Manta RDI112 User manual

CLOCK CORVETTE
Model:
RDI112
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Instrukcja Obsługi PL
2
Blokowanie
Ustawianie
godziny
Bateria
Odblokowanie
Nastawianie zegara
Regulacja
częstotliwości
Przełącznik trybów pracy: USB/FM/AM
Pokrętło włącz/wyłącz
i regulacja głośności
Głośnik
Przewód zasilający
Antena FM
Zegar
Wskaźnik podłączenia
do zasilania
Przejściówka
Gniazdo słuchawkowe
Wejście AUX
Tabliczka
znamionowa

Instrukcja Obsługi PL
3
1. Aby wymontować zegar z obudowy radia, należy obrócić jego
obudowę w lewo.
2. Za pomocą pokrętła ustawiania godziny należy ustawić żądaną
godzinę.
3. Z gniazda baterii wyjąć folię izolującą.
4. Włożyć zegar w korpus urządzenia i przekręcić jego obudowę w
prawo.
Odtwarzanie plików MP3
1. Przełączyć urządzenie w tryb pracy USB i przekręcić pokrętło
regulacji głośności, by włączyć radio.
2. Włożyć pamięć USB do gniazda. Jeśli nagrano na niej pliki MP3,
urządzenie rozpozna je i zacznie odtwarzać automatycznie. Jeśli
pamięć USB nie zostanie podłączona, urządzenie sprawdzi, czy w
gnieździe SD/MMC/TF znajduje się karta z plikami MP3 i w razie
ich wykrycia, rozpocznie odtwarzanie. Aby wstrzymać
odtwarzanie, należy jednokrotnie wcisnąć przycisk . Ponowne
naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania.
Aby powtórzyć odtwarzanie utworu, należy nacisnąć przycisk
REPEAT, następne naciśnięcie zatrzyma funkcję powtarzania.
Naciśnięcie przycisku spowoduje odtworzenie poprzedniego
utworu, a przycisku –utworu następnego.
3. Naciśnięcie przycisku MODE pozwala zmieniać tryb pracy
urządzenia między opcjami: USB/SD/MMC/TF/AUX.
OSTROŻNIE
Wymiana baterii na nieodpowiednią może doprowadzić do wybuchu
urządzenia. Baterię należy wymieniać wyłącznie na identyczny rodzaj.
Działanie
1. Należy upewnić się, że przewód zasilający jest podłączony do
źródła zasilania sieciowego.

Instrukcja Obsługi PL
4
2. Radio należy ustawić na płaskiej powierzchni w otwartej
przestrzeni, by zapewnić jak najlepszy odbiór.
3. Włączyć radio i przełączyć wybrać odpowiedni tryb pracy
AM/FM/AUX. Po włączeniu zaświeci się umieszczona w obudowie
lampka sygnalizacyjna.
4. Za pomocą pokrętła wyregulować poziom głośności.
5. Za pomocą pokrętła regulacji częstotliwości wybrać odpowiednią
stację radiową.
6. Jakość odbioru można poprawić, wydłużając przewód antenowy
urządzenia.
„Urządzenia nie należy narażać na zalanie bądź zachlapanie, dlatego nie
wolno ustawiać na nim naczyń wypełnionych cieczami, na przykład
wazonów”.
„Aby odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda sieci zasilającej”. Do odłączania
urządzenia służy wtyczka zasilająca.
„Wtyczki nie wolno niczym przesłaniać, PONADTO przez cały czas działania
wtyczka musi być łatwo dostępna”.
Aby zapewnić właściwe chłodzenie urządzenia, należy zapewnić
mu 20 mm odstępu z każdej ze stron od otaczających
przedmiotów.
Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetami, zasłonami, itp.
Na obudowie nie wolno ustawiać otwartych źródeł ognia np.
zapalonych świec.
Baterię należy usuwać zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ochrony
środowiska.
Urządzenia należy używać w łagodnych warunkach
atmosferycznych.

User’s Manual EN
5
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
UNLOCK
LOCK
TIME ADJUST knob
BATTERY
SET CLOCK

6
User’s Manual EN
1. Rotate the clock cover in anti-clockwise to release the clock
unit from the main unit.
2. Rotate the time adjust knob to set the current time.
3. Release the insulation sheet from the battery compart-
ment.
4. Put the clock unit back to main unit and rotate it in clock-
wise.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type.
TF
SD
MODE REPEAT
USB
MO NITIOR
Mp3 PLAY
1.Turn the switch to USB and turn the volume knob open the
power.
2.Insert USB disk into the USB socket, it works immediately if
Mp3
available in the U disk, the unit will check the SD/MMC/TF
socket automatically if there is no USB, and will play the
available Mp3 immediately if with SD/MMC/TF card inserted.
Press one time to pause and twice to player, repeat the
operation until press REPEAT to stop. Press for the last
music and for next.
3.Press Mode button to choose USB/SD/MMC/TF/AUX.

7
User’s Manual EN
1. Be Sure the power cable is connect with the power outlet.
2. Place the radio on at and open area for best reception.
3. Switch on the radio and select between AM /FM /AUX. The
power indicator will light up.
4. Adjust the volume by turning the volume knob.
5. Adjust the Tuning Knob for desired station.
6. Reception can be improved by extending the FM wire
Antenna.
OPERATION
- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing
and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be
placed on apparatus.
-To be completely disconnect the power input, the mains plug
of apparatus shall be disconnected from the mains. as the
disconnect devices is the mains plug of apparatus.
“
“
-The mains plug of apparatus should not be obstructed OR
should be easily accessed during intended use.
*minimum 20mm distances around the apparatus for sufcient
ventilations.
*the ventilation should not be impeded by covering the vent-
ilation openings with items such as newspaper, table-cloths,
curtains etc.
*no naked ame sources such as lighted candles should be
placed on the apparatus.
*attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal
*the use of apparatus in moderate climates

Bedienungsanleitung DE
8
Sperren
Uhrzeit
einstellen
Batterie
Entsperren
Uhreinstellungen
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
Lautsprecher
Uhr
Stromanschlussanzeige
Frequenzeinstellung
Drehknopf ein/aus und Lautstärkeeinstellung
Betriebsmodiumschalter: USB/FM/AM
Datenschild
Netzkabel
AUX-Eingang
Kopfhörerbuchse
Adapter
FM-Antenne

9
1.Umdie Uhr aus dem Radiogehäuse zu demontieren, i st das
Gehäuse nach links zu dreh en.
2.Stellen Sie di e gewünschte Uhrzeit mit dem Uhrzeitdr ehknopf ein.
3.Entnehmen Sie dieIsoli erfolie aus demBatteriefach.
4.Legen Siedie Uhr inden Ru mpf des Gerä ts hinein und drehen Sie
sein Gehäuse nach rechts.
WiedergabevonMP 3-Dateien
1.WechselnSie zum USB-Modus unddrehen Sie den
Lautstär kedrehkn opf, u mdas Radioeinzuschalten.
2.Schließen Si e den USB-S tick an. Wenn MP3- Dateien d arauf
gespeichertsind, dann werden sie vom Gerät automa tisch erkannt
und wiedergegeben. Ist kei n USB-Stick angeschlossen, dann
überprüft das Gerä t, obsicheine Karte mitMP3-Datei en im SD-
/MMC-/TF-Kartenfachbefi ndetundstartetnachderen
Aufdeckungdie Wiedergab e. Umdie Wiedergabezustoppen,
drücken Sie einmalig auf die Taste. Ein wi ederh ol tes Drücken
auf die Tastehatdie Wiederaufnahme derWi edergab e zur Folge.
UmdieWied ergabe eines Titels zu wiederh olen, drücken Sie auf
die REPEAT-Taste, ein n och maliges Drücken stoppt die
Wiederh olfunktion. Durch Drücken auf die Taste wirdder
vorh erige Titel abgespielt, und auf die Taste –der nächste Ti tel.
3.Durch Drü cken auf die MODE-Taste wirdzwisch en den
Betriebsmodi des Geräts gewechs elt:USB/SD/MMC/TF/AUX.
VORSICHT
BeimEin setzen vonunpassendenBatterienbesteht Explosionsgefahr.
Batterien sind aussch ließlich ge gen identische Batteriearten
auszutauschen.
Bedienungsanleitung DE

10
Betrieb
1.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkab el anein e Netzsteckdose
angeschlossen ist.
2.StellenSie da s Radi o auf ei nemfla chenUntergrund im offenen
Raum, u m einen möglichs t besten Empfang zu gewähr leisten.
3.Schalten Sie das Radio an u nd wählen Sie den gewünschten
Betriebsmodi - AM/F M/AU X. NachdemEinschal tenleuchtetdie
Kontrollleucht e am Gehäuse auf.
4.StellenSie di e Lau tstärke mit dem Dr ehknopf ein.
5.Wählen Sie di e gewünschte Radiostati on über d en
Frequenzdrehknopf aus.
6.Die Empfangsqualität kann verbessert werd en, indem das
Antennenkabel des Geräts ausgezogen wird.
„Das Gerä t darf nicht Übergießung od er Spritzern ausgesetzt werd en,
deswegen dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter darauf
aufgestellt werd en, wi e beispielsweise Blu men vasen”.
„Um das G erät von der S tromversorgung zu tr ennen, ziehen Sie den
Stecker des N etzkabelsausder Netzs teckdose heraus”. ZumTr ennendes
Geräts vom Netz dien t sein Stecker.
„Der Stecker darf nicht verhüllt werden, DARÜ BER HI NAUS muss es
während der g esamten Betriebszeit lei cht zugänglich bleiben”.
Um eine ausreichende Kühlung des Geräts zu gewährleisten,
lassenSie aufallenSeiten des Gerä ts 20 mm Abstandvon
umgebenden Gegenständen.
Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht mit Zeitun gen,
Servietten, V orhängen u. Ä . verde ckt werd en.
StellenSie keineQuell en of fener Flammen auf dem Gehäuseauf,
wie bspw.brennende Kerz en.
EntsorgenSie die Batterien gemäß Umweltschutzanweisungen.
Das Gerät ist bei sanften Umweltverhältniss en zu betreiben.
Bedienungsanleitung DE

Manual de usuario SP
11
Configuración del reloj
Desbloqueo
Bloque
Ajuste de hora
Pila
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
Altavoz
Reloj
Indicador conexión a corriente
Perilla de ajuste de frecuencia
Perilla On/Off y ajuste de volumen
Conmutador de modos de trabajo: USB/FM/AM
Placa nominal
Cable de alimentación
Entrada AUX
Puerto de auriculares
Adaptador
Antena FM

12
1.Para desmontar el reloj d e la carcasade radi o, girarsucarcasa a la
izquierda.
2.Ajustar la hora conla perilla de ajuste.
3.Sacar el plás tico aislante del espaci o de pilas.
4.Colocar elrel oj enel disp ositivoygirarsu carcasa ala derecha.
Reproducción de archivosMP3
1.Conmu tar elmodode trabajoUSBygirarla perilla d e ajustede
volu men, paraconecta r la radio.
2.Insertar la memoriaUSBenel puertocorr espondiente.Si la
memoria contien e archi vos MP3, el disp ositivo los reconocerá y
empezará automáticamente su reproducción. Si la memori a USB
no está conectada, el dispositivo comprueba si ha y tar jeta de
memoriaen el slot S D/MMC/TF, quecontienearchivos MP3 y en
casode detectarl os, empez ará a repr oducirlos. Para detener la
reproducción, pulsar una vez el b otón . Vol vera pulsareste
botón, para reinicia r la reproducción. Para repetir un tema, pulsar
botón REPEAT, pulsar otra vez, para d eten er la función de repetir
tema. Pulsar botón , par a volver a tema anterior, p ulsar botón
, parapasara siguiente tema.
3.Pulsar botónMODE,paracambiarelmod ode trabajo del
dispositivo: USB/SD/MMC /TF/AUX.
ADVERTENCIA
El uso de pilas incorrectas, puede causar una explosión del dispositivo.
Usar siempre pilas de cara cterística s iguales a las o riginales.
Manual de usuario SP

13
Funcionamiento
1.Asegurarse que el cabl e de alimentación está con ectado al
enchufe de corri ente.
2.Colocar la radi o en una sup erficie plana, h orizon tal, conespacio
suficiente alreded or, para garantizar una recepci ón óptima de la
señal.
3.Conectar la radi o yconmu tar el mod odetrabajodeseado
AM/F M/AU X. Después de conecta r la radi o, se encenderá el pil oto
correspondiente en lacarc asa.
4.Ajustar el volumen, conla perilla de ajuste.
5.Girar la perilla d e sintonización, para elegir la emis ora deseada.
6.Mejorar la calidad de recep ción de señal, pr olongand o el cable de
antena del disp ositivo.
"Evitarque eldisposi tivosemoje oqued e salpicad o. N ocolocar
recipientes con líquidos, p or ejemplo jarrones, s obre el dispositi vo."
"Para d esconectar el disp ositivode lacorriente, sacar el conector delcable
del enchufe dered." Desconectar tir andodelcon ectordel cable.
"El conector d el cabledebeestarsiempre a ccesibl e. NO OBSTACULIZ AR EL
ACCESOal enchufeycon ector."
Para garantizar una adecua da refrigeración del disp osi tivo,
guardar al menos 20 mmde distancia,respe cto a otros objetos.
No tapar los orifici os de ventilación con peri ódic os, servilletas,
cortinas,etc.
Nocol ocar fuen tes d e lla ma sobreel disp ositi vo,porejempl o,
velas encendidas.
La pila debereci clarse conf orme la n or mativa medi oambiental
aplicable.
Utilizar el disp ositivo en condiciones a tmosféricas fa vorables.
Manual de usuario SP

Impostazione orologio
Istruzioni d’uso IT
14
Sblocco
Blocco
Impostazione
orario
Batteria
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
Altoparlante
Orologio
Indicatore di connessione all’alimentazione
Regolazione frequenza
Manopola accendi/spegni e regolazione volume
Interruttore modalità di funzionamento: USB/
FM/AM
Targhetta
Cavo di alimentazione
Ingresso AUX
Presa auricolari
Adattatore
Antenna FM

15
1.Per ri mu overe l’ orologi o da lla radia bisogna girar e il suo telaio
versosinistra.
2.Con l’ausili o della man opol a per la regolazi one dell’orario bis ogna
impostare l ’ora desiderata.
3.Dalla presadellabatteriarimuovere ilfolioisolan te.
4.Inserire l’orol ogio nel corp o del disp ositivo e girar e il telaio a
destra.
Riproduzionedicartelle M P3
1.Mettere il dispositivo in modalità di funziona men to U SB e girarela
manop ola perla reg olazion e del volu meper accendere la radi o.
2.Inserire la memoria USB nella presa. Se su di essa sonoregistrate
delle cartelle MP3il dispositivole ri con osce e inizia ari produrre
automatica mente. Sela memori a USB n onvi ene coll egata, il
dispositivo controlla se nell a presa S D/MMC/TF si trova la carta
conlecartelle MP3 e inca solericon osca, inizia la riproduzione.
Per interr omp ere lariprod uzione, bisognapre mere una vol ta il
tasto . Premendonu ovamente questo tastosiriprende la
riproduzione. Per rip etere l a riproduzione d el pezzo, bisogna
premere il tastoREPEA T, p remendo un’altra volta si i nterrompe la
funzione di riproduzione.Premendoil tasto si pr ovoca la
riproduzione delpezzopr ecedentementreil tas to –quello
successivo.
3.Premend oil tasto MODE e’ possibile cambiare la mod alità di
funzionamentodeldispositivo tra le seguen ti opzi oni:
USB/SD/MMC/TF /AUX.
AVVERTENZE
Il cambiode lla batteria co n una non adeguata può portare all’esplosione
deldispositivo.Labatteriadeveesse reca mbiataesclusiva mente conuna
delloste ssoidenticotipo.
Istruzioni d’uso IT

16
Funzionamento
1.Bisogna assi curarsicheil cavodi alimentazion e sia coll egatoalla
fontedialimentazion e di r ete.
2.La radio deve essere messasu superficiepiatta inzonaaperta p er
assicurare lamigli or ric ezione possibile.
3.Accendere la radio e scegli ere la modalità di funzi onamento
appropriata A M/F M/AU X. Dop o l’accensi one si accende la spia
incorpora ta nel telai o.
4.Con l’ausili o della man opol a regolar e il li vell o del volu me.
5.Con l’ausili o della man opol a per la regolazi one della frequenza
scegliereil canaleradio desiderato.
6.La qualità di ric ezione puòessere miglioratadistendendoilcavo
dell’antenna del disp ositi vo.
„Ildispositivon ondeve essere bagnato o immerso, per questonon
bisogna appoggiarci sopra recipienti contenenti deiliquidi, per esempi o
vasi”.
„Per scollegar e il disp ositi vo dall’ali mentazi one, bis og na staccar e la spina
del cavo di ali mentazione dalla presa della corrente”. Per l oscoll egamento
viene u tilizzata la spina dialimentazi one.
„La spina nondeveessere nascostada nessun oggetto, INOLTREdurante
tutto iltemp odi funzionamentolaspina deve esser efacilmente
accessibile”.
Per assicurareil giustoraffr eddamentod el dispositivo,bisogna
assicurargli20mm di spazioda ogni parte dagli oggetti che lo
circondano.
Nonbisogna coprirei fori d ella ventilazionedel disp ositivocon
giornali, tovagli oli, tende ecc.
Sul telaiononbis ogna mettere f onti aper tedialimentazione per
esempio candele accese.
La batteria deveessere ri mossa in a ccordoall e istruzioni
riguardanti la difesa dell’a mbiente.
Ildispositivod eve essereu tilizzatoin condizioni cli ma tiche miti.
Istruzioni d’uso IT

Návod k obsluze CZ
17
Nastavení hodin
Odemknout
Uzamknout
Nastavení času
Baterie
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
Reproduktor
Hodiny
Ukazatel připojení ke zdroji napájení
Regulace frekvence
Knoflík zapnout/vypnout a regulace hlasitosti
Přepínač režimů přehrávání: USB/FM/AM
Štítek
Napájecí kabel
AUX vstup
Sluchátkový vstup
Adaptér
FM anténa

18
1.Pro vyjmutí hodin ztělesa rádia otočte jeho krytem doleva.
2.Pomocí knoflíku pr o nastavování h odin nastavte požadovan ý čas.
3.Z prostoruna baterie vyjměte iz olační fólii.
4.Vložte hodiny d o korpusu p řístroj e a otočte jeh o krytem d oprava.
PřehráváníMP3 souborů
1.Přepněte přístr oj d oUSB režimu a zapněte rádio pomocí knoflí ku
proregulacihlasi tosti.
2.VložteUSB disk do USB por tu. Pokud jsou na ně m ul ož eny MP3
soubor y, přístroj je rozezná a začne př ehrávat aut oma ticky. Pokud
USB disk nebude zap ojen, přístroj zkontroluje, zda vS D/MMC/TF
slotu není vl ožena karta sMP3soubory, av případě jejich
detekování zahájí přehrá vá ní.Pro pauzu přehrávání jednou
stiskněte tla čítko . Op ětovným stisknutí m toh oto tlačítka
přehrávání obnovíte. Pro opakování přehrávání skladb y stiskněte
tlačítko REPEA T, další m stisknutím funkci opakování vypnete.
Stisknutím tlačítka zapnete př ehrávání př edchozí skladby, a
tlačítka –další skl adby.
3.Stisknutí tlačí tkaMODE u možňuje měnit r ežim přehrá vánímezi
možn ostmi:USB/S D/MMC/TF/AUX.
OPATRNĚ
Vložení nesprá vné baterie může vést kvýbuchu přístroje. Vpřípadě
výměny baterie je nutnovyměnit ji za baterii totožné ho druhu
Obsluha
1.Ujistěte se, že napáj ecí kabel je přip ojen ke zdr oji síťového
napájení.
2.Postavte rádio na r ovném povrchu votevř eném pros toru, zajistíte
tak nejlepší možný příjem.
Návod k obsluze CZ

19
3.Zapněte rádi o a vyb erte požadovaný reži m přehrá vání
AM/F M/AU X. Po zapnutí se rozsví tí kontrolka zabudovaná vkrytu
přístroje.
4.Pomocí knoflíku nastavte požadovanou hlasitost.
5.Pomocí knoflíku pr o regulaci frekvence vyhledejte p ož adovan ou
rozhlasovoustanici.
6.Kvalitu příj mu je možné zlepšit prodlouž ením an ténového kabelu
přístroje.
„Nevystavujte přístr oj riziku polití neb o zvlhčení, pr oto na něj
nepokládejte nád oby napln ěné kapalina mi, například vázy”.
„Za účelem odpojení přís troje od zdroje napájení vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásu vky síťovéh o napájení”. Kodpojování přístroje
slouží napájecí zás trčka.
„Zástrčku nikdy nezakrývejte, KROMĚ TOH Omusí být z ástrčka p o celou
dobu provozu snadn o dostupná”.
Za účelem zajiš tění sprá vného chlazení přístroje je nutno zajistit
mu20 mm odstupuz každ é stran y od okolních př edmětů.
Nezakrývejte ventilační otvory přís troje n ovina mi, ubr usy, zácl ony,
apod.
Nepokládejte na přístroji z droje otevř eného ohně, na př. zapálené
svíčky.
Baterie odstraňte vsoulad us dop oručení mi týkající mi se ochrany
životníh o prostředí.
Přístr oj používejtev mírných atmosférických pod mínkách.
Návod k obsluze CZ

RO
20
Настройка часов
Разблокировка
Блокировка
Настройка
времени
Батарейка
FREQUENCY TUNING
KNOB
USB/FM /AM SWITCH
ON/OFF VOLUME KNOB
SPEAKER
POWER CABLE
FM ANTENNA
CLOCK
POWER INDICATOR
ADAPTOR
HEAD PHONES
AUX IN
MARKING PLATE
Speaker –
Clock -
Power indicator –
Frequency tuning knob –
On/off volume knob – /
USB/FM/AM switch – : USB/FM/AM
Marking plate –
Power cable –
Aux in – AUX
Headphones –
Adaptor –
FM antenna – FM
Table of contents
Languages:
Other Manta Clock manuals
Popular Clock manuals by other brands

CRUISING ELECTRONICS
CRUISING ELECTRONICS 756-2 Installation notes

La Crosse Technology
La Crosse Technology BBB86088 user manual

Heathkit
Heathkit GC-1005 Assembly manual

Sunshine
Sunshine TH003 Assembly instructions

Infineon
Infineon TRAVEO T2G family CYT4D Series manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology W85961 quick start guide