Makita DGA402 User manual

EN Cordless Angle Grinder Instruction manual
ZHCN 充电式角向磨光机 使用说明书
ID Gerinda Sudut Nirkabel
Petunjuk penggunaan
VI Maùy Maøi Goùc Caàm Tay Taøi lieäu höôùng daãn
Hoaït Ñoäng Baèng Pin
TH
DGA402
DGA450
DGA452
007214

2
1013993 2012128
3007224 4007216
5007217 6007225
7007218 8007219
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

3
9007220 10 007221
11 010855 12 007222
13 001145 14 007226
15 007223
14
6
AB
11
15
13
16
17
18
19
20 21
22
21

4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
SPECIFICATIONS
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
• Specifications and batter cartridge ma differ from countr to countr .
• Weight, with batter cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Symbols END221-4
The following show the s mbols used for the equipment.
Be sure that ou understand their meaning before use.
... Read instruction manual.
... Wear safet glasses.
Intended use ENE048-1
The tool is intended for grinding, sanding and cutting of
metal and stone materials without the use of water.
General Power Tool Safet
Warnings GEA006-2
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions ma result in electric shock, fire and/or
serious injur .
Save all warnings and
instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to our
mains-operated (corded) power tool or batter -operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. o not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools
create sparks which ma ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause ou
to lose control.
Electrical safety
4. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. o not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
5. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if our bod is earthed or grounded.
6. o not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
7. o not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
9. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit interrupter
1. Button
2. Red indicator
3. Batter cartridge
4. Star marking
5. Indication lamp
6. Shaft lock
7. Slide switch
8. Wheel guard
9. Bearing box
10. Screw
11. Lock nut
12. Depressed center grinding wheel/
Multi-disc
13. Inner flange
14. Lock nut wrench
15. Abrasive cut-off wheel/diamond
wheel
16. Wheel guard for abrasive cut-off
wheel/diamond wheel
17. Exhaust vent
18. Inhalation vent
19. Limit mark
20. Holder cap cover
21. Screwdriver
22. Brush holder cap
Model DGA402 DGA450 DGA452
Wheel diameter 100 mm 115 mm
Max. wheel thickness 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm
Spindle thread M10 M14
Rated speed (n)/No load speed (n0) 11,000 min-1
Overall length 317 mm
Net weight 2.2 kg 2.2 kg 2.3 kg
Rated voltage D.C. 18 V D.C. 14.4 V D.C. 18 V

5
(GFCI) protected supply. Use of an GFCI reduces
the risk of electric shock.
Personal safety
10. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. o
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
ma result in serious personal injur .
11. Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safet shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
12. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carr ing power tools with our finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
13. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a ke left
attached to a rotating part of the power tool ma result
in personal injur .
14. o not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of
the power tool in unexpected situations.
15. ress properly. o not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jeweller or
long hair can be caught in moving parts.
16. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
17. o not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
18. o not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. An power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
19. isconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive safet
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentall .
20. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
21. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool's operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Man accidents are caused b
poorl maintained power tools.
22. Keep cutting tools sharp and clean. Properl
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likel to bind and are easier to control.
23. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a
hazardous situation.
Battery tool use and care
24. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one t pe
of batter pack ma create a risk of fire when used
with another batter pack.
25. Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of an other batter packs ma
create a risk of injur and fire.
26. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws or other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to
another. Shorting the batter terminals together ma
cause burns or a fire.
27. Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the batter ma cause irritation or
burns.
Service
28. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safet of the power tool
is maintained.
29. Follow instruction for lubricating and changing
accessories.
30. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
CORDLESS GRINDER SAFETY
WARNINGS GEB059-3
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire
Brushing, or Abrasive Cutting-Off Operations:
1. This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all
safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below ma result
in electric shock, fire and/or serious injur .
2. Operations such as polishing are not
recommended to be performed with this power
tool. Operations for which the power tool was not
designed ma create a hazard and cause personal
injur .
3. o not use accessories which are not specifically
designed and recommended by the tool
manufacturer. Just because the accessor can be

6
attached to our power tool, it does not assure safe
operation.
4. The rated speed of the accessory must be at least
equal to the maximum speed marked on the power
tool. Accessories running faster than their rated
speed can break and fl apart.
5. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool. Incorrectl sized accessories
cannot be adequatel guarded or controlled.
6. Threaded mounting of accessories must match
the grinder spindle thread. For accessories
mounted by flanges, the arbour hole of the
accessory must fit the locating diameter of the
flange. Accessories that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessivel and ma cause loss of control.
7. o not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or
excess wear, wire brush for loose or cracked
wires. If power tool or accessory is dropped,
inspect for damage or install an undamaged
accessory. After inspecting and installing an
accessory, position yourself and bystanders away
from the plane of the rotating accessory and run
the power tool at maximum no-load speed for one
minute. Damaged accessories will normall break
apart during this test time.
8. Wear personal protective equipment. epending
on application, use face shield, safety goggles or
safety glasses. As appropriate, wear dust mask,
hearing protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or workpiece
fragments. The e e protection must be capable of
stopping fl ing debris generated b various
operations. The dust mask or respirator must be
capable of filtrating particles generated b our
operation. Prolonged exposure to high intensit noise
ma cause hearing loss.
9. Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment. Fragments of
workpiece or of a broken accessor ma fl awa and
cause injur be ond immediate area of operation.
10. Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring. Contact
with a “live” wire will also make exposed metal parts of
the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
11. Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop. The spinning
accessor ma grab the surface and pull the power
tool out of our control.
12. o not run the power tool while carrying it at your
side. Accidental contact with the spinning accessor
could snag our clothing, pulling the accessor into
our bod .
13. Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal ma
cause electrical hazards.
14. o not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite these materials.
15. o not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants ma
result in electrocution or shock.
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or an other
accessor . Pinching or snagging causes rapid stalling of
the rotating accessor which in turn causes the
uncontrolled power tool to be forced in the direction
opposite of the accessor ’s rotation at the point of the
binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
b the workpiece, the edge of the wheel that is entering
into the pinch point can dig into the surface of the material
causing the wheel to climb out or kick out. The wheel ma
either jump toward or awa from the operator, depending
on direction of the wheel’s movement at the point of
pinching. Abrasive wheels ma also break under these
conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and can be
avoided b taking proper precautions as given below.
a) Maintain a firm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Always use auxiliary handle, if
provided, for maximum control over kickback or
torque reaction during start-up. The operator can
control torque reactions or kickback forces, if proper
precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating
accessory. Accessor ma kickback over our hand.
c) o not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs. Kickback
will propel the tool in direction opposite to the wheel’s
movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp
edges etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory. Corners, sharp edges or bouncing have
a tendenc to snag the rotating accessor and cause
loss of control or kickback.
e) o not attach a saw chain woodcarving blade
or toothed saw blade. Such blades create frequent
kickback and loss of control.
Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive
Cutting-Off Operations:
a) Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specific guard
designed for the selected wheel. Wheels for which
the power tool was not designed cannot be
adequatel guarded and are unsafe.
b) The grinding surface of centre depressed
wheels must be mounted below the plane of the
guard lip. An improperl mounted wheel that projects
through the plane of the guard lip cannot be
adequatel protected.
c) The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum safety,
so the least amount of wheel is exposed towards
the operator. The guard helps to protect the operator
from broken wheel fragments, accidental contact with
wheel and sparks that could ignite clothing.

7
d) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the
side of cut-off wheel. Abrasive cut-off wheels are
intended for peripheral grinding, side forces applied
to these wheels ma cause them to shatter.
e) Always use undamaged wheel flanges that are
of correct size and shape for your selected wheel.
Proper wheel flanges support the wheel thus
reducing the possibilit of wheel breakage. Flanges
for cut-off wheels ma be different from grinding
wheel flanges.
f) o not use worn down wheels from larger
power tools. Wheel intended for larger power tool is
not suitable for the higher speed of a smaller tool and
ma burst.
Additional Safety Warnings Specific for Abrasive
Cutting-Off Operations:
a) o not “jam” the cut-off wheel or apply
excessive pressure. o not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel
increases the loading and susceptibilit to twisting or
binding of the wheel in the cut and the possibilit of
kickback or wheel breakage.
b) o not position your body in line with and
behind the rotating wheel. When the wheel, at the
point of operation, is moving awa from our bod ,
the possible kickback ma propel the spinning wheel
and the power tool directl at ou.
c) When wheel is binding or when interrupting a
cut for any reason, switch off the power tool and
hold the power tool motionless until the wheel
comes to a complete stop. Never attempt to
remove the cut-off wheel from the cut while the
wheel is in motion otherwise kickback may occur.
Investigate and take corrective action to eliminate the
cause of wheel binding.
d) o not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut. The wheel ma bind, walk
up or kickback if the power tool is restarted in the
workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the workpiece near
the line of cut and near the edge of the workpiece on
both sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a “pocket cut”
into existing walls or other blind areas. The
protruding wheel ma cut gas or water pipes,
electrical wiring or objects that can cause kickback.
Safety Warnings Specific for Sanding Operations:
a) o not use excessively oversized sanding disc
paper. Follow manufacturers recommendations,
when selecting sanding paper. Larger sanding
paper extending be ond the sanding pad presents a
laceration hazard and ma cause snagging, tearing
of the disc or kickback.
Safety Warnings Specific for Wire Brushing
Operations:
a) Be aware that wire bristles are thrown by the
brush even during ordinary operation. o not
overstress the wires by applying excessive load
to the brush. The wire bristles can easil penetrate
light clothing and/or skin.
b) If the use of a guard is recommended for wire
brushing, do not allow interference of the wire
wheel or brush with the guard. Wire wheel or brush
ma expand in diameter due to work load and
centrifugal forces.
Additional Safety Warnings:
16. When using depressed centre grinding wheels, be
sure to use only fiberglass-reinforced wheels.
17. NEVER USE Stone Cup type wheels with this
grinder. This grinder is not designed for these t pes of
wheels and the use of such a product ma result in
serious personal injur .
18. Be careful not to damage the spindle, the flange
(especially the installing surface) or the lock nut.
amage to these parts could result in wheel
breakage.
19. Make sure the wheel is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
20. Before using the tool on an actual workpiece, let it
run for a while. Watch for vibration or wobbling
that could indicate poor installation or a poorly
balanced wheel.
21. Use the specified surface of the wheel to perform
the grinding.
22. o not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
23. o not touch the workpiece immediately after
operation; it may be extremely hot and could burn
your skin.
24. Observe the instructions of the manufacturer for
correct mounting and use of wheels. Handle and
store wheels with care.
25. o not use separate reducing bushings or
adaptors to adapt large hole abrasive wheels.
26. Use only flanges specified for this tool.
27. For tools intended to be fitted with threaded hole
wheel, ensure that the thread in the wheel is long
enough to accept the spindle length.
28. Check that the workpiece is properly supported.
29. Pay attention that the wheel continues to rotate
after the tool is switched off.
30. If working place is extremely hot and humid, or
badly polluted by conductive dust, use a short-
circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.
31. o not use the tool on any materials containing
asbestos.
32. When use cut-off wheel, always work with the dust
collecting wheel guard required by domestic
regulation.
33. Cutting discs must not be subjected to any lateral
pressure.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING:
O NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure to
follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.

8
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS ENC007-8
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. o not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively shorter,
stop operating immediately. It may result in a risk
of overheating, possible burns and even an
explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. o not short the battery cartridge:
(1) o not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container
with other metal objects such as nails, coins,
etc.
(3) o not expose battery cartridge to water or
rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. o not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50°C (122°F).
7. o not incinerate the battery cartridge even if it is
severely damaged or is completely worn out. The
battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. o not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to disposal
of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged.
Always stop tool operation and charge the battery
cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Let a hot
battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period of
time.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Alwa s be sure that the tool is switched off and the
batter cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or remo ing battery cartridge
(Fig. 1)
CAUTION:
• Alwa s switch off the tool before installing or removing
of the batter cartridge.
•Hold the tool and the battery cartridge firmly when
installing or removing battery cartridge. Failure to
hold the tool and the batter cartridge firml ma cause
them to slip off our hands and result in damage to the
tool and batter cartridge and a personal injur .
To remove the batter cartridge, slide it from the tool while
sliding the button on the front of the cartridge.
To install the batter cartridge, align the tongue on the
batter cartridge with the groove in the housing and slip it
into place. Insert it all the wa until it locks in place with a
little click. If ou can see the red indicator on the upper
side of the button, it is not locked completel .
CAUTION:
• Alwa s install the batter cartridge full until the red
indicator cannot be seen. If not, it ma accidentall fall
out of the tool, causing injur to ou or someone
around ou.
• Do not install the batter cartridge forcibl . If the
cartridge does not slide in easil , it is not being inserted
correctl .
Battery protection system
The tool is equipped with a batter protection s stem. This
s stem automaticall cuts off power to the motor to extend
batter life.
The tool will automaticall stop during operation if the tool
and/or batter are placed under one of the following
conditions:
• Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes it to
draw an abnormall high current.
In this situation, turn the tool off and stop the
application that caused the tool to become
overloaded. Then turn the tool on to restart.
If the tool does not start, the batter is overheated. In
this situation, let the batter cool before turning the
tool on again.
• Low batter voltage:
The remaining batter capacit is too low and the tool
will not operate. In this situation, remove and
recharge the batter .
NOTE:
The overheat protection works onl with a batter
cartridge with a star mark. (Fig. 2)
Indication lamp with multi function
(Fig. 3)
Indication lamps are located in two positions.
When the batter cartridge is inserted on the tool with the
slide switch positioned in the “O (OFF)”, the indication
lamp flickers quickl for approximatel one second. If it
does not flicker so, the batter cartridge or indication lamp
ma be broken.

9
- Overload protection
- When the tool becomes overloaded, the indication
lamp lights up. When the load on the tool is reduced,
the lamp goes out.
- If the tool continues to be overloaded and the
indication lamp continues to light up for approximatel
two seconds, the tool stops. This prevents the motor
and its related parts from being damaged.
- In this situation, move the slide switch to the “O (OFF)”
position once. And then move it to the “I (ON)” position
again to restart.
- Battery cartridge replacing signal
- When the remaining batter capacit is low, the
indicator lamp lights up during operation earlier than
that of high batter capacit .
- Accidental re-start preventive function
- Even if the batter cartridge is inserted on the tool with
the slide switch in the “I (ON)” position, the tool does
not start. In this situation, the lamp flickers slowl . It
indicates that the accidental re-start preventive
function is at work.
- To start the tool, first slide the slide switch toward the
“O (OFF)” position and then slide it toward the “I (ON)”
position.
Shaft lock (Fig. 4)
CAUTION:
• Never actuate the shaft lock when the spindle is
moving. The tool ma be damaged.
Press the shaft lock to prevent spindle rotation when
installing or removing accessories.
Switch action (Fig. 5)
CAUTION:
• Before inserting the batter cartridge into the tool,
alwa s check to see that the slide switch actuates
properl and returns to the “OFF” position when the
rear of the slide switch is depressed.
To start the tool, slide the slide switch toward the “I (ON)”
position. For continuous operation, press the front of the
slide switch to lock it.
To stop the tool, press the rear of the slide switch, then
slide it toward the “O (OFF)” position.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Alwa s be sure that the tool is switched off and the
batter cartridge is removed before carr ing out an
work on the tool.
Installing side grip (handle) (Fig. 6)
CAUTION:
• Alwa s be sure that the side grip is installed securel
before operation.
Screw the side grip securel on the position of the tool as
shown in the figure.
Installing or remo ing wheel guard (For
depressed center wheel, multi disc/
abrasi e cut-off wheel, diamond wheel)
For tool with locking screw type wheel guard (Fig. 7)
WARNING:
• When using a depressed center grinding wheel/Multi-
disc, flex wheel, wire wheel brush, cut-off wheel or
diamond wheel, the wheel guard must be fitted on the
tool so that the closed side of the guard alwa s points
toward the operator.
• When using an abrasive cut-off/diamond wheel, be
sure to use onl the special wheel guard designed for
use with cut-off wheels. (In European countries, when
using a diamond wheel, the ordinar guard can be
used.)
Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel
guard band aligned with the notch on the bearing box.
Then rotate the wheel guard to such an angle that it can
protect the operator according to work. Be sure to tighten
the screw securel .
To remove wheel guard, follow the installation procedure
in reverse.
Installing or remo ing depressed center
grinding wheel/Multi-disc (Fig. 8)
WARNING:
• Alwa s use supplied guard when depressed center
grinding wheel/Multi-disc is on tool. Wheel can shatter
during use and guard helps to reduce chances of
personal injur .
Mount the inner flange onto the spindle. Fit the wheel/disc
on the inner flange and screw the lock nut onto the
spindle.
To tighten the lock nut, press the shaft lock firml so that
the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench
and securel tighten clockwise. (Fig. 9)
To remove the wheel, follow the installation procedure in
reverse.
WARNING:
Onl actuate the shaft lock when the spindle is not
moving.
OPERATION
WARNING:
• It should never be necessar to force the tool. The
weight of the tool applies adequate pressure. Forcing
and excessive pressure could cause dangerous wheel
breakage.
• ALWAYS replace wheel if tool is dropped while
grinding.
• NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work.
• Avoid bouncing and snagging the wheel, especiall
when working corners, sharp edges etc. This can
cause loss of control and kickback.
• NEVER use tool with wood cutting blades and other
sawblades. Such blades when used on a grinder
frequentl kick and cause loss of control leading to
personal injur .

10
CAUTION:
• Make the depth of a single cut up to 5 mm. Adjust
pressure on the tool so that the tool does not slow
down during the operation.
• After operation, alwa s switch off the tool and wait until
the wheel has come to a complete stop before putting
the tool down.
• If the tool is operated continuousl until the batter
cartridge has discharged, allow the tool to rest for
15 minutes before proceeding with a fresh batter .
Grinding and sanding operation (Fig. 10)
ALWAYS hold the tool firml with one hand on housing
and the other on the side handle. Turn the tool on and
then appl the wheel or disc to the workpiece.
In general, keep the edge of the wheel or disc at an angle
of about 15 degrees to the workpiece surface.
During the break-in period with a new wheel, do not work
the grinder in the B direction or it will cut into the
workpiece. Once the edge of the wheel has been rounded
off b use, the wheel ma be worked in both A and B
direction.
Operation with abrasi e cut-off/diamond
wheel (optional accessory) (Fig. 11)
The direction for mounting the lock nut and the inner
flange varies b wheel thickness.
Refer to the table below.
010848
WARNING:
• When using an abrasive cut-off/diamond wheel, be
sure to use onl the special wheel guard designed for
use with cut-off wheels. (In European countries, when
using a diamond wheel, the ordinar guard can be
used.)
• NEVER use cut-off wheel for side grinding.
• Do not “jam” the wheel or appl excessive pressure. Do
not attempt to make an excessive depth of cut.
Overstressing the wheel increases the loading and
susceptibilit to twisting or binding of the wheel in the
cut and the possibilit of kickback, wheel breakage and
overheating of the motor ma occur.
• Do not start the cutting operation in the workpiece. Let
the wheel reach full speed and carefull enter into the
cut moving the tool forward over the workpiece surface.
The wheel ma bind, walk up or kickback if the power
tool is started in the workpiece.
• During cutting operations, never change the angle of
the wheel. Placing side pressure on the cut-off wheel
(as in grinding) will cause the wheel to crack and break,
causing serious personal injur .
• A diamond wheel shall be operated perpendicular to
the material being cut.
16 mm (5/8”) 20 mm (13/16”)
22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”)
16 mm (5/8”)
20 mm (13/16”)
1
2
3
1
4
3
100 mm (4”)
115 mm (4 - 1/2”) / 125 mm (5”)
1
2
3
1
4
3
Abrasive cut-off wheel Diamond wheel
Thickness: Less than 4 mm (5/32”) Thickness: 4 mm (5/32”) or more Thickness: 4 mm (5/32”) or moreThickness: Less than 4 mm (5/32”)
Thickness: Less than 4 mm (5/32”) Thickness: 4 mm (5/32”) or more Thickness: Less than 4 mm (5/32”) Thickness: 4 mm (5/32”) or more
Abrasive cut-off wheel Diamond wheel
1. Lock nut 2. Abrasive cut-off wheel 3. Inner flange 4. Diamond wheel
1. Lock nut 2. Abrasive cut-off wheel 3. Inner flange 4. Diamond wheel

11
MAINTENANCE
CAUTION:
• Alwa s be sure that the tool is switched off and the
batter cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks ma result.
The tool and its air vents have to be kept clean. Regularl
clean the tool’s air vents or whenever the vents start to
become obstructed. (Fig. 12)
Replacing carbon brushes (Fig. 13)
Remove and check the carbon brushes regularl . Replace
when the wear down to the limit mark. Keep the carbon
brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon
brushes should be replaced at the same time. Use onl
identical carbon brushes.
Insert the top end of slotted bit screwdriver into the notch
in the tool and remove the holder cap cover b lifting it up.
(Fig. 14)
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take
out the worn carbon brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps. (Fig. 15)
Reinstall the holder cap cover on the tool.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
an other maintenance or adjustment should be
performed b Makita Authorized Service Centers, alwa s
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are recommended
for use with our Makita tool specified in this manual.
The use of an other accessories or attachments might
present a risk of injur to persons. Onl use accessor
or attachment for its stated purpose.
If ou need an assistance for more details regarding
these accessories, ask our local Makita Service Center.
• Wheel guard (wheel cover) for depressed center
wheel/multi disc
• Wheel guard (wheel cover) for abrasive cut-off wheel/
diamond wheel
• Depressed center wheels
• Abrasive cut-off wheels
• Multi discs
• Diamond wheels
• Wire cup brushes
• Wire bevel brush 85
• Abrasive discs
• Inner flange
• Lock nut for depressed center wheel/abrasive cut-off
wheel/multi disc/diamond wheel
• Lock nut for abrasive disc
• Lock nut wrench
• Side grip
• Makita genuine batter and charger
NOTE:
• Some items in the list ma be included in the tool
package as standard accessories. The ma differ from
countr to countr .

12
简体中文 (原厂指导手册)
总图说明
规格
•鉴于我司将持续实施研发计划,此处规格如有变更,恕不另行通知。
•本 品在各个国家的规格和电池套管可能有所不同。
•本 品 (带电池套管)的重量符合 EPTA-01/2003 规程的标准
符号 END221-4
下列所示为用于设备的符号。请确保在使用
前理解各个符号的含义。
......... 请阅读操作手册。
......... 佩戴安全眼镜。
设计用途 ENE048-1
该工具设计用于打磨、抛光、切割金属和石
头材料,无需用水。
电动工具一般安全警告
GEA006-2
警告 请仔细阅读所有的安全警告和操作指
示。违反这些警告和指示可能导致触电、火
灾和 / 或严重的人身伤害事故。
请妥善保存所有的警告和操
作指示以备日后参考。
在该警告中的 “电动工具”是指电网电源供
电 (接电源线)的电动工具或电池驱动 (充
电式)电动工具。
工作区域安全
1. 保持工作区域 净,照明良好。杂乱或
黑暗的工作场所容易引发事故。
2. 不得在有爆炸性危险的环境 (如存在易
燃液体、气体和粉尘)中使用电动工具。
操作电动工具时会 生火花,而这可能
引燃粉尘或烟雾。
3. 操作电动工具时,请让儿童和旁观者远
离工作区域。注意力分散可能导致操作
失控。
电气安全
4. 电动工具的插头必须与插座相匹配。切
勿以任何方式对插头进行改装。转接插
头不得和接了地线的电动工具一起使用。
未经改动的插头和相匹配的插座有利于
减少电击危险。
1. 按钮
2. 红色指示灯
3. 电池套管
4. 启动标记
5. 指示灯
6. 轴锁
7. 滑动开关
8. 砂轮护罩
9. 轴承盒
10. 螺钉
11. 锁紧螺母
12. 钹形砂轮 / 多盘
13. 内法兰
14. 锁紧螺母扳手
15. 磨料切割砂轮 /
金刚石砂轮
16. 用于切割砂轮 / 金刚石砂轮
的轮罩
17. 排气口
18. 进气口
19. 限位标记
20. 固定器盖帽
21. 螺丝刀
22. 碳刷固定器盖
型号 DGA402 DGA450 DGA452
砂轮直径 100 mm 115 mm
最大砂轮厚度 6.4 mm 6.4 mm 6.4 mm
主轴螺纹 M10 M14
额定速度 (n)/ 空载速度 (n0) 11,000 r/min
总长 317 mm
净重 2.2 kg 2.2 kg 2.3 kg
额定电压D.C. 18 VD.C. 14.4 VD.C. 18 V

13
5. 避免身体与接地的物体接触,如水管、
散热器、电炉和电冰箱等。如果您的身
体接地了,会增加电击的危险。
6. 不得将电动工具暴露在雨中或湿的环境
中。如果有水进入电动工具将增加电击
的危险。
7. 请勿不当使用电线。切勿用导线拖携工
具或拔下电动工具的插头。将电线保存
在远离高温、油垢、锐边或移动部件之
处。损坏或缠绕的电线会增加电击危险。
8. 当在户外操作电动工具时,只能使用合
适的户外专用延长电线。使用合适的户
外专用电线将减少电击危险。
9. 如果不能避免在潮湿的环境中使用电动
工具,请使用随供的漏电保护器
(GFCI)。使用 GFCI 可减少电击危险。
人身安全
10. 操作电动工具时请保持警惕,注意您的
操作并运用常识。疲惫、饮酒或服用毒
品、药物之后,切勿操作电动工具。使
用电动工具时只要稍微分心便可能导致
严重的人身伤害事故。
11. 请使用个人劳防用品。总是佩戴护目镜。
据使用情况穿戴合适的防护装备,例
如防尘面罩、止滑工作鞋、安全帽或耳
罩,可降低人身伤害事故发生的几率。
12. 防止意外启动。在连接电源和 / 或电池
组、拿起或搬运工具之前,请确保开关
处于关闭位置。如果在提携电动工具时,
您的手指触碰了开关,或连接电源时,
开关仍然处于启动位置,都可能引发意
外事故。
13. 电动工具开机前,除去任何调节工具或
扳手。电动工具的旋转部件上如果还插
有扳手或调节工具可能会导致人身伤害。
14. 避免错误的持机姿势。务必站稳并始终
保持平衡。正确的操作姿势能够帮助您
在突发状况下及时控制住电动工具。
15. 合理着装。请勿穿戴宽松的衣服或佩戴
首饰。保持头发、衣服、手套等远离移
动机件。宽松的衣服、首饰或长头发可
能会被卡入移动机件中。
16. 如果设备能连接除尘或集尘装置,确保
这些装置已经连接并被正确使用。使用
集尘装置可减少尘屑相关的危害。
电动工具使用和保养
17. 不要滥用电动工具。根据应用情况选择
适合的电动工具。正确地选用电动工具
可以在规定的功率范围中,更有效率更
安全的操作机器。
18. 不要使用开关故障的电动工具。如果无
法正常操控起停开关,极容易在操作机
器时 生意外,必须进行修理。
19. 在调整机器设置、更换配件或存放电动
工具前,必须先断开插头与电源的连接
和/或从电动工具中取出电池组。这些
预防性的安全措施能减少意外启动电动
工具的危险。
20. 将不用的电动工具保存在儿童接触不到
的地方。禁止不熟悉电动工具或这些操
作说明的人员使用电动工具。未经训练
的人员操作电动工具是危险的行为。
21. 保养电动工具。检查运动部件是否有偏
差或粘连,部件是否破损,以及其它可
能会影响工具运行的情况。如有损坏,
使用前需修理毕。很多事故都是由于
没有对电动工具进行很好维护造成的。
22. 切割工具必须保持锋利和清洁。经过细
心保养且刀刃锋利的切割工具不易被夹
住,并较容易操作。
23. 使用电动工具、配件和刀头等时应考虑
工作条件和要进行工作的性质,遵循相
应的操作指示。将电动工具用于既定用
途以外的目的时,可能会导致危险。
电池工具使用和保养
24. 仅使用制造商指定的充电器进行充电。
适用于一种类型电池组的充电器如果用
于其他电池组可能会引起火灾危险。
25. 使用电动工具时仅使用指定的电池组。
使用任何其他电池组可能会引起人身伤
害或火灾危险。
26. 当电池组未用时,请将其保存在远离金
属物品之处,如回形针、硬币、钥匙、
钉子、螺丝或其他小金属物体等。这些
物体可能会将电池的两个端子连在一起。
短接电池端子可能会引起爆炸或火灾。
27. 如果使用不当可能从电池渗出液体。避
免接触此类流动物体。如果意外接触到
电池漏液,请用水冲洗。如果上述液体

14
侵入眼睛必须即刻就医。从电池流出的
液体会刺激或灼伤皮肤。
维修
28. 电动工具只能由有相关资质的维修人员
进行修理,修理时只能使用原厂零配件。
唯有如此才能确保电动工具的安全性。
29. 按照要求对配件进行润滑和更换。
30. 保持手柄燥、清洁,避免油、脂污染。
充电式磨光机安全警告
GEB059-3
打磨、砂光、金属丝刷洗或磨料切割操作的
常见安全警告:
1. 该电动工具旨在用作磨光机、砂光机,
金属丝刷或切割工具。阅读此电动工具
提供的所有安全警告,说明,插图和规
格。违反以下列出的任何指示可能导致
触电、火灾和 / 或严重的人身伤害事故。
2. 建议不要使用此电动工具执行抛光等操
作。非设计的电动工具操作可能会造成
危险并导致人身伤害。
3. 请勿使用非工具制造商专门设计和推荐
的配件。因为这些配件仅是可以连接到
您的电动工具,它不能确保安全操作。
4. 配件的额定速度必须至少等于电动工具
上标记的最大速度。运行速度超过其额
定速度的配件可能会断裂并飞散。
5. 配件的外径和厚度必须在电动工具的额
定容量范围内。尺寸不正确的配件无法
完全保护或控制。
6. 配件的螺纹安装必须与磨光机主轴螺纹
匹配。对于通过法兰安装的配件,配件
的心轴孔必须符合法兰的定位直径。与
电动工具安装硬件不匹配的配件将失去
平衡、过度振动并可能导致失控。
7. 不要使用损坏的配件。每次使用前,检
查配件,如砂轮是否有碎屑和裂缝、垫
板是否有裂缝,撕裂或过度磨损,金属
丝刷是否有松动或裂开的金属丝。如果
电动工具或配件掉落,请检查是否有损
坏或安装无损坏的配件。检查并安装配
件后,使自己和旁人处于远离旋转配件
平面的位置,并以最大空载速度运行电
动工具一分钟。在此测试时间内,损坏
的配件通常会破裂。
8. 请穿戴个人劳防用品。根据应用情况,
使用面罩、护目镜或安全眼镜。适当时,
佩戴防尘面罩、听力保护器、手套和车
间围裙,能够阻止小的磨料或工件碎片。
护眼装置必须能够阻止各种操作 生的
飞溅碎片。防尘面具或呼吸器必须能够
过滤操作 生的颗粒。长时间暴露于高
强度噪音可能会导致听力损失。
9. 让旁观者保持与工作区的安全距离。进
入工作区域的任何人都必须穿戴个人劳
防用品。工件或破损配件的碎片可能飞
离并对直接操作区域以外造成伤害。
10. 在切割工具可能接触隐藏线路的地方进
行操作时,仅通过绝缘的夹持表面固定
电动工具。接触 “带电”的电线也将使
电动工具暴露的金属部件 “带电”,并
且可能给操作者造成电击。
11. 在配件 全停止之前,切勿将电动工具
放下。旋转配件可能会抓住表面并将电
动工具拉出您的控制。
12. 在您身侧携带电动工具时请勿运行。意
外与旋转配件接触可能会钩住您的衣物,
将配件拉进您的身体。
13. 定期清洁电动工具的通风口。电机的风
扇会吸收外壳内的灰尘,过多的粉末金
属堆积可能会导致电气危险。
14. 不要在易燃材料附近操作电动工具。火
花可以点燃这些材料。
15. 不要使用需要液体冷却剂的配件。使用
水或其他液体冷却剂可能导致触电或电
击。
反冲和相关警告
反冲是对夹紧或钩住的旋转砂轮、垫板、刷
子或任何其他配件的突然反应。挤压或钩住
导致旋转附件的快速停转,这反过来导致不
受控制的电动工具被迫在结合处沿着与配件
旋转相反的方向运行。
例如,如果砂轮被工件钩住或夹住,则进入
夹点的车轮边缘可能会钻入材料表面,导致
车轮脱出或踢出。据砂轮在夹点的运动方
向,砂轮可以朝向或远离操作员弹起。在这
些条件下,砂轮也可能会破裂。
反冲是电动工具误操作和 /或不正确的操作
程序或条件的结果,可以通过采取以下列出
的适当预防措施来避免。

15
a)牢牢抓住电动工具,固定身体和手臂,
抵抗反冲力。务必使用辅助手柄(若提
供),以便在启动期间最大程度地控制反
冲或扭矩反应。如果采取适当的预防措
施,操作员可 控制扭矩反作用力或反冲
力。
b)切勿将手靠近旋转配件。配件可能会
反冲您的手部。
c) 如果发生反冲,请勿将身体置于电动工
具移动的区域。反冲将推动工具朝向与砂
轮运动相反的方向。
d) 在角落、锐边作业时要特别小心。避免
弹起和钩住配件。角落,锐边或弹起有阻
碍旋转附件的倾向,导致失控或反冲。
e) 不要安装链锯木雕刀片或齿形锯。这类
刀片会造成频繁的反冲和失控。
磨光和磨料切割操作专用的安全警告:
a)仅使用推荐用于电动工具的砂轮类型
以及为所选砂轮设计的特定护罩。非设计
的电动工具砂轮不能充分保护并且不安
全。
b) 钹形砂轮的磨削表面必须安装在防护唇
的平面下方。通过防护唇平面突出的砂轮
未正确安装,不能得到充分保护。
c) 护罩必须牢固地固定在电动工具上,确
保最大的安全性,这样仅有最少量的砂轮
朝操作员暴露。护罩有助于保护操作员避
免破碎的砂轮碎片、意外接触车轮和可能
点燃衣物的火花。
d) 砂轮必须仅用于推荐应用。例如:不要
用切割砂轮的侧面进行打磨。磨料切割砂
轮用于外围磨削,施加在这些砂轮上的侧
向力可能导致它们破碎。
e) 始终使用与所选砂轮尺寸和形状正确的
未损坏车轮法兰。正确的砂轮法兰支撑砂
轮,从而减少砂轮破损的可能性。用于切
割砂轮的法兰可 与磨光砂轮法兰不同。
f) 不要使用来自更大电动工具已磨损的砂
轮。用于更大电动工具的砂轮不适合更小
工具的过高速度运行并且可能爆裂。
针对磨料切割操作的其他安全警告:
a) 不要 “堵塞”切割砂轮或施加过大的
压力。切割深度不要过深。对砂轮过度加
压会增加负载并且容易在切割中扭转或粘
合砂轮,可能会出现反冲或砂轮断裂。
b) 请勿将身体与旋转的砂轮齐平或在其之
后。在操作点处,当砂轮移动离开您的车
身时,可能的反冲可能会将旋转轮和电动
工具直接推向您。
c) 当车轮装订或因任何原因中断切割时,
关闭电动工具并保持电动工具不动,直到
车轮 全停止。砂轮运动时,切勿尝试从
切口处移除切割轮,否则可能会发生反
冲。调查并采取纠正措施, 消除砂轮粘
合的原因。
d) 不要在工件上启动切割操作。让砂轮达
到全速并小心地重新进入切口。如果在工
件中重新启动电动工具,则砂轮可能出现
粘合,上行或反冲。
e) 支撑面板或任何超大尺寸工件,以最大
限度地降低砂轮夹紧和反冲的风险。大型
工件在自重下会下垂。支撑件必须放置在
靠近切割线的工件下方并靠近工件两侧的
工件边缘。
f) 在现有墙壁或其他盲区进行 “口袋切
割”时要格外小心。突出的砂轮可能会切
断气管或水管、电线或可能导致反冲的物
体。
打磨操作专用安全警告:
a) 不要使用过大的砂纸盘。选择砂纸时,
请遵循制造商的建议。较大的砂纸延伸到
打磨垫之外会产生划伤危险,并且可能导
致砂盘的缠绕、撕裂或反冲。
金属丝刷洗操作专用安全警告:
a) 请注意,即使在正常操作期间,刷子也
会抛出钢丝刷毛。不要对刷子施加过大的
负荷而使金属丝过度拉紧。金属丝刷毛可
很容易地穿透轻薄的衣服和 /或皮肤。
b) 如果对金属丝刷洗建议使用护罩,则不
要让金属丝轮或刷子与护罩发生涉。由
于工作负荷和离心力,金属丝轮或刷子的
直径可能会扩大。
其他安全警告:
16. 使用钹形砂轮时,请务必仅使用玻璃纤
维增强砂轮。
17. 切勿在此磨光机上使用 S one Cup 型砂
轮。该磨光机不是为这些类型的砂轮而
设计,并且使用这种品可能导致严重
的人身伤害。

16
18. 小心不要损坏主轴、法兰 (特别是安装
表面)或锁紧螺母。这些部件损坏可能
导致砂轮破损。
19. 在开关打开之前,确保砂轮没有接触到
工件。
20. 在对实际材料使用本工具前,请先让本
工具运转一会儿。观察有无安装不妥当
或砂轮不平衡的振动或摇摆现象。
21. 使用指定的砂轮表面进行磨光。
22. 不可让工具在无人时运行。仅在手握工
具时进行操作。
23. 在操作结束之后不要马上触摸工件;因
为它们可能温度极高,从而会灼伤皮肤。
24. 请遵守制造商的说明正确安装和使用砂
轮。小心搬运和存放砂轮。
25. 不要使用单独的减径衬套或适配器来适
应大孔砂轮。
26. 仅使用指定用于此工具的法兰。
27. 对于要安装螺纹孔轮的工具,确保砂轮
中的螺纹足够长以接受主轴长度。
28. 检查工件是否支撑良好。
29. 注意工具关闭后砂轮还将继续旋转。
30. 如果工作场所极热和潮湿,或被导电灰
尘严重污染,请使用短路断路器
(30 mA)以确保操作员安全。
31. 不要在任何含有石棉的材料上使用该工
具。
32. 使用切割轮时,请务必使用国内规定的
集尘轮护罩。
33. 切割盘不得承受任何侧向压力。
请保留此说明书。
警告:
不要因为舒适或对产品熟悉 (因重复使用而
获得)而不严格遵守产品的安全准则。工具
使用不当或未遵守本说明书所列的安全规则
可能导致严重的人身伤害。
要安全指导 ENC007-8
电池套管
1. 使用电池套管前,请阅读 (1) 电池充电
器、(2) 电池和 (3) 使用电池之产品上的
所有指导 明和警戒标记。
2. 请勿拆开电池套管。
3. 如果操作时间变得过短,立即停止操作。
其可能导致过热、造成灼伤,甚至爆炸
的危险。
4. 如果电解液进入您的双眼,用清水冲洗,
并立即就医。其可能导致您的视力下降。
5. 请勿短接电池套管 :
(1) 请勿使用任何导电材料接触端子。
(2) 避免在装有其它金属物体的容器内存
放电池套管,例如钉子、硬币等。
(3) 不要将电池套管暴露在水或雨中。
电池短路可能导致过大的电流、过热,
可能造成灼伤,甚至发生故障。
6. 请勿将工具和电池套管存放于温度可能
达到或超过 50°C (122°F) 的位置。
7. 即使电池套管严重损坏或全磨损,也
不要烧弃之。电池套管在火中可能爆炸。
8. 请小心,不要掉落或撞击电池。
9. 不要使用损坏的电池。
10. 请遵守当地关于电池处置的规定。
请保留此说明书。
保持电池最大寿命的提示
1. 在电池套管完全放电前,进行充电。
在您注意到工具功率下降时,务必停止
操作工具,并给电池套管充电。
2.
切勿重新给完全充电的电池套管再次充电。
过度充电会缩短电池使用寿命。
3. 在 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 的室温
给电池套管充电。充电前,让灼热的电
池套管冷却下来。
4. 如果长时间不使用,每六个月对电池套
管充一次电。
功能说明
注意:
•在工具上调整和检查功能前,务必关闭工
具开关和电池套管。
安装或拆卸电池套管 (图 1)
注意:
•安装或拆卸电池套管前,务必关闭工具的
开关。

17
•安装或拆卸电池套管时牢牢握住工具和电
池套管。未能牢牢握住工具和电池套管可
能导致它们从手中滑出,损坏工具和电池
套管及造成人员受伤。
取出电池套管时,滑动电池套管前面的按钮,
将其从工具中滑出。
安装电池套管时,将电池套管上的凸榫对准
外壳上的沟槽,并将其滑入到位。一直插入,
直到其锁定在位,这时候会听到微弱的“咔
哒”声。如果能看到按钮上侧的红色指示灯,
则表示没有完全锁紧。
注意:
•务必装好电池套管,直到不能看到红色指
示灯。否则,其可能意外从工具中掉出,
导致您或您周围的人员受到伤害。
•请勿用力安装电池套管。如果电池套管没
有轻松地滑入,表明其可能没有正确插入。
电池保护系统
工具配有电池保护系统。该系统自动切断到
电机的电源,延长电池寿命。
如果工具和 / 或电池处于以下状况之一,工
具将在运行期间自动停止:
•过载:
该工具的操作方式使其产生异常高的电
流。
在这种情况下,关闭工具电源并停止导致
工具过载的应用。然后打开工具电源重
启。
如果工具未启动,则电池过热。在这种情
况下,再次打开工具之前,让电池冷却。
•电池电压低:
剩余电池容量太低,工具 法运行。在这
种情况下,请取出电池并重新充电。
注:
过热保护只能与带有 形标记的电池套管一
起工作。(图 2)
带有多种 能的指示灯 (图 3)
指示灯位于两个位置。
当电池套管插入工具且滑动开关位于 “O
(OFF)”时,指示灯快速闪烁约一秒钟。如
果没有闪烁,则电池套管或指示灯可能会损
坏。
-过载保护
- 当工具过载时,指示灯亮起。当工具上
的负载减少时,灯熄灭。
- 如果工具继续过载并且指示灯持续点亮
约两秒钟,则工具停止。这可以防止电
机及其相关零件损坏。
- 在这种情况下,将滑动开关移动到“O
(OFF)” 位 置一次。然后再次将其移至
“I(ON)”位置以重新启动。
-电池套管更换信号
- 当剩余电池电量不足时,指示灯在运行
期间比高电池容量更早亮起。
-意外重启预防功能
- 即使将电池套管插入工具且滑动开关在
“I(ON)”位置,工具也不会启动。在
这种情况下,灯泡会慢慢闪烁。它表明
意外重启预防功能正在运行。
- 如要启动工具,首先将滑动开关滑向“O
(OFF)” 位 置,然后将其滑向“I
(ON)” 位 置。
轴锁 (图 4)
注意:
•当主轴移动时,切勿启动轴锁。该工具可
能已损坏。
安装或拆卸配件,按下轴锁以防止主轴旋转。
开关操作 (图 5)
注意:
•将电池套管插入工具之前,请务必检查滑
动开关是否正确启动,并在按下滑动开关
后部时返回 “OFF”(关)位置。
如要启动该工具,请将滑动开关滑向“I
(ON)”(开)位置。如要连续操作,请按滑
动开关的前部将其锁定。
如要停止工具,请按滑动开关的后部,然后
将其滑向“O(OFF)”(关)位置。
组装
注意:
•在工具上执行任何工作前,务必关闭工具
开关并取下电池套管。
安装侧面把手 (手柄)(图 6)
注意:
•操作前务必确保侧面把手牢固安装。

18
将侧面把手牢牢拧到工具的位置处,如图所
示。
安装或拆卸轮罩 (适用于钹形砂轮、
多盘 / 磨料切割轮、金刚石砂轮)
对于带锁紧螺钉型砂轮护罩的工具 (图 7)
警告:
•使用钹形砂轮 / 多盘、曲轮、金属丝轮刷、
切割轮或金刚石砂轮时,必须在工具上安
装轮罩,使防护装置的封闭侧始终指向操
作员。
•使用磨料切割 / 金刚石砂轮时,请务必仅使
用为切割砂轮设计的专用轮罩。(在欧洲国
家,使用金刚石砂轮时,可以使用普通护
罩。)
安装砂轮护罩时,砂轮护罩带上的突起与轴
承箱上的凹口对齐。然后将砂轮护罩旋转到
可以保护操作员的角度(视工作情况)。 务
必牢固地拧紧螺丝。
如要卸下砂轮护罩,请按安装的相反步骤进
行操作。
安装或拆卸钹形砂轮 / 多盘 (图 8)
警告:
•当钹形砂轮 / 多盘在工具上时,始终使用提
供的护罩。砂轮在使用过程中会破碎,护
罩有助于减少人身伤害的可能性。
将内法兰安装到主轴上。将砂轮 / 盘安装在
内法兰上,并将锁紧螺母拧到主轴上。
如要拧紧锁紧螺母,请牢牢按下轴锁,使主
轴不能旋转,然后使用锁紧螺母扳手顺时针
拧紧。(图 9)
如要拆下砂轮,请按安装的相反顺序执行。
警告:
当主轴没有移动时,仅启动轴锁。
操作
警告:
•禁止强行使用该工具。工具的重量施加了
足够的压力。强行使用或过大的压力可能
导致危险的砂轮破损。
•打磨时如果工具掉落,请务必更换砂轮。
•作业时,切勿敲击砂盘或砂轮。
•特别是对角、锐边作业时,避免弹起和钩
住砂轮。这会导致失控和反冲。
•禁止将木材切割刀片和其他锯片用于本工
具。当在磨光机上使用时,这种刀片经常
弹起并失去控制,从而导致人身伤害。
注意:
•使单个切口的深度达到 5 mm。调整工具上
的压力,使工具在运行过程中不会减速。
•操作后,务必关闭工具并等待砂轮完全停
止,然后再放下工具。
•如果连续操作工具,直到电池套管放电,
使用新的电池继续操作前,让工具休息 15
分钟。
磨光和砂磨操作 (图 10)
始终用一只手握住外壳,另一只手握住侧面
手柄。打开工具电源,然后将砂轮或砂盘用
于工件上。
通常,保持砂轮或砂盘的边缘与工件表面成
约 15 度角。
在使用新砂轮的磨合期间,不要沿 B 方向操
作磨光机,否则会切入工件。一旦砂轮的边
缘通过使用被修圆,砂 轮 就可以在 A 和 B 方
向上工作。
使用磨料切割 / 金刚石砂轮 (选配附
件)进行操作 (图 11)
安装锁紧螺母和内法兰的方向因砂轮厚度而
异。
请参阅下表。

19
010848
警告:
•使用磨料切割 / 金刚石砂轮时,请务必仅使
用为切割砂轮设计的专用轮罩。(在欧洲国
家,使用金刚石砂轮时,可以使用普通护
罩。)
•禁止将切割砂轮用于侧面磨光。
•不要“堵塞”砂轮或施加过大的压力。切
割深度不要过深。对砂轮过度加压会增加
负载并且容易在切割中扭转或粘合砂轮,
可能会出现反冲、砂轮断裂和电机过热。
•不要在工件上启动切割操作。让砂轮达到
全速并小心地进入切割,使刀具向前移动
到工件表面上。如果在工件中启动电动工
具,则砂轮可能出现粘合,上行或反冲。
•切割操作期间,切勿改变砂轮的角度。在
切割砂轮上施加侧压(如在磨光中)将导
致砂轮开裂和断开,从而造成严重的人身
伤害。
•金刚石砂轮应垂直于被切割的材料进行操
作。
维护
注意:
•尝试进行检查或维护前,务必关闭工具开
关,并拆下电池套管。
•不得使用汽油、苯、稀释剂、酒精或其它
类似品。否则可能出现退色、变形或裂
缝。
工具及其通风口必须保持清洁。定期清洁工
具的通风口或通风口有阻挡时进行清洁。
(图 12)
16 mm (5/8”) 20 mm (13/16”)
22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”) 22.23 mm (7/8”)
16 mm (5/8”) 20 mm (13/16”)
1
2
3
1
4
3
100 mm (4”)
115 mm (4 - 1/2”) / 125 mm (5”)
1
2
3
1
4
3
磨料切割砂轮 金刚石砂轮
厚度:小于 4 mm
(5/32”)
厚度:4 mm
(5/32”) 或以上
厚度:4 mm
(5/32”) 或以上
厚度:小于 4 mm
(5/32”)
厚度:小于 4 mm
(5/32”)
厚度:4 mm
(5/32”) 或以上
厚度:小于 4 mm
(5/32”)
厚度:4 mm
(5/32”) 或以上
磨料切割砂轮 金刚石砂轮
1. 锁紧螺母 2. 磨料切割砂轮 3. 内法兰 4. 金刚石砂轮
1. 锁紧螺母 2. 磨料切割砂轮 3. 内法兰 4. 金刚石砂轮

20
更换碳刷 (图 13)
定期拆下并检查碳刷。当碳刷磨损至限位标
记时更换。保持碳刷清洁,能在固定器中自
由滑动。两个碳刷应同时更换。仅使用相同
的碳刷。
将一字螺丝刀的顶端插入工具的凹槽中,然
后将其抬起,取下固定器盖。(图 14)
使用螺丝刀拆下碳刷固定器盖。取出磨损的
碳刷,插入新碳刷,拧紧碳刷固定器盖。
(图 15)
将固定器盖重新安装在工具上。
为了保持 品的安全和可靠性,维修或其它
任何维护和调整工作应当由牧田授权维修中
心进行,且务必使用牧田的替换零件。
选配附件
注意:
•这些配件或附件建议用于本手册指定的牧
田工具。使用任何其它配件或附件可能有
造成人身伤害的危险。仅将配件或附件用
于规定用途。
如果您需要任何帮助以获得有关这些配件的
更多详细信息,请咨询当地的牧田服务中心。
•轮罩 (轮盖) 用于钹形砂轮 / 多盘
•轮罩 (轮盖) 用于磨料切割砂轮 / 金刚石
砂轮
•钹形砂轮
•磨料切割砂轮
•多盘
•钻石砂轮
•金属丝杯刷
•金属丝斜刷 85
•砂盘
•内法兰
•锁紧螺母用于钹形砂轮 / 磨料切割砂轮 / 多
盘 / 金刚石砂轮
•锁紧螺母用于砂盘
•锁紧螺母扳手
•侧面把手
•牧田正品电池或充电器
注:
•列表中的某些物品可能已经作为标准附件
包括在了工具包装中。它们可能在不同国
家各异。
Other manuals for DGA402
7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Grinder manuals

Makita
Makita GA5080 User manual

Makita
Makita GA4030 Setup guide

Makita
Makita DGD800 User manual

Makita
Makita M9514 User manual

Makita
Makita DGA405 User manual

Makita
Makita 9558HP User manual

Makita
Makita GA4590 User manual

Makita
Makita GD0601 User manual

Makita
Makita GA7081 User manual

Makita
Makita DGA520 User manual

Makita
Makita 9553NB User manual

Makita
Makita GD0601 User manual

Makita
Makita 9526PB User manual

Makita
Makita 906 User manual

Makita
Makita GD0600 User manual

Makita
Makita 9500N User manual

Makita
Makita GA5080 User manual

Makita
Makita BGA402 User manual

Makita
Makita GA7063R User manual

Makita
Makita 9564P User manual