Manta CLK013 User manual

CLOCK
Model:
CLK013
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
Opis przycisków
1.
Przełącznik włączania/wyłączania: Przesuń przełącznik w stronę
oznaczenia „ON”, by włączyć urządzenie; przesuń przełącznik w stronę
oznaczenia „OFF”, by je wyłączyć.
2.
Przycisk „+”: W trybach pracy Micro SD, USB, Bluetooth, FM szybkie
naciśnięcie umożliwiaprzejście do następnego utworu, dłuższe
naciśnięcie –zwiększenie głośności; w trybie zegara i budzika krótkie
naciśnięcie zmienia wartości na wyświetlaczu.
3.
Przycisk „-”: W trybach pracy Micro SD, USB, Bluetooth, FM szybkie
naciśnięcie umożliwiaprzejście do poprzedniego utworu, dłuższe
naciśnięcie –zmniejszenie głośności; w trybie zegara i budzika krótkie
naciśnięcie zmienia wartości na wyświetlaczu.
4.
Przycisk pauzy: W trybach pracy Micro SD, USB, Bluetooth, FM szybkie
naciśnięcie umożliwia spauzowanie lub odtwarzanie, dłuższe
naciśnięcie – automatyczne wyszukiwanie stacji radiowej.
5.
Przełącznik „MODE”: przełączanie między trybami pracy Micro SD,
Bluetooth, FM, zegar.
6. Przycisk CLOCK/ALARM: Krótkie naciśnięcie przełącza między trybem
zegara i alarmu, długie naciśnięcie pozwala ustawić czas na zegarze i
godziny alarmu.
7.
Mikrofon: po podłączeniu mikrofonu Bluetooth urządzenie umożliwia
odbieranie i przeprowadzanie rozmów. Po odebraniu połączenia
należy mówić do mikrofonu.
8.
Urządzenie jest wyposażone w gniazda pamięci USB i Micro SD i
obsługuje pamięci o pojemności 32 MB – 32 GB, pozwalając
odtwarzać utwory o częstotliwości próbkowania 32 kb/s – 320 kb/s.
9.
Gniazdo ładowania: kabel ładowania, zasilanie 5 V / 500 mAh lub
5V / 1A; urządzenie można ładować za pomocą ładowarki
telefonu komórkowego.
Podłączanie telefonu komórkowego do urządzenia
1.
Długie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania spowoduje
włączenie urządzenia.
2.
W telefonie należy otworzyć ustawienia połączenia Bluetooth,

Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy utylizować wraz z
odpadami z gospodarstw domowych w całej Unii Europejskiej. Aby
uniknąć ewentualnych szkód dla środowiska i człowieka
spowodowanych niekontrolowaną utylizacją odpadów, należy
poddawać je odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców materiałowych.
Aby zwrócić wykorzystane urządzenie, należy skorzystać z
odpowiednich systemów zwrotu i zbiórki odpadów lub
skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. W takim punkcie
istnieje możliwość poddania wyrobu odzyskowi w sposób
bezpieczny dla środowiska.
Instrukcja Obsługi PL
3
następnie wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Po
odnalezieniu urządzenia na ekranie telefonu pojawi się nazwa „CLK013
HUSTON”. Należy nacisnąć przycisk łączenia. Od tej chwili możliwe jest
odtwarzanie muzyki zapisanej w pamięci telefonu.
Głośność odtwarzania można regulować za pomocą ustawień dźwięku w
telefonie komórkowym.
3. Trzaski: Należy sprawdzić czy między głośnikiem a telefonem komórkowym
nie znajdują się przeszkody mogące zakłócać połączenie lub czy odległość
dzieląca urządzenia nie jest zbyt duża.
4. Brak reakcji przycisków:
Należy spróbować odtwarzania muzyki z poziomu odtwarzacza fabrycznie
zainstalowanego w telefonie, a następnie za pomocą innych instalowanych
odtwarzaczy.
5. Funkcja robienia zdjęć za pomocą połączenie Bluetooth może nie działać
poprawnie. Należy sprawdzić, czy system operacyjny telefony został
zaktualizowany z wersji Android 4.2 lub IOS 5.0!
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania
oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej
orientacji dotyczącej obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej
odpowiedzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z
błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.

User’s Manual EN
4
Description of the keys
1. Power on/off/button: Push to “on” to power on, push to “off” to
power off;
2. “+”button :When Micro SD card and USB driver& Bluetooth & FM
mode, quick press means next song, long seconds press to increase
volume; When clock and alarm mode, quick press to adjust number.
3. “-” button: When Micro SD card and USB driver& Bluetooth &
FM mode: quick press to previous song, long press to reduce volume;
When clock&alarm, quick press to adjust number
4.Pause button: when in Micro SD card/Bluetooth/USB driver/FM
modes, quick press means pause or play, long press, FM channel
automatic search
5. Model switch button: switch between MicroSD card/ Bluetooth / FM /
Clock;
6. CLOCK/ALARM:Quick press:Switch between clock and alarm mode,long
press to adjust clock Hour&Minitue and alarm hour&minitue
7. Microphone: when connect Bluetooth, if somebody call you or you are
called, after answer the call, you can speak against the microphone ,
then the other side can hear your voice
8. USB port&Micro SD port; support Micro SD card and USB driver with
the capacity of 32MB-32GB and song rate of 32Kbps-320KbpS;
9. Charging port: charging cable, power 5v-500mah or 5v-1A, mo-
bile phone adapter can be used as power connector;
How to connect your mobile phone
1. Long press power off/on button can power on the device

5
2. Open the Bluetooth device in your phone, then searching, when
connect successfully, your phone will show "CLK013 HUSTON" and
"connect", then play musicwith your mobile phone; Please set your
mobile phone volume setting, adjustthe propervolume
3, Staccato Please check if there are obstructions between speaker and
mobile phoneorexceed the valid connectiondistance
4, Buttons without working Please try to use the player that your phone
comes with or otherplayers
5, Bluetooth photo-taking function cannot work Please check your phone
whether it is the system updated from Android 4.2 or updated from
IPhone IOS5.0system!
Note!
Product design and Technical parameters may be change without notice.
This mainly concerns parameters technical, software and user manual
present. User’s Manualis a general orientation on service product.
Manufacturer and distributor do not assume any responsibility as
compensation for any inaccuracies errors in the descriptions appearing in
this user manual.
Correct Disposalof this product.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental saferecycling.
User’s Manual EN

Bedienungsanleitung DE
6
Beschreibung der Tasten
1. Ein-/Ausschalter: Schieben Sie den Schalter in Richtung „ON”, um
das Gerät einzuschalten; schieben Sie den Schalter in Richtung
„OFF”, um es auszuschalten.
2. „+” Taste: In den Betriebsmodi Micro SD, USB, Bluetooth, FM
ermöglicht ein schnelles Drücken den Übergang zum nächsten
Titel, ein längeres Drücken –Lautstärkeerhöhung; im Uhr- und
Weckermodus ändert ein kurzes Drücken die Werte im Display.
3. „-” Taste: In den Betriebsmodi Micro SD, USB, Bluetooth, FM
ermöglicht ein schnelles Drücken den Übergang zum vorherigen
Titel, ein längeres Drücken –Lautsstärkereduzierung. Weckermod-
us ändert ein kurzes Drücken die Werte im Display.
4. Pausetaste: In den Betriebsmodi Micro SD, USB, Bluetooth, FM
ermöglicht ein schnelles Drücken Pausieren oder Wiedergabe, ein
längeres Drücken – automatische Suche nach Radiosendern.
5. “MODE” Schalter: Umschalten zwischen den Betriebmodi Micro
SD, Bluetooth, FM, Uhr.
5. CLOCK/ALARM Taste: Durch ein kurzes Drücken wird zwischen
dem Uhr- und Weckermodus umgeschaltet, ein längeres Drücken
ermöglicht die Einstellung der Uhrzeit auf der Uhr und der Alarms-
tunde.
6. Mikrofon: nach dem Anschließen eines Bluetooth Mikrofons
ermöglicht das Gerät Annahme und Führen von Anrufen. Sprechen
Sie nach Anrufannahme ins Mikrofon.
7. Das Gerät ist mit USB und Micro SD Steckplätzen ausgestattet und
unterstützt Speicherkarten mit einer Kapazität von 32 MB – 32 GB,
und ermöglicht die Wiedergabe von Titeln mit einer
Abtastungsfrequenz von 32 kb/s –320 kb/s.

7
8.Ladebuchse: Ladekabel, Stromversorgung 5V/500 mAh oder 5V/ 1A;
das Gerät kann über Mobiltelefonladegeräte geladen werden.
Anschließen eines Mobiltelefons ans Gerät
Durch ein langes Drücken der Ein-/Ausschalttaste wird das Gerät
eingeschaltet.
Öffnen Sie die Einstellungen der Bluetooth-Verbindungen am Telefon,
suchen Sie anschließend nach einem Bluetooth-Gerät in der Nähe. Nach
der Aufdeckung des Geräts erscheint im Telefondisplay der Name
„CLK013 HUSTON”. Drücken Sie die Verbindungstaste. Ab diesem
Zeitpunkt ist die Wiedergabe der im Telefonspeicher gespeicherten Musik
möglich.
Wiedergabelautstärke kann über Toneinstellungen am Mobiltelefon
eingestelltwerden.
3. Knackgeräusche: Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Lautsprecher
und Mobiltelefon keine Hindernisse befinden, die die Verbindung stören
könnten oder ob der Abstand zwischen diesen Geräten nicht zu groß ist.
4. Keine Tastenreaktion:
Versuchen Sie mit der Musikwiedergabe aus dem Niveau des am Telefon
werkseitig eingebauten Wiedergabegeräts, und anschließend über andere
installierten Wiedergabegeräte.
5. Es kann vorkommen, dass die Funktion der Fotoaufnahme über
Bluetooth Verbindung nicht richtig funktioniert. Überprüfen Sie, ob das
Betriebssystem des Telefons von der Android 4.2 oder IOS 5.0 aktualisiert
worden ist!
Bedienungsanleitung DE

Manual de usuario ES
8
Descripción de las teclas
1. Conmutador encendido/apagado: desplazar a posición "ON", para
encender dispositivo, desplazar a posición "OFF", para apagarlo.
2. Botón "+": en modos de trabajo Micro SD, USB, Bluetooth, FM
pulsar una vez para pasar a siguiente tema, mantener pulsado –
aumentar volumen; en modo de reloj despertador, pulsar una vez
para cambiar valor en pantalla.
3. Botón "-": en modos de trabajo Micro SD, USB, Bluetooth, FM
pulsar una vez para pasar tema anterior, mantener pulsado –
reducir volumen; pulsar una vez para cambiar valor en pantalla.
4. Botón pausa: en modos de trabajo Micro SD, USB, Bluetooth, FM
pulsar una vez para pausar o volver a reproducir tema, mantener
pulsado - búsqueda automática de emisoras de radio.
5. Conmutador "MODE": conmutar entre modos de trabajo Micro
SD, Bluetooth, FM, reloj.
6. Botón CLOCK/ALARM: Pulsar una vez para cambiar entre modo reloj
y alarma, mantener pulsado, para ajustar hora en relój y hora de
alarma.
7.Micrófono: después de conectar un micrófono Bluetooth, el
dispositivo permite recibir llamadas y conversar. Después de
recibir una llamada, hablar al micrófono.
8.El dispositivo está equipado con un slot para memorias USB o
tarjetas Micro SD y es compatible con tarjetas de memoria de 32
MB - 32 GB, permitiendo reproducir temas, con frecuencia de
muestreo de 32 kb/s –320 kb/s.
9.Puerto de cargador: cable de cargado, alimentación 5V, 500mAh o
5V, 1A; el dispositivo puede ser cargado con cargador de
teléfono móvil.

9
Conectar un teléfono móvil al dispositivo
Mantener pulsado el botón encendido/apagado, para encender
dispositivo.
Abrir la configuración de conexión Bluetooth del teléfono, buscar los
dispositivos Bluetooth cercanos. Después de encontrar el dispositivo, en la
pantalla del teléfono aparecerá "CLK013 HUSTON"·. Pulsar botón de
conexión. A partir de ese momento, es posible reproducir música
guardada en memoria del teléfono.
Ajustar el volumen mediante configuración de sonido del teléfono móvil.
3. Interferencias: Por favor, compruebe que no hay obstáculos entre el
teléfono móvil y altavoz o bien, que la distancia entre dispositivos no
supera la distancia admisibles, para conexiones Bluetooth.
4. Los botones no reaccionan:
Reproducir música desde el programa instalado en teléfono,
seguidamente, con otros reproductores.
5. La función de toma de fotos con Bluetooth no funciona correctamente.
Por favor, asegúrese que el sistema operativo del teléfono ha sido
actualizado desde la versión Android 4.2 o IOS 5.0.
Manual de usuario ES

Istruzioni d’uso IT
10
Descrizione dei tasti
1. Interruttore di accensione/spegnimento: Sposta l’interruttore
verso il simbolo „ON” per accendere il dispositivo; sposta
l’interruttore verso il simbolo „OFF” per spegnerlo.
2. Tasto „+”: Nelle modalità di funzionamento Micro SD, USB,
Bluetooth, FM premendo una volta si può passare al pezzo
successivo, tenendo premuto –si aumento del volume; in
modalità orologio e sveglia premendo una volta si cambiano i
valori sullo schermo.
3. Tasto „-”: Nelle modalità di funzionamento Micro SD, USB,
Bluetooth, FM premendo una volta si può passare al pezzo
precedente, tenendo premuto –si abbassa il volume; in modalità
orologio e sveglia premendo una volta si cambiano i valori sullo
schermo.
4. Tasto pausa: Nelle modalità di funzionamento Micro SD, USB,
Bluetooth, FM premendo una volta si mette in pausa o si
riproduce un pezzo, tenendo premuto –ricerca automatica dei
canali radio.
5. Interruttore „MODE”: per passare tra modalità di lavoro Micro SD,
Bluetooth, FM, orologio.
6. Tasto CLOCK/ALARM: Premendo una volta si passa tra modalità
orologio e sveglia, tenendo premuto si imposta l’orario sull’orologio
e si impostano le ore della sveglia.
7.Microfono: dopo il collegamento del microfono Bluetooth il
dispositivo permette di ricevere e condurre telefonate. Dopo la
ricezione bisogna parlare al microfono.
8.Il dispositivo è fornito di presa per memoria USB e Micro SD e
supporta una memoria con capacità di 32 MB – 32 GB,
permettendo la riproduzione di pezzi con frequenza di
campionamento 32 kb/s –320 kb/s.

11
9.Presa di ricarica: cavo di ricarica, alimentazione 5 V, 500 mAh o 5 V,
1 A; il dispositivo può essere ricaricato con l’ausilio del cari-
cabatterie deltelefono cellulare.
Collegamentodeltelefonocellularealdispositivo
Tenendo premuto il tasto di accensione/spegnimento si accende il
dispositivo.
Nel telefono bisogna aprire le impostazioni di collegamento Bluetooth,
successivamente cercare i dispositivi Bluetooth presenti nei paraggi. Dopo
averli trovati, sullo schermo del telefono comparirà il nome „CLK013
HUSTON”. Bisogna premere il tasto di collegamento. Da questo
momento è possibile riprodurre la musica salvata nella memoria del
telefono.
Il volume di riproduzione si può regolare con l’ausilio delle impostazioni
del suononel telefonocellulare.
3. Rumori: Bisogna controllare se tra l’altoparlante e il telefono cellulare
non si trovano ostacoli che possono disturbare il collegamento o se la
distanza dal dispositivo non è troppo grande.
4. Mancanza direazione dei tasti:
Bisogna provare a riprodurre la musica al livello di riproduzione di fabbrica
installato e successivamente con l’ausilio di altri riproduttori installati.
5. La funzione per fare foto con l’ausilio del Bluetooth può non funzionare
correttamente. Bisogna controllare se il sistema operativo è stato
aggiornatoconversione Android4.2oIOS 5.0!
Istruzioni d’uso IT

Návod k obsluze CZ
12
Popis tlačítek
1. Přepínač zapínání/vypínání: Pro zapnutí přístroje přesuňte tento
přepínač směrem k označení „ON”; pro jeho vypnutí tento
přepínač směrem k označení „OFF”.
2. Tlačítko „+”: V režimech Micro SD, USB, Bluetooth, FM rychlé
stisknutí tohoto tlačítka umožňuje přepnutí na další skladbu, delší
stisknutí – zvýšení hlasitosti; v režimu hodin a budíku krátkým
stisknutím změníte hodnoty na displeji.
3. Tlačítko „-”: V režimech Micro SD, USB, Bluetooth, FM rychlé
stisknutí tohoto tlačítka umožňuje přepnutí na předchozí skladbu,
delší stisknutí – snížení hlasitosti; v režimu hodin a budíku
krátkým stisknutím změníte hodnoty na displeji.
4. Tlačítko pauza: V režimech Micro SD, USB, Bluetooth, FM krátké
stisknutí tohoto tlačítka umožňuje pauzování nebo delším
stisknutím – automatické vyhledávání rozhlasové stanice.
5. Přepínač „MODE”: přepínání mezi režimy Micro SD, Bluetooth, FM,
hodiny.
5. Tlačítko CLOCK/ALARM: Krátkým stisknutím tohoto tlačítka
přepnete mezi režimem hodin a alarmu, delším stisknutím
nastavíte čas na hodinách a čas na alarmu.
7.Mikrofon: po připojení mikrofonu Bluetooth zařízení umožňuje
příjem a uskutečňování hovorů. Po přijetí hovoru mluvte do
mikrofonu.
8.Přístroj je vybaven USB portem a slotem Micro SD karty, a
podporuje paměťové karty s kapacitou 32 MB – 32 GB, umožňuje
přehrávání skladeb se vzorkovací frekvencí 32 kb/s – 320 kb/s.

13
9.Vstup pro nabíječku: nabíjecí kabel, napájení 5 V, 500 mAh nebo 5 V,
1 A; přístroj je možné nabíjet pomocí nabíječky pro mobilní tele-
fon.
Připojení mobilního telefonu k přístroji
Dlouhým stisknutím tlačítka zapínání/vypínání přístroj zapnete.
V telefonu otevřete nastavení pro Bluetooth spojení, následně vyhledejte
Bluetooth zařízení nacházející se poblíž. Po nalezení zařízení se na
obrazovce telefonu objeví název „CLK013 HUSTON”. Stiskněte tlačítko
pro navázání spojení. Od tohoto okamžiku je možné přehrávání hudby
uložené v paměti telefonu.
Hlasitost přehrávání je možné regulovat pomocí nastavení zvuku na
mobilním telefonu.
3. Praskání: Zkontrolujte, zda se mezi reproduktorem a mobilním
telefonem nenacházejí překážky mohoucí rušit spojení nebo zda
vzdálenost mezi přístroji není příliš velká.
4. Tlačítka nereagují:
Vyzkoušejte přehrávání hudby z úrovně přehrávače, který je v telefonu
nainstalován továrně, a následně pomocí jiných instalovaných přehrávačů.
5. Funkce pořizování fotografií pomocí Bluetooth spojení nemusí fungovat
správně. Zkontrolujte, zda byl operační systém telefonu aktualizován z
verze Android4.2neboIOS5.0!
Návod k obsluze CZ

RO
14
Описание кнопок
1.Кнопка включения/выключения: Переключите кнопку в
положение „ON”, чтобы включить устройство; переключите
кнопку в положение „OFF”, чтобы его выключить.
2.Кнопка „+”: В режимах работы Micro SD, USB, Bluetooth, FM
быстрое нажатие позволяет переходить к следующему
произведению, длительное нажатие–увеличение громкости; в
режиме часов и будильника короткое нажатие меняет
величину на дисплее.
3.Кнопка „-”: В режимах работы Micro SD, USB, Bluetooth, FM
быстрое нажатие позволяет переходить к предыдущему
произведению, длительное нажатие–уменьшение громкости;
4.Кнопка паузы: В режимах работы Micro SD, USB, Bluetooth, FM
короткое нажатие позволяет приостановить или
воспроизвести, длительное нажатие –автоматический поиск
радиостанции.
5.Переключатель „MODE”: переключение между режимами
работы Micro SD, Bluetooth, FM, часы.
6. Кнопка COCK/ALARM: Короткое нажатие переключает между
режимом часов и будильника, долгое нажатие позволяет
настроить время на часах и время срабатывания сигнала.
7.Микрофон: после подключения микрофона Bluetooth
устройство позволяет принимать и выполнять звонки. После
принятия вызова нужно говорить в микрофон.
8.Устройство оснащено разъемами памяти USB и Micro SD и
поддерживает носители ёмкостью 32 МБ –32 ГБ, позволяя
проигрывать произведения с частотой дискретизации 32 кб/с –
320 кб/с.

15
9.Разъем питания: кабель зарядки, питание 5 В, 500 мАч или 5 В, 1
A; устройство можно заряжать при помощи зарядного
устройства мобильного телефона.
Подключение мобильного телефона к устройству
Долгое нажатие кнопки включения/выключения приведет к
включению устройства.
В телефоне нужно войти в настройки соединения Bluetooth и найти
расположенные поблизости устройства Bluetooth. После обнаружения
устройства на экране телефона появится название „CLK013
HUSTON”. Нужно нажать кнопку установки соединения. Теперь
можно проигрывать музыку, сохраненную в памяти телефона.
Громкость воспроизведения можно регулировать с помощью
настроек звука в мобильном телефоне.
3. Треск: Следует убедиться, что между колонкой и мобильным
телефоном нет препятствий, которые могли бы препятствовать
соединению, и что расстояние между устройствами не слишком
большое.
4. Кнопки не реагируют:
Следует попытаться воспроизвести музыку с уровня проигрывателя,
предустановленного на телефоне, а затем с помощью других
установленных проигрывателей.
5. Функция фотографирования при помощи соединения Bluetooth
может не работать должным образом. Необходимо убедиться, что
операционная система телефонаобновлена в версии Android 4.2 или
IOS5.0!
RO

INFOLINIASERWISOWA
tel:+48 22 332 34 63 lube-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację
produktu bez uprzedzenia.
Strona główna www.manta.com.pl
Strona wsparcia technicznegowww.manta.info.pl
SERVICEINFOLINE
tel:+48 22 332 34 63 or e-mail:serwis@manta.com.pl
fromMondaytoFriday. 9.00-17.00
Themanufacturer reservestherighttomakechangestoproduct
specifications without notice.
Home: www.manta.com.pl
Home support: www.manta.info.pl
MadeinP.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Languages:
Other Manta Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

Antelope
Antelope live clock owner's manual

Global
Global 695324 Assembly instructions

Mobatime
Mobatime DMU 140 Installation and operating instructions

American Time
American Time SiteSync IQ Quick start installation guide

Meinberg
Meinberg GPS163DHS operating instructions

Oregon Scientific
Oregon Scientific RM383PA - MANUAL 2 manual