Lumme LU-1830 User manual

LU-1830
Food processor with hand blender
User manual
RUS
4
GBR
User manual
7
UKR
9
KAZ
10
BLR
11
DEU
Bedienungsanleitung
13
ITA
Manuale d`uso
14
ESP
Manual de instrucciones
15
FRA
NШtТМО НĶutТХТsКtТШЧ
17
PRT
MКЧuКХ НО ТЧstruхõОs
18
EST
Kasutusjuhend
19
LTU
Naudojimo instrukcija
20
LVA
LТОtШšКЧКs ТЧstruФМТУК
22
FIN
KтвttôШСУО
23
ISR
24
POL
IЧstruФМУК ШЛsłuРТ
25
UZB
FШвНКХКЧТsС ЛШ„вТМСК вШ„rТqЧШmК
27

2
RUS
1. I
2. I I
3. /
4. -
5.
6.
7. 8 9
8.
9. -
10.
11.
12.
GBR Description
1. Speed mode button I
2. Speed mode button I I
3. Handle / Motor block
4. Detachable blender
5. Upper part of the whisk
6. Metal part of the whisk
7. Upper part for accessories 8 and 9
8. Hooks
9. Mixers
10. Chopper cover
11. Chopper blade
12. Chopper cup
BLR
1. I
2. I I
3. /
4. -
5.
6.
7. 8 9
8.
9. -
10.
11.
12.
UKR
1. I
2. I I
3. /
4. -
5.
6.
7. 8 9
8.
9. -
10.
11.
12.
KAZ
1.
I
2.
I I
3.
4.
5.
6.
7. ү Ұ
8.
9. -
10.
11.
12.
DEU Komplettierung
1. TКstО Пür GОsМСаТЧНТРФОТtsаКСХ I
2. TКstО Пür GОsМСаТЧНТРФОТtsаКСХ I I
3. Griff/Antriebseinheit
4. Abnehmbarer Mixstab
5. OЛОrtОТХ НОs RüСrЛОsОЧs
6. MОtКХХtОТХ НОs RüСrЛОsОЧs
7. Oberteil der Besen 8 und 9
8. Teigknethaken
9. Mixstab
10. DОМФОХ Пür ГОrФХОТЧОrОr-BОСтХtОr
11. Messer des Zerkleinerers
12. Zerkleinerer-BОСтХtОr
ITA Componenti
1. TКstШ МКmЛТШ ЯОХШМТtр I
2. Tasto cambio ЯОХШМТtр I I
3. ImЩuРЧКturК/UЧТtр mШtШrО
4. Accessorio rimovibile-frullatore
5. Parte superiore della frusta
6. Parte metallica della frusta
7. Parte superiore degli accessori 8 e 9
8. Accessorio impastatrice
9. Accessorio sbattitore
10. Coperchio tritatutto
11. Lama tritatutto
Contenitore tritatutto

3
ESP Lista de equipo
1. BШtяЧ НОХ ТЧtОrruЩtШr НО ЯОХШМТНКНОs I
2. BШtяЧ НОХ ТЧtОrruЩtШr НО ЯОХШМТНКНОs I I
3. Soporte/Unidad de motor
4. Boquilla-licuadora desmontable
5. Parte superior de la batidora
6. PКrtО mОtпХТМК НО ХК ЛКtТНШrК
7. Parte superior de las boquillas 8 y 9
8. Boquilla para amasar la masa
9. Boquilla mezcladora
10. Tapa de la picadora
11. Cuchilla de la picadora
12. Recipiente de la picadora
FRA Lot de livraison
1. Bouton de changement de
vitesses I
2. Bouton de changement de
vitesses I I
3. Griffe/Bloc moteur
4. Pied-mixeur amovible
5. PКrtТО suЩцrТОurО Нu ПШuОt
6. PКrtТО mцtКХХТquО Нu ПШuОt
7. PКrtТО suЩцrТОur НОs tшtОs 8 Оt 9
8. TшtО ЩШur ЩцtrТr ХК ЩсtО
9. TшtО-fouet
10. Couvercle du bol mixeur
11. Lame du bol mixeur
12. Bol
PRT Conjunto complete
1. BШtуШ НО МШЧtrШХШ НО ЯОХШМТНКНО I
2. BШtуШ НО controlo de velociadade I I
3. Suporte/Bloco de motor
4. Bico-ХТquТНТПТМКНШr НОsmШЧtпЯОХ
5. Parte superior da coroa
6. PКrtО mОtпХТМК НК МШrШК
7. Parte superior dos bicos 8 e 9
8. Bico para amassar a massa
9. Bico-batedeira
10. Tampa do triturador
11. LсmТЧК НШ trТturКНШr
12. Copo do triturador
EST Komplektis
1. KTurЛШrustО ümЛОrХüХТtКmТsО ФХКСЯ I
2. KTurЛШrustО ümЛОrХüХТtКmТsО ФХКСЯ I I
3. Hoidja/Mootoriplokk
4. Eemaldatav otsik-saumikser
5. VТsЩХТ üХОmТЧО ШsК
6. Vispli metallist osa
7. OtsТФutО 8 УК 9 üХОmТЧО ШsК
8. Taina segamisotsik
9. Otsik-mikser
10. Peenestaja kaas
11. Peenestaja tera
12. Peenestamisanum
LTU KШmЩХОФtШ suНtТs
1. GrОТčТ ЩОrУuЧРТmШ mвРtuФКs I
2. GrОТčТ ЩОrУuЧРТmШ mвРtuФКs I I
3. Laikiklis/Variklio skyrelis
4. NuТmКmКs mКТšвmШ КЧtРКХТs
5. VТršutТЧ ЩХКФТФХТШ НКХТs
6. MОtКХТЧ ЩХКФТФХТШ НКХТs
7. VТršutТЧ 8 Тr 9 КЧtРКХТШ НКХТs
8. TОšХШs mКТšвmШ КЧtРКХТs
9. Plakimo antgalis
10. Smulkintuvo dangtelis
11. Smulkinimo peilis
12. Smulkinimo indas
LVA Komplektcija
1. trumu ЩrsХРšКЧКs ЩШРК I
2. trumu ЩrsХРšКЧКs ЩШРК I I
3. TurtУs/MШtШrК ЛХШФs
4. NШОmКms uгРКХТs-blenderis
5. PutШšКЧКs sХШtТКs КuРšУ НКК
6. PutШšКЧКs sХШtТКs mОtХК НКК
7. UгРКu 8 uЧ 9 КuРšУ НКК
8. MФХКs ТОУКuФšКЧКs uгРКХТs
9. Uzgalis-mikseris
10.SmКХМТЧtУК ЯМТš
11.SmКХМТЧtУК КsmОЧs
12.SmКХМТЧtУК trКuФs
FIN Kokoonpano:
1. NШЩОuНОЧsттtôЩКТЧТФО I
2. NШЩОuНОЧsттtôЩКТЧТФО I I
3. KКСЯК/SтСФômШШttШrТruЧФШ
4. Irrotettava sekoitinvarsi
5. VТsЩТХтЧ вХтШsa
6. VТsЩТХтЧ mОtКХХТШsК
7. VКrsТОЧ 8 УК 9 вХтШsК
8. Taikinansekoitusvarsi
9. Sekoitusvarsi
10. Silppurin kansi
11. SТХЩЩurТtОrт
12. Silppurin kulho
UZB Shamlash
1. Tezliklarni o'tkazish tugmasi I
2. Tezliklarni o'tkazish tugmasi I I
3. Ushlagich/Motor bloki
4. Olinuvchi blender-nasadka
5. Venchikning yuqori qismi
6. Venchikning metall qismi
7. 8 va 9 nasadkalarning yuqori qismi
8. Xamir qorish nasadkasi
9. MIkser-nasadka
10. Maydalagich qopqog'i
11. Maydalagich tig'i
12. Maydalagich jomi
ISR
I .1
I I .2
\ .3
ס .4
.5
.6
8 9 .7
.8
- .9
.10
.11
.12
POL Opis
1. PrгвМТsФ ЩrгОłМгОЧТК ЩrНФШМТ I
2. PrгвМТsФ ЩrгОłМгОЧТК ЩrНФШМТ I I
3. Uchwyt/Blok silnikowy
4. Zdejmowana nasadka-blender
5. GяrЧК Мгć trгОЩКМгФТ
6. MОtКХШаК Мгć trгОЩКМгФТ
7. GяrЧК Мгć ЧКsКНОФ 8 Т 9
8. Nasadka do mieszania ciasta
9. Nasadka mikser
10. Pokrywa rozdrabniacza
11. Ostrze rozdrabniacza
12. Misa rozdrabniacza

4
RUS . .
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU DОr tКtsтМСХТМСО AusstКttuЧР Пür НТОsОs PrШНuФt ФКЧЧ ЯШЧ НОr ТЧ НТОsОr BОНТОЧuЧРsКЧХОТtuЧР КЧРОРОЛОЧОЧ AusstКttuЧР КЛаОТМСОЧ. PrüПОЧ SТО РОЧКu НТО VШХХstтЧНТРФОТt НОr АКrО атСrОЧН НОr АКrОЧКusРКЛО НurМС НОЧ VОrФтuПОr.
ITA LК МШmЩХОtОггК ОППОttТЯК НОХ ЩrШНШttШ Щuѐ НТППОrТrО НК quОХХК НТМСТКrКtК ТЧ quОstШ mКЧuКХО. CШЧtrШХХКrО КttОЧtКmОЧtО ХК МШmЩХetezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ . .
LTU FКФtТЧТs šТШs ЩrОФs ФШmЩХОФtКs РКХТ sФТrtТs ЧuШ ЧurШНвtШ šТШУО ТЧstruФМТУШУО. KruШЩščТКТ ЩКtТФrТЧФТtО ФШmЩХОФt, ЩrТТmНКmТ У Тš ЩКrНКЯУШ.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto quО ц ОЧtrОРuО ЩОХШ ЯОЧНОНШr.
UKR . .
FIN KвsОТsОЧ tuШttООЧ tШНОХХТsОЧ ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ ЯШТ ОrШtК tтssт ШСУООssК ОsТtОtвstт ФШФШШЧЩКЧШstК. TКrФТstК СuШХОХХТsОstТ ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ mввУтЧ tКЯКrКК ХuШЯuttКОssК.
FRA IХ sО trШuЯО quО ХОs МШmЩШsКЧts Нu ЩrШНuТt ЩОuЯОЧt sО НТstТЧРuОr НО МОuб КППТМСцs НКЧs ХО ЩrцsОЧt mКЧuОХ НĶutТХТsКtТШЧ. VОТХХОг НО ЛТОЧ ЯцrТПТОr НОs МШmЩШsКЧts Кu mШmОЧt НО ХК rцМОЩtТШЧ Нu ЩrШНuТt НО ХК ЩКrt Нu ЯОЧНОur.
EST KтОsШХОЯК ФКuЛК ПКФtТХТЧО ФШmЩХОФtsus ЯõТЛ ОrТЧОНК ФтОsШХОЯКs УuСОЧНТs tШШНust. KШЧtrШХХТРО tтСОХОЩКЧОХТФuХt ФШmЩХОФtsust ФКuЛК ЯтХУКstКmТsОХ müüУК ЩШШlt.
BLR . .
ESP LК МШmЩШsТМТяЧ КМtuКХ НОХ ЩrШНuМtШ ЩrОsОЧtО ЩuОНО НТПОrТrsО НО ХШ ТЧНТМКНШ ОЧ ОХ mКЧuКХ ЩrОsОЧtО. CШmЩruОЛО КtОЧtКmОЧtО ХК МШmЩШsТМТяЧ К ХК rОМОЩМТяЧ НОХ ЩrШНuМtШ.
LVA Šs ЩrОМОs ПКФtТsФ ФШmЩХОФtМТУК ЯКr КtšТrtТОs ЧШ ts, ФКs Тr ЧШrНtК šКУ ТЧstruФМТУ. UгmКЧРТ ЩrЛКuНТОt ФШmЩХОФtМТУu, ФКН ЩrНОЯУs Уums ТгsЧТОНг ЩrОМТ.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL FКФtвМгЧв гОstКа НКЧОРШ tШаКru mШО rяЧТć sТ ШН гОstКаu ЩШНКЧОРШ а НКЧОУ ТЧstrukcji. UаКЧТО sЩrКаНгКУ гОstКа Щrгв ШНЛТШrгО tШаКru ШН sЩrгОНКаМв.
RUS
.
, , .
. .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, , .
, . ,
.
( ),
. , .
, , ,
.
.
.
,
– 30 . 1 , . 4
15 .

5
.
, , .
, , .
I.
-.
, .
, :
- I
- I I
.
.
, .
.
II.
.
.
.
.
.
III.
.
, , , .
, , .
, .
IV.
- , .
-.
.
.
. .
. , .
.
V.
-.

6
.
.
.
. .
. , .
.
.
, . .
, . .
.
, .
, .
, .
, .
, , .
.
/
( )
220-240 , 50
600
1,21 / 1,36
190 б 130 б 255
(, , , . .)
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
, , , 2 ()
. . ,
, . – , : +5º
+40º 60%. .
:
įMARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom,

7
:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
. 701, 16 ., 165, , ,
, . : «», 188671, , , , , 4 23, / 8(812) 325-
2334
: «», , 195220, . -, ., . 41, . , . 407
: « », , 194156, . -, ., . 93, . , . 7-, / 8(812) 325-2334
GBR USER MANUAL
CAUTION
Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.
It is not intended for industrial use.
For indoor use only. Use only for domestic purposes according to the instruction manual.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the socket. Do not reel the cord around the device housing.
Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not use the device for grinding solid products such as coffee beans or ice cubes.
Switch off the appliance before changing the accessories.
Be careful when using sharp blades.
Avoid any contact with sharp parts of the device while operating.
Incorrectly assembled device may cause fire, electric shock or another injury.
Maximum allowable continuous operating time is 30 sec. Turn off the device and allow the engine cool down for 1 min before continuing. After 4 rounds allow the engine cool down for 15
min before continuing.
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and remove all packaging materials and labels.
Clean the motor block with a damp cloth, clean the accessories in soapy water rinse thoroughly and dry.
Set proper accessory, aligning arrow on the accessory and an open lock icon on the handle and turn it clockwise up to the stop.

8
USING THE DEVICE
I. USING BLENDER
Set blender accessory.
Place the accessory in the cup with the product, hold the handle.
Connect the device to the mains, select the proper speed:
-Press speed mode button I for medium speed
-Press speed mode button I I for maximum speed
Move blender in the cup in a circular motion for proper grinding.
DШЧĶt КХlow any liquid reaching device handle.
In case cutting blades are blocked, unplug the appliance from the mains.
After use, remove blender from the mains and disconnect the accessory.
II. USING WHISK
Connect upper and metal parts of the whisk.
Fix handle on the upper part of the whisk.
Place product inside of the cup.
Turn device on. Choose proper speed.
After use plug device out from the mains and disconnect the whisk.
III. USING CHOPPER
Fix chopper blades inside of the chopper cup, add products.
Place the cover and motor block and fix it tight.
Connect the device to the mains, choose proper speed.
After use plug device out from the mains and disconnect the chopper.
IV. USING MIXERS
Use mixers for kneading dough and whisking custard.
Connect upper and metal parts of the attachment.
Fix handle on the upper part of the attachment.
Place product inside of the cup.
Turn device on. Choose proper speed.
Choose proper speed according to product density. Always start from lower speed to higher. In case the mixture thickens, switch higher speed.
After use plug device out from the mains and disconnect the attachment.
V. USING HOOKS
Connect upper and metal parts of the attachment.
Fix the attachment in holes on the bottom of adapter.
Fix handle on the upper part of the attachment.
Place product inside of the cup.
Turn device on. Choose proper speed.
Choose proper speed according to product density. Always start from lower speed to higher. In case the mixture thickens, switch higher speed.
After use plug device out from the mains and disconnect the attachment.

9
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, always unplug the appliance.
Use wet cloth to clean the motor block. Do not immerse the appliance in water or other liquids.
Clean accessories in soapy water and dry.
Do not use chemical and abrasive cleaners for cleaning.
Recommended to clean the device right after operating to avoid coloring of plastic parts.
SPECIFICATION
Power supply
Power
Net weight / Gross weight
Package size (L W H)
Producer:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China
Made in China
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th characters
indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
UKR
.
, , , .
. .
.
.
.
, .
, .
. .
.
.
, . ,
.
( ), .
, .
, , .

10
.
, .
- , .
,
– 30 . 1 , . 4
15 , .
, , .
, , .
' .
. .
, . .
, .
,
/
( )
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
220-240 , 50
600
1,21 / 1,36
190 б 130 б 255
(, , )
, / . 13
, 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
KAВ
.
.
. .
.
.
, .

11
, .
. .
- , .
.
. , ,
.
, ) (
. .
- .
.
.
ס 10 . , 1 . 4
, 35 .
, , , .
, , .
.
!
. .
, , . .
.
/
( )
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
220-240 , 50
600
1,21 / 1,36
190 б 130 б 255
(, , ) .
/ . 13 , 4- 5-
, 6- 7- .
.
BLR
.

12
, , , .
. .
- .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, .
, . ,
.
( ), .
, .
, , .
.
.
.
, .
– 30 . 1 , . 4
15 , .
, , .
, , .
.
. .
, . .
.
, .
/
( )
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
220-240 , 50
600
1,21 / 1,36
190 б 130 б 255

13
(, , , )
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , ,
. .
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
LОsОЧ SТО НТО ЯШrХТОРОЧНО BОНТОЧuЧРsКЧХОТtuЧР ЯШr НОr AЧаОЧНuЧР НОs GОrтts КuПmОrФsКm durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
VШr НОr ОrstОЧ AЧsМСКХtuЧР stОХХОЧ SТО sТМСОr, НКss tОМСЧТsМСО CСКrКФtОrТstТФОЧ НОs GОrтts, НТО КuП НОr MКrФТОruЧР stОСОЧ, НОr Stromversorgung in Ihrem lokalen Netz entsprechen.
DКs GОrтt sШХХ Чur Пür HКusСКХtsгаОМФОЧ ЛОЧutгt аОrНОЧ. DКs GОrтt Тst ЧТМСt Пür BОtrТОЛsКЧаОЧНuЧР ЛОstТmmt.
VОrаОЧНОЧ SТО НКs GОrтt mТt ЛОsМСтНТРtОr NОtгsМСЧur ШНОr КЧНОrОЧ StôruЧРОЧ ЧТМСt.
AМСtОЧ SТО НКrКuП, НКss НТО NОtгsМСЧur ФОТЧО sЩТtгОЧ KКЧtОЧ uЧН СОТßО OЛОrПХтМСОЧ ЛОrüСrt.
ГТОСОЧ SТО, ЯОrНrОСОЧ SТО uЧН КuПsЩuХОЧ SТО НТО NОtгsМСЧur КuП НКs GОСтusО НОs GОrтts ЧТМСt.
BОТm AussМСКХtОЧ НОs GОrтts Кus НОm StrШmЧОtг гТОСОЧ SТО НТО NОtгsМСЧur ЧТМСt, СКХtОЧ SТО Чur НОЧ StОМФОr.
VОrsuМСОЧ SТО ЧТМСt, НКs GОrтt sОХЛstтЧНТР гu rОЩКrТОrОЧ. BОТ StôruЧРОЧ аОЧНОЧ SТО sТМС КЧ НКs ЧКСОХТОРОЧНО SОrЯТМО-Zentrum an.
DТО BОЧutгuЧР НОs ЧТМСt ОmЩПШСХОЧОЧ ГuЛОСôrs ФКЧЧ РОПтСrХТМС аОrНОЧ uЧН гur BОsМСтНТРuЧР НОs GОrтts ПüСrОЧ.
SМСКХtОЧ SТО НКs GОrтt ТmmОr Кus НОm StrШmЧОtг Кus ЯШr НОr RОТЧТРuЧР ШНОr аenn sie es nicht benutzen.
Um StrШmsМСХКР uЧН EЧtПХКmmuЧР гu ЯОrmОТНОЧ tКuМСОЧ SТО НКs GОrтt ЧТМСt ТЧs АКssОr ШНОr ТЧ КЧНОrО FХüssТРФОТtОЧ ОТЧ. FКХХs НТes passiert ist, schalten Sie es sofort aus dem
StrШmЧОtг Кus uЧН StôruЧРОЧ аОЧНОЧ SТО sТМС КЧ НКs SОrЯТce-ГОЧtrum Пür НТО PrüПuЧР КЧ.
DКs GОrтt Тst ЧТМСt Пür НТО AЧаОЧНuЧР НurМС ЩСвsТsМС uЧН ЩsвМСТsМС ЛОСТЧНОrtО PОrsШЧОЧ (НКruЧtОr КuМС KТЧНОr) ЛОstТmmt, НТО ФОТЧО ErПКСruЧР ТЧ НОr AЧаОЧНuЧР НТОsОs GОrтts СКЛОЧ.
IЧ sШХМСОЧ FтХХОЧ sШХХ НОr BОЧutгОr ЯШrХтuПТР ЯШЧ ОТЧОr PОrsШЧ, НТО VОrКЧtаШrtuЧР Пür sОТЧО SТМСОrСОТt trтРt, КЧРОаТОsОЧ.
DКs GОrтt Тst гur VОrФХОТЧОruЧР ЯШЧ СКrtОЧ LОЛОЧsmТttОХЧ аТО KКППООЛШСЧОЧ, EТsаürПОХЧ ОtМ. ЧТМСt РООТРЧОt,
VШr НОm АОМСsОХЧ НОr BОsОЧ sМСХКtОЧ SТО НКs GОrтt КЛ.
Gehen Sie vorsichtig mit scharfen Messerklingen um.
JОНО BОrüСruЧР rШtТОrОЧНОr TОТХО НОs GОrтtОs Тst гu ЯОrmОТНОЧ.
DТО uЧФШrrОФtО ГusКmmОЧsОtгuЧР НОs GОrтtОs ФКЧЧ ОТЧО EЧtгüЧНuЧР ЯОrursКМСОЧ, ОТЧОЧ StrШmsМСХКР ШНОr КЧНОrО SМСКНОЧ гur FШХРО haben.
MКбТmКХ гuХтssТРО ФШЧtТЧuТОrliche Betriebszeit darf 30 Sec ЧТМСt üЛОrsМСrОТtОЧ. BОЯШr SТО НКs GОrтt аОТtОr ЛОЧutгОЧ, sМСКХtОЧ SТО Оs КЛ uЧН ХКssОЧ 1 Min КЛФüСХОЧ. Nach 4 Zyklen bevor
SТО НКs GОrтt аОТtОr ЛОЧutгОЧ, sМСКХtОЧ SТО Оs КЛ uЧН ХКssОЧ 15 Min КЛФüСХОЧ.
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
АТsМСОЧ SТО НТО AЧtrТОЛsОТЧСОТt mТt ОТЧОm ПОuМСtОЧ TuМС КЛ, аКsМСОЧ SТО НОЧ AЧsКtг Тm SОТПОЧаКssОr, sЩüХОЧ sШrРПтХtТР uЧН trocknen ihn ab.
SОtгОЧ SТО НОЧ РОаüЧsМСtОЧ AЧsКtг ОТЧ, ТЧНОm SТО НОЧ PПОТХ Кm AЧsКtг uЧН SМСХШss-SвmЛШХ Кm HКХtОr гusКmmОЧПüСren und in Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
REINIGUNG UND PFLEGE
VШr НОr RОТЧТРuЧР trОЧЧОЧ SТО НКs GОrтt uЧЛОНТЧРt ЯШm StrШmЧОtг.
Wischen Sie die Antriebseinheit mit einem feuchten Tuch ab. Tauchen Sie die Antriebseinheit niemals ins Wasser und vermОТНОЧ НОrОЧ KШЧtКФt mТt ПХТОßОЧНОm АКssОr.

14
АКsМСОЧ SТО AЧsтtгО Тm SОТПОЧаКssОr, sЩüХОЧ uЧН trШМФЧОЧ sТО КЛ. GОrКОtОtОТХО trШМФОЧаТsМСОЧ.
VОrаОЧНОЧ SТО гur RОТЧТРuЧР НОs GОrтtОs ФОТЧО SМСОuОrmТttОХ.
Es Тst ОmЩПШСХОЧ, гum VОrmОТНОЧ НОr VОrПтrЛuЧР НОr KuЧststШППtОТХО НКs GОrтt РХОТМС ЧКМС НОr BОЧutгuЧР КЛгusЩüХОЧ.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Leistung
Netto- / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L B H)
Hersteller:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Hergestellt in China
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
DIE ŻARANTIE ŻILT NICżT FнR VERBRAUCżSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCżE ANTIżAFTBESCżICżTUNŻEN, ŻUMMIDICżTUNŻEN, U.S.W.)
HОrstОХХuЧРsНКtum НОs GОrтts ПТЧНОt mКЧ КuП НОr SОrТОЧЧummОr, НТО sТМС КuП НОm IНОЧtТПТФКtТШЧsКuПФХОЛОr КuП НОm KКrtШЧ НОs GОrтts uЧН/ШНОr КuП НОm AuПФХОЛОr КuП НОm GОrтt sОХЛst ЛОПТЧНОt.
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - HОrstОХХuЧРsУКСr НОs GОrтts.
DОr HОrstОХХОr ФКЧЧ ЧКМС sОТЧОm ErmОssОЧ uЧН ШСЧО гusтtгХТМСОЧ BОЧКМСrТМСtТРuЧРОЧ НТО KШmЩХОttТОruЧР, НКs AussОСОЧ, HОrstОХХungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models
ЯОrтЧНОrЧ. оЛОrЩrüПОЧ SТО КХХОs гum Zeitpunkt des Warenempfangs.
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
PrТmК НТ usКrО Х`КЩЩКrОММСТШ ХОРРОrО МШЧ КttОЧгТШЧО ТХ ЩrОsОЧtО mКЧuКХО О МШЧsОrЯКrХШ ЩОr МШЧsuХtКrХШ ТЧ МКsШ НТ ЧОМОssТtр.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete
elettrica.
DК usКrО ОsМХusТЯКmОЧtО К sМШЩТ НШmОstТМТ. L`КЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОstТЧКtШ КХХ`usШ ТЧНustrТКХО.
NШЧ ч КmmОssШ Х`usШ НОХХ`КЩЩКrОММСТШ Мon il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
L`uso НОРХТ КММОssШrТ ЧШЧ rКММШmКЧНКtТ Щuѐ rТsuХtКrО ЩОrТМШХШsШ Ш ЩrШЯШМКrО ТХ НКЧЧОРРТКmОЧtШ НОХХ`КЩЩКrОММСТШ.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi
all`assistenza per effettuare il suo controllo.
L'КЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОstТЧКtШ КХХ`usШ НКХХО ЩОrsШЧО О ЛКmЛТЧТ МШЧ КХТОЧКгТШЧТ ПТsТМСО, mОЧtКХТ О/Ш ЧОrЯШse o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il
loro addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
L`КЩЩКrОММСТШ ЧШЧ ч НОstТЧКtШ КХХК ПrКЧtumКгТШЧО НОТ ЩrШНШttТ НurТ quКХТ МСТММСТ НТ МКППч, МuЛОttТ НТ РСТКММТШ.
Sempre spegnere l`apparecchio prima di cambiare un`accessorio.
Porre attenzione alla lama tagliente dell`apparecchio.
Evitare ogni contatto con le parti in movimento dell`apparecchio.
L`apparecchio assemblato di modo sbagliato potrebbe provocare incendi, folgorazioni ed altri danni.

15
LК НurКtК mКssТmК НТ ПuЧгТШЧКmОЧtШ МШЧtТЧuШ ч 30 sec. Spegnere l`apparecchio e lasciare il motore raffreddare entro 1 min prima di contunuare a lavorare. Dopo 4 cicli spegnere
l`apparecchio e lasciare il motore raffreddare entro 15 min prima di contunuare a lavorare.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
PuХТrО Х`uЧТtр mШtШrО МШЧ uЧ ЩКЧЧШ ТЧumТНТtШ, ХКЯКrО Х`КММОssШrО ЧОХХ`КМquК sКЩШЧШsК, rТsМТКМquКrО ЛОЧО О КsМТuРКrО МШЧ МurК.
Montare l`accessorio sovrapponendo la freccia sull`accessorio e il simbolo di lucchetto aperto sull`impugnatura tra di loro e girare in senso orario fino a battuta.
PULIZIA E MANUTENZIONE
DТsТЧsОrТrО sОmЩrО ХК sЩТЧК НКХХĶКХТmОЧtКгТШЧО ОХОttrТМК ЩrТmК НОХХК ЩuХТгТК.
Pulire Х`uЧТtр mШtШrО МШЧ uЧ ЩКЧЧШ ТЧumТНТtШ. NШЧ ТmmОrРОrО mКТ Х`uЧТtр mШtШrО ТЧ КМquК Ш sШttШ Х`КМquК МШrrОЧtО.
Lavare l`accessore nell`acqua saponosa, risciacquare e asciugare. Asciugare bene I componenti dell`apparecchio.
Non usare per la pulizia dell`apparecchio i detergenti abrasivi.
Per evitare la colorazione delle parti plastiche si raccomanda di lavare l`apparecchio subito dopo l`utilizzo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto/brutto
Dimensioni imballo (L L A.)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
LК НКtК НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО НОХХ`КЩЩКrОММСТШ ч rТЩШrtКtК ЧОХ ЧumОrШ НТ sОrТО ЩШstШ suХХ`ОtТМСОttК ТНОЧtТПТМКtТЯК ТЧМШХХКtК suХХК scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prШНШttШ stОssШ. IХ ЧumОrШ НТ sОrТО ч МШmЩШstШ
НТ 13 sТmЛШХТ, ТХ 4˚ О 5˚ sТmЛШХТ ТЧНТМКЧШ ТХ mОsО НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО, ТХ 6˚ О 7˚ sТmЛШХТ ТЧНТМКЧШ Х`КЧЧШ НТ ЩrШНuгТШЧО НОХХ`КЩparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
AЧtОs НО ХК ЩrТmОrК МШЧОбТяЧ, МШmЩrШЛКr quО ХКs МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НОХ ЩrШНuМtШ ТЧНТМКНКs ОЧ ХК ОtТquОtК МШrrОsЩШЧНКЧ К ХК КХТmОЧtКМТяЧ ОХцМtrТМК НО ХК red.
UsКr sяХШ ЩКrК ПТЧОs НШmцstТМШs. EХ КЩКrКtШ ЧШ Оs ЩКrК usШ ТЧНustrТКХ.
NШ utТХТгКr ОХ КЩКrКtШ МШЧ uЧ МКЛХО НКюКНШ u ШtrШs НКюШs.
MКЧtОЧОr ОХ МКЛХО ОХцМtrТМШ ХОУШs НО ЛШrНОs КПТХКНШs в suЩОrПТМТОs МКХТОЧtОs.
No tirar, retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato.
AХ НОsМШЧОМtКr ОХ КЩКrКtШ НО ХК rОН, ЧШ tТrКr ОХ МКЛХО, sКМКr sяХШ ОХ ОЧМСuПО.
NШ ТЧtОЧtКr rОЩКrКr ОХ КЩКrКtШ ЩШr sъ mТsmШ. AХ surРТr КХРuЧК ПКХХК, НТrТРТrsО КХ МОЧtrШ НО sОrЯТМТШ mпs МОrМКЧШ.
El uso de accesorios no recomОЧНКНШs ЩuОНО sОr ЩОХТРrШsШ Ш МКusКr НКюШs НОХ КЩКrКtШ.

16
DОsОЧМСuПКr ОХ КЩКrКtШ МКНК ЯОг КЧtОs НО ХТmЩТКrХШ в sТ ЧШ ХШ Оstп utТХТгКЧНШ.
PКrК ОЯТtКr НОsМКrРКs ОХцМtrТМКs О ТЧМОЧНТШ, ЧШ sumОrРТr ОХ КЩКrКtШ ОЧ КРuК u ШtrШs ХъquТНШs. SТ ОХХШ СК ШМurrТНШ, НОsОЧchufarlo inmediatamente y llamar a un centro de servicio para su control.
EХ КЩКrКtШ ЧШ Оstп НТsОюКНШ ЩКrК utТХТгКrsО ЩШr ЩОrsШЧКs МШЧ НТsМКЩКМТНКНОs ПъsТМКs в mОЧtКХОs (ЧТюШs tКmЩШМШ), quО ЧШ tТОЧОЧ experiencia de uso de este aparato. En estos casos, el
usuario debe recibir instrucciones previamente por la persona responsable de su seguridad.
EХ НТsЩШsТtТЯШ ЧШ Оstп НТsОюКНШ ЩКrК ЩТМКr КХТmОЧtШs sяХТНШs tКХОs МШmШ РrКЧШs НО МКПц, МuЛТtШs НО СТОХШ.
Desconecte el dispositivo antes de cambiar las boquillas.
Tenga cuidado a la hora de manejar las afiladas cuchillas incisorias del dispositivo.
EЯТtО МuКХquТОr МШЧtКМtШ МШЧ ХКs ЩКrtОs НОХ НТsЩШsТtТЯШ quО ОstцЧ ОЧ mШЯТmТОЧtШ.
EХ НТsЩШsТtТЯШ mКХ mШЧtКНШ ЩuОНО ЩrШЯШМКr ТРЧТМТяЧ, МСШquО ОХцМtrТМШ u ШtrШs НКюШs.
El tiemЩШ mпбТmШ НО ПuЧМТШЧКmiento continuo no debe superar 30 sОМ. DОsМШЧОМtО ОХ НТsЩШsТtТЯШ в НОУО quО ОХ mШtШr sО ОЧПrъО НurКЧtО 1 min antes de continuar el trabajo. DОsЩuцs НО 4
ciclos dОsМШЧОМtО ОХ НТsЩШsТtТЯШ в НОУО quО ОХ mШtШr sО ОЧПrъО НurКЧtО 15 min antes de continuar el trabajo.
ANTES DEL PRIMER USO
FrШtО ХК uЧТНКН НО mШtШr МШЧ uЧ ЩКюШ СömОНШ, ХКЯО ХК ЛШquТХХК ОЧ КРuК МШЧ УКЛяЧ, ОЧУuКРuО ЛТОЧ в sцquОХК.
Instale la boquilla correspondiente, haciendo coincidir la aguja en la boquilla con el signo de la cerradura abierta en el soporte y gire hasta el tope hacia la derecha.
LIMPIEZA Y CUIDADO
AЧtОs НО ХТmЩТКr, КsОРörОsО НО СКЛОr НОsМШЧОМtКНШ ОХ НТsЩШsТtТЯШ.
FrШtО ХК uЧТНКН НО mШtШr МШЧ uЧ ЩКюШ СömОНШ. NuЧМК ЩШЧРК ХК uЧТНКН НО mШtШr ЛКУШ МСШrrШ НО КРuК ЧТ sumцrУКХК ОЧ ОХ КРuК.
LКЯО ХКs ЛШquТХХКs ОЧ КРuК МШЧ УКЛяЧ, ОЧУuКРuО в sцquОХКs. FrШtО ХКs ЩТОгКs НОХ НТsЩШsТtТЯШ СКstК quО sО sОquОЧ ЛТОЧ.
No utilice productos de limpieza abrasivos para la limpieza del dispositivo.
Se recomienda lavar el dispositivo УustШ НОsЩuцs НО su usШ ЩКrК ОЯТtКr quО ХКs ЩТОгКs НО ЩХпstТМШ sО tТюКЧ.
CARACTERÍSTICAS TкCNICAS
AХТmОЧtКМТяЧ ОХцМtrТМК
Potencia
Peso neto / bruto
Dimensiones de la caja (L A A)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Hecho en China
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
LA ŻRNTÍA NІ SE EАTIENDE A LІS MATERIALES CІNSUMIBLES (FILTRІS, CUBIERTAS CERÁMICAS Б ANTIADżERENTES, CІMЇACTADІRES DE CAUCHO, Y OTROS).
SО ЩuОНО ОЧМШЧtrКr ХК ПОМСК НО ПКЛrТМКМТяЧ НОХ КЩКrКtШ ОЧ ОХ ЧömОrШ НО sОrТО uЛТМКНШ ОЧ ХК ОtТquОtК НО ТНОЧtТПТМКМТяЧ ОЧ ХК МКУК НОХ ЩrШНuМtШ в/Ш ОЧ ОХ МuОrЩШ НОХ ЩrШНuМtШ. EХ ЧömОrШ НО sОrТО МШЧtТОЧО 13
signos, los signos 4 y 5 designan el mОs, ХШs sТРЧШs 6 в 7 НОsТРЧКЧ ОХ КюШ НО ЩrШНuММТяЧ НОХ КЩКrКtШ.
EХ ПКЛrТМКЧtО ЩuОНО sТЧ ЩrОЯТШ КЯТsШ МКmЛТКr ХК ХТstК НО ОquТЩШ, ОХ КsЩОМtШ, ОХ ЩКъs НО ПКЛrТМКМТяЧ, ОХ ЩХКгШ НО РКrКЧtъК в ХКs МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НОХ mШНОХШ. CШmЩrШЛКr ОЧ ОХ mШmОЧtШ НО ХК rОМОЩМТяЧ НОХ
producto.

17
FRA NІTICE D’UTILISATIІN
RECІMMANDATIІNS DE SкCURITк
LТrО КttОЧtТЯОmОЧt МОttО ЧШtТМО КЯКЧt НĶutТХТsОr ХĶКЩЩКrОТХ Оt ХК РКrНОr ЩШur НОs rОЧsОТРЧОmОЧts uХtцrТОurs.
AЯКЧt ХК ЩrОmТчrО mТsО ОЧ mКrМСО ЯцrТПТОr sТ ХОs МКrКМtцrТstТquОs tОМСЧТquОs НО ХĶКrtТМХО ТЧНТquцОs ЩКr ХО mКrquКРО МШrrОsЩШЧНОЧt р ХĶКХТmОЧtКtТШЧ цХОМtТquО НО ЯШtrО sОМtОur ХШМКХ.
NĶutТХТsОr quĶр НОs ПТЧs НШmОstТquОs. LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОst ЩКs ЩrцЯu р ХĶusКРО ТЧНustrТОХ.
NО ЩКs utТХТsОr ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ uЧ МШrНШЧ НĶКХТmОЧtКtТШЧ КЛьmц Шu ХĶКЩЩКrОТХ КЯОМ НĶКutrОs ОЧНШmmКРОmОЧts.
VОuТХХОr р МО quО ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧtКtТШЧ ЧО tШuМСО ЩКs НОs ЛШrНs trКЧМСКЧts Оt НОs surПКМОs МСКuНОs.
NО ЩКs tТrОr sur ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧtКtТШЧ, ЧО ЩКs ХО rОtШrНrО ЧТ ОЧrШuХОr КutШur Нu МШrЩs Нe l'appareil.
NО ЩКr tТrОr sur ХО МШrНШЧ НĶКХТmОЧtКtТШЧ ЩШur НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ Нu sОМtОur, ЧО tТrОr quО sur ХК ПТМСО.
NО ЩКs МСОrМСОr р rцЩКrОr ХĶКЩЩКrОТХ sШТ-mшmО. EЧ МКs НО ЩКЧЧО Шu НО mКuЯКТs ПШЧМtТШЧЧОmОЧt ЯОuТХХОг ЯШus КНrОssОr Кu МОЧtrО sОrЯТМО НО ЩrШбТmТtц.
LĶutТХТsКtТШЧ НОs КММОssШТrОs ЧШЧ rОМШmmКЧНцs ЩОut sĶКЯцrОr НКЧРцrОuб Шu ОЧНШmmКРОr ХĶКЩЩКrОТХ.
TШuУШurs НцЛrКЧМСОr ХĶКЩЩКrОТХ Нu sОМtОur КЯКЧt sШЧ ЧОttШвКРО Шu sĶТХ ЧĶОst ЩКs utТХТsц.
PШur цЯТtОr ХĶцХОМtrШМutТШЧ Оt ХĶТЧПХКmmКtТШЧ, ЧО ЩКs ЩХШЧРОr ХĶКЩЩКrОТХ НКЧs ХĶОКu Шu НĶКutrОs ХТquТНОs. SТ МĶОst КrrТЯц, ХО НцЛrКЧМСОr Нu sОМtОur ТmmцНТКtОmОЧt Оt sĶКНrОssОг Кu Мentre de
sОrЯТМО ЩШur МШЧtróХО.
LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОst ЩКs ЩrцЯu ЩШur шtrО utТХТsц ЩКr НОs ЩОrsШЧЧОs (в МШmЩrТs ХОs ОЧПКЧts) НШЧt ХОs МКЩКМТtцs ЩСвsТquОs Шu mОЧtКХОs sШЧt rцНuТtОs, Шu НОs ЩОrsШЧЧОs НцЧuцОs НĶОбЩцrТОЧМО НО
mКЧТЩuХКtТШЧ НО МОt КЩЩКrОТХ. DКЧs НО tОХs МКs, ХĶusКРОr НШТt ЛцЧцПТМТОr НĶТЧstruМtТШЧs ЩrцКХКЛХОs ЩКr ХĶТЧtОrmцНТКТrО НĶuЧО ЩОrsШЧЧО rОsЩШЧsКЛХО НО sК sцМurТtц.
LĶКЩЩКrОТХ ЧĶОst ЩКs НОstТЧц р trКЧМСОr НОs ЩrШНuТts Нurs, tОХs quО РrКТЧs Нu МКПц, РХКхШЧs.
DцЛrКЧМСОr Нu sОМtОur ХĶКЩЩКrОТХ КЯКЧt НО МСКЧРОr ХОs tшtОs.
SШвОг ЩruНОЧt КЯОМ ХОs ХКmОs МШuЩКЧtОs НО ХĶКЩЩКrОТХ.
EЯТtОг tШut МШЧtКМt КЯОМ ХОs ЩКrtТОs mШЛТХОs НО ХĶКЩЩКrОil.
UЧ КssОmЛХКРО ТЧМШrrОМt НО ХĶКЩЩКrОТХ ЩОut МКusОr ХĶТЧПХКmmКtТШЧ, ХО МСШМ цХОМtrТquО Оt НĶКutrОs ОЧНШmmКРОmОЧts.
LК НurцО mКбТmum КНmТssТЛХe de fonctionnement continu –30 sОМ. ArrшtОг ХĶКЩЩКrОТХ Оt ХКТssОг ХО mШtОur se refroidir pendant 1 min avant de remettre en marche. AЩrчs 4 cycles arrшtОг
ХĶКЩЩКrОТХ Оt ХКТssОг ХО mШtОur se refroidir pendant 15 min avant de remettre en marche.
AVANT LA ЇREMIÈRE UTILISATIІN
EssuвОг ХО ЛХШМ mШtОur КЯОМ uЧ tТssu СumТНО, ХКЯОг ХК tшtО НКЧs Х'ОКu НО sКЯШЧ, rТЧМОг sШТРЧОusОmОЧt Оt sцМСОг.
MОttОг ХК tшtО ЧцМОssКТrО ОЧ ПКТsКЧt МШэЧМТНОr ХК ПХчМСО sur ХК tшtО Оt ХО sвmЛШХО НО sОrrurО ШuЯОrtО sur ХК РrТППО, Оt tШurЧОг НКЧs ХО sОЧs НОs КТРuТХХОs Н'uЧО mШЧtrО Уusqu'р ХК ЛutцО.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AЯКЧt ХО ЧОttШвКРО, НцЛrКЧМСОг ШЛХТРКtШТrОmОЧt ХĶКЩЩКrОТХ Нu sОМtОur.
EssuвОг ХК ЩКrtТО mШtОur КЯОМ uЧ МСТППШЧ СumТНО. NО mОttОг УКmКТs ХК ЩКrtТО mШtОur sШus ХО МШurКЧt НĶОКu Шu НКЧs ХĶОКu.
LКЯОг ХОs tшtОs НКЧs ХĶОКu НО sКЯШЧ, rТЧМОг Оt sцМСОг. EssuвОг sОМ ХОs ЩТМОs НО ХĶКЩЩКrОТХ.
NĶutТХТsОг ЩКs НО ЧОttШвКЧts КЛrКsТПs ЩШur ХО ЧОttШвКРО НО Х'КЩЩКrОТХ.
IХ Оst rОМШmmКЧНц НО ХКЯОr ХĶКЩЩКrОТХ НТrОМtОmОЧt КЩrчs sШЧ utТХТsКtТШЧ КПТЧ НĶцЯТtОr uЧО coloration des parties en plastique.

18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AХТmОЧtКtТШЧ цХОМtrТquО
Puissance
Poids net / brut
CШtОs НО ХК ЛШьtО (L б P б H)
Fabricant:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
FКЛrТquц ОЧ CСТЧО
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Vous pouvez trouver la date de fabricatiШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ НКЧs ХО ЧumцrШ НО sцrТО ТmЩrТmц р ХĶКutШМШХХКЧt НĶТНОЧtТПТМКtТШЧ sТtuц sur ХК ЛШьtО Нu ЩrШНuТt Оt/Шu р ХĶКutocollant sur le produit lui-mшmО. LО ЧumцrШ НО
sцrТО МШmЩrОЧН 13 sвmЛШХОs, ХОs 4чmО Оt 5чmО МСТППrОs ТЧНТquОЧt ХО mШТs, ХОs 6чmО Оt 7чmО – ХĶКЧ НО ПКЛrТМКtТШЧ НО ХĶКЩЩКrОТХ.
LО ПКЛrТМКЧt ЩОur mШНТПТОr р sШЧ Рrц Оt sКЧs ЩrцКЯТs ХК МШmЩШsТtТШЧ ХО ХШt НО ХТЯrКТsШЧ, ХО НОsТРЧ, ХО ЩКвs НО ПКЛrТМКtТШЧ, ХК НurцО НО РКrКЧtТО Оt ХОs МКrКМtцrТstТquОs tОМСЧТquОs НĶuЧ mШНчХО. VОuТХХОг ЯШus ОЧ
inПШrmОr р ХК rцМОЩtТШЧ Нu ЩrШНuТt.
ЇRT MANUAL DE INSTRUйÕES
MEDIDAS NECESSÁRIAS ЇARA A SEŻURANйA
Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-Ш ЩКrК rОПОrшЧМТК ПuturК.
LТРКЧНШ Ш КЩКrОХСШ ЩОХК ЩrТmОТrК ЯОг ЯОrТПТquО sО Кs ОsЩОМТПТМКхõОs НШ ЩrШНutШ ТЧНТМКНКs ЧШ rяtuХШ МШrrОsЩШЧНОm рs ОsЩОМТПТМКхõОs НК suК rОНО ОХцtrТМК.
UtТХТгО КЩОЧКs ЩКrК ПТЧs НШmцstТМШs. O КЩКrОХСШ ЧуШ sО НОstТЧК ЩКrК usШ ТЧНustrТКХ.
NуШ utТХТгО Ш КЩКrОХСШ МШm um МКЛШ НКЧТПТМКНШ Шu МШm ШutrШs НКЧШs.
Mantenha o cabo de КХТmОЧtКхуШ КПКstКНШ НО ЛШrНКs КПТКНКs О suЩОrПъМТОs quОЧtОs.
NуШ ЩuбО, tШrхК Шu ОЧrШХО Ш МКЛШ НО КХТmОЧtКхуШ Оm ЯШХtК НШ МШrЩШ НШ КЩКrОХСШ.
AШ НОsМШЧОМtКr Ш КЩКrОХСШ НК rОНО ОХцМtrТМК, ЧуШ ЩuбО Ш МКЛШ НО КХТmОЧtКхуШ, sОmЩrО sОРurО Ш ЩХuРuО.
NуШ tОЧtО rОЩКrКr Ш КЩКrОХСШ. SО tТЯОr ЩrШЛХОmКs, ЩШr ПКЯШr, МШЧtКМtО Ш МОЧtrШ НО КssТstшЧМТК mКТs ЩrябТmШ.
O usШ НО КМОssяrТШs ЧуШ rОМШmОЧНКНШs ЩШНО sОr ЩОrТРШsШ Шu МКusКr НКЧШs КШ КЩКrОХСШ.
SОmЩrО НОsМШЧОМtО Ш КЩКrОХСШ НК rОНО ОХцМtrТМК КЧtОs НО ХТmЩКr О МКsШ ЧуШ utТlizar o aparelho.
PКrК ОЯТtКr МСШquО ОХцtrТМШ О ТЧМшЧНТШ, ЧуШ mОrРuХСО Ш КЩКrОХСШ Оm пРuК Шu ШutrШs ХъquТНШs. SО ТssШ ШМШrrОr, НОsМШЧОМtО-Ш ТmОНТКtКmОЧtО НК rОНО ОХцМtrТМК О МШЧtКМtО Ш МОЧtrШ НО
КssТstшЧМТК ЩКrК ЯОrТПТМКr Ш КЩКrОХСШ НКЧТПТМКНШ.
O aparelho ЧуШ sО НОstТЧК КШ usШ ЩШr ЩОssШКs МШm НОПТМТшЧМТКs ПъsТМКs О mОЧtКТs (ТЧМХuТЧНШ МrТКЧхКs), quОm ЧуШ tшm ОбЩОrТшЧМТК МШm Ш КЩКrelho. Em tais casos, o utilizador deve em
ЩrТmОТrШ ХuРКr sОr ТЧstruъНШ ЩОХК ЩОssШК rОsЩШЧsпЯОХ ЩОХК suК sОРurКЧхК.
Utilize o aparelho apenas com a base projetada para esta chaleira.
O КЩКrОХСШ ЧуШ sО НОstТЧК К trТturКr Шs КХТmОЧtШs НurШs, tКТs МШmШ Шs РrуШs НО МКПц О МuЛТЧСШs НО РОХШ.
Desligue o aparelho antes de mudar os bicos.
Tenha МuТНКНШ МШm Кs ХсmТЧКs КПТКНКs НШ КЩКrОХСШ.
Evite quКХquОr МШЧtКМtШ МШm Кs ЩКrtОs mяЯОТs НШ КЩКrОХСШ.
Um КЩКrОХСШ mКХ mШЧtКНШ ЩШНО ХОЯКr р ТЧПХКmКхуШ, МСШquО ОХцМtrТМШ Шu ШutrШs НКЧШs.
O tОmЩШ mпбТmШ КНmТssъЯОХ НШ trКЛКХСШ МШЧtъЧuШ ц 30 sec. Desligue o aparelho e deixe esfriar o motor ao longo de 1 min antes de voltar a continuar o trabalho. AЩяs 4 МТМХШs desligue o
aparelho e deixe esfriar o motor ao longo de 15 min antes de voltar a continuar o trabalho.

19
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
LТmЩО Ш ЛХШМШ НО mШtШr МШm um ЩКЧШ СumОНТМТНШ, ХКЯО Ш ЛТМШ ЧК пРuК ОЧsКЛШКНК, ЩКssО ЩШr пРuК МuТНКНШsКmОЧtО О sОquО-no.
EЧМКТбО um ЛТМШ ЧОМОssпrТШ ПКгОЧНШ МШТЧМТНТr К sОtК НШ ЛТМШ МШm ъМШЧО НК ПОМСКНurК КЛОrtК ЧШ suЩШrtО РТrКЧНШ-o no sentТdo do ponteТro até travar.
LIMЇEВA E MANUTENйÃІ
Desconecte o aparelho da rede ОХцМtrТМК КЧtОs НО ОПОМtuКr ХТmЩОгК.
LТmЩО К ЩКrtО НО mШtШr МШm um ЩКЧШ СumОНТМТНШ. NуШ ТmОrУК К ЩКrtО НО mШtШr НОЛКТбШ НШ УКМtШ НО пРuК Шu mОsmШ НОЧtrШ НО пРuК.
LКЯО Шs ЛТМШs ЧК пРuК ОЧsКЛШКНК, ЩКssО ЩШr пРuК О sОquО. LТmЩО Кs ЩОхКs НШ КЩКrОХСШ ЛОm sОМШ.
NуШ ОmЩrОРuО ЩКrК К ХТmЩОгК НШ КЩКrОХСШ Шs mОТШs НО ХТmЩОгК КЛrКsТЯШs.
л rОМШmОЧНпЯОХ ХКЯКr Ш КЩКrОХСШ ХóРШ КЩяs Ш sОu usШ ЩКrК ОЯТtКr К МШХШrКхуШ НКs ЩКrtОs ЩХпstТМКs.
ESЇECIFICAйÕES
AХТmОЧtКхуШ
PШtшЧМТК
PОsШ ХъquТНШ/peso bruto
DТmОЧsõОs НК Мaixa (L x W x H)
Fabricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fabricado na China
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
A ŻARANTIA NÃІ CІBRE ELEMENTІS CІNSUMÍVEIS (FILTRІS, REVESTIMENTІ CERÂMICІ E ANTIADERENTE, VEDAйÕES DE BІRRACżA E ІUTRІS).
A НКtК НО ПКЛrТМКхуШ НШ КЩКrОХСШ ЩШНО sОr ОЧМШЧtrКНШ ЧШ ЧömОrШ НО sцrТО quО Оstп ЧК ОtТquОtК НО ТНОЧtТПТМКхуШ ЧК МКТбК НШ ЩrШНutШ О/Шu ЧК ОtТquОtК sШЛrО Ш ЩrШНutШ. O ЧömОrШ НО sцrТО ц МШmЩШstШ ЩШr 13
МКrКМtОrОs, Шs МКrКМtОrОs 4 О 5 ТЧНТМКm Ш mшs, 6 О 7 ТЧНТМКm Ш КЧШ НО ПКЛrТМКхуШ НШ КЩКrОХСШ.
O ПКЛrТМКНШr К sОu ОбМХusТЯШ МrТtцrТШ О sОm КЯТsШ ЩrцЯТШ ЩШНО muНКr Ш МШЧУuЧtШ МШmЩХОtШ, КЩКrшЧМТК, ЩКъs НО ПКЛrТМКхуШ, ЩrКгШ da gКrКЧtТК О МКrКМtОrъstТМКs tцМЧТМКs НШ mШНОХШ. VОrТПТquО ЧШ mШmОЧtШ НК
rОМОЩхуШ НК mОrМКНШrТК.
EST KASUTUSJUHEND
ІżUTUSNÕUDED
LuРОРО ОЧЧО sОКНmО ФКsutКmТst ФККsКsШХОЯ ФКsutusУuСОЧН tтТОs uХКtusОs tтСОХОЩКЧОХТФuХt ХтЛТ ЧТЧР СШТНФО sОО ОНКsЩТНТsОФs ФКsutuseks alles.
KШЧtrШХХТРО ОЧЧО tШШtО ОsmКФШrНsОt ФКsutusОХОЯõttu, ФКs mКrФООrТЧРuХ ОsТtКtuН tОСЧТХТsОН КЧНmОН ЯКstКЯКН TОТО tШТtОЯõrРu ЩТЧРele.
SОКНО ШЧ mõОХНuН ФКsutКmТsОФs ФШНusОs mКУКЩТНКmТsОs ЧТЧР ЩШХО ОttОЧтСtuН tôôstusОs ФКsutКmТsОФs.
иrРО ФКsutКРО sОКНОt ЯтХУКs.
иrРО УтtФО tôôtКЯКt sОКНОt УтrОХЯКХЯОtК.
иrРО ФКsutКРО ФКСУustКtuН ЯõrРuУuСtmО ЯõТ muu ФКСУustusОРК sОКНОt.
JтХРТРО, Оt ЯõrРuУuСО ОТ ЩuutuФs ФШФФu tОrКЯКtО sОrЯКНО ЧТЧР ФuumКНО ЩТЧНКНОРК.
иrРО tТrТРО ОРК ФООrutКРО УuСОt ümЛОr sОКНmО ФШrЩust.
SОКНmО ЯтХУКХüХТtКmТsОХ ЯШШХuЯõrРust тrРО sТФutКРО УuСtmОst ЯКТН tõmmКФО sОО ЩТstТФust ФТЧЧТ СШТНОs stОЩsХТst ЯтХУК.
иrРО ЩКrКЧНКРО sОКНОt ТsОsОТsЯКХt. RТФОtО ТХmЧОmТsОХ ЩôôrНuРО ХтСТmКssО СШШХНustôôФШttК.
Seadme komplekti mittekuuluvate osade kasutamТЧО ЯõТЛ ШХХК ШСtХТФ ЧТЧР ЩõСУustКНК sОКНmО rТФОt.
AХКtТ ОЧЧО sОКНmО ЩuСКstКmТst ЯõТ ФuТ TО sОНК ОТ ФКsutК, ХüХТtКРО sОКНО ЯШШХuЯõrРust ЯтХУК.

20
иrРО ЩКТРutКРО sОКНОt ЯОttО ЯõТ muussО ЯОНОХТФФu, ЯтХtТmКФs ОХОФtrТХôôРТ sККmТst ЯõТ sОКНmО süttТmТst. KuТ sОО ШЧ УuСtuЧuН, ЯõtФО sОКНО ЯТТЯТtКmКtuХt ЯШШХuЯõrРust ЯтХУК ЧТЧР ЩôôrНuРО
teeninduskeskusesse.
SОКНО ЩШХО ОttО ЧтСtuН ФКsutКmТsОФs ЯКstКЯКtО ФШРОmustОtК ЩТТrКtuН ПüüsТХТstО ЯõТ ЩsüüСТХТstО ЯõТmОtОРК ТЧТmОstО (sОКХСuХРКs ФК ХКstО) ЩШШХt. Sellistel puhkudel peab kasutajat eelnevalt
juhendama inimene, kes vastutab tema ohutuse eest.
SОКНО ОТ ШХО mõОХНuН ФõЯКНО tШТНuКТЧОtО, sОХХТstО ФuТ ФШСЯТuЛКНО, УттФuuЛТФutО ЩООЧОstКmТsОФs.
EЧЧО ШtsТФutО ЩКТРКХНКmТst ХüХТtКРО sОКНО ЯтХУК.
EttОЯККtust sОКНmО tОrКЯКtО ХõТФОtОrКНОРК tôôtКНОs.
VтХtТРО mТstКСОs ФШЧtКФtТ sОКНmО ХТТФuЯКtО ШsКНОРК.
VКХОstТ ФШФФuЩКЧНuН sОКНО ЯõТЛ tТЧРТНК süttТmТsО, ОХОФtrТšШФТ УК muuН ЯТРКstusОН.
KКtФОmКtu tôô ХuЛКtuН mКФsТmККХЧО КОР – 30 sec. EЧЧО tôô УтtФКmТst ХüХТtКРО sОКНО ЯтХУК УК КЧНФО sОХХОl 1 min ЯтХtОХ УКСtuНК. PтrКst 4 tsüФХТt EЧЧО tôô УтtФКmТst ХüХТtКРО sОКНО ЯтХУК УК
andke sellel 15 min ЯтХtОХ УКСtuНК.
ENNE ESMAST KASUTAMIST
HõõruРО mШШtШrТЩХШФФТ ЧТТsФО ХКЩТРК, ЩОsФО ШtsТФ sООЛТЯООs, ХШЩutКРО СШШХТФКХt УК ФuТЯКtКРО.
Paigaldage vajalik ШtsТФ, sШЛТtКНОs ШtsТФuХ ШХОЯ ЧШШХОФО УК СШТНУКХ ШХОЯ КЯКtuН ХuФu mтrФ УК ФООrКФО ЩтrТЩтОЯК ФХõЩsКtusОЧТ.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
EЧЧО ЩuСКstКmТst ХüХТtКРО sОКНО ФТЧНХКstТ ОХОФtrТЯõrРust ЯтХУК.
HõõruРО mШШtШrТШsК ЧТТsФК ХКЩТРК. иrРО ФuЧКРТ ЩКТРКХНКРО mШШtШrТШsК ЯООУШК КХХК ЯõТ ЯОttО.
PОsФО ШtsТФuН sООЛТЯООs, ХШЩutКРО УК ФuТЯКtКРО. KuТЯКtКРО sОКНmО ШsКН tтТОstТ ФuТЯКФs.
Seadme puhastamiseks on keelatud kasutada abrasiivseid puhastusvahendeid.
SШШЯТtКtuН ШЧ ЩОstК sОКНОt ФШСО ЩОКХО ФКsutКmТst ЯтХtТmКФs ЩХКstТФust ШsКНО ЯтrЯТmТst.
TEHNILISED ANDMED
Elektertoide
VõТmsus
Neto/ bruto kaal
PКФОЧНТ mõõtmОН (P б L б K)
Tootja:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Valmistatud Hiinas
220-240 V, 50 Hz
600 W
1,21 kg / 1,36 kg
190 mm x 130 mm x 255 mm
ŻARANTII EI KEżTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NINŻ KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
VКХmТstКmТsФuuЩтОЯ ФКУКstuЛ tШШtОЧumЛrТ ФХООЛТsОХ tШШtО ЩКФОЧНТХ УК / ЯõТ tШШtОХ. TШШtОЧumЛОr ФШШsneb 13-st ЧumЛrТst, mТХХОst 4. УК 5. ЧтТtКЯКН ФuuН, 6. УК 7. tШШtО ЯКХmТstКmТsО ККstКt.
TШШtУК ЯõТЛ ШmК тrКЧтРОmТsОХ ООХЧОЯКХt tОКЯТtКmКtК muutК tШШtО ФШmЩХОtТ, ЯтХТsТХmОt, tШШtУКmККН, РКrКЧtТТКОРК, muНОХТ tОСЧТХТst ФТrУОХНust. KШЧtrШХХТРО ФКuЛК ФтttОsККmisel.
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SAUŻІS ЇRIEMІNS
НmТКТ ЩОrsФКТtвФТtО šТ ТЧstruФМТУ ЩrТОš ЧКuНШНКmТОsТ ЩrТОtКТsu Тr ТšsКuРШФТtО, ФКН Тr ЯХТКu РКХtumtО ЩКsТsФКТtвtТ.
PrТОš УuЧРНКmТ ЩТrm ФКrt ЩКtТФrТЧФТtО, Кr mКrФТruШtУО ЧurШНвtТ РКmТЧТШ tОМСЧТЧТКТ НuШmОЧвs КtТtТЧФК ОХОФtrШs tТОФТmШ ЩКrКmОtrus Уs ЯТОtШs tТЧФХuШsО.
Other manuals for LU-1830
1
Table of contents
Other Lumme Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid KFC0516CU manual

Kenwood
Kenwood Easy Chop CHP61.100WH instructions

Bestron
Bestron KITCHEN HEROES AKM1600S instruction manual

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX
HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 70800 - Change-A-Bowl Multi-Bowl... user guide

Hamilton Beach
Hamilton Beach 40864 user manual

Sage
Sage BFP820 user guide