
2
Attach the foot onto the extension and tighten the
Phillips screw.
ES Asegure el pie sobre la extensión y ajuste el
tornilloPhillips.
FR Fixez le pied sur la rallonge et serrez la vis à tête
cruciforme.
3
Attach the extension by sliding the connector piece
into the aluminum bar. With the provided Allen key,
tighten all of the set screws.
ES
Asegure la extensión deslizando la pieza del
conector dentro de la barra de aluminio. Con la
ayudade la llave Allen provista, ajuste todo el
juegode tornillos.
FR
Glissez la pièce de connexion dans la barre
d’aluminium pour fixer la rallonge. Avec la clé
hexagonale fournie, serrez toutes les vis de pression.
NOTES ES ADVERTENCIA FR AVERTISSEMENT
This product is not to be used as a cargo barrier.
Any use of this product other than it’s intended use
voids the warranty and all liability. Check the ad-
justments occasionally on the Pet Barrier to make
sure it remains securely in place.
Este producto no se debe utilizar como barrera para
carga. Si este producto se utiliza con un fin distinto
al del uso previsto, la garantía y toda responsabilidad
quedarán anuladas. Verifique los ajustes de la barrera
para mascotas de vez en cuando para asegurarse de
que permanezca firme en su lugar.
Ce produit ne peut faire oce de grille de séparation.
Si ce produit remplit d’autres fonctions que celles qui
sont prévues, la garantie et les obligations qui y sont
liées s’annulent. Vérifiez les réglages de la barrière
pour animaux de temps à autre afin de vous assurer
qu’elle demeure fermement en place.
LET’S TALK
800-441-6287 or 630-769-1500
For warranty information, please visit www.WeatherTech.com/warranty
For installation video, please visit www.WeatherTech.com/install
67PB2E
Made in USA
© 2021 MacNeil IP LLC