M Confort 1300C User manual

Climazador evaporavo con calefacción
Evaporave cooler and heater
Climaseur évaporaf avec chauffage
Climazador evaporavo con aquecimiento
Manual de Usuario 1 - 8
User´s manual 10 - 18
Manuel de l'ulisateur 20 - 28
Manual de usuário 30 - 38
1300C

MCONFORT 1300C

1
CONTENIDO
I. CARACTERÍSTICAS
II. COMPONENTES
III. INSTALACIÓN Y USO
IV. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
V. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
VI. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VII. ESQUEMA ELÉCTRICO
2
2
3
5
6
8
8
Advertencias de seguridad:
·El uso, limpieza y mantenimiento de este equipo no pueden ser realizados por niños o
personas con problemas mentales sin supervisión.
·Si el cable de alimentación está dañado, sólo puede ser reemplazado por el servicio
técnico.
·Para limpieza o mantenimiento, el equipo debe estar desconectado de la red eléctrica.
·Para llenar el tanque de agua el equipo también debe estar desconectado de la red
eléctrica.

2
I. CARACTERÍSTICAS
II. COMPONENTES
1. Equipo con calefacción y enfriador evaporavo.
2. Seis velocidades de venlación, divididas en dos modos, modo normal y modo
sueño.
3. Depósito de agua po cajón, de fácil llenado. Elemento filtrante desmontable,
para una cómoda limpieza.
4. Ionizador: genera iones negavos que purifican el aire.
5. Difusor de aire de gran amplitud, 100 grados de osclación.
6. Temporizador: 1-12h.
7. Mando a distancia.
8. Aviso de nivel bajo de agua.
Panel de control
Salida de aire
Parte frontal
Ruedas
Nivel de agua
Depósito de agua
Filtro
anpolvo
Interruptor principal
Parte trasera
Filtro
evaporador
Estructura:
Panel de control:
MCONFORT 1300C

3
III. INSTALACIÓN Y USO
Instalación:
1. Extraiga el equipo de su embalaje. Colóquelo en horizontal.
2. Coloque las ruedas en la parte inferior del aparato con ayuda de la llave provista
en el kit. Las ruedas con freno van en posición delantera, mientras que las
desprovistas de freno en trasera. (Fig. 1)
Accesorios contenidos en el embalaje:
- Mando a distancia
- Manual de instrucciones
- Ruedas con freno (2)
- Ruedas sin freno (2)
- Llave para ruedas
enfriador
modo normal
oscilación
izquierda derecha
ionizador
modo noche
calefactor
temporizador
subir velocidad
reducir velocidad
encendido/apagado

4
Preparación para el uso:
1. Rere el depósito de agua y llénelo, manteniendo el nivel entre las marcas MAX y MIN.
Sólo es necesario llenar el tanque de agua en caso de que desee ulizar el
enfriamiento/humidificación. (Fig. 2-3)
2. Conecte el disposivo a la red y encienda el interruptor principal. Usted oirá una señal
sonora y el LED Power se encender.
1. ON/OFF: Con el aparato en modo standby, pulse este botón para poner el equipo en
funcionamiento.
2-. Modo Normal B/M/A: Pulse este botón para elegir la velocidad de venlación, en modo
normal que desee, baja, media o alta.
3-. Modo sueño B/M/A: Pulse este botón para elegir la velocidad de venlación en modo
sueño que desee, baja, media o alta.
4-. Oscilación: Pulse este botón para acvar la oscilación lateral de la venlación.
5-. Calefacción: Púlselo para acvar la calefacción en cualquiera de sus dos potencias, alta o
baja. La calefacción sólo funciona a mínima velocidad de venlación.
6-. Enfriador: Púlselo para acvar la función de enfriamiento/humidificación.
7-.Temporizador: Púlselo para fijar un empo de autoapagado del equipo. (1-12h)
8-. Ionizador: Acva el ionizador.
Instrucciones de uso:
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
rueda sin freno rueda con freno
Max
Min
MCONFORT 1300C

Fig. 4 Fig. 5
Tras un largo periodo de ulización, el filtro puede haberse llenado de polvo y el depósito
puede contener restos de cal, lo que afecta al rendimiento del equipo. Es recomendable
limpiar el filtro y el depósito de agua con frecuencia.
- Limpieza del filtro anpolvo:
1. Desconecte el equipo de la red eléctrica.
2. Extraiga hacia arriba el filtro. (Fig. 4)
3. Limpie el filtro con detergente diluido en agua y un cepillo suave.
4. Asegúrese de que el filtro está completamente seco antes del montaje.
- Limpieza del depósito de agua:
1. Desconecte el equipo de la red eléctrica.
2. Extraiga el depósito de agua. (Fig. 5)
3. Limpie el depósito con un limpiador neutro y un trapo suave y aclárelo.
4. Recoloque el depósito en su lugar.
- Limpieza exterior del equipo:
1. Limpie el equipo con limpiador neutro y un trapo suave.
Nota: Para labores de limpieza y mantenimiento, desconecte siempre el equipo de la red
eléctrica. Evite mojar el panel de control.
IV. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
5

6
V. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones antes de usar el equipo.
2. No trate de reparar el aparato en caso de avería. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
3. Para prevenir riesgos eléctricos, evite mojar el equipo.
4. Desconecte el equipo de la red eléctrica para el llenado del depósito de
agua, labores de limpieza o mantenimiento o desplazar el equipo.
5. Desconecte el equipo de la red eléctrica cuando vaya a estar un período
largo sin ulizarlo.
6. Evite introducir cuerpos extraños por la salida de aire.
7. No cubra el equipo. Puede provocar un incendio.
8. Ponga el equipo en suelo plano.
9. No ulice el equipo en exteriores no protegidos.
10. El nivel de agua ha de estar siempre entre las marcas de MIN. y MAX.
cuando se pretenda usar la función de enfriamiento.
11. Una vez haya llenado el depósito de agua, evite mover el equipo
bruscamente, puede provocar el desbordamiento del agua o incluso un
cortocircuito.
12. Nunca ponga el equipo sobre superficies mojadas.
13. No ponga objetos sobre el equipo. La salida de aire no debe ser
obstaculizada durante el funcionamiento.
14. No use productos químicos como gasolina para la limpieza del equipo.
15. No ulice un estropajo o similar para la limpieza del equipo. Puede dañar
la superficie. Ulice siempre un trapo suave.
16. No mueva bruscamente el equipo durante su funcionamiento. En caso de
hacerlo, este se apagará automácamente, Resetéelo para hacerlo funcionar
de nuevo.
17. Tras un período largo de ulización, el agua puede estar sucia. Se
recomienda cambiar el agua del depósito con regularidad.
MCONFORT 1300C

7
18. No esre del cable de corriente para mover el equipo.
19. Vacíe el depósito de agua para evitar olores cuando no vaya a ulizar el
equipo.
20. No utilice el equipo para otra cosa que no sea para la que fue diseñado.
21. En caso de detectar un funcionamiento anómalo, deje de ulizar el equipo y
póngase en contacto con el servicio técnico.
22. No ulice el equipo en caso de estar dañado el cable de corriente. No trate
de repararlo usted mismo, póngase en contacto con el servicio técnico.
23. En caso de que el equipo sea ulizado por menores, que lo hagan siempre
bajo su supervisión.
24. Mantenga el cable de corriente alejado de objetos afilados.
25. No utilice baterías nuevas y viejas combinadas en el mando a distancia.
26. Si no va a ulizar el mando a distancia en un período largo de empo,
extraiga las baterías.

8
MM
M
ACN
ACL
micro computer control board
swing generator
Ionizer
humidifier
cool generator
wind
generator
L
220V
NOSC
HGH
MD
LOW
ON
DAMP
COOL
COM2
MODELO 1300C
VOLTAJE 220-240V
FRECUENCIA 50Hz
POTENCIA EN MODO FRÍO 130W
POTENCIA EN MODO CALOR 2100W
VOLUMEN DE AIRE 1300m³/h
DIMENSIONES 38x35x92 cm
CONDICIONES DE USO 5 45C, HR<95%
NORMATIVA CE
VI. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VII. ESQUEMA ELÉCTRICO
MCONFORT 1300C

9
Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del
hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido
a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo ulizado,
póngase en contacto con quien le vendío el equipo. Ellos podrán encargarse de él de
manera responsable.

MCONFORT 1300C
10

11
CONTENT
I. MAIN FEATURES
II. COMPONENTS
III. INSTALLATION AND USE
IV. CLEANING AND MAINTENANCE
V. SAFETY WARNINGS
VI. TECHNICAL SPECIFICATIONS
VII. ELECTRIC SCHEME
12
12
13
15
16
18
18
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the
supply mains.
Unplug the appliance during filling and cleaning.

II. COMPONENTS
12
1. Cooling and heang funcon.
2. Three venlaon speeds: High, medium and low.
3. Drawer style water tank and detachable filtraon mesh for easier cleaning.
4. Ionizer: generates negave ions that purify the air.
5. Wide range air output. 100 degree air output.
6. Timer: 1-12h.
7. Remote control.
8. Low water level alarm.
I. FEATURES
Control panel
outler of air flow
Front cabinet
Caster
Water level window
Water tank
Filtraon
mesh
on/off
Back cabinet
evaporaon
filter
Product structure diagram:
Control panel:
MCONFORT 1300C

13
III. INSTALLATION AND USAGE
Installaon:
1. Extract the unit of the packing and place it horizontally.
2. Assembly the castors at the boom of the unit with the provided wrench.
Casters with skid are for the forntal holes, while the ones without skid are for the
rear holes. (Fig. 1)
cooler
normal mode
swing
ionixer
sleep mode
heater
mer
increase speed
decrease speed
on/off
Accesories:
- Remote control
- User´s manual
- Caster with skid (2)
- Caster withoutskid (2)
- Caster wrench

14
Preparaon for use:
1. Remove the water tank and fill it, keeping the level between MAX and MIN marks. Just fill
the water tank in case you want to use the cooling / humidificaon. (Fig. 2-3)
2. Connect the device to the network and turn on the main switch. You will hear a beep and
the Power LED will light up.
Instrucons for use:
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
caster without skid caster with skid
1. ON / OFF: Avec l'appareil en mode veille, appuyez sur ce bouton pour démarrer
l'appareil.
2-. Mode normal B / M / A: Appuyez sur ce bouton pour choisir la vitesse de venlaon, en
mode normal souhaité, faible, moyen ou élevé.
3-. Mode veille B / M / A: Appuyez sur ce bouton pour choisir le mode veille souhaité, faible,
moyen ou élevé.
4-. Oscillaon: appuyez sur ce bouton pour acver l'oscillaon latérale de la venlaon.
5-. Chauffage: Appuyer pour acver le chauffage dans l'une de ses deux puissances, haute
ou basse. Le chauffage ne fonconne qu'à la vitesse minimale du venlateur.
6-. Refroidisseur: Appuyer pour acver la foncon de refroidissement / humidificaon.
7 -Timer: Appuyez pour régler l'heure d'arrêt automaque de l'appareil. (1-12h)
8-. Ioniseur: acve l'ioniseur.
Max
Min
MCONFORT 1300C

15
Fig. 4 Fig. 5
Aer a long me operaon, the filtraon mesh becomes dirty with dust, which affects the
unit´s performance. It´s recommended to clean the filtraon mesh frequently.
- Cleaning the filtraon mesh:
1. Unplug the unit of the wall outlet.
2. Catch the filtraon mesh handle and pull upwards. (Fig. 4)
3. Clean filtraon mesh with mild detergent and a sobrush.
4. Make sure that the filtraon mesh is completely dry before installing.
- Cleaning the water tank:
1. Unplug the unit of the wall outlet.
2. Pull out the water tank. (Fig. 5)
3. Clean the water tank with mild detergent on a towel and rinse in water.
4. Put the water tank in place.
- Exterior cleaning:
1. Clean the body with mild detergent ona socloth.
Note: Unplug from outlet for cleaning and maintenance labors. Keep water away from the
control panel.
IV. CLEANING AND MAINTENANCE

V. SAFETY PRECAUTIONS
1. Read all the instrucons before using.
2. Don´t try to repair the unit by yourself. Please get in contact with your
technical service
3. In order to prevent electrical risks, keep the unit dry.
4. Unplug from the outlet while filling water, before cleaning, maintaining or
moving the unit.
5. Unplug from the outlet when not in use.
6. Don´t insert foreign objects into the air outlet.
7. Don´t cover the unit. It may cause fire.
8. Place the unit in a solid horizontal place.
9. Do not use the equipment in unprotected outdoors.
10. Water level must be always between the MIN. and MAX. marks if using the
cooler funcon.
11. Aer filling with water avoid moving the unit. It may cause water overflow
and leak. If the unit needs to be moved, do it carefully.
12. Don´t put the unit on its sides.
13. Don´t place objects on the top of the unit. The air outlet must not be
obstructed during operaon.
14. Don´t use chemical products as petrol or toluol for cleaning the unit.
15. Use a sodamp cloth with mild detergent diluted in water.
16. Don´t shake the unit while using, otherwise, it wil stop working automacally.
In this case, restart the unit.
17. Aer some me operaon, water could be dirty. It´s recommended to renew
the water of the tank regularly.
18. Don´t pull the unit from the wall socket.
19. Empty the water tank for avoiding odor when not using.
20. Don´t use the unit for anything that wasn´t designed for.
16
MCONFORT 1300C

21. Don´t use the unit aer malfuncon, stop using it and get in contact with
your technical service.
22. Don´t use the unit if the power cord is damaged. Don´t try to repair it by
yourself, get in contact with your technical service.
23. Close supervision should be exercised whe children using the unit.
24. Keep the power cord away from sharp objects.
25. Don´t use new and old baeries at the same me in the remote control.
26. Take offthe baeries form remote control when not using in a long period of
me.
17

PRODUCT MODEL 1300C
RATED VOLTAGE 220-240V
RATED FREQUENCY 50Hz
RATED POWER (COOLER MODE) 130W
RATED POWER (HEATER MODE) 2100W
RATED WIND OUTPUT 1300m³/h
DIMENSIONS 38x35x92 cm
APLICATION ENVIROMENT 5 45C, HR<95%
STANDARD CE
VI. TECHNICAL SPECIFICATIONS
VII. ELECTRIC SCHEME
MM
M
ACN
ACL
micro computer control board
swing generator
Ionizer
humidifier
cool generator
wind
generator
L
220V
NOSC
HGH
MD
LOW
ON
DAMP
COOL
COM2
18
MCONFORT 1300C
Other manuals for 1300C
1
Table of contents
Languages:
Other M Confort Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

USSC
USSC Logwood 1261 owner's manual

infrasave
infrasave IEP-4024 Installation & owner's manual

Rowenta
Rowenta SPRINTO SILENCE manual

Eco
Eco SEC 1.4-2T Installation and operation manual

Pinnacle International
Pinnacle International Master MH-30-TTC User's manual and operating instructions

Trotec
Trotec IR 3050 operating manual