Madeli Slique II LUNAR ll User manual

Specifications, Installation and User’s Guide
Spécifications et Guide d’installation et d’utilisation
This instruction guide contains important information
on how to install, operate and maintain Slique™
mirrors. Read carefully and save for future
reference.
Ce guide d’instructions contient des
informations importantes sur l'installation,
l'utilisation et l’entretien des miroirs Slique™.
Lire attentivement et conserver pour
référence ultérieure.
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23

Warnings - Notes / Avertissements - Remarques
Maintenance / Entretien
Do not use abrasive cleansers, or ammonia or
vinegar based cleaners on any metal parts or glass
areas.
Use only damp cloth with 50/50 water/isopropyl
acohol sprayed on cloth, not the mirror for proper
cleaning.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou à base
d'ammoniaque ou de vinaigre sur les parties
métalliques ou sur les surfaces du miroir.
Utilisez uniquement un chiffon humide imbibé d'un
mélange 50/50 d'eau et d'alcool isopropylique pour un
nettoyage adéquat.
DANGER! Risk of personal injury. To avoid
possible electrical shock,
● Turn off electricity at the circuit breaker
before starting installation and during
maintenance.
● The mirror must be properly grounded.
● All local electrical and building codes must be
observed. The mirror must be installed by a
licensed electrician.
● This fixture is for indoor use only and
constructed for surface mounting.
● This fixture is not made to be used in shower or
steambath areas.
DANGER! Risque de blessure personnelle. Pour
éviter tout risque d'électrocution,
● Couper le courant au disjoncteur avant de
commencer l'installation ou pendant la
maintenance.
● Le miroir doit être mis à la terre
correctement.
● Tous les codes électriques et du bâtiment
locaux doivent être respectés. Le miroir doit
être installé par un électricien agréé.
● Ce miroir est pour usage intérieur seulement et
construit pour le montage en surface.
● Ce miroir luminaire n'est pas conçu pour être
utilisé dans les zones de douche ou de bain de
vapeur.
Page / Page
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Table of Contents / Table des Matières
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
02
Warnings – Notes / Advertissements – Remarques .......................................................................................... 2
Maintenance / Entretien ..................................................................................................................................... 2
Features / Caractéristiques ................................................................................................................................ 3
User’s Guide / Guide d’utilisation .......................................................................................................................4
Specifications / Spécifications – IM-LU3000-23 ................................................................................................ 5
Specifications / Spécifications – IM-MU2436-23 ............................................................................................... 6
Specifications / Spécifications – IM-TW2132-23 ............................................................................................... 7
Specifications / Spécifications – IM-VI2442-23 ................................................................................................. 8
Specifications / Spécifications – IM-VI3042-23 ................................................................................................. 9
Tools and Materials / Outils et Matériaux ........................................................................................................ 10
Hardware Bag / Quincaillerie ........................................................................................................................... 11
Mirror location / Emplacement du miroir .......................................................................................................... 11
Electrical Box Location / Emplacement de la boîte de junction. ...................................................................... 12
Hanging cleat installation / Installation de la cale d’accrochage ..................................................................... 13
Electrical connection / Raccordement électrique ............................................................................................ 14
Hanging the mirror / Accrochage du miroir ...................................................................................................... 15
Warranty / Garantie ......................................................................................................................................... 16
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23
Wall Switch Option / Option de commutateur mural .........................................................................................14

03
Features
Caractéristiques
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
•Ultra-Slim Designer Profile: ¾” off the wall.
•Dual Light Functionality: single-source frontal and surround lighting diffused by acrylic mediun Acrylens™.
•Two light modes: Warm 2700 kelvin light mood or daylight 4000 kelvin task lighting.
•LumenTouch II™ surface on/off switch & dimmer controls simultaneously frontal/surround lighting. No wall dimmer
needed. An optional wall switch with no dimmer can be used to turn the mirror on/off if desired.
•Night Light Mode available in two ways: by dimming the perimeter light band or by leaving the switch window on
blue setting for perfect night vision.
•Built-in Full-Width Defogger with independent on/off touch switch with one-hour auto turn-off for energy
conservation.
•Wall Switch Option – A wall switch can be installed to turn the mirror On/Off. Leave the mirror on and use the
wall switch to turn it on or off. Your preferred settings will be kept in memory.
• Copper free and Greenshield™ protective backing to avoid potential black edges.
•Safety film back mirror.
• Aluminum French Cleat installation.
•Dual installation: can be hung vertically or horizontally.
• ETL certified to UL 962 and CSA STD C22.2 No.250.0
• Lifetime Limited Warranty.
• All components are replaceable.
• Profil designer Ultra-Slim à 20mm du mur.
•Éclairage à double fonctionnalité, frontal et en périmètre, à source unique, diffusé par Acrylen™, matériau acrylique
exclusif.
•Deux modes d'éclairage: lumière d'ambiance chaude de 2700kelvins ou lumière du jour de 4000kelvins.
• Interrupteur et gradateur tactile de surface LumenTouch II™ pour le contrôle simultané de l’éclairage frontal et de
fond. Pas besoin de gradateur mural. Un interrupteur mural en option sans gradateur peut être utilisé pour allumer/
éteindre le miroir si vous le souhaitez.
•Mode veilleuse disponible de deux manières: en atténuant la bande lumineuse périmétrique ou en laissant la
fenêtre de commutation sur le réglage bleu pour une vision nocturne parfaite
•Désembueur pleine largeur intégré avec interrupteur tactile marche / arrêt indépendant avec arrêt automatique
d’une heure pour la conservation de l’énergie.
•Option d'interrupteur mural - Un interrupteur mural peut être installé pour allumer / éteindre le miroir. Laissez le miroir
allumé et utilisez l'interrupteur mural pour l'allumer ou éteindre. Vos paramètres préférés seront conservés en mémoire.
• Miroirs sans cuivre et avec la protection Greenshield™ pour éviter les bords noirs potentiels.
•Film PVC de sécurité.
• Installation : “Cale Française” en aluminium.
• Les miroirs peuvent être accrochés verticalement ou horizontalement.
• Certifié par ETL aux standards UL 962 et CSA C22.2. No. 250.0
• Garantie limitée à vie.
• Tous les composants sont remplaçables.
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

04
User’s Guide
Guide d’utilisation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
Light
Switch
Window
Defogger
Switch
Window
Operating LumenTouch™ Light and Dimmer
1. Touch the light switch window to activate it if it is not blue
2. Touch light switch window to turn the light on or off. The light is on if the window is white and off if the window is blue
3. With the window white, touch and hold the window to increase or dim the brightness to your preferred task level.
The brightness level will be saved and come back to the same intensity when the light is cycled on and off.
4. With the window white, double tap to toggle between 2700 and 4000 kelvin
5. With the light switch window blue (light off), touch and hold the window to turn the switch window light off for complete
darkness.
Operating the defogger
1. Touch the defogger switch window to activate the switch. The window turns blue
2. Touch the defogger switch window to turn the defogger on or off. The defogger is on if the window is white and off if
the window is blue.
3. With the defogger switch window blue (defogger off), touch and hold the window to turn the switch window light off
for complete darkness.
To keep the mirrored cabinet fog free, turn defogger on before using the shower.
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING.
fenêtre de
l’interrupteur
d'éclairage
la fenêtre de
l’interrupteur
du désembueur
Fonctionnement de l’éclairage et du gradateur “LumenTouch™”
1. Touchez la fenêtre de l’interrupteur d'éclairage pour l’activer si elle n’est pas bleue.
2. Touchez la fenêtre pour allumer ou éteindre la lumière. La lumière est allumée si la fenêtre est blanche et éteinte si la
fenêtre est bleue.
3. Quand la fenêtre est blanche, touchez et maintenez le doig sur la fenêtre pour augmenter ou diminuer la luminosité
selon vos préférences. La luminosité sera sauvegardée et reviendra à la même intensité quand la lumière sera éteinte et
allumée de nouveau.
4. Quand la fenêtre est blanche, tapez la fenêtre deux fois pour changer l'éclairage entre 2700 et 4000 kelvin.
5. Quand la fenêtre est bleue (lumière éteinte), touchez et maintenez le doigt sur la fenêtre pour éteindre la lumière de
l'interrupteur pour une obscurité totale.
Fonctionnement de désembueur
1. Touchez la fenêtre de l’interrupteur du désembueur pour l’activer. La fenêtre devient bleue.
2. Touchez la fenêtre pour allumer ou éteindre le désembueur. Le désembueur est allumé si la fenêtre est blanche
et éteint si la fenêtre est bleue.
3. Quand la fenêtre est bleue (désembueur éteint), touchez et maintenez la fenêtre pour éteindre la lumière de
l'interrupteur pour une obscurité totale.
Pour garder l'armoire sans buée, activez le désembueur avant d'utiliser la douche.
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

05
Model / Modèle
LUNAR ll
Specifications / Spécifications
IM-LU3000-23
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
• Wall hung 30˝ round illuminated mirror.
• Ø 30˝ (762mm) x 7/8˝(22mm)D
• Cleat: 14˝(356mm)
• Electrical: 120 VAC 60HZ .4A 40W – Electrical Pigtail: 24˝
• Net Weight: 22lbs (10kg)
• Dimensions of packaging: 33˝(838mm) x 33˝(838mm) x 3-1/2˝(90mm)
• Gross weight: 29lbs / 13kg)
• Miroir lumineux rond de 762mm monté en surface.
•
Ø
762mm x 22mm D
• Cale: 356mm
• Electricité: 120 VAC 60HZ .4A 40W – câble électrique: 610mm
• Poids net: 10kg
• Emballage: 838mm x 838 amm x 90mm
• Poids brut: 13kg
Front View / Vue de face
11-13/16˝
(300mm)
Side View / Profil Back View / Vue arrière
Defogger (11-13/16˝ x 9-13/16)
Désembueur (300mm x 250mm)
Electrical box location (7˝ x 12-1/4)
Emplacement boîte de junction (186mm x 311mm)
14˝
(356mm)
2-3/8˝
(60mm) 1˝
(25mm)
Hanging Cleat / Cale
1-1/2˝
(38mm)
Defogger Switch
Light Switch
30˝
7/8˝
(23mm)
(762mm)
15˝
(391mm)
7-1/4˝
(186mm)
7˝
(180mm)
9-13/16˝
(250mm)
12-1/4˝
(311mm)
Acrylens Reflective Film -
DO NOT REMOVE!
Film Réfléchissant Acrylens -
NE PAS ENLEVER!
Defogger
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

6
Model / Modèle
MUSE ll
Specifications / Spécifications
IM-MU2436-23
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
• Wall hung 24˝ x 36˝ illuminated mirror.
• 24˝(610mm)W x 36˝(915mm)H x 7/8˝(22mm)D
• Cleat: 11-1/2˝ (293mm)
• Electrical: 120 VAC 60HZ .3A 37W – Electrical Pigtail: 24˝
• Net Weight: 22lbs (10kg)
• Dimensions of packaging: 27˝(680mm) x 39˝(985mm) x 3-1/2˝(90mm)
• Gross weight: 29lbs / 13kg)
• Miroir lumineux 610 x 915mm monté en surface.
• 610mm W x 915mm H x 22mm D
• Cale: 293mm
• Electricité: 120 VAC 60HZ .3A 37W – câble électrique: 610mm
• Poids net: 10kg
• Emballage: 680mm x 985mm x 90mm
• Poids brut: 13kg
Front View / Vue de face Side View / Profil Back View / Vue arrière
Defogger (12-5/8˝ x 8-11/16)
Désembueur (320mm x 220mm)
Electrical box location (7-7/8˝ x 8-11/16)
Emplacement boîte de junction (200mm x 220mm)
3/4˝
(19mm)
2˝
(51mm)
36˝
(915mm)
Defogger Switch
Light Switch
2˝
(51mm)
3˝
(76mm)
24˝
(610mm)
Acrylens Reflective Film -
DO NOT REMOVE!
Film Réfléchissant Acrylens -
NE PAS ENLEVER!
8-11/16˝
(220mm)
12-5/8˝
(320mm)
11"
(280mm)
2-3/8˝
(60mm) 1˝
(25mm)
13/16˝
(20mm)
Hanging Cleat / Cale
10-1/2˝
(268mm)
7-7/8˝
(200mm)
Defogger
11-13/16˝
(300mm)
7/8˝
(22mm)
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

7
Model / Modèle
TWILIGHT ll
Specifications / Spécifications
IM-TW2132-23
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
• Wall hung 21˝ x 32˝ oval illuminated mirror.
• 21˝(534mm)W x 32˝(813mm)H x 7/8˝(22mm)D
• Cleat: 11-1/2˝(292mm)
• Electrical: 120 VAC 60HZ .3A 37W – Electrical Pigtail: 36˝
• Net Weight: 18lbs (8kg)
• Dimensions of packaging: 24˝(610mm) x 35˝(883mm) x 3-1/2˝(90mm)
• Gross weight: 24lbs / 11kg)
• Miroir lumineux oval 534 x 813mm monté en surface.
• 534mm W x 813mm H x 22mm D
• Cale: 292mm
• Electricité: 120 VAC 60HZ .3A 37W – câble électrique: 915mm
• Poids net: 8kg
• Emballage: 610mm x 883mm x 90mm
• Poids brut: 11kg
Front View / Vue de face Side View / Profil Back View / Vue arrière
Defogger (12-5/8˝ x 8-11/16)
Désembueur (320mm x 220mm)
Electrical box location (7-7/8˝ x 8-11/16)
Emplacement boîte de junction (200mm x 220mm)
21˝
(534mm)
3/4˝
(19mm)
Defogger Switch
Light Switch
2˝
(51mm)
32˝
(813mm) 12-5/8˝
(320mm)
11"
(280mm)
2-3/8˝
(60mm)
1˝
(25mm)
3/16˝
(20mm)
Hanging Cleat / Cale
11-13/16
(300mm)
8-1/2˝
(218mm)
7-7/8˝
(200mm)
8-11/16˝
(220mm)
Acrylens Reflective Film -
DO NOT REMOVE!
Film Réfléchissant Acrylens -
NE PAS ENLEVER!
Defogger
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Specifications / Spécifications
IM-VI2442-23
Model / Modèle
08
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
• Wall hung 24˝ x 42˝ illuminated mirror.
• 24˝(610mm)W x 42˝(1067mm)H x 7/8˝(22mm)D
• Cleat: 1 ˝( mm
• Electrical: 120 VAC 60HZ .5A 58W – Electrical Pigtail: 36˝
• Net Weight: 26lbs (12kg)
• Dimensions of packaging: 27˝(680mm) x 45˝(1137mm) x 3-1/2˝(90mm)
• Gross weight: 33lbs / 15kg)
• Miroir lumineux 610 x 1067mm monté en surface.
• 610mm W x 1067mm H x 22mm D
• Cale: mm
• Electricité: 120 VAC 60HZ .5A 58W Cable électrique: 915mm
• Poids net: 12kg
• Emballage: 680mm x 1137mm x 90mm
• Poids brut: 15kg
( mm)
- 3/ ˝
(mm)
20-1/16˝
(510mm)
16-7/8˝
(429mm)
21˝
(533mm)
Front View / Vue de face
24˝
(610mm)
2˝
(51mm)
1-1/2˝
1/2˝
(12mm)
38mm)
Defogger Switch
Light Switch
42˝
(1067mm)
Side View / Profil Back View / Vue arrière
Defogger (20 ˝ x 13/ )
Désembueur (510mm x mm)
Electrical box location (14-9/16˝ x 11-1/16˝)
Emplacement boîte de junction (370mm x 282mm)
Acrylens Reflective Film -
DO NOT REMOVE!
Film Réfléchissant Acrylens -
NE PAS ENLEVER!
1
( mm)
3/8˝
(60mm)
1˝
4-7/8˝
(124mm)
4-7/8˝
(124mm)
6-7/16˝
(164mm)
32-1/4˝
(819mm)
4-7/8˝
(124mm)
14-9/16˝
(370mm)
6-7/16˝
(164mm)
11-1/16˝
(282mm)
(25mm)
Hanging Cleat / Cale
Cleat / Cale
7/8˝
(22mm)
VISION ll
Defogger
14-1/4"
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Specifications / Spécifications
IM-VI3042-23
Model / Modèle
09
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
• Wall hung 30˝ x 42˝ illuminated mirror.
• 30˝(762mm)W x 42˝(1067mm)H x 7/8˝(22mm)D
• Cleat: 19˝(483mm)
• Electrical: 120 VAC 60HZ .6A 67W – Electrical Pigtail: 36˝
• Net Weight: 28lbs (13kg)
• Dimensions of packaging: 33˝(832mm) x 45˝(1137mm) x 3-1/2˝(90mm)
• Gross weight: 36lbs / 16kg)
• Miroir lumineux 762 x 1067mm monté en surface.
• 762mm W x 1067mm H x 22mm D
• Cale: 483mm
• Electricité: 120 VAC 60HZ .6A 67W Cable électrique: 915mm
• Poids net: 13kg
• Emballage: 832mm x 1137mm x 90mm
• Poids brut: 16kg
(520mm)
20-1/16˝
(510mm)
16-7/8˝
(429mm)
21˝
(533mm)
Front View / Vue de face
30˝
(762mm)
2˝
(51mm)
1-1/2˝
1/2˝
(12mm)
38mm)
Defogger Switch
Light Switch
42˝
(1067mm)
Side View / Profil Back View / Vue arrière
Defogger (20-1/16˝ x 11-3/4˝)
Désembueur (510mm x 300mm)
Electrical box location (14-9/16˝ x 17-1/4˝)
Emplacement boîte de junction (370mm x 440mm)
Acrylens Reflective Film -
DO NOT REMOVE!
Film Réfléchissant Acrylens -
NE PAS ENLEVER!
19˝
(483mm)
3/8˝
(60mm)
1˝
4-7/8˝
(124mm)
4-7/8˝
(124mm)
6-7/16˝
(164mm)
32-1/4˝
(819mm)
4-7/8˝
11-3/4˝
(300mm)
(124mm)
14-9/16˝
(370mm)
6-7/16˝
(164mm)
17-1/4˝
(440mm)
(25mm)
Hanging Cleat / Cale
Cleat / Cale
7/8˝
(22mm)
VISION ll
Defogger
20-1/2"
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Tape Measure /
Ruban à mesurer
Wire Connector /
Connecteur de fil
( x 3)
Level /
Niveau
Drill /
Perceuse
Drill bit /
Mèche
Pencil /
Crayon
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
Tools and Materials / Outils et Matériaux
Hardware Bag / Quincaillerie
Drywall Anchors /
Cheville pour drywall
(x 5)
1-Gang electrical junction box cover /
Couvercle de la boîte de junction
(x 1)
Electrical cord anchor /
Bride du câble électrique
(x 1)
Wall Anchor for tile or concrete /
Cheville pour carreaux ou beton
(x 5)
10
Electrical cord clip /
Clip de clables electriques
(x 2)
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
DRYWALL ANCHOR INSTALLATION / INSTALLATION DES CHEVILLES POUR DRYWALL
1. Using #2 Phillips screwdriver, press center of anchor tip slightly into drywall while outer cutting edges are touching wall surface. Applying pressure,
turn anchor until flush with drywall.
2. Insert screw through cleat to be hung and turn into anchor.
3. An audible click will let you know when the screw is half way in and indicates that the anchor is secure.
1. À l'aide d'un tournevis cruciforme n ° 2, enfoncer légèrement la pointe de la cheville dans le drywall jusqu'à ce que le filetage de la cheville touche la
surface du mur. Appuyer et tourner la cheville jusqu'à ce qu'elle affleure le drywall.
2. Insérer la vis à travers la cale d'accrochage et visser dans la cheville.
3. Un clic audible vous permettra de savoir quand la vis est à mi-chemin et indiquera que la cale est sécurisée.
123
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Installation / Installation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
Step 1
All local electrical and building codes must be observed. Maintain mirror in its original packaging until needed for installation
to keep it from being damaged.
Tous les codes de l´électricité et du bâtiment locaux doivent être respectés. Il est fortement recommandé de faire installer le
miroir par un électricien agréé. Garder le miroir dans son emballage d´origine jusqu´à son installation afin de l´empêcher
d´être endommagé.
MIRROR LOCATION
• Determine the desired location for the mirror.
• Mark the wall as shown below.
EMPLACEMENT DU MIROIR
• Déterminer l´emplacement souhaité du miroir.
• Marquer le mur comme indiqué ci-dessous.
Étape 1
11
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Step 2
ELECTRICAL BOX LOCATION
• Plan for the location of the electrical box. It should be located
in the recommended area shown below. For area dimensions,
refer to your specific mirror size specifications, pages 5 to 9.
• The model number is located on the Madeli label in the back of
the mirror.
• Slique Mirrors on/off built-in "Touch" switch incorporate a
dimmer function. A second dimmer cannot be used.
Étape 2
EMPLACEMENT DE LA BOITE DE JUNCTION
• Planifier l´emplacement de la boîte de junction. Elle devrait être
située dans la zone recommandée ci-dessous. Pour les
dimensions de cette zone, voir les spécifications
correspondantes aux dimensions de votre miroir, pages 5 à 9.
• Le numéro du modèle se trouve sur l'étiquette Madeli à l'arrière
du miroir.
• L’interrupteur On/Off «Touch» intégré aux miroirs sliques
intègre une fonction de gradation. Un deuxième gradateur ne
peut pas être utilisé.
Installation / Installation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
12
Typical Back Views / Vues arrières typiques
Defogger
Désembueur
Electrical box location
Emplacement boîte de junction
Acrylens
Defogger
Defogger
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Defogger
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Step 3
HANGING CLEAT INSTALLATION
•Slique Mirrors can be installed using the French Cleat
installation method.
• The cleats come with 5 holes and with 5 drywall and 5
tile/concrete anchors. It is recommended to use 3 anchors for
sizes up to 42˝ and 5 anchors for larger sizes.
• Using the hanging cleat as template, mark the location of the
anchors holes as shown below. Ensure holes are leveled.
Étape 3
INSTALLATION DE LA CALE D' ACCROCHAGE
• Les miroirs Slique peuvent être installés en utilisant la méthode
d'installation Cale Francaise.
• Les clales ont 5 trous et sont fournies avec 10 chevilles, 5 pour
drywall ou 5 pour carreaux ou béton. Il est recommandé d'utiliser 3
chevilles pour les miroirs de 1067mm ou plus petits, et 5 chevilles
pour les plus grandes tailles.
• Utilisant la cale d'accrochage comme gabarit, marquez l'emplacement
des autres chevilles comme indiqué ci-dessous. S'assurer que le
marquage est nivelé.
Installation / Installation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
A
13
B
C
D
E
Top of mirror
Haut du miroir
• Mark the center of the mirror
outlined in step 1
• Marquez le centre du contour du
miroir comme indiqué dans l'étape 1
• Screw cleat to wall.
• Visser la cale sur le mur.
• Mark the center hole 2-1/2" down.
• Marquez le trou du milieu, 64mm plus bas.
• Using the cleat as a template, mark
the other 2 or 4 holes as needed.
Ensure holes are leveled.
• Prenant la cale comme gabarit,
marquez les 2 ou 4 autres trous
comme requis. S'assurer que le
marquage est nivele.
• Install drywall or tile/concrete anchors.
• Installez les chevilles pour "drywall" ou
pour carreaux/beton.
IM-LU3000 : 5-3/4" (146mm)
IM-MU2436 : 9" (228mm)
IM-TW2132 : 7" (178mm)
IM-VI2442 : 3-1/2" (89mm)
IM-VI3042 : 3-1/2" (89mm)
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

Step 4
ELECTRICAL CONNECTION
Étape 4
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
DANGER! Risk of personal injury. To avoid
possible electrical shock,
● Turn off electricity at the circuit breaker
before starting installation and during
maintenance.
● The mirror must be properly grounded.
● All local electrical and building codes must be
observed. The mirror should be wired by a
licensed electrician.
● This fixture is for indoor use only and
constructed for surface mounting.
● This fixture is not made to be used in shower or
steambath areas.
DANGER! Risque de blessure personnelle. Pour
éviter tout risque d'électrocution,
● Couper le courant au disjoncteur avant de
commencer l'installation ou pendant la
maintenance.
● Le miroir doit être mis à la terre
correctement.
● Tous les codes électriques et du bâtiment locaux
doivent être respectés. Faire installer le miroir par
un électricien agréé.
● Ce miroir est pour usage intérieur seulement et
construit pour le montage en surface.
●Ce miroir luminaire n'est pas conçu pour être utilisé
dans les zones de douche ou de bain de vapeur.
Black / Noir = line / Phase
White / Blanc = Neutral / Neutre
1-Gang junction box / Boîte de junction
• 1-Gang junction box cover - Use only with
same size 1-Gang junction box.
• Couvercle de la boîte de junction - Utiliser
seulement avec la boîte de junction de la
même taille.
• Electrical cord anchor
• Bride du câble électrique
Green / Vert = Ground / Terre
• Mirror electrical pigtail for hardwiring only.
• Câble electricque du miroir à raccord-
seulement avec des connecteurs.
MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Installation / Installation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
14
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23
Wall Switch Option:
A wall switch can be installed to
turn the mirror On/Off. Leave
the mirror on and use the wall
switch to turn it on or off. Your
preferred settings will be kept in
memory.
Note: The wall switch
CANNOT be a dimmer switch.
Option d'interrupteur mural:
Un interrupteur mural peut être
installé pour allumer / éteindre le
miroir. Laissez le miroir allumé et
utilisez l'interrupteur mural pour
l'allumer ou éteindre. Vos
paramètres préférés seront
conservés en mémoire.
Remarque: l'interrupteur
mural ne peut pas être un
interrupteur de gradateur.

MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Step 5
HANGING THE MIRROR
Once connected, as needed, use the self-adhesive cord clips
by placing them on the mirror at selected locations to hold and
route any excess cord to avoid any interference with the mirror
sitting flush against the wall. Finally, slide the mirror in place
over the installed cleat.
Étape 5
ACCROCHAGE DU MIROIR
Une fois connecté, au besoin, utilisez les clips de câble autocol-
lants en les plaçant sur le miroir à des endroits sélectionnés
pour maintenir en place le câble pour éviter toute interférence
avec l'assise du miroir contre le mur. Puis, faites glisser le miroir
en place sur la cale de suspension.
Installation / Installation
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
Side View / Vue de côté
Cleat /
Cale
Mirror / MiroirWall / Mur
• 1-Gang Junction Box
• Boîte de Junction
15
• Cord clips
• Clips de câble
électrique
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23

MUSE ll
IM-MU2436-23
VISION ll
IM-VI2442-23
IM-VI3042-23
LUNAR ll
IM-LU3000-23
TWILIGHT ll
IM-TW2132-23
All Models / Tous les Modèles
Warranty / Garantie
Madeli, USA LLC | madeli.com | 9710 NW 110th Ave., Suite 1, Miami , FL 33178 | Toll Free: 1-800-819-6988
For clarification, please contact Madeli Customer Care at
Specifications are subject to change without prior notice
Pour plus d’information, veuillez contacter le service après-vente de Madeli
Les spécifications sont susceptibles d’être changées sans préavis
16
LIFETIME LIMITED RESIDENTIAL WARRANTY
Madeli USA LLC warrants the structural integrity of the assembly of the mirror/cleat frame/acrylic diffuser to be free of defects in
material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. The
mirror itself and the electronic components are warranted to be free of defects in material and workmanship for a period of six years
from the date of purchase.
Illuminated mirrors used in commercial applications are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from
the date of installation.
Damage caused in transit, by accident, misuse, abuse, abnormal usage, faulty installation, improper care and cleaning or by
unauthorized repairs are not covered by this warranty. Labor charges, freight, installation or other incidental or consequential costs are
not covered by this warranty. Some states or provinces do not allow such exclusion or limitation, and therefore these exclusions or
limitations may not be applicable. Madeli shall have no further obligation expressed or implied of any kind after the warranty period,
including the implied warranty of merchantability. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
may vary from state to state.
To file a warranty claim, email to [email protected] or contact Customer Care at (800) 819 6988 Ext 1 or your dealer. Provide a
description of the problem, model number, date of purchase and include the original invoice. Madeli will at its sole discretion repair or
replace a defective product. Returns under this warranty must be authorized by Madeli and sent back freight prepaid.
GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE À VIE
Madeli USA LLC garantit l'intégrité structurelle de l'assemblage du miroir/cale/diffuseur en acrylique d’être exempt de défauts de
matériaux ou de fabrication pendant une utilisation résidentielle normale tant que l'acheteur consommateur initial est propriétaire de sa
maison. Le miroir lui-même et les composants électroniques sont garantis être exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour
une période de six ans à compter de la date d'achat. Madeli, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit défectueux.
Les miroirs lumineux en applications commerciales sont garantis exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à
compter de la date d'installation.
Les dommages causés en transit, par accident, mauvaise utilisation, abus, utilisation anormale, installation défectueuse, mauvais
entretien et nettoyage ou par des réparations non autorisées ne sont pas couverts par cette garantie. Les frais de main d'oeuvre, de
transport, d'installation ou autres frais accessoires ou consécutifs ne sont pas couverts par cette garantie. Certaines provinces
n'autorisent pas une telle exclusion ou limitation et, par conséquent, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer. Madeli
n'aura aucune obligation expresse ou implicite d'aucune sorte après la période de garantie, y compris la garantie implicite de qualité
marchande. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre.
Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, envoyez un courrier électronique à [email protected] ou contactez le service
clientèle au (305) 718 8817 Ext 1 ou votre revendeur. Fournir une description du problème, le numéro du modèle, la date d'achat et
inclure la facture originale. Les retours sous garantie doivent être autorisés par Madeli et renvoyés prépayés.
Slique ll™ Illuminated Mirror
Miroirs Lumineux Slique ll™
All Rights Reserved - 2023 Rev. 03/01/23
This manual suits for next models
8
Table of contents
Other Madeli Personal Care Product manuals

Madeli
Madeli Slique TRANQUILITY IM-TR2042-00 User manual

Madeli
Madeli SANCTUARY Slique IM-SA2036-00 User manual

Madeli
Madeli Slique II ZEN II User manual

Madeli
Madeli Slique II IMAGE II User manual

Madeli
Madeli Slique IM-CT2042-00 User manual

Madeli
Madeli Slique LUNAR User manual

Madeli
Madeli Slique TRANQUILITY IM-TR2036-00 User manual

Madeli
Madeli Slique II TRANQUILITY II User manual

Madeli
Madeli Slique IM-ZE2430-00 User manual

Madeli
Madeli Slique IM-IM2042-00 User manual