Makita EM3400U User guide

EM3400U EM3400L
Original Instruction Manual
Instructions d’emploi d’origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım Kılavuzu
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la débroussailleuse thermique et respectez strictement les consignes de sécurité !
Veillez à conserver ce manuel d’instructions !
Wichtig:
Lesen Sie vor Verwendung der Motorsense diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsbestimmungen strikt ein!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!
Importante:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente
le norme per la sicurezza.
Conservare con cura il manuale di istruzioni.
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinebosmaaier in gebruik neemt en houd u te allen tijde aan de
veiligheidsinstructies!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Importante:
¡Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad!
¡Conserve el manual de instrucciones con cuidado!
Importante:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Roçadeira a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este manual de instruções num local seguro!
Vigtigt:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til
mindste detalje!
Gem denne brugsanvisning omhyggeligt!
Σημαντικό:
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους
κανονισμούς ασφαλείας.
Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών!
Önemli:
Benzinli Yan Tırpanı kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve güvenlik talimatlarını haryen takip edin!
Kullanım kılavuzunu dikkatlice saklayın!

2
Thank you very much for purchasing the MAKITA Outdoor Power Equipment.
We are pleased to recommend to you the MAKITA product which is the result of
a long development program and many years of knowledge and experience.
Please read this booklet which refers in detail to the various points that will
demonstrate its outstanding performance. This will assist you to obtain the best
possible result from your MAKITA product.
Table of Contents Page
You will note the following symbols when reading the instructions manual.
SYMBOLS
English (Original instructions)
Symbols.........................................................................2
Safety instructions.........................................................3
Technical data................................................................7
Designation of parts.......................................................8
Mounting of handle........................................................9
Mounting of protector...................................................10
Mounting of cutting tool ...............................................11
Fuels/refuelling............................................................12
Correct handling of machine........................................13
Points in operation and how to stop ............................14
Resharpening the cutting tool......................................15
Servicing instructions...................................................18
Storage........................................................................20
Troubleshooting...........................................................22
Read instruction manual and follow the
warnings and safety precautions!
Take particular care and attention!
Forbidden!
Keep distance!
Flying object hazard!
Kickback!
No smoking!
No open ame!
Protective gloves must be worn!
Wear sturdy boots with nonslip soles.
Steeltoed safety boots are recommended!
Keep the area of operation clear of all
persons and pets!
Wear protective helmet, eye and ear
protection!
Top permissible tool speed
Fuel and oil mixture
Engine-manual start
Emergency stop
First Aid
ON/START
OFF/STOP
THROTTLE LOCK POSITION

3
15 Meters
Diagrammatic gure
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instructions
– Read this instruction manual to become familiar with handling of the
equipment. Users insufciently informed will risk danger to themselves as
well as others due to improper handling.
– It is recommended only to lend the equipment to people who have proven to
be experienced.
Always hand over the instruction manual.
– First users should ask the dealer for basic instructions to familiarize oneself
with the handling of brushcutters.
– Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to
operate this equipment. Persons over the age of 16 years may however
use the device for the purpose of being trained while under supervision of a
qualied trainer.
– Use with the utmost care and attention.
– Operate only if you are in good physical condition. Perform all work calmly
and carefully. The user has to accept liability for others.
– Never use this equipment after consumption of alcohol or drugs, or if feeling
tired or ill.
– National regulation can restrict the use of the machine.
Intended use of the machine
– This equipment is only intended for cutting grass, weeds, bushes,
undergrowth. It should not be used for any other purpose such as edging or
hedge cutting as this may cause injury.
Personal protective equipment
– The clothing worn should be functional and appropriate, i.e. it should be tight-
tting but not cause hindrance. Do not wear either jewelry or clothing which
could become entangled with bushes or shrubs.
– In order to avoid either head-, eye-, hand-or foot injuries as well as to protect
your hearing the following protective equipment and protective clothing must
be used during operation.
– Always wear a helmet where there is a risk of falling objects. The protective
helmet (1) is to be checked at regular intervals for damage and is to be
replaced at the latest after 5 years. Use only approved protective helmets.
– The visor (2) of the helmet (or alternatively goggles) protects the face from
ying debris and stones. During operation always wear goggles, or a visor to
prevent eye injuries.
– Wear adequate noise protection equipment to avoid hearing impairment (ear
muffs (3), ear plugs etc.).
– The work overalls (4) protect against ying stones and debris.
We strongly recommend that the user wears work overalls.
– Gloves (5) are part of the prescribed equipment and must always be worn
during operation.
– When using the equipment, always wear sturdy shoes (6) with a non-slip sole.
This protects against injuries and ensures a good footing.
Starting up the brushcutter
– Make sure that there are no children or other people within a working range
of 15 meters (50 ft), also pay attention to any animals in the working vicinity.
– Before use always check the equipment is safe for operation:
Check the security of the cutting tool, the throttle lever for easy action and
check for proper functioning of the throttle lever lock.
– Rotation of the cutting tool during idling speed is not allowed. Check with your
dealer for adjustment if in doubt. Check for clean and dry handles and test
the function of the start/stop switch.

4
• Resting
• Transport
• Refuelling
• Maintenance
• Tool replacement
3 meters
Start the brushcutter only in accordance with the instructions.
– Do not use any other methods for starting the engine!
– Use the brushcutter and the tools only for such applications as specied.
– Only start the engine, after the entire assembly is done. Operation of the
device is only permitted after all the appropriate accessories are attached!
– Before starting make sure that the cutting tool has no contact with hard
objects such as branches, stones etc. as the cutting tool will revolve when
starting.
– The engine is to be switched off immediately in case of any engine problems.
– Should the cutting tool hit stones or other hard objects, immediately switch off
the engine and inspect the cutting tool.
– Inspect the cutting tool at short regular intervals for damage (detection of
hairline cracks by means of tapping-noise test).
– If the equipment gets heavy impact or fall, check the condition before
continuing work. Check the fuel system for fuel leakage and the controls
and safety devices for malfunction. If there is any damage or doubt, ask our
authorized service center for the inspection and repair.
– Operate the equipment only with the shoulder harness attached which is
to be suitably adjusted before putting the brushcutter into operation. It is
essential to adjust the shoulder harness according to the user size to prevent
fatigue occurring during use. Never hold the cutter with one hand during use.
– During operation always hold the brushcutter with both hands.
Always ensure a safe footing.
– Operate the equipment in such a manner as to avoid inhalation of the exhaust
gases. Never run the engine in enclosed rooms (risk of gas poisoning).
Carbon monoxide is an odorless gas.
– Switch off the engine when resting and when leaving the equipment
unattended, and place it in a safe location to prevent danger to others or
damage to the machine.
– Never put the hot brushcutter onto dry grass or onto any combustible
materials.
– Always install the approved cutting tool guard onto the equipment before
starting the engine.
Otherwise contact with the cutting tool may cause serious injury.
– All protective installations and guards supplied with the machine must be
used during operation.
– Never operate the engine with faulty exhaust mufer.
– Shut off the engine during transport.
– When transporting the equipment, always attach the cover to the metal blade.
– Ensure safe position of the equipment during car transportation to avoid fuel
leakage.
– When transporting, ensure that the fuel tank is completely empty.
– When unloading the equipment from the truck, never drop the Engine to the
ground or this may severely damage the fuel tank.
– Except in case of emergency, never drop or cast the equipment to the ground
or this may severely damage the equipment.
– Remember to lift the entire equipment from the ground when moving the
equipment. Dragging the fuel tank is highly dangerous and will cause damage
and leakage of fuel, possibly causing re.
– Avoid contacting to the exhaust mufer. It becomes very hot during operation.
– Do not operate the engine in explosive atmospheres, such as in the presence
of ammable liquids, gases or dust. Engine creates sparks which may ignite
the dust or fumes.
Refuelling
– Shut off the engine during refuelling, keep away from open ames and do not
smoke.
– Avoid skin contact with mineral oil products. Do not inhale fuel vapor. Always
wear protective gloves during refuelling. Change and clean protective clothing
at regular intervals.
– Take care not to spill either fuel or oil in order to prevent soil contamination
(environmental protection). Clean the brushcutter immediately after fuel has
been spilt.
– Avoid any fuel contact with your clothing. Change your clothing instantly if
fuel has been spilt on it (to prevent clothing catching re).
– Inspect the fuel cap at regular intervals making sure that it can be securely
fastened and does not leak.
– Carefully tighten the fuel tank cap. Change location to start the engine (at
least 3 meters away from the place of refuelling).
– Never refuel in closed rooms. Fuel vapors accumulate at ground lever (risk of
explosions).
– Only transport and store fuel in approved containers. Make sure the fuel
stored is not accessible to children.

5
Caution:
Kickback
Diagrammatic
gure
Diagrammatic
gure
Method of operation
– Only use in good light and visibility. During the winter season beware of
slippery or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a safe
footing.
– Never cut above waist height.
– Never stand on a ladder.
– Never climb up into trees to perform cutting operation.
– Never work on unstable surfaces.
– Remove sand, stones, nails etc. found within the working range.
Foreign particles may damage the cutting tool and can cause dangerous
kick-backs.
– Before commencing cutting, the cutting tool must have reached full working
speed.
– When using metal blades, swing the tool evenly in half-circle from right to left,
like using a scythe.
If grass or branches get caught between the cutting tool and guard, always
stop the engine before cleaning. Otherwise unintentional blade rotation may
cause serious injury.
– Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend to
take a 10 to 20-minute rest every hour.
Cutting Tools
– Use an applicable cutting tool for the job in hand.
Nylon cutting heads (string trimmer heads) are suitable for trimming lawn
grass.
Metal blades are suitable for cutting weeds, high grasses, bushes, shrubs,
underwood, thicket, and the like.
Never use other blades including metal multi-piece pivoting chains and ail
blades. Otherwise serious injury may result.
– When using metal blades, avoid “kickback” and always prepare for an
accidental kickback. See the section “Kickback.”
Kickback (blade thrust)
– Kickback (blade thrust) is a sudden reaction to a caught or bound metal
blade. Once it occurs, the equipment is thrown sideway or toward the
operator at great force and it may cause serious injury.
– Kickback occurs particularly when applying the blade segment between 12
and 2 o’clock to solids, bushes and trees with 3 cm or larger diameter.
– To avoid kickback:
• Apply the segment between 8 and 11 o’clock;
• Never apply the segment between 12 and 2 o’clock;
• Never apply the segment between 11 and 12 o’clock and between 2 and
5 o’clock, unless the operator is well trained and experienced and does it at
his/her own risk;
• Never use metal blades close to solids, such as fences, walls, tree trunks
and stones;
• Never use metal blades vertically, for such operations as edging and
trimming hedges.
Vibration
– People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may
experience injury to blood vessels or the nervous system. Vibration may
cause the following symptoms to occur in the ngers, hands or wrists: “Falling
asleep” (numbness), tingling, pain, stabbing sensation, alteration of skin color
or of the skin. If any of these symptoms occur, see a physician!
– To reduce the risk of “white nger disease”, keep your hands warm during
operation and well maintain the equipment and accessories.
Maintenance instructions
– Have your equipment serviced by our authorized service center, always using
only genuine replacement parts. Incorrect repair and poor maintenance can
shorten the life of the equipment and increase the risk of accidents.
– The condition of the cutter, in particular of the cutting tool of the protective
devices and also of the shoulder harness must be checked before
commencing work. Particular attention is to be paid to the metal blades which
must be correctly sharpened.
– Turn off the engine and remove spark plug connector when replacing or
sharpening cutting tools, and also when cleaning the cutter or cutting tool.

6
For European countries only
EC Declaration of Conformity
Makita declares that the following Machine(s):
Designation of Machine: Petrol Brushcutter
Model No./ Type: EM3400U, EM3400L
Conforms to the following European Directives:
2000/14/EC, 2006/42/EC
They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents:
EN ISO 11806-1
The technical le in accordance with 2006/42/EC is available from:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with annex V.
EM3400U (With nylon cutting head):
Measured Sound Power Level: 109.1 dB
Guaranteed Sound Power Level: 110 dB
EM3400U (With cutter blade):
Measured Sound Power Level: 105.8 dB
Guaranteed Sound Power Level: 106 dB
EM3400L (With nylon cutting head):
Measured Sound Power Level: 110.4 dB
Guaranteed Sound Power Level: 112 dB
EM3400L (With cutter blade):
Measured Sound Power Level: 105.9 dB
Guaranteed Sound Power Level: 107 dB
6. 6. 2014
Yasushi Fukaya
Director
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium
Never straighten or weld damaged cutting tools.
– Pay attention to the environment. Avoid unnecessary throttle operation for
less pollution and noise emissions. Adjust the carburetor correctly.
– Clean the equipment at regular intervals and check that all screws and nuts
are well tightened.
– Never service or store the equipment in the vicinity of naked ames.
– Always store the equipment in locked rooms and with an emptied fuel tank.
– When cleaning, servicing and storing the equipment, always attach the cover
to the metal blade.
Observe the relevant accident prevention instructions issued by the relevant trade associations and by the insurance companies.
Do not perform any modications to the equipment as this will endanger your safety.
The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in the instruction manual. All other work is
to be done by an Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA.
Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents.
MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and xing devices of cutting tools,
or accessories.
First Aid
In case of accident make sure that a rst-aid box is available in the vicinity of
the cutting operations. Immediately replace any item taken from the rst aid box.
When asking for help, please give the following
information:
– Place of accident
– What happened
– Number of injured persons
– Kind of injuries
– Your name

7
TECHNICAL DATA
Model EM3400U EM3400L
Handle type Bike handle Loop handle
Dimensions: length x width x height (without cutting tool) mm 1,815 x 650 x 435 1,815 x 330 x 270
Weight (without cutting tool guard and cutting tool) kg 6.4 6.2
Volume (fuel tank) L 0.75
Engine displacement cm334.0
Maximum engine performance kW 1.15 at 7,000 min-1
Engine speed at recommended max. spindle speed min-1 10,000
Maximum spindle speed (corresponding) min-1 6,800
Idling speed min-1 2,800
Clutch engagement speed min-1 4,100
Carburetor type WALBLO WYJ
Spark plug type NGK BPMR7A
Electrode gap mm 0.6 - 0.7
NYLON
CUTTING
HEAD METAL BLADE NYLON
CUTTING
HEAD METAL BLADE
Vibration per
ISO 22867
Right handle
(Rear grip)
ahv eq m/s24.1 4.0 4.6 4.3
Uncertainty K m/s21.0 0.5 2.0 1.0
Left handle
(Front grip)
ahv eq m/s24.4 4.3 5.5 5.4
Uncertainty K m/s21.8 1.2 1.4 1.0
Sound pressure level average to
ISO 22868
LPA eq dBA 95.0 92.7 95.9 91.3
Uncertainty K dBA 2.5 0.7 1.0 1.1
Sound power level average to
ISO 22868
LWA eq dBA 109.1 105.8 110.4 105.9
Uncertainty K dBA 1.0 0.4 1.6 0.8
Mixture ratio (Fuel: MAKITA 2-stroke oil) 50 : 1
Cutting tools (cutter blade dia.) mm 255 (with 4-tooth blade)
Gear ratio 13/19
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change without notice.
• Specications may differ from country to country.

8
EM3400U EM3400L
DESIGNATION OF PARTS
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
1
2
3
4
7
8
9
10
17
18
20
21
19
11
14 13
12
16
15
DESIGNATION OF PARTS
1 I-O switch (on/off)
2 Throttle lever
3 Control cable
4 Hanger
5 Rear grip
6 Handle holder
7 Handle
8 Shaft
9 Gear case
10 Protector (Cutting tool guard)
11 Spark plug
12 Air cleaner
13 Starter knob
14 Clutch case
15 Primer pump
16 Fuel tank
17 Exhaust mufer
18 Exhaust pipe
19 Choke lever
20 Fuel tank cap
21 Recoil starter

9
CAUTION: Before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug.
Always wear protective gloves!
CAUTION: Start the engine only after having assembled it completely.
MOUNTING OF HANDLE
For loop handle models
– Fix a barrier (1) to the left side of the machine together with the handle for
operator protection.
– Make sure that the grip/barrier assembly is tted between the spacer and the
arrow mark (2).
WARNING: Do not remove or shrink the spacer (3). The spacer keeps a
certain distance between both hands. Setting the grip/barrier
assembly close to the other grip beyond the length of the
spacer may cause loss of control and serious personal injury.
NOTE:
– In some countries the spacer is not included. In that case t the grip/barrier
assembly between arrow marks.
(1)
(2)
(3)
(2)
(1)
For bike handle models
– Place the handle with the throttle lever on the handle holder on the right side (to
be held by the right hand) and the other on the left side.
– Fit the handle edge to the handle holder groove, and provisionally x the upper
side (1) of the handle holder by four bolts M5 x 25 (2).
– Adjust the handle to an angle easy to manipulate, and tighten the bolt (2)
uniformly on the right and left sides.
EM3400U
EM3400L

10
To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used.
MOUNTING OF PROTECTOR
CAUTION: The appropriate protector must always be installed,
for your own safety and in order to comply with
accident prevention regulations.
Operation of the equipment without the guard being
in place is not permitted.
NOTE: The standard combination of cutting tool differs from
county to country.
Metal blade
Nylon cutting head
Protector for metal blades
Protector for
nylon cutting head
(3)
(4)
– In cases where the nylon cord cutter is to be used, be sure to mount the
nylon cord cutter protector (4) onto the metal blade protector (3).
CAUTION: Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon
cord.
(3)
(1) (2)
– In use of the metal blade, x the protector (3) to the clamp (2) with two bolts
(1).
NOTE: Tighten the right and left bolts evenly so that the gap between the clamp
(2) and the protector (3) will be constant.
Otherwise, the protector sometimes may not function as specied.
(1)
(For model EM3400U only)
Attaching the fastener
Fix the control cable and shaft by the fastener (1) in the area shown in the
gure.

11
(4)
(5)
(5)
Be sure to use genuine MAKITA metal blades or nylon cutting head.
– The metal blade must be well cleaned, free of cracks or breakage. If the metal blade hits against a stone during operation, stop the engine
and check the blade immediately.
– Clean or replace the metal blade every three hours of operation.
– If the nylon cutting head hits against a hard object such as stone during operation, stop the engine and check the nylon cutting head
immediately.
CAUTION: The appropriate protector must always be installed, for your own safety and in order to comply with accident-prevention regulations.
Operation of the equipment without the guard being in place is not permitted.
The outside diameter of the cutter blade must be 255 mm (10”) or less. Never use any blades exceeding 255 mm (10”) in outside
diameter.
CAUTION: Make sure that the cutting tool is securely attached before operation.
Turn the machine upside down, and you can replace the metal blade or nylon
cutting head easily.
– Insert the hex wrench (5) through the hole in the gear case and rotate the
receive washer (4) until it is locked with the hex wrench.
– Loosen the nut (1) (left-hand thread) with the socket wrench and remove the
nut (1), cup (2), and clamp washer (3).
(1)
(3)
(2)
(4)
(5)
Rotation
MOUNTING OF CUTTING TOOL
Mounting of metal blade with the hex wrench (5) still in
place
– Mount the metal blade onto the shaft so that the guide of the receive washer
(4) ts in the arbor hole in the metal blade. Install the clamp washer (3), cup
(2), and secure the metal blade with the nut (1).
[Tightening torque: 13 - 23 N-m]
NOTE: Always wear gloves when handling the metal blade.
NOTE: The metal blade-fastening nut (with spring washer) is a consumable
part. If there appears any wear or deformation on the spring washer,
replace the nut.
Mounting of nylon cutting head
– The clamp washer (3), cup (2), and nut (1) are not necessary for mounting
the nylon cutting head. The nylon cutting head should go on top of the receive
washer (4).
– Insert the hex wrench (5) through the hole in the gear case and rotate the
receive washer (4) until it is locked with the hex wrench.
– Then screw the nylon cutting head onto the shaft by turning it counter-
clockwise.
– Remove the hex wrench (5).

12
(1) (2)
(3)
Handling petroleum products
Utmost care is required when handling fuel. Fuel may contain substances similar
to solvents. Refuel either in a well ventilated area or outdoors. Do not inhale fuel
vapors, avoid any contact of fuel or oil with your skin.
Mineral oil products degrease your skin. If your skin comes in contact with these
substances repeatedly and for an extended period of time, various skin diseases
may result. In addition, allergic reactions are known to occur. Eyes can be irritated
by contact with oil, fuel etc.
If oil comes into your eyes, immediately wash them with clear water.
If your eyes are still irritated, see a doctor immediately.
Fuel and oil mixture
The engine of the brushcutter is a high-efciency two-stroke engine.
It is run with a mixture of fuel and two-stroke engine oil. The engine is designed
to use unleaded regular fuel with a min. Octane value of 91 RON. If no such fuel
is available, you can use fuel with a higher octane value. This will not affect the
engine, but may cause poor operating behavior.
A similar situation will arise from the use of leaded fuel. To obtain optimum engine
performance and to protect your health and the environment, only unleaded fuel
should be used!
For engine lubrication use a two-stroke engine oil (quality grade: JASO FC or ISO
EGD), which is added to the fuel. The engine has been designed to use MAKITA
two-stroke engine oil at mixture ratio of 50:1 to protect the environment. In addition,
a long service life and reliable operation with a minimum emission of exhaust
gasses is assured. It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50:1
MAKITA 2-stroke engine oil. Otherwise reliable function of the brushcutter cannot be
guaranteed.
The correct mixture ratio:
Mix 50 parts gasoline with 1 part MAKITA 2-stroke engine oil (see table on right).
NOTE: Forpreparingthefuel-oilmixturerstmixtheentireoilquantitywith
half of the fuel required in an approved can which meets or exceeds
all local code standards, then add the remaining fuel. Throughly shake
themixturebeforellingitintothebrushcuttertank.Itisnotwiseto
addmoreengineoilthanspeciedtoensuresafeoperation.Thiswill
only result in a higher production of combustion residues which will
pollute the environment and clog the exhaust channel in the cylinder,
thesparkplugsaswellasthemufer.Inaddition,fuelconsumption
will rise and the performance will be decreased.
Refuelling
Never perform refuelling operations in a closed, unventilated area.
The engine must be switched off!
– Thoroughly clean the area around the tank cap, to prevent dirt from getting into
the fuel tank (1).
– Unscrew the tank cap (2) and ll the tank with fuel.
– Never ll the fuel tank to the very top.
– Securely screw on the tank cap.
– Wipe the screw plug and tank with an absorbent after refuelling!
Allow cloths to dry and discard in a proper container.
NOTE: In some countries, the tank cap does not have the strap (3).
Storage of Fuel
Fuel cannot be stored for an unlimited period of time.
Purchase only the quantity required for a 4 week operating period. Only use
approved fuel storage containers.
Observe the Safety Instructions on page 4!
50:1
+
Gasoline
(premium unleaded)
1,000 cc (1 L)
5,000 cc (5 L)
10,000 cc (10 L)
20 cc
100 cc
200 cc
FUELS/REFUELLING

13
CORRECT HANDLING OF MACHINE
WARNING: Failure to maintain complete control of the machine at all could result in
serious bodily injury or DEATH.
Attachment of shoulder strap
– Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the
ground.
Detachment
For EM3400U
– In an emergency, pull up the hook (1) to detach the machine from you.
Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not allow
the machine to be deected toward you or anyone in the work vicinity.
For EM3400L
– In an emergency, push the notches (2) at both sides, and you can detach the
machine from you.
Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not allow
the machine to be deected toward you or anyone in the work vicinity.
(2)
EM3400L
Hanger
(1)
EM3400U
Hanger

14
CAUTION : Observe the applicable accident prevention regulations!
STARTING
WARNING: Pay attention that the cutting tool rotates immediately after engine starts. Make sure that the cutting tool has no contact with hard
objects such as branches, stones etc.
CAUTION:
– Move at least 3 m away from the place of refuelling. Place the unit on the ground taking care that the cutting tool does not come into contact
with the ground or any other objects.
– Never pull the rope to the full extension. Once the starter knob is pulled, never release your hand immediately. Hold the starter knob until it
returns to its original point.
A: Cold start
1) Set this machine on a at space.
2) Grasp the handle (the safety lock-off (1) is
released by the grasp).
3) Press the throttle lever (2) and hold it down.
4) Slide the I-O switch (3) to START (4). It
makes the throttle lever become half-throttle
lock state.
POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(4)
(2)
(3)
EM3400U EM3400L
5) Give a gentle push on the primer pump (5) repeatedly (7-10 times) until fuel
comes into the primer pump.
6) Move the choke lever (6) to the top position ( - closed choke).
7) Firmly hold the unit by your left hand.
8) Pull the starter knob gently until feeling compression. Then pull it strongly.
9) Repeat the starting operation until initial ignitions are heard.
10) When the engine starts, return the choke lever to “ - open choke”
position.
11) As soon as the engine starts, immediately grasp the handle (the safety
lock-off is released by the grasp) and pull the throttle trigger for a little, and
release it. (It releases the half-throttle lock state and the engine runs in idle.)
12) Run the engine for approximately one minute at moderate speed before
applying full throttle.
B: Warm start
– Same as described above, except without moving the choke lever (choke lever remains “ - open choke” position).
NOTE:
In case of excessive fuel intake, remove the spark plug and pull the starter handle slowly to remove excess fuel. Also,dry the electrode
section of the spark plug.
Caution during operation: If the throttle lever is opened fully in a no-load operation, the engine rotation is increased to 10,000 min-1 or more.
Never operate the engine at higher speed than required. Operate the engine at an approximate speed of 6,000 - 8,000 min-1.
(5)
(6)

15
(1)
(2)
(1)
(2)
ADJUSTMENT OF IDLE SPEED
When it is necessary to adjust the idle speed, perform it by the carburetor adjusting screw.
CHECKUP OF IDLE SPEED
– Set the idle speed to 2,800 min-1.
If it is necessary to change the idle speed, use a phillips head screw driver on
the screw.
– To increase the idle speed, turn the adjusting screw clockwise.
To reduce the idle speed, turn the adjusting screw counterclockwise.
– The carburetor is factory adjusted. However, after several use the idle speed
need to be re-adjusted.
STOPPING
1) Release the throttle lever (1) fully.
2) When the engine revolution becomes lowered,
set the I-O switch (2) to STOP position.
CAUTION:
Be aware that the cutting head may not stop
immediately.
Allow it to slow down fully.
EM3400U
STOP
EM3400L
STOP
CAUTION: The cutting tools shown in the illustration are not to be sharpened.
Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool
causing vibrations and damage to the equipment.
NOTE: To increase the service life of the cutter blade, it may be turned over
once, until both cutting edges have become blunt.
RESHARPENING THE CUTTING TOOL
NYLON CUTTING HEAD
The nylon cutting head is a dual line trimmer head that has bump & feed
mechanism.
The nylon cutting head feeds out the nylon cord after tapping the trimmer head
on the ground.
Operation
– Increase the nylon cutting head speed to approx. 6,000 min-1.
Bump the nylon cutting head lightly on the ground.
– The most effective cutting area is shown by the shaded area.
– If the nylon cord does not feed out, rewind/replace the nylon cord by following
the procedures described under “Replacing the nylon cord.”
Most effective cutting area

16
(1)
(3)
(2)
(4)
(3)
Replacing the nylon cord (BUMP & FEED)
WARNING:
• Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing
properly as described below. Failure to properly secure the cover may cause
the nylon cutting head to y apart resulting in serious personal injury.
1. Press the latches (1) on the housing (2) inwards and lift upward to remove
the cover (3).
2. Release the nylon cord from the eyelet. And remove the spool (4) from the
cover. Discard any of the remaining nylon cord.
80 mm (3”)
(5)
3. Hook the middle of the new nylon cord to the notch (5) located at the center
of the spool between the 2 channels.
One side of the cord should be about 80 mm (3”) longer than the other side.
Wind both ends rmly around the spool in the direction of arrow mark on the
spool.
(7)
5. Mount the spool in the cover as holding notches meet the eyelets (7).
Unhook the ends of the cord from their temporary position and feed the
cords through the eyelets.
(6)
4. Wind all but about 100 mm (4”) of the cords, leaving the ends temporarily
hooked through notches (6).

17
(8)
(7)
(1)
(1)
6. Align the square slits (8) on the housing with the eyelets (7). Then push the
housing rmly onto the cover to secure it. Make sure the latches (1) fully
spread in the cover.

18
CAUTION: Before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark
plug”).
Always wear protective gloves!
To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular
intervals.
Daily checkup and maintenance
– Before operation, check the machine for loose screws or missing parts. Pay particular attention to the tightness of the metal blade or nylon
cutting head.
– Before operation, always check for clogging of the cooling air passage and the cylinder ns.
Clean them if necessary.
– Perform the following work daily after use:
• Clean the equipment externally and inspect for damage.
• Clean the air lter. When working under extremely dusty conditions, clean the lter the several times a day.
• Check the blade or the nylon cutting head for damage and make sure it is rmly mounted.
• Check that there is sufcient difference between idling and engagement speed to ensure that the cutting tool is at a standstill while the
engine is idling (if necessary reduce idling speed).
If under idling conditions the tool should still continue to run, consult your nearest Authorized Service Agent.
– Check the functioning of the I-O switch, the lock-off lever, the throttle lever, and the lock button.
SERVICING INSTRUCTIONS
CLEANING OF AIR CLEANER
WARNING: Shutofftheengine,keepawayfromopenames
and do not smoke.
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
– Turn the choke lever (4) to the full close side, and keep the carburetor off
from dust or dirt.
Removing air cleaner cover
– Remove the screw (1), and remove the air cleaner cover (2).
Cleaning element
– Remove the element (3) and tap them to remove dirt.
– For heavy contamination:
Remove the sponge element, wash it in water diluted detergent and dry it
completely.
– After the element is dried, dip it into 2 stroke engine oil, then wring it out to
remove excess oil.
– Before attaching the sponge element, make sure that the oil is applied onto
the element evenly. Excess oil may lead to difcult start-up.
– Wipe out oil adhering around the air cleaner cover with cloth.
(1)
(4)
(3)
(2)
Attaching air cleaner cover
– After cleaning, return the sponge element. Return the air cleaner cover. And then fasten it with the screw.
NOTICE:
– If there is excessive dust or dirt adhering to the air cleaner, clean it everyday. Dirty elements reduce engine power and make starting
engine difcult.
– Remove oil on the elements. If operation continues with the elements remaining not cleared of oil, oil in the air cleaner may fall outside,
resulting in contamination of the environment.
– Do not put the elements on the ground or dirty place. Otherwise they pick up dirt or debris and it may damage the engine.
– Never use fuel for cleaning the elements. Fuel may damage them.

19
(1)
(2)
0.6 mm - 0.7 mm
(0.024” - 0.028”)
CHECKING THE SPARK PLUG
– Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug.
– The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.6 - 0.7 mm
(0.024” - 0.028”). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark
plug is clogged or contaminated, clean it thoroughly or replace it.
Place the plug cap properly as illustrated after checking.
CAUTION: Never touch the spark plug connector while the engine is running
(danger of high voltage electric shock).
SUPPLY OF GREASE TO GEAR CASE
– Supply grease (Shell Alvania 2 or equivalent) to the gear case (1) through the
grease hole (2) every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased
from your MAKITA dealer.)
CLEANING OF FUEL FILTER
WARNING: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of inspection: Monthly (every 50 operating hours)
Suction head in the fuel tank
Check the fuel lter (1) periodically. To check the fuel lter, follow the steps
below:
1. Remove the fuel tank cap, drain the fuel to empty the tank. Check the tank
inside for any foreign materials. If any, remove them.
2. Pull out the suction head by using a wire hook through the tank opening.
3. If the fuel lter clogged slightly, clean it. To clean it, gently shake and tap
it in fuel. To avoid damage, do not squeeze or rub it. The fuel used for the
cleaning must be disposed in accordance with the method specied by
regulations in your country.
If the fuel lter became hard or heavily clogged up, replace it.
4. After checking, cleaning or replacing, insert the fuel lter into the fuel pipe
(3) and x it by the hose clamp (2). Push the fuel lter in all the way to the
bottom of the fuel tank.
Clogged or damaged fuel lter can cause insufcient fuel supply and reduce
engine power. Replace the fuel lter at least quarterly to ensure satisfactory fuel
supply to the carburetor.
(1)
(2)
(3)
(1)

20
(1)
CLEANING OF MUFFLER EXHAUST PORT
– Check of mufer exhaust port (1) regularly.
– If it is clogged by carbon deposits, carefully scratch the deposits out with a
suitable tool.
REPLACEMENT OF GASKETS AND PACKINGS
Replace gaskets and packings if the engine is disassembled.
Any maintenance or adjustment work that is not included and described in this manual is only to be performed by Authorized Service Agents.
WARNING: The engine is still hot just after stopping engine. When draining the fuel, allow
sufcienttimefortheenginetocooldownafterstoppingit.Otherwiseaskinburn
and/orremayresult.
DANGER: When the machine is kept out of operation for a long time, drain all fuel from the fuel
tank and carburetor, and keep it at a dry and clean place.
– Drain fuel from the fuel tank and carburetor according to the following
procedure:
1) Remove the fuel tank cap, and drain fuel completely.
If there is any foreign matter remaining in the fuel tank, remove it
completely.
2) Pull out the fuel lter from the rell port using a wire.
3) Push the primer pump until fuel is drained from there, and drain fuel
coming into the fuel tank.
4) Put the lter to the fuel tank, and securely tighten the fuel tank cap.
5) Then, continue to operate the engine until it stops.
– Remove the spark plug, and drip several drops of engine oil through the
spark plug hole.
– Gently pull the starter handle so that engine oil will spread over the engine,
and attach the spark plug.
– Attach the cover to the metal blade.
– In general, store the machine in horizontal position. If it is not possible,
place the machine as the motor unit comes below the cutting tool. Otherwise
engine oil may leak from inside.
– Keep the drained fuel in a special container in a well-ventilated shade.
STORAGE
(1)
REPLACEMENT OF FUEL PIPE
CAUTION: INFLAMMABLES STRICTLY PROHIBITED
Interval of Cleaning and Inspection: Daily (every 10 operating hours)
Replacement: Annually (every 200 operating hours)
Replace the fuel pipe (1) every year, regardless of operating frequency. Fuel
leakage may lead to re.
If any leakage is detected during inspection, replace the fuel pipe immediately.
INSPECTION OF BOLTS, NUTS AND SCREWS
– Retighten loose bolts, nuts, etc.
– Check the fuel cap and oil cap for tightness. Check for fuel and oil leakage.
– Replace damaged parts with new ones for safety operation.
CLEANING OF PARTS
– Always keep the engine clean by wiping down with a cloth rag.
– Keep the cylinder ns free of dust or dirt. Dust or dirt adhering to the ns will
cause piston seizure.
Other manuals for EM3400U
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Trimmer manuals

Makita
Makita BUH550 Manual

Makita
Makita RBC220 User manual

Makita
Makita M3701 User manual

Makita
Makita UH007GD201 User manual

Makita
Makita UN460WD User manual

Makita
Makita RT0700C User manual

Makita
Makita EN4950H User guide

Makita
Makita 3707F User manual

Makita
Makita DUR365U User manual

Makita
Makita DUR181RT Manual

Makita
Makita RST210 User manual

Makita
Makita UR002G User manual

Makita
Makita DUH551 User manual

Makita
Makita EN420MP User manual

Makita
Makita UR007GZ01 User manual

Makita
Makita DUH501 User manual

Makita
Makita RST210 User manual

Makita
Makita UR100D User manual

Makita
Makita XRU13Z User manual

Makita
Makita DUR142L User manual