Manta BBX003 User manual

Boombox
Model:
BBX003
Instrukcja obsługi
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Istruzioni d’uso
Návod k obsluze
Инструкция использования

Oznaczenie Ostrzeżenia znajduje się na spodzie obudowy urządzenia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1.Proszę przeczytać niniejsze instrukcje.
2.Należy zachować niniejsze instrukcje.
3.Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4.Należy przestrzegać wszystkich poleceń.
5.Nie wolno używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody.
6.Czyszczenie - przed oczyszczeniem należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka. Nie wolno używać płynnych lub aerozolowych
środków czyszczących. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy pomocy
suchej szmatki.
7.Nie wolno blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy
instalować zgodnie z instrukcjami producenta.
8.Produktu nie wolno umieszczać na niestabilnym wózku,
stojaku,statywie,uchwycielubstole. Grozi toupadkiem
produktu powodując poważne obrażenia u dzieci lub
dorosłych oraz poważne uszkodzenia produktu.
Urządzenie należy używać wyłączniez wózkiem,
stojakiem, statywem, uchwytem lub stołem zalecanym
przez producentalubsprzedawanymrazem z produktem. Wszelkie
mocowanie produktu powinno być przeprowadzane zgodni e z instrukcjami
producenta i powinno być realizowane z użyciem akcesoriów mocujących
zalecanych przez producenta. Zestaw urządzenia i wózka powinien być
przemieszczany z należytą ostrożnością; gwałtowne zatrzymania,
nadmierna siła i nierówna powierzchnia mogą powodować przewrócenie
się zestawu urządzenia i wózka.
9.Urządzenia nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła
takichjakkaloryfery,kratki nawiewowe,piecyki lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze) generujących ciepło.
10.Nie należy usuwaćzabezpieczeń zwtyczek uniwersalnychlubuziemionych.
Wtyczka uniwersalna posiada dwa bolce, z których jeden jest szerszy od
drugiego.Wtyczka uziemiona posiada dwa bolcei trzecibolec uziemiający.
Szerszybolec lubtrzecibolec jest dozapewniania bezpieczeństwa
użytkownika. Jeśli zapewniona wtyczka nie pasuje do Państwa gniazdka, to
należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego
gniazdka.
11.Należy chronić kabel zasilający przed wchodzeniem na niego lub
przycięciem zwłaszcza przy wtyczce, gniazdkach oraz w miejscu jego wyjścia
z urządzenia.
Instrukc ja Obsługi PL
2

Instrukc ja Obsługi PL
3
12.Należy używać wyłącznie mocowań/akcesoriów określonych przez
producenta.
13.Urządzenie należy odłączyć od zasilania w trakcie burz lubna okresich
dłuższego nieużywania.
14.Wszelkie czynności serwisowe powinny byćwykonywaneprzez
wykwalifikowanypersonel serwisowy. Serwisjest koniecznyw przypadku
jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia, takiego jak uszkodzenie kabla
zasilającego lub wtyczki, wylania płynu na urządzenie lub upadku
przedmiotów na urządzenie, ekspozycji urządzenia na deszcz lub wilgoć,
nienormalnego funkcjonowania lubjego upuszczenia.
15.Niniejszego urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub
rozpryskiwanej wody oraz nie należy umieszczać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionychwodą takich jak np. wazony.
16.Nie wolno przeciążać gniazdka ściennego. Należy używać wyłącznie
wskazanego źródła zasilania.
17.Należy używać wyłącznie części zapasowych określonych przez producenta.
18.Produkt może być mocowany do ściany tylko, jeśli jest to rekomendowane
przez producenta.
19.Po zakończeniu jakiejkolwiek czynności serwisowej lub naprawie produktu
należy zwrócić się do serwisanta o przeprowadzenie kontroli
bezpieczeństwa.
20.Źródła Zasilania - Niniejszy produkt należy używać wyłącznie ze źródłem
zasilania wskazanymna nalepcemarketingowej. Jeślinie jesteście Państwo
pewni co do rodzaju źródła zasilania w Państwa domu, to należy się
skontaktować z Państwa dostawcą lub lokalną spółką energetyczną. W
odniesieniu do produktów zamierzonych do pracy na bateriach lub z innych
źródeł zasilania należy postępować zgodnie z instrukcją użytkowania.
21.Wprowadzanie Przedmiotów i Płynów - Nigdy nie należy wpychać
jakiegokolwiek rodzaju przedmiotów do urządzenia przez jego otwory z
uwagi na zagrożenie kontaktem z niebezpiecznymi punktami napięcia lub
powodowanie spięć, co z kolei możepowodować powstanie pożaru lub
porażenie prądem. Nie wolno rozlewaćżadnych płynów na urządzenie.
22.Uszkodzenia WymagająceSerwisu - wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego i
zwrócić się o serwis do wykwalifikowanego personelu serwisowego na
następujących warunkach:
a)W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki,
b)W przypadku wylania płynu lub upadku przedmiotów na urządzenie,
c)W przypadku ekspozycji produktu na deszcz lub wodę,
d)W przypadku nieprawidłowego działania produktu poprzez stosowanie
się do instrukcji postępowania. Skorygować tylko te kontrolki, które są

Instrukc ja Obsługi PL
4
objęte instrukcją działania z uwagi na to, iż niewłaściwe regulowanie
innych kontrolek może spowodować uszkodzenie i często może
wymagać intensywnych działań ze strony wykwalifikowanego technika
w celu przywrócenia produktu do normalnego stanu działania.
e)W przypadkuupuszczenia produktu lub jegouszkodzenia winny
sposób, oraz
f)W przypadku wystąpienia wyraźnej zmiany w funkcjonowaniu
urządzenia –należy skontaktować się z serwisem.
23.Nie należy zasłaniać głównej wtyczki urządzenia lub powinna ona być łatwo
dostępna w trakcie zamierzonego użytkowania urządzenia.
24.Bateria nie powinna być wystawiana na nadmierne ciepło takie jak
promienie słoneczne, pożar lub podobne.
25.Uwaga:
1) Oznaczenie Ostrzeżenia i tabliczka znamionowa znajdują się na spodzie
obudowy urządzenia.
2) Uwaga:W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie
należy wystawiać niniejszego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
3) Wtyczka główna jest używana jako wyłącznik. Nie należy zasłaniać
głównej wtyczki urządzenia lub powinna ona być łatwo dostępna w trakcie
zamierzonego użytkowania urządzenia. W celu całkowitego odłączenia
zasilania należy odłączyć głównąwtyczkę urządzenia od zasilania.
4) Bateria nie powinna być wystawiana na nadmierne ciepło takie jak
promienie słoneczne, pożar lub podobne.
5) Niniejszego urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub
rozpryskiwanej wody oraz nie należy umieszczać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionychwodą takich jak np. wazony.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z Częścią 15 Zasad FCC
Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) niniejsze
urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, oraz(2)
urządzenie musi być w stanie przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia,
wraz z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCIZA WSZELKIE ZAKŁÓCENIA
RADIOWE LUB TELEWIZYJNE SPOWODOWANE NIEUPOWAŻNIONYMI
ZMIANAMI LUB MODYFIKACJAMI NINIEJSZEGO URZĄDZENIA. TAKIE
MODYFIKACJE LUB ZMIANY MOGĄ UNIEWAŻNIĆ UPRAWNIENIE
UŻYTKOWNIKA DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.

Instrukc ja Obsługi PL
5
UWAGA
W celu zapewnienia bezpiecznego działania urządzenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek.
W ZAKRESIE OCHRONY PRZED EKSPOZYCJĄ NA ENERGIĘ LASEROWĄ
Z uwagi na to, iż wiązka laserowa używana w niniejszym odtwarzaczu CD
jest szkodliwa dla oczu, to nie należy próbować rozbierać obudowy.
W przypadku rozlania płynu lub przedostania siędo środka urządzenia
jakiegokolwiek przedmiotu należy niezwłocznie zaprzestać używania
urządzenia.
Nie wolno dotykać ani rysować soczewek. Inaczej grozi touszkodzeniem
soczewek i odtwarzacz może nie działać prawidłowo.
Nie wolno niczego wkładać do slotu bezpieczeństwa. W innym przypadku
dioda lasera będzie włączona (ON), podczas gdy drzwiczki CD będą wciąż
otwarte.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy
odłączyćod urządzenia wszystkie źródła zasilania. Wyjąć wszystkie
bateriezkomory.
Niniejsze urządzenie wykorzystuje laser. Używanie kontrolek, regulacja
lub wykonywanie innych procedur niż te określone w niniejszym
podręczniku użytkowania mogą powodować wystawienie na
niebezpiecznepromieniowanie.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy usunąć źródło zasilania
i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisowym.
PRODUKT LA SEROW KLA SY 1
UWAGA
NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE LASEROWE PO OTWARCIU I
DEZAKTYWACJI Z ABEZPIECZEŃ. UNIKAĆ EKSPOZ YCJI NA WIĄZKĘ
LASEROWĄ.
Niniejszy produkt za wiera urzą d zenie lasero we niskiej mocy .

Instrukc ja Obsługi PL
6
LOKALIZACJAKONTROLEK

Instrukc ja Obsługi PL
7
1.Uchwyt
10.VOL–(głośność w dół)
2.Drzwiczki CD
11.VOL+ (głośność w górę)
3.Teleskopowa antena FM
12.STOP
4.Głośnik
13.PLAY/PAUSE
(odtwarzanie/pauza)
5.Ekran LCD
14.Wtyczka zasilania AC
6./+ (Następny/Dostrojenie w górę)
15. Wtyczka wejścia AUX
7. /–(Poprzedni/dostrojenie w dół)
16.port USB
8.TRYB
17.Pokrywa komoryna baterie
9.FUNC/Power (Funkcja/Zasilanie)
WAŻNE UWAGI
Należy unikać instalowania urządzenia w poniżej opisanych miejscach:
Miejsca wystawione na promieniowanie słoneczne lub znajdującesię w
pobliżu urządzeń promieniujących ciepło takich jak grzejniki
elektryczne.Zakurzonemiejsca.
Miejsca poddane ciągłym drganiom.
Miejsca wilgotnelubmokre.
ŹRÓDŁA ZASILANIA
Urządzenie pracuje na prądzie AC 230V~ 50Hz lub 6 bateriach DC 1.5V “C”. Nie
należy próbować działania radia na jakimkolwiek innym źródle zasilania. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnić Państwa gwarancję.
Należy się upewnić, że gniazdo zasilania, do którego zostanie podłączone niniejsze
urządzenie działa prawidłowo i otrzymuje stałą (nieprzełączaną) moc.
PRACA AC
1. Po podłączeniu kabla zasilającego AC (dołączonego) do gniazda zasilania AC
znaj d ująceg o się z tyłu urzą d zenia or a z podłąc z eniu dru g iego koń c a do gniazd k a
ściennego 230V AC~ 50Hz, urządzenie automatycznie odłączy baterie i będzie
pracować wyłącznie na zasilaniu AC.
2 . N a c i s n ą ć p r z y c i s k F U N C [ 9 ] w c e l u w ł ą c z e n i a u r z ą d z e n i a i p r z e ł ą c z a n i a p o m i ę d z y
trybem CD, FM, FM ST i AM. W celu wyłączenia urządzenia należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk FUNC [9] dopóki ekran LCD nie wyświetli komunikatu
“OFF.”

Instrukcja Obsługi PL
8
PRACA NA BATERIACH DC
1. Zdjąć pokrywę Komory na Baterie [17].
2. Włożyć 6 baterii 1.5V “C” (brak w zestawie) zgodnie z schematem biegunów
znajdującym się wewnątrz komory na baterie.
3. Zamknąć pokrywę Komory na Baterie [17].
WAŻNE: Należy się upewnić, że baterie zostały prawidłowo
zainstalowane.
Nieprawidłowa biegunowość może uszkodzić urządzenie i
unieważnić gwarancję.
W celu uzyskania najlepszych parametrów pracy i dłuższego
okresu pracy zalecamy używanie dobrej jakości baterii
alkalicznych.
POUCZENIE
1. Nie należy mieszać zużytych i nowych baterii.
2. Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych)
lub akumulatorków (niklowo-kadmowych).
3. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć
baterie i odłączyć od urządzenia wszystkie źródła zasilania. Stare lub
wyciekające baterie mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnić
gwarancję.
4. Nie należy spalać baterii w ogniu w celu pozbycia się ich, w przeciwnym
wypadku baterie mogą wybuchnąć lub przeciec. Należy przestrzegać wszystkich
przepisów lokalnych w celu prawidłowej utylizacji baterii.
WYMIANA BATERII
Kiedy dźwięk wyjściowy urządzenia staje się zniekształcony lub działanie
odtwarzacza CD wydaje się niestabilne, oznacza to, że baterie są na wyczerpaniu i
należy je wymienić. Wszystkie wyczerpane baterie należy wymienić jak najszybciej
i w tym samym czasie w celu uniknięcia wycieków z baterii.
USTAWIANIE TRYBU FUNKCJI
Nacisnąć przycisk FUNC [9] w celu obudzenia urządzenia z trybu Gotowości
(Standby) i ustawienia jednego z następujących trybów działania.
FM: tryb radia FM lub stereo FM.
AM: tryb radia AM.
CD: tryb odtwarzacza CD.
USB: tryb odtwarzacza USB.

1. Nacisnąć przycisk FUNC [9] w celu wybrania pasma radiowego (FM, AM).
2. W celu dostrojenia stacji należy nacisnąć przycisk /+ [6] lub /–[7] w celu
przeskanowania w górę lub w dół zakresu częstotliwości. Nacisnąć i przytrzymać
którykolwiek z tych przycisków w celu szybkiego przeskanowania w górę lub w
dół zakresu częstotliwości. Wyszukiwanie zostanie zatrzymane po znalezieniu
stacji i ustawi się na tę stację.
3. Nacisnąć przycisk VOL– [10] lub VOL+ [11] w celu ustawienia pożądanego
poziomu głośności.
Można zachować do 20 ustawionych stacji radiowych dla każdego pasma
radiowego.
1. W trakcie słuchania dostrojonej stacji radiowej nacisnąć i przycisnąć
przycisk MODE (tryb) [8] w celu wejścia w tryb zapamiętywania. Nacisnąć
przycisk /+ [6] lub /–[7] w celu dostrojenia się do stacji.
2. Po wybraniu stacji nacisnąć ponownie przycisk MODE [8] w
celu zapamiętania bieżącej stacji w ustawionej pamięci.
3. W celu przejścia do zapamiętanej stacji należy nacisnąć przycisk MODE
[8] i następnie nacisnąć przycisk /+ [6] lub /–[7] w celu
wyszukania zapamiętanej stacji (1-20).
WSKAZÓWKI DLA JAK NAJLEPSZEGO ODBIORU
AM –Antena AM znajduje się wewnątrz obudowy urządzenia. Jeśli odbiór AM jest
słaby, to należy zmienić ustawienie urządzenia dopóki wewnętrzna antena
nie zacznie odbierać najsilniejszego sygnału.
FM –W przypadku odbierania programu nadawanego w trybie stereo zapali się
lampka WSKAŹNIKA FM STEREO. W trakcie odbioru FM lub FM STEREO
należy zapewnić, że Teleskopowa Antena FM [3] jest w pełni rozciągnięta
dla uzyskania jak najlepszych parametrów odbioru. Jednakże, jeśli odbiór
FM jest słaby, należy spróbować przestawić urządzenia w pobliże otwartego
okna dopóki nie zostanie uzyskany najlepszy odbiór.
Instrukcja Obsługi PL
9
AUX: tryb odtwarzacza wejścia AUX.
Nacisnąć przycisk FUNC [9] w celu przejścia przez wszystkie tryby działania.
Bieżąca funkcja jest przedstawiona na wyświetlaczu LCD [5].
W celu przywrócenia trybu Gotowości (OFF) urządzenia należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk FUNC [9].
FUNKCJA RADIA (FM, AM)

UWAGA: TO URZĄDZENIA MOŻE ODTWARZAĆ ZARÓWNO KOMERCYJNEDYSKI
KOMPAKTOWEJAKI I SAMODZIELNIENAGRANEDYSKI CD-R/RW.
1.Z uwagi na definicję/produkcję CD-R/RW onieustandaryzowanym
formacie nie można zagwarantować jakości i parametrów
odtwarzania.
2.Producent nie jest odpowiedzialny za możliwość odtwarzania płyt CD-R/
RW z powodu warunków nagrywania takich jak parametry komputera
PC, oprogramowanie zapisujące, właściwości nośników itp.
3.Do którejkolwiek ze stron płyty CD-R/RW nie wolno przylepiać nalepki,
naklejki lub etykiety. Może to spowodować wadliwe działanie
urządzenia.
TRYBODTWARZANIA
1.Nacisnąć przycisk FUNC[9]w celu przejścia urządzenia do pracy w trybie
“CD”.
2.Otworzyć POKRYWĘ CD[2], włożyć płytę CD etykietą do góry i następnie
zamknąć pokrywę CD.
3. Informacje o płycie (łączna ilość utworów) zostanie wyświetlona na ekranie
LCD [5], a urządzenie zacznie automatycznie odtwarzać płytę CD. Na ekranie
LCD zostanie wyświetlony numer obecnie odtwarzanej ŚCIEŻKI.
4. W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE [13] w celu wstrzymania
odtwarzania; zacznie migać symbol “▶”. Nacisnąć ponownie przycisk PLAY/
PAUSE [13] w celu wznowienia odtwarzania.
5.Ustawić poziom głośności do komfortowego poziomu naciskając przycisk
VOLUME–[10] LUB VOLUME+ [11].
6.Nacisnąć przycisk STOP [12] wceluzatrzymania odtwarzania.
UWAGA:W przypadku wystąpienia przeskakiwania w trakcie odtwarzania płyty
CD proszę spróbować zmniejszyć poziom głośności.
Nie wolno otwierać pokrywy CD [2] w trakcie odtwarzania płyty CD.
Przedotwarciem pokrywy CD [2] należy poczekać aż płyta nie
przestanie się obracać.
TRYBOPUSZCZENIAI WYSZUKIWANIA
1.Nacisnąć przycisk[6] lub[7] w celu przejścia do następnej ścieżki lub
powrócenia do początku bieżącej ścieżki.
2.Nacisnąć i przytrzymać przycisk[6]lub[7]wceluszybkiego
przeskanowania ścieżki w trakcie odtwarzania płyty CD.
Instrukc ja Obsługi PL
10
FUNKCJACD

PROGRAMOWANIETRYBU ODTWARZANIA
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie ścieżek utworów muzycznych w
zaprogramowanej kolejności.
UWAGA:Programmożebyć ustawiony, tylko jeśli urządzenie jest w trybie CD i
zostało zatrzymane odtwarzanie.
1.Nacisnąć przycisk MODE (tryb) [8]. Wyświetlacz Ścieżek CD wyświetli “01”
a “PROG” zacznie migać na ekranie LCD [5].
2.Naciśnij przycisk /+ [6] lub /–[7] w celu wybrania utworu do zapis-
ania na liście programu.
3.Naciśnij ponownie przycisk MODE [8] w celu zapamiętania
ścieżki. Wyświetlacz Ścieżek CD przejdzie do “02”.
4. Powtórzyć kroki 2 i 3, aby zapamiętać do 20 utworów na liście programu. W
przypadku próby zapamiętania więcej niż 20 ścieżek, ekran LCD [5] wyświetli
komunikat “FUL” (pełny) .
6.Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE [13], aby rozpocząć zaprogramowane
odtwarzanie. Pierwszy utwór z programu zostanie pokazany na ekranie LCD
[5]. Nacisnąć przycisk /+[6]lub /–[7], aby wyświetlić
wszystkie zaprogramowaneutwory.
7.Nacisnąć przycisk STOP [12], aby anulować zaprogramowane odtwarzanie.
8. Tak długo jak urządzenie pozostaje włączone i nie zostanie otwarta Pokrywa
CD [2], można w dowolnym momencie wznowić odtwarzanie listy programu
naciskając przycisk MODE [8] i następnie przycisk PLAY/PAUSE [13].
9. Wceluprzeskoczeniazajednymrazem o 10 utworów należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk MODE [8] przez 10 sekund i następnie nacisnąć /+
[6]lub /–[7]. Aby powrócić do normalnego działania należy nacisnąć
ponownie przycisk MODE [8] lub poczekać 3 sekundy bez naciskania
przycisku.
Instrukc ja Obsługi PL
11
ODTWARZANIE W TRYBIE POWTARZANIA/ODTWARZANIALOSOWEGO
Nacisnąć przycisk MODE [8] w celu przejścia przez wszystkie tryby odtwarzania.
Bieżący tryb jest przedstawiony na wyświetlaczu LCD [5].
Powtórz 1
Bieżąca ścieżka będzie powtarzana do czasu jej
przerwania.
Powtórz
Wszystkie
Cala płyta będzie odtwarzana nieprzerwanie.
LOS
Losowo
Ścieżki na płycie będą odtwarzane w losowej
kolejności.

DZIAŁANIE ODTWARZANIA MP3
1.PLAY / PAUSE: naciśnij raz przycisk PLAY / PAUSE [13], aby odtworzyć
utwór MP3. Naciśnij ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
2.Znajdź swój ulubiony utwór do odtworzenia naciskając przycisk /+[6]
lub/–[7] aby przeskoczyć do przodu lub do tyłu.
3.Wyświetlacz LCD [5] pokażewybrany numer ścieżki.
4.Aby powtórzyć odtwarzanie danej ścieżki należy nacisnąć raz przycisk MODE
[8].
5.Aby powtórzyć cały plik utworów naciśnij ponownie przycisk MODE [8].
6.Aby powtórzyć całe odtwarzanie CD naciśnij ponownie przycisk MODE [8].
7.Aby odtworzyć ścieżki w losowej kolejności naciśnij ponownie przycisk
MODE[8].
Instrukc ja Obsługi PL
12
FUNKCJA USB
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA USB
1.Podłączyć pamięć USB do portu USB [16] znajdującego się z boku urządzenia.
2.Nacisnąć przycisk FUNC [9], aby przełączyć urządzenie na tryb funkcji USB.
Urządzenie wykryje pamięć USB i odczyta wszelkie kompatybilne pliki MP3 z
tej pamięci.
3.Nacisnąć przycisk PLAY/PAUSE [13], aby rozpocząć odtwarzanie; nacisnąć
przycisk STOP [12], aby zatrzymać odtwarzanie.
Uwaga:zależnie od pojemnoś ci danej pamięci, odczyt może zająć więcej niż 1
minutę.
Urządzenienie może odczytać mojej pamięci USB.
1. Jeśli Państwa pamięć USB wymaga zasilania, to może być konieczne jej
włączenie przed podłączeniem do odbiornika boombox.
2. To urządzenie nie obsługuje bezpośredniego połączeniaUSBzkomputerem.
Należy użyć pamięci flash USBlubodtwarzacza MP3.
3. Wprzypadku podłączaniazewnętrznego dysku twardego USB: może być
koniecznejego podłączeniedo zarówno zasilania jak i odbi ornika boombox. W
przypadku używaniaPMP z własnym źródłem zasilania należy się upewnić, że
bateria jest wystarczająco naładowana.
4. Należy sprawdzić, czy Państwa urządzenie USB jest sformatowane w formacie
systemu plików FAT lub FAT 32. Urządzenia USB sformatowane jako NTFS nie są
kompatybilne zniniejszymproduktem. Ostrzeżenie: w przypadku próby
modyfikacji Państwa systemu plików, sformatowanie Państwa urządzenia
wykasuje wszystkie dane. Proszę sprawdzić najpierw odpowiednie sekcje
podręcznika użytkowania Państwa urządzenia USB.

Instrukcja Obsługi PL
13
8. Aby zatrzymać odtwarzanie naciśnij przycisk STOP [12].
FUNKCJA WEJŚCIA IN
Niniejszy odbiornik boombox zawiera gniazdo wejścia AUX do podłączenia
Państwa urządzenia iPod, odtwarzacza MP3 lub innego cyfrowego odtwarzacza
muzycznego.
1. Podłączyć wtyk słuchawek Państwa zewnętrznego urządzenia do gniazda
AUX IN [15] znajdującego się z tyłu obudowy odbiornika boombox. (Kabel
połączeniowy nie jest w zestawie).
2. Nacisnąć przycisk FUNC [9] w celu przejścia urządzenia do pracy w trybie
“AUX”.
3. Rozpocznij odtwarzanie z swojego IPoda, odtwarzacza MP3 lub innego
zewnętrznego urządzenia audio.
4. Powoli wyreguluj kontrolki głośności na swoim boomboxie i zewnętrznym
urządzeniu.
5. Wyłącz swój IPod, odtwarzacz MP3 itp. po zakończeniu słuchania utworów.
Wyłącz boombox i odłącz urządzenia z gniazda AUX IN [15].
SPECYFIKACJA
Zakres częstotliwości: AM 530 - 1600 kHz
FM 88 - 108 MHz
Źródła zasilania: AC 230V~ 50Hz 12W lub
6 baterii DC 1.5V "C" (opcjonalnie, nie dostarczane wraz
z urządzeniem)
Uwaga: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia w
ramach stałego ulepszania produktu.
KONSERWACJA
1. Dzieci powinny używać niniejszego urządzenia pod nadzorem dorosłych.
2. Nigdy nie wolno owijać przewodu słuchawek wokół jakiegokolwiek zwierzęcia
lub osoby. Należy zwracać szczególną uwagę na długie przewody.
3. Urządzenie należy czyścić szmatką lekko zwilżoną wodą. Szmatka nigdy nie
powinna być mokra. Nie wolno używać rozpuszczalników lub detergentów.
4. Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub umieszczania w gorących, wilgotnych lub zakurzonych
miejscach.

Instrukcja Obsługi PL
14
5. Urządzenie należy trzymać z dala od urządzeń grzewczych i źródeł szumu
elektronicznego takich jak świetlówki lub silniki.
6. W przypadku spadków lub zakłóceń w trakcie
odtwarzania muzyki z płyt CD lub całkowitego
braku odtwarzania płyty CD może być
konieczne oczyszczenie jej dolnej strony. Przed
rozpoczęciem odtwarzania przetrzyj płytę
dobrej jakości ściereczką poruszając się od
środka płyty w kierunku jej zewnętrznej krawędzi.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Oznaka
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Zniekształcenie
dźwięku lub
szumy w trakcie
odbioru radia
AM lub FM.
- Stacja nie dostrojona prawidłowo
do AM lub FM.
- FM: teleskopowa antena FM nie
jest rozciągnięta.
- AM: Antena sztywna nie jest
prawidłowo ustawiona
- Dostroić stację AM
lub FM.
- FM: Rozciągnąć
teleskopową antenę
FM.
- AM: Przestawić
urządzenie, aż nie
zostanie uzyskany
najlepszy odbiór.
Brak dźwięku
AM lub FM
- Urządzenie nie jest przestawione
na funkcję “RADIO”.
- Głos ustawiony na minimum
- Nacisnąć przycisk
FUNC [9] w celu
przejścia urządzenia
do pracy w trybie
radia FM lub AM.
- Zwiększyć
głośność.
Odtwarzacz CD
nie działa
- Urządzenie nie jest przestawione
na funkcję CD.
- nie została prawidłowo włożona
płyta CD.
- Jeśli płyta CD została nagrana
samodzielnie, to zastosowany
nośnik może nie być
kompatybilny z odtwarzaczem.
- Nacisnąć przycisk
FUNC [9] w celu
przejścia
urządzenia do
pracy w trybie
CD.
- Włożyć płytę CD
etykietą do góry.
- Użyć lepszej jakości

Instrukcja Obsługi PL
15
czystych nośników i
ponownie sprawdzić.
Płyta CD
przeskakuje w
trakcie
odtwarzania
- Płyta jest zabrudzona lub
porysowana.
- Oczyścić płytę CD
czystą szmatką lub
użyć innej płyty.
Przerywany
dźwięk z
odtwarzacza CD
- Zabrudzona lub wadliwa płyta
- Zabrudzone soczewki odbiorcze
- Odtwarzacz poddany nadmiernym
wstrząsom lub wibracjom
- Oczyścić lub wymienić
wadliwą płytę.
- Użyć płyty do
czyszczenia soczewek
w celu ich
oczyszczenia.
- Przestawić
odtwarzacz z dala od
drgań lub wstrząsów
Dźwięk wydaje
się
zniekształcony
przy wysokim
poziomie
głośności
- Kontrolka głośności ustawiona na
maksimum.
- Wyregulować
Kontrolkę Głośności
do niższego
odpowiedniego
poziomu.
- Wyłączyć funkcje
DBBS dla bardzo
głośnej muzyki.

User’s Manual EN
16
WARNING
T OPREVENTFIREOR SHOCKHAZARD ,DO NO TUSETHIS PL U GWITHAN
EXTENSIONC ORD ,RECEPT ACLEOR O THEROUTLETUNLESSTHEBLADESCANBE
FULL YINSERTEDT OPREVENTBLADEEXPOSURE.T OPREVENTFIREOR SHOCK
HAZARD ,DONO TEXPOSETHIS APPLIANCET O RAINOR MOISTURE.
TheCautionMarking islocatedat thebottomenclosureoftheapparatus.
IMPORT ANT SAFETY INS TRU CTIONS
1.Readtheseinstructions.
2.Keeptheseinstructions.
3.Heedall warnings.
4.Follow all instructions.
5.Do not usethisapparatusnearwater.
6.Cleaning-Unplug thisproduct fromthewall outlet beforecleaning. Donot
useliquidcleanersor aerosol cleaners. Cleanonlywithdry cloth.
7.Do not blockany ventilationopenings. Install inaccordance withthe
manufacturer’s instructions.
8.Do not placethisproduct on anunstablecart,stand,tripod, bracket, or
table. Theproduct mayfall, causing seriousinjurytoa
child or adult,andseriousdamagetotheproduct. Use
onlywithacart,stand,tripod,bracket, or table
recommendedbythemanufacturer,or soldwiththe
product. Anymounting ofthe product shouldfollow
the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting accessoryrecommendedbythemanufacturer. A product and
cartcombinationshouldbemovedwithcare-quick stops,excessiveforce
andunevensurfaces maycausetheproduct andcart combinationto
overturn.

17
9.Do not install nearany heatsources suchasradiators,heatregisters,
stoves,or other apparatus(including amplifiers) thatproduct heat.
10.Do not defeatthesafetypurposeofthepolarizedor grounding-typeplug. A
polarizedplug has two blades withonewider thantheother. A grounding
typeplug has two bladesand athirdgrounding prong. The widebladeor
thethirdprong isprovidedfor your safety. If theprovided plug doesnot fit
intoyour outlet, consult anel ectricianfor replacement oftheobsolete
outlet.
11.Protect thepower cordfrom being walkedonor pinchedparticularlyat
plugs,conveniencereceptacles,and thepoint wheretheyexit fromthe
apparatus.
12.Onlyuseattachments/accessories specifiedbythemanufacturer.
13.Unplug thisapparatusduring lightning stormsor whenunusedfor a long
periodsoftime.
14.Refer all servicing toqualified servicepersonnel. Servicing isrequiredwhen
theapparatushas beendamagedinany way,suchaspower-supplycordor
plug isdamaged,liquidhas beenspilledor objectshave fallenintothe
apparatus,theapparatushas beenexposedtorainor moisture,doesnot
operate normally,or has beendropped.
15.Thisappliance shall not beexposedtodripping or splashing water and that
noobject filledwithliquids suchasvases shall beplacedon theapparatus.
16.Do not overload wall outlet. Useonlypower sourceasindicated.
17.Usereplacement part as specifiedbythemanufacturer.
18.Theproduct maybemountedtoawall onlyif recommendedbythe
manufacturer.
19.Uponcompletionofany serviceor repairstothisproduct,ask theservice
techniciantoperform safetychecks.
20.Power Sources - Thisproduct shouldbeoperatedonlyfromthetypeof
power sourceindicatedonthemarking label. Ifyouarenotsure ofthetype
ofpower supplytoyour home,consult your product dealer or local power
company. For productsintendedtooperate from batterypower,or other
sources,refer totheoperating instruction.
21.Object andLiquidEntry - Never pushobjectsofany kindintothisproduct
throughopeningsastheymaytouchdangerousvoltagepointsor short-out
partsthatcouldresult inafireor electric shock. Never spillliquidofany
kindontheproduct.
22.DamageRequiring Service - Unplug thisproduct fromthewall outlet and
refer servicing toqualifiedservicepersonnel under thefollowing
conditions:
a)Whenthepower-supplycordor plug isdamaged,
User’s Manual EN

18
b)If liquidhas beenspilled,or objectshavefallenintotheproduct,
c)If theproduct has beenexposedtorainor water,
d)If theproduct doesnot operate normallybyfollowing theoperating
instructions. Adjust onlythosecontrolsthatarecoveredbythe
operating instructionsasanimproper adjustment ofother controls
mayresult indamageand will oftenrequireextensive work by a
qualifiedtechniciantorestoretheproduct toitsnormal operation.
e)If theproduct has beendroppedor damagedinany way,and
f)Whentheproduct exhibitsadistinct changeinperformance - this
indicatesaneedfor service.
23.The mains plug of apparatus should not be obstructed OR should be easily
accessedduring intended use.
24.Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
25.Warning:1)CautionMarkingandratingplatewas locatedatbottom
enclosureofthe apparatus.
2) Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatustorainor moisture.
3) The mainsplug isusedasdisconnect device. The mainsplug ofapparatus
shouldnotbeobstructed ORshouldbeeasilyaccessedduringintended
use.Tocompletely disconnect thepowerinput,themainsplugof
apparatusshall bedisconnectedfrom the mains.
4) Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
thelike.
5)The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no
objectsfilledwithliquids,suchasvases,shall beplacedonapparatus.
ThisdevicecomplieswithPart 15 oftheFCCRules
Operationissubject tothefollowing twoconditions: (1)thisdevice may
not causeharmful interference,and(2) thisdevicemust accept any
interferencereceived,including interferencethatmaycauseundesired
operation.
THEMANUFACTURERISNOTRESPONSIBLEFORANYRADIOORTV
INTERFERENCECAUSEDBYUNAUTHORIZEDMODIFICATIONSOR CHANGE
TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS OR CHANGE COULD VOID THE
USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
User’s Manual EN

19
CAUTION
Follow theadvicebelow forsafe operations.
ON PROTECTION AGAINST LASERENERGY EXPOSURE
Asthelaser beam usedinthiscompactdisc player isharmful totheeyes,do
not attempt todisassemblethecasing.
Stopoperationimmediatelyifany liquidor solid object shouldfall intothe
cabinet.
Do not touchthelens or poke at it. If youdo,youmaydamagethelens and
theplayer maynot operate properly.
Do not put anything inthesafetyslot.Ifyoudo, thelaser diodewill beON
whentheCD door is still open.
If theunit isnot tobeusedfor a long periodoftime,make surethatall
power sourcesaredisconnectedfrom theunit. Removeall batteries fromthe
batterycompartment.
Thisunit employsalaser. The useofcontrolsor adjustment or performance
ofproceduresother thanthosespecifiedheremayresult inexposureto
hazardousradiation.
Shouldany troubleoccur,removethepower sourceand refer servicing to
qualifiedpersonnel.
User’s Manual EN

20
LOCATIONOF CONTROLS
User’s Manual EN
Table of contents
Languages:
Other Manta Portable Stereo System manuals

Manta
Manta ChilliBoombox MM210BT Assembly instructions

Manta
Manta MM274 Harlem Boombox BT User manual

Manta
Manta Silver Rock Boombox BT User manual

Manta
Manta Cosmo Boombox BT MM272 User manual

Manta
Manta MM270 User manual

Manta
Manta BBX005 NERVA User manual

Manta
Manta Chilli MM210 User manual

Manta
Manta MM271 User manual

Manta
Manta DroP II MM9208BT Assembly instructions

Manta
Manta DroP II MM208BT Assembly instructions