Magio MG-803 User manual

Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Instruction manual
ВАГИ ПІДЛОГОВІ
WAGI ŁAZIENKOWE
BATH SCALES
MG-803
info@magio.ua +38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua


UA
PL
EN
Схема та опис ................................................................................................................ 1
Заходи безпеки та застереження ......................................................................... 2
Розпаковування та збір .............................................................................................3
Перед першим використанням ...............................................................................3
Порядок роботи ............................................................................................................3
Заміна елементів живлення .....................................................................................4
Індикатори .......................................................................................................................4
Чищення та догляд ......................................................................................................4
Зберігання ......................................................................................................................4
Технічні характеристики ............................................................................................4
Маркування ................................................................................................................... 5
Schemat i opis ................................................................................................................. 1
Środkiostrożności i przestrogi ................................................................................... 6
Rozpakowywanie i składanie ......................................................................................7
Przed pierwszym użyciem ...........................................................................................7
Eksploatacja .....................................................................................................................7
Wymiana baterii ..............................................................................................................7
Wskaźniki ..........................................................................................................................7
Czyszczenie i konserwacja ..........................................................................................7
Przechowywanie ............................................................................................................7
Danetechniczne ............................................................................................................. 8
Oznaczanie ..................................................................................................................... 8
Draft and description ..................................................................................................... 1
Safety precautions and warnings ............................................................................. 9
Unpacking and assembly ............................................................................................ 9
Before rst use ............................................................................................................... 9
Operating procedure ..................................................................................................10
Battery replacement ....................................................................................................10
Indicators ........................................................................................................................10
Clean and care ..............................................................................................................10
Storage ............................................................................................................................10
Technical specications ..............................................................................................10
Marking ............................................................................................................................11
ЗМІСТ
SPIS TREŚCI
CONTENT
UA
PL
EN

1
СХЕМА ТА ОПИС
SCHEMAT I OPIS
DRAFT AND DESCRIPTION
UA
PL
EN
1
2
1. Цифровий дисплей
2. Скляна платформа
UA
1. Wyświetlacz cyfrowy
2. Szklana platforma
PL
1. Display
2. Glass platform
EN

2
Заходи безпеки та застереження
Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію
з експлуатації і зберігайте її протягом всього терміну експлуатації.
Використовуйте прилад тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне використання приладу
може привести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або
його майну.
• Прилад призначений для використання тільки в побутових цілях.
Прилад не призначений для промислового та комерційного
застосування, а також для використання:
- у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших
виробничих приміщеннях;
- у фермерських будинках;
- клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях
проживання.
• Використовуйте прилад тільки у приміщенні.
• Не занурюйте корпус приладу у воду або будь-які інші рідини.
• Температура в приміщеннях, де використовується прилад, повинна
бути в діапазоні від +5 °C до +40 °С.
• Не залишайте дітей без нагляду поряд з приладами.
• Цей прилад не призначений для користування особами (а також
малолітнім дітям) зі зменшеними фізичними або розумовими
психічними можливостями чи з браком досвіду та знань.
• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8 років і старше,
якщо вони перебувають під наглядом, розуміють можливість
небезпеки і їх проінструктовано про безпечне користування
приладом. Прилад можуть використовувати особи з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, якщо вони
перебувають під наглядом або їх проінструктовано про безпечне
користування приладом. Діти не повинні грати з приладом. Чищення й
обслуговування можливе для дітей старше ніж 8 років під наглядом.
Прилад та його шнур потрібно тримати недосяжним для дітей менше
ніж 8 років.
• З метою безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, які
використовуються в якості упаковки без нагляду.
• Бережіть прилад від падінь та ударів.
• Забороняється самостійно ремонтувати прилад. Не розбирайте
прилад самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також
після падіння приладу зверніться до найближчого авторизованого
UA

3
(уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами,
вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua
• Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами,
передайте прилад у спеціалізований пункт для подальшої утилізації.
• Пристрій повинен транспортуватися тільки у фабричній упаковці.
• Не можна змішувати різні типи батарей або нові та використані
батареї.
• Батареї необхідно вставляти з врахуванням полярності.
• Використані батареї необхідно вийняти з пристрою і безпечно
утилізувати.
• Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого
часу, батареї слід вийняти.
• Не використовуйте прилад поруч із сильним магнітним полем.
• Завжди встановлюйте прилад на рівну, суху та стійку поверхню.
Після транспортування або зберігання приладу при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
1. Перевірте цілісність приладу. За наявності пошкоджень не
користуйтеся приладом.
2. Видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали, що заважають
роботі приладу.
1. Протріть корпус вологою тканиною.
2. Зніміть кришку батарейного відсіку та видаліть захисну плівку.
3. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Розпаковування та збір
Перед першим використанням
1. Встановіть ваги на тверду, горизонтальну, рівну поверхню.
2. Легким дотиком ноги увімкніть ваги.
3. Встаньте на ноги та стійте нерухомо. Через декілька секунд на
дисплеї відображатиметься ваша маса.
4. Після завершення вимірювання ваги автоматично вимкнуться
через 6-10 секунд. Для повторного зважування необхідно стати на
ваги ще раз.
Порядок роботи
Не ставайте на ваги вологими ногами, або на вологу поверхню
ваг! Ви можете послизнутись і отримати травму.
UA

4
1. Зніміть кришку батарейного відсіку.
2. Вийміть використані батарейки за допомогою предмета з
загостреним кінцем.
3. Дотримуючись полярності, встановіть нові батарейки.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
«LO» – низький рівень елементів живлення. Будь ласка, замініть
батарейки!
«ЕRR» – свідчить про перевантаження (понад 180 кг).
Заміна елементів живлення
Індикатори
Увага!
»Не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок,
абразивних засобів чи агресивних рідин для чищення, таких як
спирт, бензин чи ацетон.
»Не занурюйте пристрій у воду!
»Не використовуйте гострі або абразивні елементи при очищенні
пристрою.
Чищення та догляд
1. Вимкніть прилад.
2. Протріть корпус м’якою злегка вологою тканиною та витріть
насухо.
Зберігання
2. Перш ніж забрати пристрій на тривале зберігання, зробіть
чищення пристрою та вийміть елементи живлення (батарейки).
3. 3берігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей і людей з обмеженими можливостями.
4. Слідкуйте, щоб під час зберігання на вагах не було ніяких
предметів.
Максимальна вага: 180 кг
Ціна поділки: 100 г
Елемент живлення: 2 батарейки типу CR2032
Технічні характеристики
UA

5
Термін придатності - необмежений до початку використання
Термін використання - 3 роки з дня продажу
Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання
Не містить шкідливих речовин
Більше інформації: www.magio.ua
Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO:
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні
характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний
період і т.п. без попереднього повідомлення.
Внаслідок постійного процесу внесення змін і поліпшень, між
інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі відмінності.
Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу.
Примітка
UA

6
Środki ostrożności i przestrogi
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi i zachować ją przez cały okres użytkowania. Używajсurządzenia wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Niewłaściwe użycie instrumentu może
spowodować nieprawidłowe działanie, obrażenia użytkownika lub uszkodzenie mienia.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przemysłowego i komercyjnego, a także do użytku:
-w pomieszczeniach kuchennych dla personelu sklepów, biur i innych pomieszczeń przemysłowych;
-w gospodarstwach rolnych;
-przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.
• Używaj urządzenia tylko w pomieszczeniach.
• Nie zanurzaj obudowy urządzenia w wodzie ani żadnych innych płynach.
• Temperatura w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest użytkowane, powinna mieścić się w zakresie
od +5°C do +40°C.
• Nie zostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu urządzeń.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych
lub umysłowych (a także przez małoletnie dzieci), lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że
w bezpośredniej obecności upoważnionych osób doglądających lub osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo, które udzielą niezbędnych instrukcji użytkowania urządzenia.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, jeśli są pod nadzorem lub zostały
poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją możliwe zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Sprzątanie i
konserwacja jest możliwa dla dzieci powyżej 8 roku życia pod nadzorem. Urządzenie i jego przewód należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.
• Dla bezpieczeństwa dzieci nie należy pozostawiać bez nadzoru plastikowych toreb służących do
pakowania.
• Chroń urządzenie przed upadkami i uderzeniami.
• Zabrania się samodzielnej naprawy urządzenia. Nie należy samodzielnie demontować urządzenia.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek, jak również po upadku urządzenia należy wyłączyć
urządzenie z gniazdka elektrycznego i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym (autoryzowanym)
serwisem pod adresami kontaktowymi wskazanymi w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www.magio.ua
• Aby chronić środowisko, po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie należy go wyrzucać wraz z
odpadami domowymi. Oddaj urządzenie do specjalistycznego punktu w celu dalszej utylizacji.
• Urządzenie powinno być transportowane wyłącznie w opakowaniu fabrycznym.
• Nie wolno montować jednocześnie nowych i używanych baterii lub baterii różnych typów.
• Podczas wkładania baterii należy przestrzegać polaryzacji.
• Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i odpowiednio zutylizować.
• W przypadku przechowywania lub nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy wyjąć baterie z
urządzenia.
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu działania silnego pola elektromagnetycznego.
• Zawsze ustawiaj urządzenie na płaskiej, suchej i stabilnej powierzchni.
PL

7
Rozpakowywanie i składanie
Wskaźniki
Przed pierwszym użyciem
Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperaturze należy pozostawić
je na trzy godziny w miejscu o temperaturze pokojowej.
1. Sprawdź integralność urządzenia. Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
2. Usuń wszelkie nalepki i materiały opakowaniowe, które mogą przeszkodzić w działaniu
urządzeniaю
«LO» – niski poziom baterii. Proszę wymienić baterie!
«ЕRR» – wskazuje na przeciążenie (powyżej 180 kg).
1. Przetrzyj wagę wilgotną szmatką.
2. Zdejmij pokrywę komory baterii i usuń folię ochronną.
3. Zamknij pokrywę komory baterii.
Eksploatacja
Wymiana baterii
1. Ustaw wagę na twardej, poziomej, równej, powierzchni.
2. Lekkim dotknięciem stopy włącz wagę.
3. Stań na wadze i nie poruszaj się. Przez kilka sekund urządzenie pokaże wynik na wyświetlaczu.
4. Po zejściu z wagi urządzenie wyłączy się po 6-10 sekundach. Dla ponownego ważenia należy
wstać na wadze jeszcze raz.
1. Zdejmij pokrywę komory baterii.
2. Wyjmij zużytą baterię używając przedmiotu z zaostrzoną końcówką.
3. Włóż nowe baterie, przestrzegając prawidłowej polaryzacji.
4. Zamknij pokrywę komory baterii.
Czyszczenie i konserwacja
1. Wyłącz urządzenie.
2. Przetrzyj korpus miękką, lekko wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha.
Przechowywanie
1. Przed długotrwałym przechowywaniem urządzenia należy je wyczyścić i wyjąć baterie.
2. Przechowuj urządzenie w chłodnym, suchym miejscu poza zasięgiem dzieci i osób
niepełnosprawnych.
3. Upewnij się, aby podczas przechowywania na wadze nie było żadnych przedmiotów.
»Do czyszczenia urządzenia nie należy używać twardych gąbek, materiałów ściernych ani
agresywnych płynów czyszczących, takich jak alkohol, benzyna lub aceton.
»Nie zanurzaj urządzenia w wodzie!
»Do czyszczenia urządzenia nie używaj ostrych ani ściernych elementów.
Uwaga!
Nie należy stawać na wadze mokrymi stopami lub na mokrej powierzchni wagi! Można się
poślizgnąć i narażić się na poważne obrażenia ciała.
PL

8
Danetechniczne
Maksymalne obciążenie: 180 kg
Podziałka: 100 g
Źródło zasilania: 2 bateria typu CR2032
Okres trwałości jest nieograniczony do momentu rozpoczęcia użytkowania.
Okres użytkowania – 3 lata od dnia sprzedaży.
Warunki przechowywania — nie wymaga specjalnych warunków przechowywania.
Nie zawiera szkodliwych substancji.
Więcej informacji: www.magio.ua
Pytania związane z użytkowaniem produktów MAGIO: [email protected]
Producent zastrzega sobie prawo do zmian designu i parametrów technicznych, wyposażenia,
gamy kolorystycznej wyrobu, okresu gwarancji itp. bez uprzedniego powiadomienia.
W wyniku ciągłego procesu wprowadzania zmian i ulepszeń, mogą wystąpić pewne
różnice pomiędzy instrukcją a produktem. Producent ma nadzieję, że użytkownik zwróci
na to uwagę.
Notatka
PL

9
Safety precautions and warnings
Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use. Use the
appliance only for its intended purpose, as specified in this manual. Improper use of the appliance
may lead to its breakdown, causing harm to the user or their property.
• The appliance is intended for domestic use only. The appliance is not intended for industrial or
commercial use, as well as for use:
- in kitchen areas for staff in shops, offices and other production facilities
- in farmhouses
- by clients in hotels, motels, boarding houses, and other similar places of residence
• Use the appliance indoors only.
• Do not immerse the body of the appliance in water or any other liquid.
• The temperature in rooms where the appliance is used must be in the range from 5 °C to + 40 °C.
• Do not leave children unattended near appliances.
• This appliance should not be used by persons (as well as young children) with reduced physical
or mental abilities, or lack of experience or knowledge.
• This appliance can be used by children aged 8 and over provided they are supervised or have
been instructed on the safe use of the appliance and understand the resulting risk. This appliance
can be used by persons with reduced physical, sensory or mental abilities if they are supervised or
have been instructed on the safe use of the appliance. Children must not play with the appliance.
Cleaning and maintenance can make children older than 8 years under the supervision of. The
appliance and its cord must be kept out of the reach of children under 8 years of age.
• For the safety of children, do not leave plastic bags that are used as packaging unattended.
• Protect the appliance from drops and bumps.
• Do not repair the appliance yourself. Do not disassemble the appliance yourself, if any malfunctions
occur, or after the appliance has been dropped, contact the nearest (authorized) service center at
the contact addresses indicated in the warranty card and on the website www.magio.ua
• To protect the environment, after the end of its service life, do not dispose of the appliance with
household waste but take it to a specialized collection point for further disposal.
• The appliance should only be transported in its original packaging.
• Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the appliance and safely disposed of.
• If the appliance is to be stored or unused for a long period, the batteries should be removed.
• Do not use the device near a strong magnetic field.
• Use the appliance on a flat, stable surface.
Unpacking and assembly
After transporting or storing the appliance at a low temperature, keep it at room temperature for
at least three hours.
1. Check the integrity of the appliance; if damaged, do not use the appliance.
2. Remove any stickers and packing materials that interfere with the operation of the appliance.
EN

10
Before first use
Battery replacement
«LO» – low level of power cells. Please replace the batteries!
«ЕRR» – indicates an overload (over 180 kg).
1. Remove the battery cover.
2. Remove used batteries with a pointed object.
3. Follow the polarity and install new batteries.
4. Close the battery cover.
1. Remove the battery cover.
2. Remove used batteries with a pointed object.
3. Follow the polarity and install new batteries.
4. Close the battery cover.
Operating procedure
Indicators
1. Place the scale on a solid, horizontal, level surface.
2. With a light touch of leg, turn on the weight.
3. Stand on the balance and seate motionless. After a few seconds, your weight will be
displayed on the display.
4. After the measurement is completed, the weight automatically switches off after 6-10 seconds.
To re-weigh you need to become scales again.
Clean and care
1. Switch off the appliance.
2. Wipe the body with a soft, slightly damp cloth and wipe dry.
Warning!
»Do not use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol,
petrol or acetone to clean the appliance.
»Don’t immerse the unit into water.
»Don’t use sharp or abrasive to clean the appliance.
Storage
1. Before taking the device for long-term storage, clean the device and remove the batteries.
2. Keep the appliance in a cool dry place out of reach of children and people with disabilities.
3. Make sure there are no objects on the scales during storage.
Technical specifications
Maximum weight: 183 kg
Graduation: 100 g
Battery: 2 battery CR2032 type
Do not get wet on the scales or not wet surfaces! You can slip and get injured!
EN

11
Service lifetime: 3 years
Does not contain harmful substances
Additional information: www.magio.ua
Questions related to the use of MAGIO products: [email protected]
The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product
colors, warranty period, etc. without prior notice.
Note
Due to the continuous process of making changes and improvements, there may be
some differences between the manual and the product. The manufacturer hopes that
the user will pay attention to this.
EN


Table of contents
Languages:
Other Magio Scale manuals