Makel MSA0416-CM User manual

1 6T 7301.c
Akkor lambalar
230 V Glühlampen 3680 W
Incandescent lamps
Halojen lambalar
230 V Halogenlampen
Halogen lamps
12V DC
24V DC Transformator Max 277 V
transformer
12V DC
24V DC Elekr Transformator
Electr transformer
Leuchsto ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
230 V
230 V
TDaten
T
Besleme voltajı
Versorgungsspannung
CDV03egatlovylppuS
Boyutlar
Abmessung
x6sno
snemD 17,5 mm
Koruma sınıfı
Schutzart
30PIssalcno
tcetorP
Çalışma sıcaklığı
temperature -5°C —> + 55 °C
Saklama sıcaklığı
Lagertemperatur
Storage temperature - 20°C—> + 70 °C
1-96606NENorm
Standard EN 60669-2-1
2-2-09005NEmroN
0,2 mm2—> 2,5 mm 2
•
•Schalter Auto/Manu
•Auto/Manu touch switch
•
• Kontrollleuchten /
•state /
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command touch-button
•
•Leuchttaster zur n
Adr g
•addr d
touch button
MSA0416-CM : 4x16 A 230 V~
4/8/12/16 Kanal Anahtar Aktüatör
4/8/12/16 - fach
4/8/12/16 - fold
MSA0816-CM : 8x16 A
230
V~
MSAxx16-CM
50ms
2
folgenden Schaltvorgängen:
between 2
MSA1216-CM : 12x16
A
230
V~
MSA1616-CM : 16x16
A
230
V~
KNX Bus
50ms
50ms
3680 W
Demir Çekirdekli Transformatör
Floresan Lambalar
Herbir kanal için / Per channel / Prokanal
16A
Max 277 V
16A
Max 277 V
16A
Otomatik / Manuel dokunmatik anahtarı
Lokal kumanda dokunmatik düğmesi
Fiziksel adresleme dokunmatik düğmesi
4
4
2/3
1
Led Lambalar
Led Lampen
Led Lamp
3680 W
1 6T 7301.c
Akkor lambalar
230 V Glühlampen 3680 W
Incandescent lamps
Halojen lambalar
230 V Halogenlampen
Halogen lamps
12V DC
24V DC Transformator Max 277 V
transformer
12V DC
24V DC Elekr Transformator
Electr transformer
Leuchsto ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
230 V
230 V
TDaten
T
Besleme voltajı
Versorgungsspannung
CDV03egatlovylppuS
Boyutlar
Abmessung
x6sno
snemD 17,5 mm
Koruma sınıfı
Schutzart
30PIssalcno
tcetorP
Çalışma sıcaklığı
temperature -5°C —> + 55 °C
Saklama sıcaklığı
Lagertemperatur
Storage temperature - 20°C—> + 70 °C
1-96606NENorm
Standard EN 60669-2-1
2-2-09005NEmroN
0,2 mm2—> 2,5 mm 2
•
•Schalter Auto/Manu
•Auto/Manu touch switch
•
• Kontrollleuchten /
•state /
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command touch-button
•
•Leuchttaster zur n
Adr g
•addr d
touch button
MSA0416-CM : 4x16 A 230 V~
4/8/12/16 Kanal Anahtar Aktüatör
4/8/12/16 - fach
4/8/12/16 - fold
MSA0816-CM : 8x16 A
230
V~
MSAxx16-CM
50ms
2
folgenden Schaltvorgängen:
between 2
MSA1216-CM : 12x16
A
230
V~
MSA1616-CM : 16x16
A
230
V~
KNX Bus
50ms
50ms
3680 W
Demir Çekirdekli Transformatör
Floresan Lambalar
Herbir kanal için / Per channel / Prokanal
16A
Max 277 V
16A
Max 277 V
16A
Otomatik / Manuel dokunmatik anahtarı
Lokal kumanda dokunmatik düğmesi
Fiziksel adresleme dokunmatik düğmesi
4
4
2/3
1
Led Lambalar
Led Lampen
Led Lamp
3680 W
1 6T 7301.c
MSA1010-B
Akkor lambalar
230 V Glühlampen 1200 W 2300 W
Incandescent lamps
Halojen lambalar
230 V Halogenlampen 1200 W 2300 W
Halogen lamps
12V DC
24V DC Transformator 1200 W 1600 W
transformer
12V DC
24V DC Elekr Transformator 1000 W 1200 W
Electr transformer
Leuchsto ohne Vorschaltgerät 1000 W 1200 W
Fluorescent tubes non compensated
230 V W63x02W63x51)oudredoonom(GVEtmnepmalffotshcueL
Fluorescent tubes for electr ballast (mono or duo)
Leuchsto Vorschaltgerät, Parallelschaltung
Parallel compensated rescent tubes
230 V W32x81W32x21nepmalrapS
Compact rescent
T Daten
T
Besleme voltajı
Versorgungsspannung
CDV03egatlovylppuS
Boyutlar
Abmessung
x6sno
snemD 17,5 mm
Koruma sınıfı
Schutzart
30PIssalcno
tcetorP
Çalışma sıcaklığı
temperature 0 °C —> + 45 °C
Saklama sıcaklığı
Lagertemperatur
Storage temperature - 20 °C —> + 70 °C
1-96606NENorm
Standard EN 60669-2-1
2-2-09005NEmroN
0,75 mm 2—> 2,5 mm 2
•
•Schalter Auto/Manu
•Auto/Manu h
•
• Kontrollleuchten /
•state /
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command push-button
•
•Leuchttaster zur n
Adr g
•addr d
push button
MSA0416-CM : 4x16 A 230 V~
4/8/12/16 Kanal Anahtar Aktüatör
4/8/12/16 - fach
4/8/12/16 - fold
MSA0816-CM : 8x16 A
230
V~
MSA1016-C
V
Max. power n 15 W
-
2 s
-
250ms
2
folgenden Schaltvorgängen:
- aller 10 Ausgangsr
2 s
- Ausgangsr
250ms
between 2
- of all 10 output relays:
2 s
- of one output relay:
250ms
/
MSA1216-CM : 12x16
A
230
V~
MSA1616-CM : 16x16
A
230
V~
1 6T 7301.c
Akkor lambalar
230 V Glühlampen 3680 W
Incandescent lamps
Halojen lambalar
230 V Halogenlampen
Halogen lamps
12V DC
24V DC Transformator Max 277 V
transformer
12V DC
24V DC Elekr Transformator
Electr transformer
Leuchsto ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
230 V
230 V
TDaten
T
Besleme voltajı
Versorgungsspannung
CDV03egatlovylppuS
Boyutlar
Abmessung
x6sno
snemD 17,5 mm
Koruma sınıfı
Schutzart
30PIssalcno
tcetorP
Çalışma sıcaklığı
temperature -5°C —> + 55 °C
Saklama sıcaklığı
Lagertemperatur
Storage temperature - 20°C—> + 70 °C
1-96606NENorm
Standard EN 60669-2-1
2-2-09005NEmroN
0,2 mm2—> 2,5 mm 2
•
•Schalter Auto/Manu
•Auto/Manu touch switch
•
• Kontrollleuchten /
•state /
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command touch-button
•
•Leuchttaster zur n
Adr g
•addr d
touch button
MSA0416-CM : 4x16 A 230 V~
4/8/12/16 Kanal Anahtar Aktüatör
4/8/12/16 - fach
4/8/12/16 - fold
MSA0816-CM : 8x16 A
230
V~
MSAxx16-CM
50ms
2
folgenden Schaltvorgängen:
between 2
MSA1216-CM : 12x16
A
230
V~
MSA1616-CM : 16x16
A
230
V~
KNX Bus
50ms
50ms
3680 W
Demir Çekirdekli Transformatör
Floresan Lambalar
Herbir kanal için / Per channel / Prokanal
16A
Max 277 V
16A
Max 277 V
16A
Otomatik / Manuel dokunmatik anahtarı
Lokal kumanda dokunmatik düğmesi
Fiziksel adresleme dokunmatik düğmesi
4
4
2/3
1
Led Lambalar
Led Lampen
Led Lamp
3680 W
1 6T 7301.c
Akkor lambalar
230 V Glühlampen 3680 W
Incandescent lamps
Halojen lambalar
230 V Halogenlampen
Halogen lamps
12V DC
24V DC Transformator Max 277 V
transformer
12V DC
24V DC Elekr Transformator
Electr transformer
Leuchsto ohne Vorschaltgerät
Fluorescent tubes non compensated
230 V
230 V
TDaten
T
Besleme voltajı
Versorgungsspannung
CDV03egatlovylppuS
Boyutlar
Abmessung
x6sno
snemD 17,5 mm
Koruma sınıfı
Schutzart
30PIssalcno
tcetorP
Çalışma sıcaklığı
temperature -5°C —> + 55 °C
Saklama sıcaklığı
Lagertemperatur
Storage temperature - 20°C—> + 70 °C
1-96606NENorm
Standard EN 60669-2-1
2-2-09005NEmroN
0,2 mm2—> 2,5 mm 2
•
•Schalter Auto/Manu
•Auto/Manu touch switch
•
• Kontrollleuchten /
•state /
Taster zur lokalen Ansteuerung
Local command touch-button
•
•Leuchttaster zur n
Adr g
•addr d
touch button
MSA0416-CM : 4x16 A 230 V~
4/8/12/16 Kanal Anahtar Aktüatör
4/8/12/16 - fach
4/8/12/16 - fold
MSA0816-CM : 8x16 A
230
V~
MSAxx16-CM
50ms
2
folgenden Schaltvorgängen:
between 2
MSA1216-CM : 12x16
A
230
V~
MSA1616-CM : 16x16
A
230
V~
KNX Bus
50ms
50ms
3680 W
Demir Çekirdekli Transformatör
Floresan Lambalar
Herbir kanal için / Per channel / Prokanal
16A
Max 277 V
16A
Max 277 V
16A
Otomatik / Manuel dokunmatik anahtarı
Lokal kumanda dokunmatik düğmesi
Fiziksel adresleme dokunmatik düğmesi
4
4
2/3
1
Led Lambalar
Led Lampen
Led Lamp
3680 W
Toplam Güç (Max) / Gesamtleistung (Max) / Total Power (Max)
MSA0416-CM 15kVA
MSA0816-CM 15kVA
MSA1216-CM 22kVA
MSA1616-CM 29kVA

2
YIL
Tel: 0212 689 50 50 Faks: 0212 689 50 61
Kıraç, Osmangazi Mah. Mareşal Fevzi Çakmak Cad. No:38
Esenyurt/İSTANBUL
[email protected] - www.makel.com.tr
10505054-rev1
TR DE GB
Achtung:
- Es ist bei allen Ausgängen auf die
Übereinstimmung der angeschlossenen Last
mit der parametrierten Betriebsart zu achten.
- Die beiden mit dem selben Rollläden
verbundenen Ausgänge sind an folgende
Klemmenpaare anzuschließen: C1-C2, C3-C4,
C5-C6, C7-C8,C9-C10.
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur Schutzmaßnahme
SELV beachten.
- Max Einschaltstrom: 100A
Caution:
- Match the connected load to the correct
operating mode for each output.
-Both outputs connected to the same
shutter must be wired to following pairs of
terminals: C1-C2, C3-C4, C5-C6, C7-C8,C9-C10.
- This device must be installed only
by a qualified electrician.
- Conform to SELV installation rules.
- Max Inrush Current: 100A
Dikkat:
-Bağlı yükü, her çıkış için doğru çalışma
moduna eşleştirin.
-Aynı kepenge bağlı olan her iki çıkış da aşağıdaki
terminal çiftlerine bağlanmalıdır:
C1-C2,C3-C4, C5-C6, C7-C8,C9-C10 .
-Bu cihaz, sadece kalifiye bir elektrik teknisyeni
tarafından monte edilmelidir.
- SELV montaj kurallarına uyun.
- Max Kalkınma Akımı: 100A
Die 4/8/12/16 -fach-Ausgänge MSAxx16-CM ermöglichen das
Schalten von elektrischen Lasten über den KNX-Bus.
Diese Geräte gehören zum Smar thome-Installations-System.
Sie dienen zur Ansteuerung von Geräten wie
Rollläden, Markisen, Jalousien usw., oder sonstiger
Lasten aller Art, die sich über potentialfreie
Kontakte ansteuern lassen.
Diese Geräte sind in 4 Varianten.
Funktionen
•16 voreinander unabhängige Kanäle, Ansteuerung
über KNX-Bus.
•16 potentialfreieKontakte.
•Zustandsanzeige der Ausgänge am Gerät, mit
Anzeige Bus vorhanden und/oder Netzstrom
vorhanden
•Die Ausgänge lassen unabhängig davon schalten,
ob ein Bus vorhanden ist oder der Netzstrom
anliegt.(230V~).
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der
jeweiligen Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
•ETS: Anwendungssoftware ; (Beleuchtung
und Rollläden): Datenbank und Beschreibung beim
Hersteller erhältlich.Das Produkt kann die Funktion
Beleuchtung und Rollläden kombinieren.
Test und Inbetriebnahme
Schalter Auto/Manu und Taster zur lokalen
Ansteuerung .
Steht der Schalter ,auf Manu können die
an die Ausgänge angeschlossenen Lasten über die
Taster geschaltet werden.
Zum Konfigurieren des Gerätes hat der Schalter
auf Auto zu stehen. Steht der Schalter auf Auto
sind die Taster deaktiviert und die Relais lassen
sich nur über den Bus KNX ansteuern.
Kontrollleuchten
Die Kontrollleuchten geben den Zustand der
entsprechenden Ausgangsrelais an:
Leuchte ein = Relais geschlossen.
Ein Blinken aller Kontrollleuchten besagt, daß das
geladene Programm nicht mit dem Gerät kompatibel
ist.
Leuchttaster zur physikalischen Adressierung .
Drücken Sie den Leuchttaster um die physikalische
Adressierung des Gerätes vorzunehmen oder das
Anliegen des Busses zu überprüfen:
Leuchte ein = Bus liegt an, physikalische
Adressierung läuft.
The 4/8/12/16 -fold output module MSAxx16-CM are
relays designed to interface Bus KNX with on/o
electric loads. They are part of the Smar thome
installation system.
They can be used to control lighting, shutters,
blinds with awnings, blinds with slats, etc. or any
other load controlled by volt-free contacts.
4 product versions are available according to the
number of channels.
Functions
•16 independent channels controlled by bus
KNX.
•16 volt-free contacts.
•Product display of outputs status and
presence of bus and/or power network
•The outputs may be switched on with or
without the presence of bus and/or power
network (230V~)
Each product feature depends on its configuration
and settings.
Configuration
•ETS: application software
(lighting and shutters): database and description
available from the manufacturer. The product
can both control lighting and shutters/blinds.
Test and startup
Auto/Manu switch and local command
push-button .
With switch in Manu position, push
buttons control loads connected to outputs.
Use Auto position of switch in operating
mode or to configure the product. In Auto
position of switch push buttons are
inactive and relays are controlled by commands
from the KNX bus.
State indicators
Indicators display the respective of
corresponding output relays:
indicator on = closed relay.
Continuous ickering of indicators indicates
loading of wrong application software.
Physical addressing lighted push button .
Press lighted pushbutton to perform physical
addressing of the product or to verify the bus
presence : switched on indicator = bus presence
and product in physical addressing.
4/8/12/16 kanal MSAxx16-CM çıkış sürücüleri, KNX
sistemiyle elektrik yüklerini aç-kapa şeklinde
sürmek için tasarlanmış rölelerdir. Bu röleler,
Smarthome montaj sisteminin bir parçasıdır.
Aydınlatma, kepenk, güneş kırıcı perde, panjurlu
perde veya voltsuz kontakla kontrol edilen her
türlü yükün kontrolünde kullanılabilirler.
Bağlanabilir yüklerin türüne ve güce göre, kanal
sayısına göre 4 ürün sürümü mevcuttur.
İşlevler
• KNX veri yolu tarafından kontrol edilen 16’ya
kadar bağımsız kanal.
• Çıkışların durumunu ve veri yolu ve/veya güç
ağının varlığını gösterir.
• Çıkışlar, otomatik ya da manuel etkinleştirilebilir
(230V~)
Ürün özellikleri, ürünün yapılandırmasına ve
ayarlarına bağlıdır.
Yapılandırma
• ETS : uygulama yazılımı (aydınlatma ve kepenk):
veritabanı ve açıklama üretici tarafından sağlanır.
Ürün, hem aydınlatmayı hem de kepenk/perdeleri
kontrol edebilir.
Test ve başlangıç
Otomatik/Manuel anahtar (1) ve lokal kumanda
düğmesi (3)
Anahtar (1), Manuel konumundayken, düğmeler
(3) çıkışlara yukarı/aşağı bağlı olan yükleri kontrol
eder.
Anahtar (1)'in Otomatik konumunu, çalışma
modunda ya da ürünü yapılandırmak için kullanın.
Anahtarın (1) Oto. konumunda düğmeler (3) etkin
değildir ve röleler KNX veri yolundan gelen
komutlar ile kontrol edilir.
Durum göstergeleri (2)
Göstergeler (2), ilgili çıkış rölelerini gösterir:
gösterge açık= kapalı röle.
Göstergelerin kayar şekilde ışık vermesi, yanlış
uygulama yazılımının yüklendiğini gösterir.
Fiziksel adresleme ışıklı düğmesi (4).
Ürünün fiziksel adreslemesini gerçekleştirmek ya
da veri yolu mevcudiyetini doğrulamak için ışıklı
düğmeye (4) basın: açık gösterge=veri yolu bağlı
ve ürün fiziksel adreslemede.
User
4
4
4
4
This manual suits for next models
3
Other Makel Control Unit manuals