Lutron Electronics FS-5F User manual

Small:
Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm2) wire.
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 16 AWG (1.0 mm2) or 18 AWG
(0.75 mm2) wire.
Use to join one 14 AWG (1.5 mm2) supply wire with one
16 AWG (1.0 mm2) or 18 AWG (0.75 mm2) control wire.
Large:
Strip insulation 1/2 in (13 mm) for 10 AWG (6 mm2),
12 AWG (2.5 mm2), or 14 AWG (1.5 mm2) wire.
Strip insulation 5/8 in (16 mm) for 16 AWG
(1.0 mm2) or 18 AWG (0.75 mm2) wire.
Use to join one or two 12 AWG (2.5 mm2) or
14 AWG (1.5 mm2) supply wires with one
10 AWG (6 mm2), 12 AWG (2.5 mm2), 14 AWG
(1.5 mm2), 16 AWG (1.0 mm2), or 18 AWG
(0.75 mm2) control wire.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in China. 10/08 P/N 030-1051 Rev.A
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multi-Unit
Installations before beginning.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Align control and
tighten screws.
Start screws.
Fan-Speed Controls
No Sides 1 Side 2 Sides
Model Number Removed Removed Removed
FS-5F 5 A 4 A 3 A
Removing wallplate and switch.
• Remove wallplate and switch mounting screws.
• Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
Verify your application.
Switch must have two insulated wires connected to two screws and a bare copper
or green wire connected to a green screw.
Note: Do not connect to a light fixture.
Disconnect switch wires.
Backwired:
Insert screwdriver. Pull
wire out.
Terminal Screws:
Turn screws to loosen.
OR
Wire the control:
• Connect the green ground wire
on the control to the green or
bare copper ground wire in the
wallbox (see Important Note 3).
• Connect the black wire on the
control to either of the wires
removed from the switch.
• Connect the remaining wire on
the control to the remaining wire
removed from the switch.
Mount and align control. Install wallplate.
Turn power ON.
Ground
(Bare Copper or Green WIre)
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty
service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED
TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION,
OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES
NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty
may last, so the above limitations may not apply to you. This product may be covered by one or more of the following U.S.
patents: 4,939,383; 5,191,971 and corresponding foreign patents. Lutron Claro and Fassada are registered trademarks of
Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron
Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
1.800.523.9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
Other countries call +1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311 Internet: www.lutron.com
Important Notes
Please read before installing.
1. CAUTION: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not
use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, or transformer-supplied
appliances.
2. Set multi-speed fans to their highest setting before installing controls.
3. When no “grounding means” exist within the wallbox then the NEC®2008, Article
404.9 allows a dimmer without a grounding connection to be installed as a
replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type
of installation, cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an
appropriate wallplate such as Lutron’s Claro®or Fassada®series wallplates.
4. Do not use control with a fan and light that operate with the same switch.
5. For new installations, wire a test switch before installing the control.
6. Use FSQ-2F and SFSQ-F controls with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling
paddle fan per control.
7. Use FS-5F controls only with fans marked "Suitable for use with solid-state fan-
speed controls."
8. Do not wire an FSQ-2F, SFSQ-F or SFSQ-F-HO in a circuit with a GFCI breaker/
receptacle.
9. Controls may feel warm to the touch during normal operation.
10. Install in accordance with all national and local electrical codes.
11. Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
12. For indoor use only.
13. Controls must be mounted vertically. See stamp on control for correct positioning.
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side sections before wiring
(see below). Use pliers to bend each side section up and down until it breaks off. FS-5F
controls require reduction of their capacity. Refer to chart below for maximum capacity.
FSQ-2F, SFSQ-F and SFSQ-F-HO controls do not require capacity reduction.
Important Wiring Information
Twist wire
connector tight.
Be sure no bare
wire is exposed.
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations
for the supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copper
wire only. For aluminum wire, consult an electrician.
Small Large
Green Black
Ground
Black
Fan
Black
Black
Ground
Green
Live
Neutral
120 V~
60 Hz
Fan Control
1
2
3
4
5
6
7
English
FS-5F: 5 A 120 V~60 Hz
FSQ-2F: 1.5 A 120 V~60 Hz
LTFSQ-2H: 1.5 A 120 V~60 Hz
LTFSQ-FH: 1.5 A 120 V~60 Hz
SFSQ-F: 1.5 A 120 V~60 Hz
SFSQ-F-HO: 2 A 120 V~60 Hz
Do Not Remove
Outside Sections
Inside Sections Are
Removed From Each
Control
Side Sections Are
Removed From Both
Sides Of Middle Control
Important Note:
Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below
for examples). Tape these two wires together before disconnecting.When wiring, connect
wires to the Dimmer the same way they were connected to the switch.
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
WARNING: Turn power OFF at circuit breaker or remove fuse.
• Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
Fáciles de Seguir
• Easy-to-follow
Instructions
•Instrucciones
Fáciles de Seguir
P/N 030-1051
P/N 030-1051
Warning: Before proceeding, verify that
power to the switch is OFF. Otherwise,
death or serious injury could result.

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en China. 10/08 P/N 030-1051 Rev. A
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN: Para evitar el calentamiento excesivo y posibles daños a otros equipos, no lo use para controlar receptáculos,
portalámparas fluorescentes o aparatos cuya fuente de alimentación incluya un transformador.
2. Ajuste los ventiladores de varias velocidades a su velocidad máxima, antes de instalar los controles.
3. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC®2008, Article 404.9 permite instalar como
reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este
tipo de instalación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice una placa adecuada tal como la ClaroTM
o FassadaTM de Lutron.
4. No use el control con un ventilador y una lámpara que funcionen con el mismo interruptor.
5. En nuevas instalaciones, conecte un interruptor de prueba antes de instalar el control.
6. Use los controles FSQ-2F, SFSQ-F y SFSQ-F-HO solamente con un ventilador de aspas para techo. Use sólo un ventilador de
aspas para techo por cada control.
7. Use los controles FS-5F solamente con ventiladores con la marca «Adecuado para usarse con controles de velocidad de
ventiladores, de estado sólido».
8. No cablee un control FSQ-2F, SFSQ-F o SFSQ-F-HO en un circuito en el cual haya un cortocircuito/receptáculo GFCI.
9. Los controles pueden sentirse tibios al tacto durante su operación normal.
10. Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
11. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza.
12. Para uso en interiores solamente.
13. Los controles deben ser montados verticalmente. Vea el sello en el control para la posición correcta.
Instalaciones de Unidades Multiples
Cuando combine varios controles en una sola caja de embutir, quite todas las secciones laterales internas antes de realizar
el cableado (vea más abajo). Use unas pinzas para doblar hacia arriba y abajo cada sección lateral hasta que se rompa. Los
controles FS-5F requieren la reducción de su capacidad. Consulte el cuadro siguiente para conocer la capacidad máxima. Los
controles FSQ-2F, SFSQ-F y SFSQ-F-HO no requieren reducción alguna de la capacidad.
Alinie control y apriete los
tornillos.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Sin Eliminar Una Sección Dos Secciones
Número de Modelo Secciones Eliminada Eliminadas
FS-5F 5 A 4 A 3 A
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar vea las
instrucciones para unidades múltiples.
Remueva la placa de pared y el interruptor.
• Quite los tornillos de montaje del interruptor
• Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva
los cables)
Verifique el tipo de control que será usado. En la caja de embutir debe haber dos
alambres revestidos conectados a dos tornillos.
Nota: No connecte a un accesorio de luz.
Monte y alinie el control. Instale la placa de pared.
Encienda la corriente.
Coloque los tornillos.
Tierra
(Alambre verde o de cobre desnudo)
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referentes a la instalación o operación de este producto, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Por
favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada.
1.800.523.9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe), para México, llame +1.888.235.2910
de otros países, llame +1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311 Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de compra. Para obtener servicio de
garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS
DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER
RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL
PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni
resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Este producto está cubierto por uno más de los siguientes patentes Estounidenses: 4,939,383; 5,191,971 y por los patentes extrangeros correspondientes. Claro y Fassada sea un marcas de Lutron
Electronics Co., Inc. Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Ventilador
Negro
Negro
Tierra
Verde
Vivo
Neutral
120 V~
60 Hz
Control
FS-5F: 5 A 120 V~60 Hz
FSQ-2F: 1,5 A 120 V~60 Hz
LTFSQ-2H: 1,5 A 120 V~60 Hz
LTFSQ-FH: 1,5 A 120 V~60 Hz
Controles de Velocidad Para Ventiladores
SFSQ-F: 1,5 A 120 V~60 Hz
SFSQ-F-HO: 2 A 120 V~60 Hz
Español
Instrucciones importantes de cableado
Tuerza el conectador de
alambre hasta que este
firme.
Asegúrese que no
queden alambres
expuestos.
Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combinación de
conexiones deberán estar de acuerdo con las recomendaciones para el conector suministrado.
Nota: Los conectores suministrados son apropiados para alambres de cobre únicamente.
Consulte a un electricista en caso de usar conductores de aluminio.
Pequeño Grande
Nota Importante:
Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo
(vea los ejemplos ilustrados abajo). Una ambos cables con cinta adhesiva antes de
desconectarlos. Cuando realice el cableado, conecte los cables en el Atenuador de la
misma forma que estaban conectados al interruptor.
Centro de Soporte Técnico de Lutron 1.800.523.9466 24 horas / 7 días www.lutron.com
CUIDADO: Apague la corriente en la caja de cortacircuitos o remueva los
fusibles.
1
2
3
Desconecte los alambres del interruptor.
Tornillos Terminales:
Dele vueltas al tornillo para soltarlo.
Conexiones Posteriores:
Coloque el destornillador.
Saque el alambre.
O
4
Instalación de un atenuador en un circuito unipolar.
• Conecte el alambre verde de
tierra del control al alambre de
tierra de color verde o de cobre
desnudo en la caja de embutir
(vea Notas Importantes 3).
• Conecte un alambre negro
del control a cualquiera de
los alambres removidos del
interruptor.
• Conecte el alambre restante
del control al alambre restante
removido del interruptor.
Verde Negro
Tierra
Negro
5
6
7
No retire las secciones
exteriores.
A cada control se le ha
quitado la sección interior. Al control del medio se la
han quitado las secciones
laterales.
Precaución: Comprobar que está cortada
la alimentación a cada interruptor antes de
proceder. El incumplimiento podría causar
lesiones graves o mortales.
Pequeño:
Alambres de 1,5 mm2(14 AWG) quite la aislación en 10 mm
(3/8 in) del extremo
Alambres de 1,5 mm2(16 o 18 AWG):
quite la aislación en 13 mm (1/2 in) del extremo
Úselos para conectar un cable de suministro de 1,5 mm2
(14 AWG) con un cable de control de 1,5 mm2(16 o 18 AWG)
Grande:
Alambres de 6 mm2, 2,5 mm2o 1,5 mm2
(10, 12 o 14 AWG): quite la aislación en 13 mm
(1/2 in) del extremo
Alambres de 1 0 mm2o 0,75 mm2(16 o 18 AWG):
quite la aislación en 16 mm (5/8 in) del extremo
Úselos para conectar uno o dos cables de
suministro de 2,5 mm2o 1,5 mm2 (12 o 14 AWG)
con un cable de control de 6 mm2, 2,5 mm2, 1,5 mm2,
1,0 mm2o 0,75 mm2(10, 12, 14, 16 o 18 AWG)
Table of contents
Languages:
Other Lutron Electronics Remote Control manuals

Lutron Electronics
Lutron Electronics Favorite C-FLRC User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Sivoia QED Series Operating instructions

Lutron Electronics
Lutron Electronics Pico PK-2BRL-MAW-L01 User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics CS-YJ-4GC-WH User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Spacer System SPS-FSIT User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Sivoia QED SVQ-3PIT User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics PK2-4B User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics RADIO RA2 User manual