
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
DEUTSCH: HDBaseT 4K HDMI Extender mit Dual-HDMI-Ausgang
1 HD-Quelle mit dem HDMI-Kabel an die
Sendereinheit anschließen. Verwenden Sie
ein HDMI-Kabel, um die Sendeeinheit an Ihr
lokales HD-Display anzuschließen (optional).
2 Verbinden Sie die RJ45-Ports an Sende- und
Empfangseinheit per Cat5e (und höher) Kabel.
3 Verwenden Sie HDMI-Kabel, um die
Empfängereinheit mit Ihren HD-
Displays zu verbinden.
4 Verbinden Sie die IR-Sender (IR-TX) mit den
IR-Ausgängen. Verbinden Sie die IR-Empfänger
(IR-RX) mit den IR-Eingängen. Stellen Sie sicher,
dass jede IR-Vorrichtung über eine klare Sichtlinie
zur Quelle oder Fernbedienung verfügt.
5 Schließen Sie entweder die Sende- oder die
Empfangseinheit an die Stromversorgung
an. Jede Einheit versorgt die andere über
das Ethernet-Kabel mit Strom.
6 (Optional) Terminieren Sie RS232-Kabel mit den
beiliegenden Phoenix-Steckern und schließen
Sie diese an den Sender/Empfänger an.
7 EDID-Einstellungen — Auto: Stellt die Auflösung
automatisch ein (Standard ist 4K@60Hz); Local:
EDID vom Display des Senders kopieren; Remote:
EDID vom Display des Empfängers kopieren.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Extensor HDMI HDBaseT 4K con doble salida HDMI
1 Utilice el cable HDMI para conectar la fuente
HD a la unidad transmisora. Use el cable
HDMI para conectar la unidad transmisora
a su pantalla HD local (opcional).
2 Utilice un cable de Cat5e (o superior) para conectar
los jack RJ45 en el transmisor y el receptor.
3 Use el cable HDMI para conectar la unidad
receptora a su(s) pantalla(s) HD.
4 Conecte los transmisores de IR (IR-TX) a los puertos
de salida de IR; conecte los receptores de IR
(IR-RX) a los puertos de entrada de IR. Asegúrese
de que no haya ningún obstáculo entre los
dispositivos IR o la unidad transmisora/receptora.
5 Conecte la alimentación de corriente al
transmisor o a la unidad receptora. Cualquiera
de las unidades suministrará alimentación
a la otra a través del cable Ethernet.
6 (Opcional) Finalice el cableado RS232 con los
conectores Phoenix incluidos y conéctelos
a la clavija en el transmisor/receptor.
7 Configuración EDID — Automático: establece
la resolución automáticamente (el valor
predeterminado es 4K@60Hz); Local: copia
EDID desde la pantalla del transmisor; Remote:
copie EDID desde la pantalla del receptor.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.eu
o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS : HDBaseT extension HDMI 4K avec double sortie HDMI
1 Utilisez le câble HDMI pour connecter la source HD
à l’émetteur. Utilisez le câble HDMI pour connecter
’émetteur à votre écran HD local (facultatif).
2 Utilisez le câble Cat5e (ou version
ultérieure) pour connecter les prises
RJ45 sur l’Émetteur et le Récepteur.
3 Utilisez le câble HDMI pour connecter
le récepteur au(x) écran(s) HD.
4 Connectez les émetteurs IR (IR-TX) aux ports
de sortie IR ; connectez les récepteurs IR (IR-RX)
aux ports d’entrée IR. Assurez-vous que chaque
dispositif infrarouge ait une ligne de visée dégagée
vers la source ou vers la télécommande.
5 Connectez l’alimentation soit à l’émetteur,
soit au récepteur. L’une ou l’autre unité
alimentera l’autre par le câble Ethernet.
6 (Facultatif) Terminez le câblage RS232
par les prises Phoenix incluses, puis
branchez-les à l’émetteur/récepteur.
7 Paramètres EDID — Auto : définit automatiquement
la résolution (par défaut 4K@60Hz) ; Local : copie
EDID de l’affichage de l’émetteur ; Remote :
copie EDID de l’affichage du récepteur.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: Extender HDBaseT HDMI 4K z Podwójnym Wyjściem HDMI
1 Użyj kabla HDMI, aby podłączyć źródło HD do
nadajnika. Użyj kabla HDMI, aby podłączyć
nadajnik do lokalnego wyświetlacza HD (opcja).
2 Użyj kabla kategorii 5 (i wyższe wersje), aby
podłączyć wtyczki RJ45 do Nadajnika i Odbiornika.
3 Użyj kabla HDMI, aby podłączyć
odbiornik do wyświetlacza/-y HD.
4 Podłącz nadajniki IR (IR-TX) do portów IR
Out; podłącz odbiorniki IR (IR-RX) do portów
IR In.Upewnij się, że każde urządzenie na
podczerwień jest dobrze widoczne dla
nadajnika lub pilota zdalnego sterowania.
5 Podłącz zasilanie do nadajnika lub
odbiornika. Obie jednostki dostarczą zasilanie
drugiej za pomocą kabla Ethernet.
6 (Opcjonalnie) Zaciśnij na przewodach RS232
dołączone do zestawu złącza Phoenix a
następnie podłącz do Nadajnika/Odbiornika.
7 Ustawienia EDID - Auto: automatycznie ustawia
rozdzielczość (domyślnie 4K @ 60Hz); Local:
skopiuj EDID z wyświetlacza nadajnika; Remote:
skopiuj EDID z wyświetlacza odbiornika.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na
stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Extender HDMI HDBaseT 4K con doppia uscita HDMI
1 Utilizzare il cavo HDMI per collegare la sorgente
HD all’unità di trasmissione. Utilizzare il cavo
HDMI per collegare l’unità di trasmissione
al display HD locale (opzionale).
2 Usare cavi patch di rete Cat5e (e successivi) per
collegare le prese RJ45 di Trasmettitore e Ricevitore.
3 Utilizzare il cavo HDMI per connettere
l’unità di ricezione al/ai display HD.
4 Collegare i trasmettitori IR (IR-TX) alle porte IR
Out; collegare i ricevitori IR (IR-RX) alle porte IR
In. Assicurarsi che ogni dispositivo IR abbia una
linea visiva diretta alla fonte o al telecomando.
5 Collegare l’alimentazione al trasmettitore o all’unità
ricevente. Entrambe le unità alimenteranno
l’altra unità attraverso il cavo Ethernet.
6 (Opzionale) Terminale RS232 con prese Phoenix
incluse e quindi inserirle nel trasmettitore / ricevitore.
7 Impostazioni EDID — Automatico: imposta
automaticamente la risoluzione (il valore
predefinito è 4K@60Hz); Locale: copiare EDID
dalla visualizzazione del trasmettitore; Remoto:
copiare EDID dalla visualizzazione del ricevitore.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.it.
OR
1 1 4 5
4
2
3 3 4 4 5
6
6
7