Makita DLM382 User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Lawn Mower
Tondeuse Sans Fil
Cortadora de Cesped
DLM382
DLM432
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

2ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DLM382 DLM432
Mowing width (blade diameter) 380 mm (15″) 430 mm (17″)
No load speed 3,700 /min 3,600 /min
Part number of replacement mower blade 191D41-2 191D43-8
Dimensions
(L x W x H)
during operation L: 1,380 mm to 1,410 mm
(54-1/4″ to 55-1/2″)
W: 450 mm (17-3/4″)
H: 985 mm to 1,005 mm
(38-3/4″ to 39-1/2″)
L: 1,435 mm to 1,490 mm
(56-1/2″ to 58-3/4″)
W: 460 mm (18-1/8″)
H: 1,005 mm to 1,045 mm
(39-1/2″ to 41-1/4″)
when stored
(without grass basket)
860 mm x 450 mm x 475 mm
(33-3/4″ x 17-3/4″ x 18-3/4″)
865 mm x 460 mm x 475 mm
(34″ x 18-1/8″ x 18-3/4″)
Rated voltage D.C. 36 V
Net weight 16.5 - 17.1 kg (36.4 - 37.7 lbs) 17.1 - 17.8 kg (37.7 - 39.2 lbs)
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change
without notice.
• Specications may differ from country to country.
• The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge
BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
•
Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
and chargers may cause injury and/or re.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric lawn mow-
ers, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock,
and personal injury; including the following.
Read All Instructions
Read, understand, and follow all instructions on the
mower and in the instruction manuals. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the
mower before starting.
WARNING!
Training
1. This mower is capable of amputating hands
and feet and throwing objects. Failure to
observe the following safety instructions
could result in serious injury or death.
2. Only allow responsible adults, who are familiar
with the instruction, to operate the mower.
Preparation
1. Keep Children Away - All visitors should be kept
a safe distance from work area. Be alert and turn
mower off if a child enters the area. Use extra care
when approaching blind corners, shrubs, trees, or
other objects that may block your view of a child.
2.
Dress Properly - Do not wear loose clothing or
jewelry. They can be caught in moving parts. Use
of rubber gloves and substantial footwear is recom-
mended when working outdoors. Do not operate
the mower when barefoot or wearing open sandals.
3. Use Safety Glasses- Always use face or dust
mask if operation is dusty.
4. Objects struck by the lawn mower blade can
cause severe injuries to persons. The lawn
should always be carefully examined and
cleared of all objects prior to each mowing.
Stay behind the handle when the engine
(motor) is running.
5. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop mower if anyone enters the area.
6. Do not insert the lock key into mower until it is
ready to be used.
7. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip
and fall accident. Tall grass can hide obstacles.

3ENGLISH
8.
Check the blades or blade bolts carefully for cracks
or damage before operation. Replace cracked or
damaged blades or blade bolts immediately.
Operation
1. Avoid Dangerous Environment - Never operate
the mower in damp or wet locations. Always be
sure of your footing: keep a rm hold on the han-
dle and walk; never run.
2. Don't Use In Rain.
3. Use Right Appliance - Do not use lawn mower for
any job except that for which it is intended.
4. Don't Force Lawn Mower - It will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
5. Don't Overreach - Keep proper footing and
balance at all times. Do not mow near drop offs,
ditches, or embankments. You could lose your
footing or balance.
6. Stay Alert - Watch what you are doing. Use com-
mon sense. Do not operate lawn mower when you
are tired. Do not operate machine while under the
inuence of alcohol or drugs. A moment of inat-
tention while operating the mower may result in
serious personal injury.
7. Remove Battery From Lawn Mower - Remove
the battery when not in use, before servicing,
cleaning, removing material from the lawn mower,
or changing accessories such as mower blades,
and the like.
8.
Keep hands and feet away from cutting area.
Keep clear of the discharge opening at all times.
9. If the mower strikes a foreign object, follow
these steps:
• Stop the mower. Release the switch. Wait
until the blade comes to a complete stop.
• Remove the lock key and the battery
cartridge.
• Inspect the mower for any damage.
• Repair any damage before restarting and
operating the mower. Replace the blade if it
is damaged in any way.
10. Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a
wall or obstruction. Material may ricochet back
toward the operator. Stop the blade when crossing
gravel surfaces.
11. Do not pull the mower backwards unless
absolutely necessary. When you are compelled
to back the mower from a fence or other similar
obstruction, look down and behind before and
while moving backwards.
12. Release switch lever and wait for blade rota-
tion to stop before crossing driveways, walks,
roads and any gravel-covered areas. Also
remove the lock key if you leave it, reach to pick
up or remove something out of your way, or for
any other reason that may distract you from what
you are doing.
13.
Do not operate machine without the entire grass
catcher, discharge guard, rear guard, or other
safety protective devices in place and working.
14. Stop the motor and remove the lock key when-
ever you leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute and mak-
ing any repairs or inspections.
15. Shut the motor off and wait until the blade
comes to a complete stop before removing the
grass catcher. Beware that the blades coast after
turn off.
16. Mow only in daylight or good articial light.
17. If the mower starts to vibrate abnormally
(check immediately)
- inspect for damage,
- replace or repair any damaged parts,
- check for and tighten any loose parts.
18. Don't grasp the exposed cutting blades or
cutting edges when picking up or holding the
appliance.
19. Never attempt to make cutting height adjust-
ments while mower is running if the mower
has cutting height adjustment feature.
20. Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when chang-
ing direction on slopes. Do not mow exces-
sively steep slopes. Poor footing could cause a
slip and fall accident.
21. Avoid operating the mower in wet grass.
22. Stop operation immediately if you notice
anything unusual. Switch off the mower and
remove the lock key. Then inspect the mower.
23. Do not start the mower when standing in front
of the discharge opening.
24. Avoid using the mower in bad weather con-
ditions especially when there is a risk of
lightning.
Maintenance and storage
1. Store Idle Lawn Mower Indoors - When not in
use, lawn mower should be stored in an indoor dry
and locked-up place - out of reach of children.
2. Maintain Lawn Mower With Care - Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest per-
formance. Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect lawn mower cord
periodically and if damaged, have it repaired by
an authorized service facility. Keep handles dry,
clean, and free from oil and grease.
3. Keep machine free of grass, leaves, or other
debris build up. Keep guards in place and in
working order.
4. Keep blades sharp.
5. Use identical replacement blades only.
6. Check the grass basket frequently for wear or
deterioration. For storage, always make sure
the grass basket is empty. Replace a worn grass
basket with a new factory replacement one for
safety.
7. Check grass basket components and the
discharge guard frequently and replace with
manufacturer’s recommended parts, when
necessary.
8. Do not wash with a hose; avoid getting water
in motor and electrical connections.
9. Check the blade mounting bolt at frequent
intervals for proper tightness.
10. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.

4ENGLISH
11. Never remove or tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly. Never
do anything to interfere with the intended
function of a safety device or to reduce the
protection provided by a safety device.
12. Be careful during adjustment of the mower
to prevent entrapment of the ngers between
moving blades and xed parts of the mower.
13. Always allow the mower to cool down before
storing.
14. When servicing the blades be aware that, even
though the power source is switched off, the
blades can still be moved.
15. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
Battery tool use and care
1. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting
to battery pack, picking up or carrying the
machine. Carrying the machine with your nger
on the switch or energizing machine that have the
switch on invites accidents.
2. Disconnect the battery pack from the machine
before making any adjustments, changing
accessories, or storing machine. Such preven-
tive safety measures reduce the risk of starting the
machine accidentally.
3. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of re
when used with another battery pack.
4. Use machines only with specically desig-
nated battery packs. Use of any other battery
packs may create a risk of injury and re.
5. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery termi-
nals together may cause burns or a re.
6. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or
burns.
7. Do not use a battery pack or machine that is
damaged or modied. Damaged or modied
batteries may exhibit unpredictable behaviour
resulting in re, explosion or risk of injury.
8. Do not expose a battery pack or machine to
re or excessive temperature. Exposure to re
or temperature above 130°C (265°F) may cause
explosion.
9. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or machine outside of
the temperature range specied in the instruc-
tions. Charging improperly or at temperatures
outside of the specied range may damage the
battery and increase the risk of re.
10. Have servicing performed by a qualied repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product is
maintained.
11. Do not modify or attempt to repair the machine
or the battery pack except as indicated in the
instructions for use and care.
Electrical and battery safety
1. Do not dispose of the battery(ies) in a re.
The cell may explode. Check with local codes for
possible special disposal instructions.
2. Do not open or mutilate the battery(ies).
Released electrolyte is corrosive and may cause
damage to the eyes or skin. It may be toxic if
swallowed.
3. Do not charge battery in rain, or in wet
locations.
4. Do not charge the battery outdoors.
5. Do not handle charger, including charger plug,
and charger terminals with wet hands.
6. Do not charge lawn mower in rain, or in wet
locations.
7. When replacing batteries, all batteries should
be replaced at the same time. Mixing fresh and
discharged batteries could increase internal cell
pressure and rupture the discharged battery.
8. Exercise care in handling batteries in order not
to short the battery with conducting materials
such as rings, bracelets, and keys. The battery
or conductor may overheat and cause burns.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service
of battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: Use of this product can create
dust containing chemicals which may cause
respiratory or other illnesses. Some examples of
these chemicals are compounds found in pesti-
cides, insecticides, fertilizers and herbicides.
Your risk from these exposures varies, depend-
ing on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work
in a well ventilated area, and work with approved
safety equipment, such as those dust masks that
are specially designed to lter out microscopic
particles.
Symbols
The followings show the symbols used for tool.
volts
direct current
no load speed
revolutions or reciprocation per minute

5ENGLISH
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10.
The contained lithium-ion batteries are subject to
the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita. Installing the batteries to
non-compliant products may result in a re, exces-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
ASSEMBLY
WARNING: Always be sure that the lock key
and battery cartridge are removed before carrying
out any work on the mower. Failure to remove the
lock key and the battery cartridge may result in seri-
ous personal injury from accidental start-up.
WARNING: Never start the mower unless it is
completely assembled. Operation of the machine
in a partially assembled state may result in serious
personal injury from accidental start-up.
Installing the battery cover
WARNING: Do not insert the lock key and bat-
tery cartridge before installing the battery cover.
Failure to do so may cause a serious injury.
Install the battery cover completely before the opera-
tion. The battery cover protects the mower and battery
cartridge from mud, dirt, and water.
1. Place the battery cover with the protrusions on the
mower aligned with the holes on the battery cover.
3
1
2
► 1. Protrusion 2. Hole 3. Battery cover

6ENGLISH
2. Place your hands in the middle of the battery
cover and push it.
3. Before the rst operation, check that the pivot
point of the battery cover is attached properly. If the
battery cover is installed correctly, it will not open until
the battery cover locking lever is pulled.
1
2
► 1. Pivot point 2. Battery cover locking lever
Installing the handle
NOTICE: When installing handles, position the
cords so that they are not caught by anything
between the handles. If the cord is damaged, the
mower switch may not work.
1. Slide the both ends of lower handle into the
grooves of the mower then fully tighten the clamping
screws.
1
2
► 1. Clamping screw 2. Lower handle
2. Align the screw holes of upper handle and lower
handle. Secure them with the clamping screws and
nuts.
2
2
1
► 1. Clamping nut 2. Clamping screw
NOTE: Hold the upper handle rmly so that it does
not drop off your hand.
3. Attach the holders to the handle. Position the
power supply cord as shown in the gure.
1
► 1. Holder
Removing the mulching plug
Optional accessory
1. Open the rear cover.
1
► 1. Rear cover

7ENGLISH
2. Hold the mulching plug by the handle, and then
pull it out from the mower body as shown in the gure.
1
2
► 1. Mulching plug 2. Handle
Installing the grass basket
1. Open the rear cover.
1
► 1. Rear cover
2. Hook the grass basket on the rod of the mower
body as shown in the gure.
1
2
3
► 1. Hook 2. Rod 3. Grass basket
Attaching the mulching plug
Optional accessory
1. Open the rear cover, and then remove the grass
basket.
1
2
► 1. Rear cover 2. Grass basket
2. Hold the mulching plug by the handle, and then
attach it to the mower body as shown in the gure.
1
2
► 1. Mulching plug 2. Handle

8ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the machine
before installing or removing of the battery
cartridge.
CAUTION: Make sure that you lock the battery
cover before use. Otherwise, mud, dirt, or water may
cause damage to the product or the battery cartridge.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
it may accidentally fall out of the machine, causing
injury to you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: The machine does not work with only one
battery cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Slide the battery cover locking lever and open the
battery cover.
1
2
► 1. Battery cover 2. Battery cover locking lever
2. Align the tongue on the battery cartridge with the
slot on the mower then slide the cartridge until it locks in
place with a little click.
1
► 1. Battery cartridge
3. Insert the lock key in the place shown in the gure
as far as it will go.
1
► 1. Lock key
4. Close the battery cover and push it until it is
latched with the locking lever.
To remove the battery cartridge from the mower;
1. Slide the battery cover locking lever and open the
battery cover.
2. Pull out the battery cartridge from the mower while
sliding the button on the front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Machine / battery protection system
The machine is equipped with a machine/battery
protection system. This system automatically cuts off
power to the motor to extend tool and battery life. The
machine will automatically stop during operation if the
machine or battery is placed under one of the following
conditions.
Overload protection
When the machine is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current, the machine
automatically stops without any indication. In this situ-
ation, turn the machine off and stop the application that
caused the machine to become overloaded. Then turn
the machine on to restart.
Overheat protection
When the machine is overheated, the machine stops
automatically. Let the machine cool down before turning
the machine on again.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the machine
stops automatically. If the product does not operate
even when the switches are operated, remove the bat-
teries from the machine and charge the batteries.

9ENGLISH
Indicating the remaining battery capacity
1
► 1. Battery indicator
When the remaining battery capacity gets low, the battery
indicator blinks on the applicable battery side. By further use,
the machine stops and the battery indicator lights up about
10 seconds. In this situation, charge the battery cartridge.
Indicating the remaining battery capacity
Only for battery cartridges with the indicator
1
2
► 1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remain-
ing battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
Switch action
WARNING: Before installing the battery car-
tridge, always check to see that the switch lever
actuates properly and returns to the original
position when released. Operating a machine with a
switch that does not actuate properly can lead to loss
of control and serious personal injury.
NOTE: The mower does not start without pressing the
switch button even the switch lever is pulled.
NOTE: Mower may not start due to the overload
when you try to mow long or dense grass at a time.
Increase the mowing height in this case.
This mower is equipped with the interlock switch and han-
dle switch. If you notice anything unusual with either of
these switches, stop operation immediately and have them
checked by your nearest Makita Authorized Service Center.
1.
Install the battery cartridges. Insert the lock key into
the interlock switch and then close the battery cover.
21
► 1. Battery cartridge 2. Lock key
2. Press the switch button and hold it.
3. Grab the upper handle and pull the switch lever.
12
► 1. Switch button 2. Switch lever
4. Release the switch button as soon as the motor
starts running. The mower will continue to run until you
release the switch lever.
5. Release the switch lever to stop the motor.

10 ENGLISH
Adjusting the mowing height
WARNING:
Never put your hand or leg under
the mower body when adjusting the mowing height.
WARNING: Always make sure that the lever
ts in the groove properly before operation.
The mowing height can be adjusted in the range of
between 20 mm (13/16″) and 75 mm (2-15/16″).
1. Remove the lock key.
2.
Pull the mowing height adjusting lever to the outward of
the mower body and move it to your desired mowing height.
1
► 1. Mowing height adjusting lever
NOTE: The mowing height gures should be used
just as a guideline. Depending on the conditions of
the lawn or the ground, the actual lawn height may
become slightly different from the set height.
NOTE: Try a test mowing of grass in a less conspicu-
ous place to get your desired height.
Using mulching plug
Optional accessory
The mulching plug allows you to return the cut grass to
the ground without gathering the cut grass in the grass
basket. When you operate the machine with the mulch-
ing plug, be sure to remove the grass basket.
NOTICE: When using the machine with the
mulching plug, make sure that the total length of
grass is 30 mm (1-3/16″) or more, or the cut length
is 15 mm (9/16″) or less.
1
2
►
(1) 30 mm (1-3/16″) or more (2) 15 mm (9/16″) or less
OPERATION
Mowing
WARNING: Before mowing, clear away sticks
and stones from mowing area. Furthermore, clear
away any weeds from mowing area in advance.
WARNING: Always wear the safety goggles or
safety glasses with side shields when operating
the mower.
CAUTION: If the cut grass or foreign object
blocks up inside of the mower body, be sure to
remove the lock key and battery cartridge and
wear gloves before removing the grass or foreign
object.
NOTICE: Use this machine for mowing lawn only.
Do not mow weeds with this machine.
Firmly hold the handle with both hands when mowing.
The mowing speed guideline is approximately 1 meter
(3.3 ft.) per 4 seconds.

11 ENGLISH
The outside edges of the front wheels are guidelines
to mowing width. Using the outside edges of the front
wheels as guidelines, mow in strips. Overlap by one half
to one third the previous strip to mow the lawn evenly.
12
33
► 1. Mowing width 2. Overlapping area 3. Outside
edge
Change the mowing direction each time to prevent the
grass grain pattern from forming in just one direction.
Periodically check the grass basket for mowed grass.
Empty the grass before it becomes full. Before every
periodical check, be sure to stop the mower then
remove the lock key and the battery cartridge.
NOTICE: Using the mower with the grass basket
full prevents smooth blade rotation and places
an extra load on the motor, which may cause
breakdown.
Mowing a long-grass lawn
Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow
the lawn in some steps. Leave a day or two between
mows until the lawn becomes evenly short.
NOTE: Mowing long grass to a short length all in one
go may cause the grass to die. The cut grass may
also block up inside of the mower body.
Emptying the grass basket
WARNING: To reduce a risk of accident, reg-
ularly check the grass basket for any damage or
weakened strength. Replace the grass basket if
necessary.
1. Release the switch lever.
2. Remove the lock key.
3. Open the rear cover and take out the grass basket
by holding the handle.
1
2
► 1. Rear cover 2. Handle
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE
WARNING: Always be sure that the lock
key and battery cartridge are removed from the
mower before storing or carrying the mower or
attempting to perform inspection or maintenance.
WARNING: Always remove the lock key when
the mower is not in use. Store the lock key in a
safe place out of reach of children.
WARNING: Wear gloves when performing
inspection or maintenance.
WARNING: Always wear the safety goggles or
safety glasses with side shields when performing
inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, any other maintenance or adjustment should
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Maintenance
1. Remove the lock key. Store it in a safe place out of
the reach of children.
2. Clean the mower using only a wet cloth. Do not
spray or pour water on the mower when cleaning.
3. Put the mower on its side and clean grass clip-
pings accumulated on the underside of mower deck.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc.
for tightness.
5. Inspect moving parts for damage, breakage, and
wear. Damaged or missing parts should be repaired or
replaced.

12 ENGLISH
Storage
WARNING: When carrying or storing the
mower, do not hold the folded handles but the
front grip of the mower. Holding the folded handles
may cause a serious injury or damage to the mower.
Before storing the mower, remove the battery cartridge and lock key.
Store mower indoors in a cool, dry and locked place.
Don't store the mower and charger in locations where
the temperature may reach or exceed 40 °C (104 °F).
12
► 1. Front grip 2. Rear grip
1.
Loosen the clamping screws and expand the lower
handle to both sides. Move down the handle forward. At this
time, keep a rm grip on the lower handle so that the han-
dle does not fall down to the far side from the mower body.
1
2
► 1. Clamping screw 2. Lower handle
2. Loosen the clamping nuts and pivot the upper
handle back while expanding the both sides.
1
2
► 1. Clamping nut 2. Upper handle
3. Store the grass basket between the handle and
the mower body.
1
► 1. Grass basket
NOTE: When putting the mower in the upright posi-
tion, do not hold the handle but use the front grip of
the mower.
Removing or installing the mower
blade
WARNING: Always remove the lock key and
battery cartridge when removing or installing the
blade. Failure to remove the lock key and battery
cartridge may cause a serious injury.
WARNING: The blade coasts for a few sec-
onds after releasing the switch. Do not start any
operation until the blade comes to a complete
stop.
WARNING: Always wear gloves when han-
dling the blade.
Removing the mower blade
For DLM382
1. Put the mower on its side so that the mowing
height adjusting lever comes to the upper side.
2. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a
similar tool into a hole on the mower body.
3. Turn the bolt counterclockwise with the wrench.
1
23
► 1. Mower blade 2. Screwdriver 3. Wrench

13 ENGLISH
4. Remove the bolt and blade in order.
3
1
2
► 1. Blade support 2. Mower blade 3. Bolt
For DLM432
1. Put the mower on its side so that the mowing
height adjusting lever comes to the upper side.
2. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a
similar tool into a hole on the mower body.
3. Turn the bolt counterclockwise with the wrench.
1
23
► 1. Mower blade 2. Screwdriver 3. Wrench
4. Remove the bolt, outer ange, mower blade, and
inner ange in order.
1
2
3
4
► 1. Inner ange 2. Mower blade 3. Outer ange
4. Bolt
Installing the mower blade
To install the mower blade, take the removal procedure
in reverse.
WARNING: Install the mower blade carefully.
It has a top/bottom facing. Place the blade so that
the rotational direction arrow faces outward.
WARNING: Tighten the bolt clockwise rmly
to secure the blade.
WARNING: Make sure that the mower blade
and all the xing parts are installed correctly and
tightened securely.
WARNING: When you replace the blades,
always follow the instructions provided in this
manual.

14 ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection rst. If you nd a problem that is not explained in the manual,
do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace-
ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install the charged battery cartridges.
Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
Motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
Cutting height is too low. Increase the cutting height.
Motor does not reach maximum
RPM.
Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this
manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Mower blade does not rotate:
stop the mower immediately!
Foreign object such as a branch is
jammed near the blade.
Remove the foreign object.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Abnormal vibration:
stop the mower immediately!
Blade is imbalanced, excessively or
unevenly worn.
Replace the blade.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or attachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Mower blade
• Mulching plug
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
differ from country to country.
MAKITA LIMITED WARRANTY
Please refer to the annexed warranty sheet for the
most current warranty terms applicable to this product.
If annexed warranty sheet is not available, refer to the
warranty details set forth at below website for your
respective country.
United States of America: www.makitatools.com
Canada: www.makita.ca
Other countries: www.makita.com

15 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle : DLM382 DLM432
Largeur de tonte (diamètre de lame) 380 mm (15″) 430 mm (17″)
Vitesse à vide 3 700 /min 3 600 /min
Numéro de pièce de la lame de tondeuse de rechange 191D41-2 191D43-8
Dimensions
(L x P x H)
durant le fonctionnement L : 1 380 mm à 1 410 mm
(54-1/4″ à 55-1/2″)
P : 450 mm (17-3/4″)
H : 985 mm à 1 005 mm
(38-3/4″ à 39-1/2″)
L : 1 435 mm à 1 490 mm
(56-1/2″ à 58-3/4″)
P : 460 mm (18-1/8″)
H : 1 005 mm à 1 045 mm
(39-1/2″ à 41-1/4″)
lorsque remisé
(sans le collecteur d’herbe)
860 mm x 450 mm x 475 mm
(33-3/4″ x 17-3/4″ x 18-3/4″)
865 mm x 460 mm x 475 mm
(34″ x 18-1/8″ x 18-3/4″)
Tension nominale C.C. 36 V
Poids net 16,5 - 17,1 kg (36,4 - 37,7 lbs) 17,1 - 17,8 kg (37,7 - 39,2 lbs)
• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modication sans préavis.
• Les spécications peuvent varier suivant les pays.
• Le poids peut varier selon les accessoires, y compris la batterie. La plus légère et la plus lourde combinaisons,
selon la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.
Batteries et chargeurs applicables
Batterie
BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Chargeur DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
• Suivant la région où vous habitez, il se peut que certaines des batteries et certains des chargeurs énumérés
ci-dessus ne soient pas disponibles.
MISE EN GARDE : Utilisez exclusivement les batteries et chargeurs énumérés ci-dessus. L’utilisation
de toute autre batterie ou tout autre chargeur peut entraîner une blessure et/ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques
d’incendie, de décharge électrique et de blessure
lors de l’utilisation des tondeuses électriques,
il importe de toujours prendre des mesures de
sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Lisez toutes les instructions.
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les instruc-
tions inscrites sur la tondeuse et dans les manuels d’instruc-
tions. Avant de commencer, familiarisez-vous bien avec les
commandes et l’utilisation adéquate de la tondeuse.
MISE EN GARDE !
Initiation
1. Cette tondeuse peut amputer des mains et des
pieds et éjecter des objets. Le non-respect des
consignes de sécurité suivantes peut entraîner
de graves blessures ou la mort.
2.
N’autorisez que des adultes responsables, qui
connaissent les instructions, à utiliser la tondeuse.
Préparatifs
1.
Tenez les enfants à distance - Tous les visiteurs
doivent être maintenus à une distance raisonnable
de la zone de travail. Soyez attentif et éteignez la
tondeuse si un enfant s’approche de la zone de travail.
Soyez particulièrement vigilant aux abords d’angles
sans visibilité, de buissons, d’arbres ou d’autres obs-
tacles qui pourraient vous empêcher de voir un enfant.
2.
Portez des vêtements adéquats - Ne portez ni vête-
ments amples ni bijoux. Ils pourraient être happés par
les pièces mobiles. Le port de gants de caoutchouc et de
chaussures robustes est recommandé pour les travaux
extérieurs. Ne faites pas fonctionner la tondeuse si vous
êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes.
3. Portez des lunettes de sécurité - Si le travail
génère de la poussière, portez toujours un écran
facial ou un masque antipoussières.
4.
Des objets heurtés par la lame de tondeuse
peuvent causer de graves blessures aux per-
sonnes se trouvant à proximité. La pelouse
doit toujours être examinée attentivement et
débarrassée de tout objet avant la tonte. Restez
derrière le guidon pendant que le moteur tourne.

16 FRANÇAIS
5. Avant de tondre, assurez-vous qu’il n’y a per-
sonne d’autre que vous dans la zone. Arrêtez
la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone.
6.
N’insérez pas la clé de sécurité dans la tondeuse
si celle-ci n’est pas prête pour l’utilisation.
7. Faites attention aux trous, ornières, bosses,
cailloux ou autres obstacles cachés. Un terrain
irrégulier présente des risques de glissades et de
chutes. Des obstacles peuvent être cachés dans
les herbes hautes.
8. Avant l’utilisation, vériez toujours soigneu-
sement l’absence de ssures ou de dom-
mages sur les lames ou les boulons de lame.
Remplacez immédiatement la lame ou le bou-
lon de lame ssuré ou endommagé.
Utilisation
1. Évitez les environnements dangereux -
N’utilisez jamais la tondeuse dans les empla-
cements humides ou mouillés. Assurez-vous
toujours d’être en position stable; saisissez ferme-
ment le guidon et marchez; ne courez jamais.
2. Évitez l’utilisation sous la pluie.
3. Utilisez le bon appareil - N’utilisez pas la ton-
deuse pour effectuer un travail pour lequel elle n’a
pas été conçue.
4.
Ne forcez pas la tondeuse - Elle effectuera un
travail de meilleure qualité et plus sécuritaire si elle
est utilisée au régime pour lequel elle a été conçue.
5. Ne vous étirez pas trop - Assurez-vous d’une
bonne prise au sol et d’une bonne position d’équi-
libre en tout temps. Ne tondez pas près des des-
centes abruptes, fossés et talus. Vous risqueriez
de perdre pied ou de perdre l’équilibre.
6. Restez vigilant - Soyez attentif à vos gestes.
Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la ton-
deuse lorsque vous êtes fatigué. N’utilisez pas la
machine si vous avez consommé de l’alcool ou
une drogue. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation de la tondeuse peut entraîner une
grave blessure.
7. Retirez la batterie de la tondeuse à gazon -
Retirez la batterie après l’utilisation, avant de
réparer la tondeuse, de la nettoyer ou d’en retirer
un matériau, ou avant de remplacer des acces-
soires tels que les lames de tondeuse.
8. N’approchez pas les mains et les pieds de la
zone de coupe. Tenez-vous éloigné de l’ouver-
ture de décharge en tout temps.
9. Si la tondeuse heurte un corps étranger, sui-
vez ces étapes :
• Arrêtez la tondeuse. Relâchez l’interrupteur.
Attendez l’arrêt complet de la lame.
• Retirez la clé de sécurité et la batterie.
• Vériez l’absence de dommages sur la
tondeuse.
• Réparez tout dommage sur la tondeuse
avant de la redémarrer et de l’utiliser.
Remplacez la lame si elle est endommagée.
10. Assurez-vous que les matériaux projetés ne le
soient jamais en direction de qui que ce soit.
Évitez de projeter les matériaux contre un mur
ou un obstacle. Ces matériaux pourraient rico-
cher vers l’utilisateur. Arrêtez la lame lorsque vous
traversez une surface de gravier.
11. Ne tirez pas la tondeuse vers l’arrière, à moins
que cela ne soit absolument nécessaire. Si
vous devez tirer la tondeuse vers l’arrière pour
éviter une clôture ou autre obstacle similaire,
regardez en bas et derrière avant et pendant la
marche arrière.
12. Relâchez le levier d’interrupteur et attendez
que la lame cesse de tourner avant de traver-
ser une voie d’accès pour autos, une allée,
une route ou toute surface couverte de gravier.
Retirez également la clé de sécurité si vous vous
en éloignez, si vous vous étirez pour ramasser ou
enlever quelque chose de votre passage, ou pour
toute autre raison qui pourrait détourner votre
attention.
13. N’utilisez pas la machine sans que le bac de
ramassage, la protection d’évacuation, la pro-
tection arrière et les autres dispositifs de sécu-
rité ne soient installés et en fonctionnement.
14. Arrêtez le moteur et retirez la clé de sécurité
chaque fois que vous vous éloignez de l’équi-
pement, avant de nettoyer la tondeuse ou de
déboucher le déecteur et de faire des répara-
tions ou inspections.
15. Éteignez le moteur et attendez l’arrêt com-
plet de la lame avant de retirer le bac de
ramassage. Soyez conscient du fait que la lame
continue de tourner en roue libre après l’arrêt du
moteur.
16. Ne tondez qu’à la lumière du jour ou avec une
bonne lumière articielle.
17. Si la tondeuse se met à vibrer anormalement
(vériez immédiatement)
- vériez l’absence de dommages,
- remplacez ou réparez toute pièce
endommagée,
- s’il y a des pièces mal serrées, resserrez-les.
18. Lorsque vous prenez ou tenez l’appareil, ne le
faites pas par les lames nues ou par les bords
tranchants.
19. Si la tondeuse est dotée d’une fonction de
réglage de la hauteur de coupe, n’essayez
jamais d’ajuster la hauteur de coupe pendant
que la tondeuse tourne.
20. Tondez les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant. Soyez
particulièrement prudent lors des change-
ments de direction sur les terrains en pente.
Ne tondez pas sur des pentes excessivement
raides. Une position instable présente des risques
de glissades et de chutes.
21. Évitez d’utiliser la tondeuse sur de l’herbe
mouillée.
22. Arrêtez immédiatement votre outil dès que
vous observez quelque chose d’inhabituel.
Éteignez la tondeuse et retirez la clé de sécu-
rité. Inspectez ensuite la tondeuse.
23. Ne vous placez pas devant l’ouverture de
décharge pour faire démarrer la tondeuse.
24. Évitez d’utiliser la tondeuse sous de mau-
vaises conditions météo, et tout spécialement
lorsqu’il y a risque de foudre.

17 FRANÇAIS
Entretien et remisage
1. Après l’utilisation, remisez la tondeuse à l’in-
térieur - Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse
doit être remisée à l’intérieur dans un emplace-
ment sec et verrouillé, hors d’atteinte des enfants.
2. Entretenez la tondeuse avec soin - Pour un
rendement supérieur et un fonctionnement plus
sécuritaire, gardez les tranchants aiguisés et
propres. Suivez les instructions de lubrication
et de changement des accessoires. Inspectez
régulièrement le cordon de la tondeuse; s’il est
endommagé, faites-le réparer dans un centre de
service après-vente agréé. Maintenez les guidons
secs, propres et exempts d’huile ou de graisse.
3. Gardez la machine exempte d’herbes, de
feuilles et autres accumulations de débris.
Maintenez les protecteurs en place et en bon
état de fonctionnement.
4. Gardez les lames affûtées.
5. Utilisez uniquement des lames de rechange
identiques.
6. Vériez régulièrement l’usure ou la détériora-
tion du collecteur d’herbe. Assurez-vous tou-
jours que le collecteur d’herbe est vide avant
le remisage. Si le collecteur d’herbe est usé,
faites-le remplacer en usine par un collecteur neuf
pour plus de sécurité.
7. Vériez régulièrement les composants du col-
lecteur d’herbe et la protection de décharge, et
remplacez-les au besoin en utilisant les pièces
recommandées par le fabricant.
8. Ne lavez pas la machine avec un tuyau d’ar-
rosage; évitez que de l’eau ne pénètre dans le
moteur et dans les connexions électriques.
9. Vériez à intervalles réguliers si le boulon de
xation de la lame est bien serré.
10. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et
vis sont bien serrés pour garantir un fonction-
nement sécuritaire de l’équipement.
11. Ne retirez pas et ne modiez pas les disposi-
tifs de sécurité. Vériez régulièrement leur bon
fonctionnement. N’entravez jamais le fonction-
nement prévu des dispositifs de sécurité et ne
limitez jamais la protection qu’ils offrent.
12.
Lorsque vous réglez la tondeuse, évitez soigneu-
sement de vous coincer les doigts entre les lames
mobiles et les pièces xes de la tondeuse.
13. Laissez toujours refroidir la tondeuse avant de
la remiser.
14. Lors de l’entretien des lames, gardez à l’esprit
qu’elles peuvent bouger même si la source
d’alimentation est coupée.
15. Les étiquettes de sécurité et d’instructions
doivent être entretenues ou remplacées si
nécessaire.
Utilisation et entretien de la batterie
1. Prévenez le démarrage accidentel. Assurez-
vous que l’interrupteur est en position d’arrêt
avant de connecter la machine à la batterie,
de la saisir ou de la transporter. Transporter
la machine avec le doigt sur l’interrupteur ou la
mettre sous tension alors que son interrupteur
est en position de marche ouvre la porte aux
accidents.
2. Retirez la batterie de la machine avant de pro-
céder à des réglages, au remplacement d’ac-
cessoires ou au rangement de la machine. De
telles mesures de sécurité préventives réduisent
le risque de démarrage accidentel de la machine.
3. Ne la rechargez qu’avec le chargeur spécié
par le fabricant. Un chargeur conçu pour un
certain type de batterie risque de déclencher un
incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
4. N’utilisez les machines qu’avec leurs batteries
spéciques. Les autres batteries risqueraient de
vous blesser ou de provoquer un incendie.
5. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la à
distance des objets métalliques tels que trom-
bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques, conducteurs
potentiels entre une borne et une autre. Un
court-circuit entre les bornes de la batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
6. Dans des conditions d’utilisation inadéquates
de la batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte;
évitez tout contact. En cas de contact acciden-
tel, rincez avec beaucoup d’eau. Si du liquide
entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide qui gicle de la batterie peut
provoquer des irritations ou des brûlures.
7. N’utilisez pas une batterie ou une machine
endommagée ou modiée. Les batteries
endommagées ou modiées peuvent se com-
porter de manière imprévisible et entraîner
un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.
8. N’exposez pas une batterie ou une machine
au feu ou à une température excessive.
L’exposition au feu ou à une température
supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer
une explosion.
9. Suivez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou la machine à l’exté-
rieur de la plage de température spéciée dans
les instructions. Effectuer la charge de manière
inadéquate ou à une température hors de la plage
spéciée peut endommager la batterie et faire
augmenter le risque d’incendie.
10. L’entretien doit être coné à un réparateur qua-
lié et n’utilisant que des pièces de rechange
identiques aux pièces d’origine. Cela assurera
le maintien du produit dans un état sécuritaire.
11. Ne modiez pas et n’essayez pas de réparer
la machine ou la batterie autrement que tel
qu’indiqué dans les instructions d’utilisation
et d’entretien.
Consignes de sécurité concernant l’alimentation
électrique et la batterie
1. Ne jetez pas la/les batterie(s) au feu. L’élément
pourrait exploser. Vériez la réglementation de
votre région pour savoir s’il existe des directives
particulières sur l’élimination.
2. N’ouvrez pas et n’endommagez pas la/les
batterie(s). L’électrolyte qui s’échappe est corrosif
et peut provoquer des dommages aux yeux ou à
la peau. Il peut être toxique s’il est ingéré.
3. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou
dans les emplacements humides.
4. Ne chargez pas la batterie à l’extérieur.

18 FRANÇAIS
5. Ne manipulez pas le chargeur, y compris sa
che et ses bornes, avec les mains mouillées.
6. Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie ou
dans un endroit mouillé.
7. Lors du remplacement des batteries, il
convient de remplacer toutes les batteries en
même temps. Mélanger des batteries fraîches et
des batteries déchargées peut faire augmenter la
pression interne de la cellule et causer la rupture
de la batterie déchargée.
8. Manipulez les batteries soigneusement, pour
ne pas les court-circuiter avec des matériaux
conducteurs tels que les anneaux ou bagues,
bracelets et clés. La batterie ou le conducteur ris-
querait de surchauffer et de causer des brûlures.
Service après-vente
1. Faites réparer votre outil électrique par un
réparateur qualié qui utilise uniquement des
pièces de rechange identiques aux pièces
d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil élec-
trique sera ainsi assuré.
2. N’essayez jamais de réparer les batteries
endommagées. La réparation des batteries ne
doit être effectuée que par le fabricant ou par un
fournisseur de service après-vente agréé.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
MISE EN GARDE : L’utilisation de ce pro-
duit peut générer des poussières contenant des
substances chimiques, lesquelles peuvent causer
des problèmes respiratoires ou autres maladies.
Parmi ces substances chimiques gurent les
composés que l’on retrouve dans les pesticides,
insecticides, fertilisants et herbicides.
Les risques liés à l’exposition varient suivant la
fréquence d’exécution du type de travail en ques-
tion. Pour réduire votre exposition à ces subs-
tances chimiques : travaillez dans un emplace-
ment bien aéré et avec des dispositifs de sécurité
approuvés, tels que les masques antipoussières
spécialement conçus pour ltrer les particules
microscopiques.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
courant continu
vitesse à vide
tours ou alternances par minute
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et les mises en garde apposées
sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et
(3) le produit utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-
cez-les à l’eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin. Il y a risque de perte de la
vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métal-
liques tels que clous, pièces de monnaie,
etc.
(3) Évitez d’exposer la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provo-
quer un fort courant, une surchauffe, parfois
des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans
des emplacements où la température peut
atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la
batterie.
9. N’utilisez pas une batterie si elle est
endommagée.
10. Les batteries lithium-ion fournies sont sou-
mises aux exigences de la législation sur les
marchandises dangereuses.
Des exigences particulières sur l’emballage et
l’étiquetage doivent être respectées lors du trans-
port commercial par des tiers, des transitaires, etc.
Pour préparer la marchandise à expédier, consul-
tez un expert en matériaux dangereux si néces-
saire. Respectez aussi les éventuelles réglemen-
tations nationales plus détaillées.
Recouvrez de ruban isolant les contacts exposés,
et emballez la batterie de sorte qu’elle ne puisse
pas se déplacer à l’intérieur de l’emballage.
11. Lors de l’élimination de la batterie, retirez-la
de l’outil et éliminez-la dans un endroit sûr.
Respectez la réglementation locale concernant
l’élimination de la batterie.
12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits
spéciés par Makita. Installer les batteries sur
des produits non conformes peut entraîner un
incendie, une chaleur excessive, une explosion ou
une fuite d’électrolyte.

19 FRANÇAIS
13. Si l’outil reste inutilisé pour une période pro-
longée, la batterie doit en être retirée.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat-
teries fabriquées par Makita. Les batteries autres
que celles fabriquées par Makita ou les batteries
modiées peuvent exploser et causer un incendie,
une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la
garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
Conseils pour maintenir la
durée de service maximale de la
batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée. Arrêtez toujours
l’outil et rechargez la batterie quand vous
remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complète-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3. Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F
et 104 °F). Si la batterie est chaude, laissez-la
refroidir avant de la charger.
4. Chargez la batterie si elle est restée inutilisée
pendant une période prolongée (plus de six
mois).
ASSEMBLAGE
MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours
que la clé de sécurité et la batterie sont retirées
avant d’effectuer toute opération sur la tondeuse.
Si vous ne retirez pas la clé de sécurité et la batterie,
vous risquez une grave blessure suite à un démar-
rage accidentel.
MISE EN GARDE : Ne démarrez jamais la
tondeuse avant qu’elle ne soit complètement
assemblée. L’utilisation de la machine partiellement
assemblée peut causer de graves blessures en cas
de démarrage accidentel.
Pose du couvercle de batterie
MISE EN GARDE : N’insérez pas la clé de
sécurité et la batterie avant d’avoir installé le
couvercle de batterie. Autrement, il y a risque de
blessure grave.
Avant l’utilisation, installez parfaitement le couvercle de
batterie. Le couvercle de batterie protège la tondeuse et
la batterie contre la boue, les saletés et l’eau.
1. Placez le couvercle de batterie en alignant les par-
ties saillantes de la tondeuse sur les trous du couvercle
de batterie.
3
1
2
► 1. Partie saillante 2. Trou 3. Couvercle de batterie
2. Placez vos mains au milieu du couvercle de batte-
rie et appuyez dessus.
3. Avant la première utilisation, vériez que le point
de pivotement du couvercle de batterie est adéquate-
ment xé. Si le couvercle de batterie est bien installé, il
ne s’ouvrira qu’en tirant sur le levier de verrouillage du
couvercle de batterie.
1
2
► 1. Point de pivotement 2. Levier de verrouillage du
couvercle de batterie

20 FRANÇAIS
Pose du guidon
AVIS : Lorsque vous installez les guidons, posi-
tionnez les cordons de sorte qu’ils ne soient pas
pris entre les guidons. La tondeuse risque de ne
pas fonctionner si le cordon est endommagé.
1. Glissez les deux extrémités du guidon inférieur
dans les rainures de la tondeuse, puis serrez ferme-
ment les vis de serrage.
1
2
► 1. Vis de serrage 2. Guidon inférieur
2. Alignez les trous de vis des guidons supérieur et
inférieur. Fixez-les à l’aide des vis et écrous de serrage.
2
2
1
► 1. Écrou de serrage 2. Vis de serrage
NOTE : Tenez le guidon supérieur fermement, pour
ne pas l’échapper.
3. Fixez les supports au guidon. Placez le cordon
d’alimentation tel qu’illustré sur la gure.
1
► 1. Support
Retrait de la che de déchiquetage
Accessoire en option
1. Ouvrez le couvercle arrière.
1
► 1. Couvercle arrière
2. Saisissez la che de déchiquetage par la poignée,
puis tirez dessus pour l’éloigner du corps de la ton-
deuse tel qu’illustré sur la gure.
1
2
► 1. Fiche de déchiquetage 2. Poignée
Pose du collecteur d’herbe
1. Ouvrez le couvercle arrière.
1
► 1. Couvercle arrière
Other manuals for DLM382
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Lawn Mower manuals

Makita
Makita DLM463 User manual

Makita
Makita XML02 User manual

Makita
Makita LM001C User manual

Makita
Makita DLM480 User manual

Makita
Makita DLM533 User manual

Makita
Makita PTM1000 User manual

Makita
Makita LM001C User manual

Makita
Makita DLM539 User manual

Makita
Makita DOLMAR EM411 User manual

Makita
Makita PLM4622N2 User guide

Makita
Makita LM001J User manual

Makita
Makita DLM537 User manual

Makita
Makita PLM4627N User manual

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita DLM431 User manual

Makita
Makita BLM430 User manual

Makita
Makita PLM4620N User guide

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita ELM4610 User guide

Makita
Makita XML13 User manual