manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manhattan
  6. •
  7. Webcam
  8. •
  9. Manhattan 460668 User manual

Manhattan 460668 User manual

En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el
consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque
Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabri-
cación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a
partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido
por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin
ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se
garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de
cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o
cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el
domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto
con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente
llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde
lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente
el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es
válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el
producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
manhattan-products.com
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumula-
tors, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop where you pur-
chased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your
local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück
oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como
residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de re-
siduos no clasicados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être
mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en
Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des
ns de recyclage.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utyl-
izacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego
produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy
o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejs-
cowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trat-
tato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come
riuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di
raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Русский: Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий продукт
нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его следует доставить в
подходящий пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования.
Путем правильной утилизации продукта вы предотвращаете возможные негативные
последствия для человека и окружающей среды, которые могли бы наступить при
ненадлежащем способе утилизации. Если в оборудовании применяются съемные батареи
или аккумуляторы, их следует утилизировать отдельно в соответствии с местными
требованиями. Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы. Для
получения подробной информации об утилизации и переработке настоящего продукта
обратитесь в местное городское управление, службу утилизации отходов или в магазин,
где было приобретено изделие. В странах за пределами ЕС: если вы хотите избавиться от
данного изделия, обратитесь к местным властям за указаниями по процедуре утилизации.
Slovensky: Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produktom nesmie
zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto toho by malo byť zariadenie vzaté do zberného
miesta pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie na-
pomáhate odstraňovať negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené
nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jednoducho odnímateľné
batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene podľa miestnych požiadaviek. Recykláciou
materiálov pomôžete zachovávať prírodné zdroje. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku, kontaktujte príslušný miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb alebo obchod,
v ktorom ste si zakúpili tento produkt. V krajinách mimo EÚ: Ak chcete odstrániť tento produkt,
obráťte sa na príslušné miestne úrady a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Hrvatski: Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju označava da se taj proizvod ne tretira kao kućni
otpad. Nego bi trebao biti odnešen na posebno odlagalište za reciklažu električne i elektroničke
opreme. Osiguravanjem da je oprema odložena ispravno, spriječiti ćete potencijalne posljedice
na okolinu i ljudsko zdravlje, koje bi inače bilo ugroženo neadekvatnim odlaganjem otpada. Ako
oprema sadrži odvojive baterije ili akumulatore, odvojite ih od uređaja prije odlaganja. Recikliranje
materijala će pomoći pri zaštiti prirodnih resursa. Za više informacija o reciklaži ovog proizvoda, kon-
aktirajte lokalne vlasti, komunalana poduzeća ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. U zemljama izvan
EU: Ako želite odložiti ovaj proizvod, kontaktirajte lokalne vlasti i pitajte za ispavne mjere odlaganja.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This guide presents the basic steps to set up and operate this
device. For specifications and detailed instructions, refer to the
user manual on the enclosed CD or at manhattan-products.com.
1Connect the Webcam to a USB port on your computer.
2Place the camera in a secure position/location while you
proceed with the software installation and configuration.
3Once you can view camera images on screen, rotate the focus
ring as needed.
4With the Webcam connected to your computer through a USB
port, insert the included software CD in the CD-ROM drive. The
installation procedure will run automatically and display a series of screens.
5Follow the on-screen instructions for the InstallShield Wizard. Note: The steps and screen images for
Windows XP vary slightly from those for Windows Vista, 7 and 8. Refer to the user manual as needed.
6When finished with the InstallShield Wizard, go to Start on your desktop, then Programs. Select
Webcam/Webcam VideoCap to display the initial menu screen.
7Configure the camera as desired by selecting the numerous options and features in the File, Device,
Option and Capture menus.
Deutsch:Webcam 500
Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur
Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Für
genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das Handbuch auf
der beiliegenden CD oder auf manhattan-products.com.
1
Schließen Sie die Kamera an einen USB-Port Ihres PCs an.
2Platzieren Sie die Kamera an einer sicheren Position,
dann können Sie mit der Software-installation und
Konfiguration fortfahren.
3Sobald Sie das Bild der Kamera auf dem Monitor sehen,
können Sie es mit dem drehbaren Fokussregler anpassen.
4Nachdem Sie die Kamera an einen USB-Port Ihres
PCs angeschlossen haben, legen Sie die beiliegende
Software-CD in Ihr CD-/DVD-Laufwerk. Die Installation
startet automatisch und erfolgt über mehrere Schritte.
5Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des
Installationsassistenten. Hinweis: Die einzelnen
Schritte und Abbildungen unter Windows XP
önnen geringfügig von Windows Vista, 7 und 8
abweichen. Bitte lesen Sie ggf. das Handbuch.
6Sobald die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie
auf Ihrem Desktop auf Start, dann auf Programme.
Klicken Sie auf Webcam/Webcam VideoCap, um
den Startbildschirm des Kamera menüs aufzurufen.
7Konfigurieren Sie die Kamera wie gewünscht,
indem Sie die jeweilige Option in den Untermenüs
File (Datei), Device (Gerät), Option und Capture
(Bilderfassung) auswählen.
ASchnappschusstaste auf der Oberseite; BFokuseinstellung über
Ringschalter; CPower-LED
WEBCAM 500
QUICK INSTALL
GUIDE
MODEL 460668
Focus
ring
Snapshot
button
Power
LED
B
A
C
REGULATORY STATEMENTS
For warranty information • Garantieinformationen • Para obtener información sobre la garantía • Pour consulter les informations sur la garantie
Informacje dotyczące gwarancji • Per informazioni sulla garanzia • Информацию о гарантии • Informácie o záruke • Za podatke o jamstvu
manhattan-products.com/warranty
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
MAN-460668-QIG-ML-0513-07-0
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of
Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung
für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La
declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de
Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna
jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di
conformità per questo prodotto è disponibile al:
Русский: Данное устройство соответствует требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC.
Декларацию соответствия для данного устройства вы можете получить по адресу:
Slovensky (Slovakian): Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC.
Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok je k dispozícii na:
Hrvatski: Ovaj uređaj zadovoljava zahtjeve R&TTE Directive 1999/5/EC. Izjava o sukladnosti za ovaj
proizvod dostupan Vam je na:
manhattan-products.com
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from the
receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Printed on recycled PaPer.
Español: Cámara Web 500
Esta guia presenta los pasos basicos para instalar este dis-
positvo. Para ver una hoja de datos con la lista completa de
caracteristicas y especificaciones, revise el manual de usuario
dentro del CD adjunto o visite manhattan-products.com.
1Conecte la cámara a un puerto USB en su PC.
2Coloque la camara en una pocisión/ubicación segura,
continue con la instalación y configuración del software.
3Una vez que pueda ver imágenes de la cámara en la
pantalla, gire el anillo de enfoque, según sea necesario.
4Con la camara conectada al ordenador mediante un
puerto USB, inserte el software incluido CD
. El proced-
imiento de instalación se ejecutará automáticamente y
mostrará una serie de pantalla.
5Siga las instrucciones en pantalla para el Asistente
InstallShield. Nota: Los pasos y las imágenes de pantalla
para Windows XP variar ligeramente de los de Windows
Vista, 7 y 8. Consulte el manual del usuario, según sea
necesario.
6
Cuando haya terminado con el Asistente de InstallShield,
vaya al menu Inicio, a continuación, Programas.
Seleccione Webcam / Webcam VideoCap para visualizar
el menú inicial en pantalla.
7
Configure la cámara como se desee mediante la selección
de las numerosas opciones y características en File,
Device, Option y Capture.
ABotón snapshot; BAnillo de enfoque; CLED de alimentación
Polski: Kamera USB 500
Poniższa instrukcja zawiera podstawowe informacje
dotyczące instalacji urządzenia. Specyfikacje i szczegółowe
instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi na płycie CD
lub na manhattan-products.com.
1Podepnij kamerę do wolnego portu USB komputera.
2Odłóż kamerę w bezpieczne miejsce na czas instalacji
sterowników i oprogramowania.
3Po zainstalowaniu sterowników i oprogramowania, kiedy
będzie już dostępny podgląd obrazu z kamery na ekranie
komputera, wyreguluj ostrość obrazu poruszając
pierścieniem na obiektywie.
4Pozostawiając kamerę podłączoną do komputera, umieść
płytę CD z oprogramowaniem. Procedura instalacji
rozpocznie się automatycznie.
5Kiedy pojawi się okno kreatora instalacji (InstallShield
Wizard), postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Uwaga: Poszczególne etapy instalacji oraz
wygląd pojawiających się okienek mogą różnić się
nieznaczenie w zależności od systemu operacyjnego
komputera (Win XP, Vista, 7 lub 8).
6Po zakończeniu instalacji, przejdź do listy programów
(Start >Programy) i wybierz Webcam > Webcam VideoCap.
Uruchomi się aplikacja do wyświetlania obrazu z kamery.
7Skonfiguruj pożądane ustawienia kamery w zakładkach:
File, Device, Option oraz Capture.
APrzycisk do wykonywania szybkich zdjęć; BRegulacja ostrościt;
CDioda LED
Français: Webcam 500
Ce guide décrit les bases pour configurer et utiliser cet
appareil. Pour les instructions et spécifications détaillées,
veuillez lire le manuel de l’utilisationsur le CD inclus ou sur
manhattan-products.com.
1
Connectez
la caméra
à un port USB sur votre ordinateur.
2Placez la caméra à une position écurisée, après vous
pouvez continuer l’installation du logiciel et la
configuration.
3Dès que vous pouvez voir l’image de la caméra sur votre
écran, vous pouvez l’ajuster via la bague de mise au point.
4Après que vous ayez connecté la caméra à un port USB
de votre ordinateur, insérez le CD de logiciel inclus.
L’installation démarre automatiquement et contient
plusieurs étapes.
5
Suivez les instructions à l’écran pour l’assistant d’installation.
Remarque: Les étapes et images sur Windows XP varient
légèrement de celles sur Windows Vista, 7 et 8. Veuillez
lire le manuel de l’utilisateur si nécessaire.
6Après avoir fini l’installation, cliquez sur Démarrer sur
votre bureau, puis sur programmes. Sélectionnez Webcam/
Webcam VideoCap afin d’afficher l’écran de menu initial.
7Configurez la caméra à votre choix en sélectionnant les
options nombreuses et les caractéristiques dans les sous-
menus File (fichier), Device (appareil), Option et Capture.
ABouton de prise d’instantanés; BBague de mise au point;
C DEL Alimentation
Italiano: Webcam 500
Questa guida fornisce gli elementi basilari per settare e
rendere operativa la periferica. Per specifiche e istruzioni
dettagliate, fate riferimento al manuale d’istruzione presente
nel CD incluso o vistare il sito manhattan-products.com.
1Collegare la telecamera alla porta USB del computer.
2Posizionare la telecamera in una posizione sicura mentre
procedete con l’installazione del software e la configurazione.
3Appena siete in grado di vedere le immagini della
telecamera sullo schermo, ruotate l’anello della messa a
fuoco quanto necessario.
4Con la telecamera collegata al computer attraverso una
porta USB, inserire il CD incluso contenente il software.
La procedura di installazione si avvia automaticamente e
appariranno una serie di schermate.
5
Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo relative
alla procedura guidata di installazione.
Nota:
I passaggi e
le immagini sullo schermo per Windows XP variano
leggermente da quelli per Windows Vista, 7 e 8. Fare
riferimento al manuale d’istruzione se necessario.
6Quando l’installazione guidata è terminate, andare su
Avvio nella desktop, quindi Programmi. Selezionare
Webcam
/
Webcam VideoCap
per visualizzare sullo
schermo il menu iniziale.
7Configurare la telecamera come desiderato, selezionando
le numerose opzioni e caratteristiche nel menù File,
Device, Opzioni e Cattura.
ATasto per istantanea; BMessa a fuoco; CAlimentazione LED
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Все торговые марки или торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
Svi zaštitni znakovi i trgovački nazivi su vlasništvo njihovih vlasnika.
Všetky ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei, Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Русский: Миниатюрная камера
Эта инструкция представляет основные этапы установить
и пользоваться в дальнейшем устройством. Для
спецификации и подробные инструкции см. в руководстве
пользователя на прилагаемом компакт-диске
или на
manhattan-products.com.
1
Подключите камеру к USB-порту своего компьютера.
2
Поставьте или надежно закрепите камеру, после чего
перейдите к установке и настройке программного
обеспечения.
3
Когда вы сможете видеть на экране изображение,
передаваемое камерой, отрегулируйте фокус с
помощью фокального кольца.
4
Подключив камеру к USB-порту компьютера, вставьте
идущий в комплекте компакт-диск в CD-привод.
Процедура установки запустится автоматически.
5
Следуйте инструкциям мастера установки,
отображаемым на экране. внимание: Шаги установки
и отображаемые окна в Windows XP слегка
отличаются от таковых в Windows Vista, 7 и 8. При
необходимости обратитесь к руководству пользователя.
6
Завершив работу с мастером установки, выберите
Пуск, затем Программы. Для отображения окна с
главным меню выберите Webcam/Webcam VideoCap.
7
Настройте камеру по своему усмотрению, используя
доступные настройки в меню File, Device, Option и
Capture.
AКнопка быстрого снимка; BФокальное кольцо; CИндикатор питания
Slovensky: Web kamera 500
Tento sprievodca zobrazuje základné kroky potrebné pre
nastavenie a prevádzku tohto zariadenia. Pre špecifikácie a
detailné inštrukcie sa obráťte prosím na užívateľský manuál
na priloženom CD alebo na manhattan-products.com.
1Pripojte kameru ku USB portu vášho počítača.
2
Umiestnite kameru na bezpečnú pozíciu / miesto, zatiaľ čo
budete pokračovať s inštaláciou softvéru a nastavovaním.
3
Ako náhle budete môcť vidieť obraz kamery na obrazovke,
podľa potreby pootočte zaostrovacím krúžkom.
4
Ak máte kameru pripojenú ku vášmu počítaču cez USB port,
vložte do CD-ROM mechaniky priložené CD so softvérom.
Proces inštalácie sa spustí automaticky a zobrazí sa
niekoľko obrazoviek.
5
Nasledujte inštrukcie na obrazovke Sprievodcu inštaláciou.
Poznámka
: Snímky obrazoviek a niektoré kroky vo
Windows XP sa môžu mierne líšiť od tých vo Windows
Vista, 7 a 8. V prípade potreby sa obráťte na užívateľský
manuál.
6Po ukončení Sprievodcu inštaláciou prejdite na vašej
pracovnej ploche do menu Štart a potom do Programy
(Programs). Vyberte
Webkamera
/
Webkamera Video-
Cap
pre zobrazenie východzej obrazovky menu.
7
Nastavte kameru podľa vašich potrieb pomocou mnohých
možností a funkcií v menu Súbor (File), Zariadenie
(Device), Možnosti (Option) a Zachytenie (Capture).
ASnimka; BZaostrovacím krúžkom; CLED napájania
Hrvatski: Mini web kamera
Za specifikacije i detaljnije instrukcije, pogledajte korisničke upute na priloženoj CD-u ili na manhattan-products.com.
1Spojite kameru na USB port na računalu.
2Namjestite kameru na sigurnu poziciju/ lokaciju prije nego instalirate softver i konfiguraciju.
3Kada se pojavi slika na ekranu, rotirajte okvir fokusa ako je potrebno.
4Kada ste kameru spojili na računalo preko USB porta, ubacitesoftver koji se nalazi na CD-u. Procedura instalacijeće se
pokrenuti automatski i prikazivati različite ekrane.
5Pratite upute na ekranu preko InstallShield čarobnjaka.
Napomena:
Koraci i slike na ekranu za Windows XP neznatno se
razlikuju od Windows Vista, 7 i 8. Pogledajte u korisničkim uputama ako je potrebno.
6Kada je završio InstallShield čarobnjak, idite na Start u alatnoj traci, i onda Programs. Odaberite
Webcam
/
Webcam
VideoCap
za prikaz početnogekrana.
7Konfigurirajte kameru po želji odabirući razne opcije i mogućnostiu File, Device, Option i Capture menijima.
ASnapshot tipka; BFokus okvir; CPower LED
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

Other manuals for 460668

7

Other Manhattan Webcam manuals

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Manhattan Mega Cam 460453 User manual

Manhattan

Manhattan Mega Cam 460453 User manual

Manhattan 460521 User manual

Manhattan

Manhattan 460521 User manual

Manhattan 460477 User manual

Manhattan

Manhattan 460477 User manual

Manhattan 760 Pro XL 460521 User manual

Manhattan

Manhattan 760 Pro XL 460521 User manual

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Manhattan 860 Pro User manual

Manhattan

Manhattan 860 Pro User manual

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Manhattan 460392 User manual

Manhattan

Manhattan 460392 User manual

Manhattan 460514 User manual

Manhattan

Manhattan 460514 User manual

Manhattan 860 PRO 460545 User manual

Manhattan

Manhattan 860 PRO 460545 User manual

Manhattan 500 User manual

Manhattan

Manhattan 500 User manual

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Manhattan 500 User manual

Manhattan

Manhattan 500 User manual

Manhattan HD 760 User manual

Manhattan

Manhattan HD 760 User manual

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Manhattan 460545 User manual

Manhattan

Manhattan 460545 User manual

Manhattan FUN!CAM User manual

Manhattan

Manhattan FUN!CAM User manual

Manhattan Pro Cam 460484 User manual

Manhattan

Manhattan Pro Cam 460484 User manual

Manhattan MegaCam 460460 User manual

Manhattan

Manhattan MegaCam 460460 User manual

Manhattan 500 SX 460491 User manual

Manhattan

Manhattan 500 SX 460491 User manual

Manhattan 460514 User manual

Manhattan

Manhattan 460514 User manual

Manhattan 760 Pro XL 460521 Instructions for use

Manhattan

Manhattan 760 Pro XL 460521 Instructions for use

Manhattan 460668 User manual

Manhattan

Manhattan 460668 User manual

Popular Webcam manuals by other brands

Cool-Icam Stylus Mega user manual

Cool-Icam

Cool-Icam Stylus Mega user manual

A4Tech ViewCam PK-935 user manual

A4Tech

A4Tech ViewCam PK-935 user manual

ausdom AW335 user manual

ausdom

ausdom AW335 user manual

Autopix Pro MT4019 user guide

Autopix Pro

Autopix Pro MT4019 user guide

Perfect Sound Eye Ball 2.0 quick start guide

Perfect Sound

Perfect Sound Eye Ball 2.0 quick start guide

Phottix PC60 instruction manual

Phottix

Phottix PC60 instruction manual

Logitech C270 Setup guide

Logitech

Logitech C270 Setup guide

SMC Networks EZ-Connect SMCWIPCAM-G user guide

SMC Networks

SMC Networks EZ-Connect SMCWIPCAM-G user guide

TerraTec TerraCAM 2move Product information

TerraTec

TerraTec TerraCAM 2move Product information

Agama V2050AF user manual

Agama

Agama V2050AF user manual

Logitech RALLY BAR Wiring diagrams

Logitech

Logitech RALLY BAR Wiring diagrams

Sven IC-535 user manual

Sven

Sven IC-535 user manual

Razer KIYO PRO ULTRA Master guide

Razer

Razer KIYO PRO ULTRA Master guide

Logitech C505 Complete Setup Guide

Logitech

Logitech C505 Complete Setup Guide

ZZ-cam Z200 installation manual

ZZ-cam

ZZ-cam Z200 installation manual

Logitech 960-000309 - Quickcam 3000 For Business Web... quick start guide

Logitech

Logitech 960-000309 - Quickcam 3000 For Business Web... quick start guide

ROCWARE RC16 quick start

ROCWARE

ROCWARE RC16 quick start

Logitech C170 Getting started

Logitech

Logitech C170 Getting started

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.