MARIMEX ProStar PLUS 2 m3/h Guide

Písková filtrace
ProStar PLUS
2 m3/h, 4 m3/h, 6 m3/h
Návod
CZ
SK
DE
PL
EN
HU
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE,
POCHOPTE A DODRŽUJTE VŠECHNY POKYNY UVEDENÉ VTOMTO NÁVODU
KPOUŽITÍ. TENTO NÁVOD SI ULOŽTE PRO DALŠÍ POTŘEBU.

2
Písková filtrace ProStar PLUS
2 m3/h, 4 m3/h, 6 m3/h
Návod
Bezpečnostní pokyny
Vtomto návodu jsou tímto symbolem označeny pokyny, při jejichž nedodr-
žení může dojít kohrožení zdraví osob.
V tomto návodu jsou tímto symbolem označeny pokyny, při jejichž nedodr-
žení může dojít kohrožení osob úrazem elektrickým proudem.
PŘI JAKÉKOLIV MANIPULACI SE ZAŘÍ-
ZENÍM NEBO PŘI KOUPÁNÍ OSOB VBA-
ZÉNU ODPOJTE ZAŘÍZENÍ ZELEKTRIC-
KÉ SÍTĚ
PŘEČTĚTE SI ADODRŽUJTE TYTO POKYNY
Nedodržení pokynů uvedených vtomto návodu kpoužití může vést
kezranění nebo ismrti způsobené elektrickým proudem.
• Zařízení mohou používat děti vevěku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, anebo snedostatkem zkušeností azna-
lostí, pokud jsou pod dozorem dospělé kompetentní osoby anebo byly poučené
obezpečném používání zařízení arozumějí případným nebezpečím. Děti si se
zařízením nesmějí hrát. Děti nesmí provádět čištění aúdržbu bez dozoru análeži-
tého poučení.
• Zařízení připojte pouze kel. rozvodu, který vyhovuje ČSN, dozásuvky vzdálené
min 3,5m odbazénu achráněné proudovým chráničem snominálním vypínacím
proudem nepřekračujícím 30 mA.
• Zařízení připojte přímo dozásuvky. Vpřípadě použití prodlužovacího přívodu
používejte pouze takový, který odpovídá ČSN pro venkovní použití.
CZ

3
• Nepokoušejte se zapojit nebo odpojit vidlici přívodní šňůry ze zásuvky, pokud
máte mokré ruce, pokud stojíte vevodě anebo je vlhká vidlice.
• Umístěte zařízení tak, aby nemohlo sloužit dětem jako pomůcka pro vstup doba-
zénu.
• Udržujte děti vbezpečné vzdálenosti odzařízení anapájecího kabelu. Zajistěte, že
si se zařízením nebudou hrát.
• Přívodní šňůru zařízení nezakopávejte dozemě, zabraňte jejímu poškození. Umís-
těte ji tak, aby nemohla být poškozená sekačkou trávy, nůžkami naživé ploty
nebo podobným zařízením.
• Vidlici přívodní šňůry zařízení nechte přístupnou obsluze pro možnost okamžité-
ho odpojení zařízení odel. rozvodu.
• Před vstupem osob dobazénu odpojte zařízení zelektrické sítě. Zařízení se nesmí
používat, jsou-li vbazénu lidé nebo se mohou dotýkat kovové konstrukce.
• Nikdy neprovozujte zařízení bez vody.
• Nikdy neprovozujte poškozené nebo nekompletní zařízení. Závady neprodleně
odstraňte. Při údržbě používejte originální náhradní díly. Opravy svěřte servisní-
mu středisku.
• Nikdy nezapínejte zařízení, pokud je poloha našesticestném ventilu vpoloze UZA-
VŘENO, nebo pokud je potrubí voběhovém systému neprůchodné; může dojít
kpoškození, prasknutí, odtržení víka šesticestného ventilu, což může mít zanásle-
dek poranění nebo škody namajetku.
• Pravidelně kontrolujte stav zanesení filtru ačistěte předfiltr čerpadla akošík
skimmeru, abyste zabránili poškození čerpadla azajistili řádné fungování systé-
mu.
• Hladina akustického tlaku Anastanovišti obsluhy, nepřekračuje 70 dB (A).
• Zařízení chraňte před mrazy avlhkem uložením nasuché místo steplotou nad
bodem mrazu.
CZ

4
Seznam součástí – ProStar 2 m3/h PLUS
Č. Název Ks Č. Název Ks
1Více-cestný ventil 1 14 Sací trubka 1
2Zátka 1 15 Sací koš 1
3Ploché těsnění zátky 1 16 Dno sacího koše 1
4Ploché těsnění manometru 2 17 Nádoba 1
5Manometr 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2, vč spojmat 7 19 Podstavec s čerpadlem 1
7Tvarové těsnění trnůa kolen 6 20 Předfiltr 1
8Převlečná matice trnů a kolen 6 21 Bazénová hadice 3 díly 2
9Koleno D38 6 22 Hadicová spona 25-404
10 Hadicová spona 40-60 1 23 Odpadní sada 1
11 Trn D32/38 2 24 Ploché těsnění předfiltru 1
12 Propojovací hadice 1 25 Teflonová páska 1
13 Výpustné šroubení 1 26 Mřížka proti vniknutí cizích těles 1
CZ

5
Seznam součástí – ProStar 4 m3/h PLUS
Č. Název Ks Č. Název Ks
1Více-cestný ventil 1 14 Sací trubka 1
2Zátka 1 15 Sací koš 1
3Ploché těsnění zátky 1 16 Dno sacího koše 1
4Ploché těsnění manometru 1 17 Nádoba 1
5Manometr 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2, vč spojmat 2 19 Podstavec s čerpadlem 1
7Tvarové těsnění trnůa kolen 4 20 Předfiltr 1
8Převlečná matice trnů a kolen 4 21 Bazénová hadice 3 díly 2
9Koleno D38 2 22 Hadicová spona 25-40 4
10 Hadicová spona 40-60 2 23 Odpadní sada 1
11 Trn D32/38 2 24 Ploché těsnění předfiltru 1
12 Propojovací hadice 1 25 Teflonová páska 1
13 Výpustné šroubení 1 26 Mřížka proti vniknutí cizích těles 1
CZ

6
Seznam součástí – ProStar 6 m3/h PLUS
Č. Název Ks Č. Název Ks
1Více-cestný ventil 1 14 Sací trubka 1
2Zátka 1 15 Sací koš 1
3Ploché těsnění zátky 1 16 Dno sacího koše 1
4Ploché těsnění manometru 1 17 Nádoba 1
5Manometr 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2, vč spojmat 2 19 Podstavec s čerpadlem 1
7Tvarové těsnění trnůa kolen 4 20 Předfiltr 1
8Převlečná matice trnů a kolen 4 21 Bazénová hadice 3 díly 2
9Koleno D38 2 22 Hadicová spona 25-40 4
10 Hadicová spona 40-60 2 23 Odpadní sada 1
11 Trn D32/38 2 24 Ploché těsnění předfiltru 1
12 Propojovací hadice 1 25 Teflonová páska 1
13 Výpustné šroubení 1 26 Mřížka proti vniknutí cizích těles 1
CZ

7
Určení
Tato filtrační jednotka je určena pro filtrování vody vsezónních nadzemních bazé-
nech. Není určena pro celoročně provozované bazény. Čerpadlo filtrace není samo-
nasávací, aproto musí být filtrace instalována pod úrovní hladiny vody vbazénu,
spřirozeným zavodňováním vodou.
UPOZORNĚNÍ: Vyobrazení uvedená vtomto návodu jsou pouze ilustrativní amo-
hou se lišit odskutečně dodaného výrobku. Vyhrazujeme si právo zcela nebo čás-
tečně výrobek změnit, ato bez předchozího upozornění.
Podmínky pro použití filtrační jednotky:
- hodnota pH vody 6 - 8,5
- obsah volného chlóru max. 10 mg/l
- obsah rozpuštěné soli max. 0,5%
Před uvedením doprovozu
Před kompletací azprovozněním zařízení vybalte veškeré komponenty.
Mezi filtrací aokolím ponechte bezpečnou vzdálenost umožňující obsluhu zařízení.
Filtraci je nutné postavit napodložku (například betonová deska apodobně).
Deska by měla být položena avyrovnána zapomoci vodováhy. Zařízení nesmí stát
vtrávě, hrozí přehřátí čerpadla adalších škod (požár).
Zabraňte zaplavení zařízení. Zaplavení by mohlo způsobit poškození zařízení nebo
ohrožení osob úrazem elektrickým proudem.
Pokud jste bazén částečně anebo zcela zapustili, je nutné filtrační zařízení umístit
dofiltrační šachty, která bude propojena sbazénem. Pokud bude Vaše filtrace
umístěna došachty, ujistěte se, že šachta nemůže být zatopena vodou. Abyste
tomuto předešli, je dobré šachtu vysypat štěrkem kpojetí menšího množství uniklé
vody avytvořit odtok přímo dokanalizace. Je důležité zajistit větrání šachty, vdů-
sledku kondenzace vody se zařízení může poškodit.
Potřebné příslušenství jako jsou další hadice, hadicové spony afiltrační písek (není
součástí dodávky), jsou kdispozici uprodejce.
Filtrace nesmí pracovat nasucho (bez vody)!!! Pokud bude filtrace takto
použita, zaniká nárok nazáruku.
CZ

8
Technická data
ProStar 2 m3/h
PLUS
ProStar 4 m3/h
PLUS
ProStar 6 m3/h
PLUS
Napětí 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz
Příkon 85 W 190 W 250 W
Průtok systémem 2 m3/h 4 m3/h 5 m3/h
Krytí IP X5 IP X5 IP X5
Výtlak 1,5 m 1,5 m 1,5 m
Průměr filtru 143 mm 143 mm 143 mm
Účinná filtrační plocha 0,036 m20,036 m20,036 m2
Pracovní tlak 0,2 bar 0,3 bar 0,5 bar
Maximální pracovní tlak 0,4 bar 0,6 bar 1,0 bar
Maximální teplota vody 35 °C 35 °C 35 °C
Písková náplň 10 kg 14 kg 18 kg
Zrnitost 0,6 – 1,2 mm 0,6 – 1,2 mm 0,6 – 1,2 mm
Chraňte životní prostředí! Nevyhazujte tento spotřebič dokomunální-
ho odpadu. Výrobek obsahuje elektrické/elektronické součásti. Podle
evropské směrnice 2012/19/EU se elektrická aelektronická zařízení
poukončení své životnosti nesmějí vyhazovat dokomunálního odpadu,
ale je nezbytné je odevzdat kekologické likvidaci naktomu určená
sběrná místa. Informace otěchto místech obdržíte naobecním úřadě.
Sestavení
Poznámka: Vzhledem ktomu, že veškeré spoje mají těsnění, není nutné příliš
utahovat matice. Mohlo by dojít kpoškození plastových dílů. Kdotěsnění slouží
přiložená teflonová páska.
Poznámka: Ksestavení budete potřebovat křížový nebo plochý šroubovák, imbu-
sový klíč 10.
1. Montáž výpustného šroubení donádoby
Vypouštěcím otvorem nádoby prostrčte zvnitřní strany protikus se závitem (OBR
1.1). Navyčnívající závit nasaďte těsnění anašroubujte nátrubek (OBR 1.2). Doněj
vložte sítko proti úniku písku. Sítko dovnitř zatlačte našroubováním zátky stěsnícím
O-kroužkem (OBR 1.3). Pro utěsnění spojů postačí ruční utažení. Použitím kleští
můžete díly poškodit.
1. A Unádoby oobjemu 10L svypouštěcím hrdlem postupujte následovně:
Vypouštěcím otvorem nádoby prostrčte zvnitřní strany vypouštěcí sítko (OBR
1.4). Nahrdlo se závitem našroubujte zátku stěsněním (OBR 1.5). Pro utěsnění
spojů postačí ruční utažení. Použitím kleští můžete díly poškodit.
CZ

9
2. Kompletace sacího koše
Dno sacího koše spojte se samotným sacím košem zacvaknutím 6 -ti zámků
pojeho obvodu. Dokompletního sacího koše zasaďte sací trubku (OBR 2.1). Ce-
lek vložte doprázdné nádoby (OBR 2.2), jeho polohu fixujte nasazením násypky
(OBR 2.3). Nyní je nádoba připravena knaplnění pískem.
3. Plnění pískem
Doporučujeme nádobu před plněním písku postavit napodstavec sčerpadlem.
Manipulace splnou nádobou je obtížná. Boční prolisy vnádobě slícujte sprolisy
vpodstavci, vypouštěcí šroubení musí směřovat odspínače (OBR 3.1).
Snasazenou násypkou naplňte nádobu potřebným množstvím písku (OBR 3.2).
Hladina písku vnádobě by měla dosahovat vrcholku bočních prolisů (OBR 3.3).
Nyní vyjměte násypku aztěsnící plochy hrdla nádoby odstraňte zrnka písku,
případně jiné nečistoty.
4. Montáž vícecestného ventilu
Zespod ventilu nasaďte těsnící O-kroužek aposaďte jej nahrdlo naplněné ná-
doby. Ventil natočte tak, aby jeho hrdlo PUMP / ČERP bylo orientováno stejným
směrem, jako je výstup čerpadla vpostavě nádoby. Pak nasaďte naosazení
nádoby aventilu obě poloviny objímky, spojte šrouby (OBR 4.3), astejnoměrně
je dotáhněte.
Dootvoru pro manometr vložte malé gumové těsnění, našroubujte tělo mano-
metru (OBR 4.1) arukou lehce utáhněte.
!!! Věnujte zvýšenou pozornost správnému našroubování, může dojít kpo-
škození jemného závitu!!!
Nahrdlo WASTE / ODPAD našroubujte zátku stěsněním (OBR 4.2).
5. Montáž propojovací hadice
Nahadici nasuňte stahovací spony, doobou konců hadice zastrčte kolena spolu
spřevlečnými maticemi (OBR 5.1). Dobočního výstupu čerpadla vložte mřížku
proti vniknutí pevných částic (OBR 5.2), poté natento výstup anahrdlo ventilu
PUMP / ČERP připojte připravenou hadici pomocí převlečných matic atěsnění
(OBR 5.3).
!!! Hadicové spony utahujte až poutažení převlečných matic!!!
6. Montáž předfiltru atrnů
Průhledný předfiltr namontujte nasací hrdlo čerpadla, naněj poté připojovací
hadicový trn (OBR 6.1).
!!! Pozor natvar použitého tvarovaného těsnění!!!
7. 7.A Ufiltrace ProStar 6 m3/h PLUS svelkým předfiltrem postupujte následovně:
Tělo předfiltru spolu stěsněním nasuňte nahrdlo čerpadla aupevněte převleč-
nou maticí uvnitř předfiltru, dopředfiltru vložte koš nanečistoty auzavřete
víkem sO-kroužkem. Nahrdlo promocí převlečné matice namontujte připojovací
trny (OBR 6.2).
!!! Pozor natvar použitého těsnění!!!
Nahrdlo ventilu POOL / BAZÉN našroubujte druhý připojovací hadicový trn
(OBR 6.3).
CZ

10
8. Připojení zařízení kbazénu – viz OBR 7.1, OBR 7.2
Pomocí vhodných bazénových hadic ahadicových spon propojte zařízení sbazénem.
Provoz zařízení
1. Zavodnění / odvzdušnění čerpadla
Sejměte zátku hrdla „ODPAD / WASTE“ (OBR 8.1), páku ventilu dejte dopolohy
ODVZDUŠNĚNÍ avyčkejte, dokud zhrdla nezačne vytékat voda (OBR 8.2). Pak
přesuňte páku ventilu dopolohy UZAVŘENO anašroubujte zpět zátku. Nakonec
dejte páku ventilu dopolohy FILTRACE. Nyní lze filtraci zprovoznit.
Před prvním použitím nebo povýměně pískové náplně proveďte nejprve
proplach písku.
2. Spuštění
Kolébkovým spínačem vzadní části filtrace uvedete zařízení dochodu.
ZAPNUTO (ON)– OBR 9.1
VYPNUTO (OFF) – OBR 9.2
Před zapnutím zařízení dosítě zkontroluje polohu ventilu!
Nikdy nezapínejte zařízení, pokud je poloha našesticestném ventilu
vpoloze UZAVŘENO, nebo pokud je potrubí voběhovém systému
neprůchodné.
2.A Filtrace ProStar 6 m
3
/h PLUS jsou vybaveny nastavitelným časovačem
(OBR 9.3): Pomocí posuvného přepínače zvolte požadovanou funkci. Časovač lze
nastavit po20-ti minutových intervalech ve24-hodinovém cyklu. Jedna zarážka
odpovídá 20 minutám, tzn. 3 zarážky = 1 hodina. Kontrolní LED dioda signalizuje
chod zařízení.
3. Používání
Ventil nastavte dopolohy FILTRACE azapněte zařízení. Pravidelně kontrolujte
průtok filtrací (tlak namanometru) anazákladě zjištěných hodnot provádějte
proplach písku.
Je vhodné určit si časový plán filtrování sohledem navelikost bazénu ajeho
využívání. Podmínkou správné filtrace je, aby se voda vbazénu alespoň jednou
denně přefiltrovala. Minimální doba provozu filtrace je tedy podíl objemu bazé-
nu aprůtoku filtrace.
Příklad: Pro bazén sobjemem vody 10 m
3
afiltraci ProStar 2 m
3
/h PLUS sprůto-
kem 2 m
3
/h to je 5 hodin.
4. Čištění předfiltru
Při viditelném znečištění, případně omezení funkce filtrace vyčistěte předfiltr
proudem vody (OBR 10.1). Ufiltrace ProStar 6 m
3
/h PLUS propláchněte vnitřní
filtrační koš (OBR 10.2).
5. Proplach písku
Podle tlaku vnádobě lze poznat, kdy je potřeba propláchnout filtrační médium.
Poprvním spuštění sčistým filtračním pískem si poznamenejte hodnotu tlaku;
CZ

11
při jeho zvýšení ovíce než jednotku stupnice je potřeba provést PROPLACH (2-3
minuty) + VÝPLACH (cca 30 sekund) viz „Jednotlivé polohy ventilu“. Při každo-
denním filtrování se doporučuje proplachovat písek alespoň jednou týdně.
Pro funkce filtrace jako je PROPLACH, VÝPLACH aODPAD je možné použít od-
padní sadu – na výstupní hrdlo „ODPAD / WASTE“ místo zátky našroubujte přímo
trn, případně koleno strnem pro odpadní hadici.
PŘI VYPOUŠTĚNÍ VODY ZHRDLA „ODPAD / WASTE“ SE UJISTĚTE, ŽE
DODRŽUJETE VŠECHNY LEGISLATIVNÍ POŽADAVKY PRO NAKLÁDÁNÍ
SODPADNÍMI VODAMI. NEVYPOUŠTĚJTE VODU DOMÍST, KDE BY ZPŮSOBILA
ŠKODY ZAPLAVENÍM. HRDLO „ODPAD / WASTE“ LZE OPATŘIT ŠROUBENÍM
PRO NAPOJENÍ ODPADNÍ HADICE. BĚHEM FILTRACE BY MĚLO BÝT HRDLO
„ODPAD / WASTE“ UZAVŘEN ZÁTKOU.
Ovládání více-cestného ventilu
Před změnou polohy ventilu vždy
odpojte zařízení ze sítě.
Před manipulací vyčkejte asi půl minuty
po vypnutí čerpadla – přitom dojde kusazení
zvířených nečistot a písku.
Páku zatlačte směrem dolů (OBR 12.1), otočte
do požadované polohy (OBR 12.2).
Péče
Viditelné nečistoty jsou odstraněny pomocí filtračního systému. Toto však neplatí
pro řasy, bakterie a mikroorganismy, které jsou neustálou překážkou k dosažení
čisté a zdravotně nezávadné vody v bazénu. Pro prevenci je k dispozici mnoho
speciálních výrobků, které při správné koncentraci trvale působí proti výše
zmíněným hrozbám Vašeho bazénu a udržují hygienicky nezávadnou a čistou vodu.
Údržba
V průběhu koupací sezóny pravidelně kontrolujte provoz zařízení. Je to důležité
proto, aby se včas zjistila případná závada a mohla být tak co nejrychleji opravena.
Dodavatel nemůže ručit za následné škody způsobené závadou filtrační jednotky
nebo elektroinstalace.
Pravidelně provádějte proplach písku, případně písek vnádobě vyměňujte.
Pokud se ani po proplachu nezlepší průchodnost filtračním pískem, tzn. že tlak na
manometru zůstal i po proplachu vysoký, písek vyměňte.
Víko filtru ani vlastní nádobu filtru nečistěte žádným rozpouštědlem, mohlo by dojít
k poškození jeho povrchu (ztráta lesku, průhlednosti apod.).
Zazimování
Na konci sezóny je nutné filtraci vyčistit, vypustit, rozložit a uložit. Odpojte filtraci
CZ

12
od bazénu a pomocí vypouštěcího ventilu, který je umístěn ve spodu filtrační
nádoby, vypusťte znádoby vodu.
Nádobu filtru otevřete a vyndejte písek. Písek vyčistěte a slepence nebo hrudky
odstraňte.
Filtraci opět sestavte a na zimu umístěte v mrazuvzdorné a suché místnosti. Páku
ventilu přesuňte do mezipolohy ODVZDUŠNĚNÍ / ZAZIMOVÁNÍ, která se používá při
zazimování filtrace.
Záruční podmínky a servis
Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v Záručním listě prodejce.
V případě, že budete potřebovat radu, zajistit servis nebo získat náhradní díl, obraťte
se na svého prodejce. Při údržbě a opravách používejte originální náhradní díly.
Zkoušky výrobku
Výrobek podléhá normě EN 60335-2-41, dále je ve shodě spožadavky směrnic
2006/42/ES (strojní směrnice), 2014/30/EU (elektromagnetická kompatibilita),
2014/35/EU (elektrická zařízení) a požadavky směrnice RoHS na obsah
nebezpečných látek velektrických zařízeních.
Výrobek byl odzkoušen ve Státní zkušebně strojů a.s.
Řešení problémů
Slabý nebo
žádný průtok
- Filtrace nebyla odvzdušněna - Odvzdušněte filtraci
- Páka ventilu v poloze ZAVŘENO - Otočte do polohy FILTRACE
- Příliš znečištěný písek - Proveďte PROPLACH nebo vyměňte písek
- Ucpaný předfiltr - Demontujte a propláchněte předfiltr
- Ucpaný skimmer - Demontujte a propláchněte košík skimmeru
- Poškozená filtrace - Kontaktujte servis
Do bazénu se
dostává písek
- Manipulace s pákou ventilu při
zapnuté filtraci
- Před manipulací spákou filtraci vypněte
apočkejte cca půl minuty
- Malá zrnitost filtračního písku - Doporučená zrnitost je 0,6 - 1,2 mm
- Vysoká hladina písku v nádobě - Snižte množství písku v nádobě
Čerpadlo
saje vzduch
(v systému
běhají bubliny)
- Nedostatečně dotažené spoje - Šetrně dotáhněte převlečné matice
- Netěsnost ve spojích předfiltru - Přetěsněte spoje
- Poškozené těsnění - Zkontrolujte těsnění ve spojích „před“
čerpadlem
CZ

13
CZ
Únik vody ze
zařízení
- Netěsný spoj - Dotáhněte / přetěsněte spoje
- Poškozené těsnění - Zkontrolujte těsnění
Vodu v bazénu
nelze vyčistit
- Nedostatečné chemické ošetření
vody
- Zkontrolujte hodnotu pH a obsah chloru
ve vodě
- Nedostatečná doba filtrace - Prodlužte dobu filtrace
Jednotlivé polohy ventilu
PROPLACH – voda proudí pískovou náplní
opačným směrem, čímž zní vyplavuje nečistoty,
voda neproudí zpět do bazénu, vychází hrdlem
„ODPAD“ – odstraňte zátku!
OBTOK – voda proudí zařízením mimo pískovou
náplň.
ODPAD – voda proudí mimo pískovou náplň do
hrdla „ODPAD“ – odstraňte zátku! Poloha slouží
ke snižování hladiny vody vbazénu, případně
kvysávání hrubých nečistot.

14
CZ
ODVZDUŠNĚNÍ / ZAZIMOVÁNÍ – při této poloze
je ventil průchozí všemi směry, unikající vzduch
umožní samovolné zavodnění komory čerpadla.
Poloha slouží rovněž kzazimování, případně
dlouhodobějšímu odstavení filtrace.
VÝPLACH – poloha se používá při prvním spuštění
snovou pískovou náplní nebo po provedení
„PROPLACHU“, dojde kusazení zvířeného písku
a vypláchnutí zbytků nečistot hrdlem „ODPAD“ –
odstraňte zátku!
FILTRACE – primární poloha ventilu, voda je
filtrována přes pískovou náplň a vrácena zpět do
bazénu.
UZAVŘENO – nezapínejte zařízení!

15
CZ
Kontakty
www.marimex.cz
Zákaznické centrum
tel.: 261222111
e-mail: info@marimex.cz

16
Piesková filtrácia ProStar PLUS
2 m3/h, 4 m3/h, 6 m3/h
Návod
Bezpečnostné pokyny
V tomto návode sú týmto symbolom označené pokyny, pri ktorých nedodr-
žaní môže dôjsť kohrozeniu zdravia osôb.
V tomto návode sú týmto symbolom označené pokyny, pri ktorých nedodr-
žaní môže dôjsť kohrozeniu osôb úrazom elektrickým prúdom.
PRI AKEJKOĽVEK MANIPULÁCII SO
ZARIADENÍM ALEBO PRI KÚPANÍ OSÔB
VBAZÉNE ODPOJTE ZARIADENIE
ZELEKTRICKEJ SIETE
PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE TIETO POKYNY Nedodržanie pokynov
uvedených v tomto návode na používanie môže viesť k zraneniu alebo aj
k smrti spôsobenej elektrickým prúdom.
• Zariadenie môžu používať deti vo veku od8 rokov aosoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo snedostatkom skúseností
aznalostí, ak sú pod dozorom kompetentnej dospelej osoby alebo boli poučené
obezpečnom používaní zariadenia arozumejú prípadnému nebezpečenstvu.
Deti sa so zariadením nesmú hrať. Deti nesmú robiť čistenie aúdržbu bez dozoru
apoučenia.
• Zariadenie pripájajte iba kel. rozvodu, ktorý vyhovuje ČSN, dozásuvky vzdialenej
aspoň 3,5m odbazéna achránenej prúdovým chráničom snominálnym vypínacím
prúdom neprekračujúcim 30 mA.
• Zariadenie pripájajte priamo dozásuvky. Vprípade použitia predlžovacieho kábla
používajte iba taký, ktorý zodpovedá ČSN pre použitie vexteriéri.
• Nepokúšajte sa vidlicu prívodnej šnúry zapojiť alebo odpojiť zo zásuvky, ak máte
mokré ruky, stojíte vo vode, alebo ak je vidlica vlhká.
SK

17
• Zariadenie umiestnite tak, aby nemohlo slúžiť deťom ako pomôcka pre vstup
dobazéna.
• Deti udržujte vbezpečnej vzdialenosti odzariadenia anapájacieho kábla. Zaistite,
aby sa so zariadením nehrali.
• Prívodnú šnúru zariadenia nezakopávajte dozeme, zabráňte jej poškodeniu.
Umiestnite ju tak, aby ju nemohla poškodiť kosačka trávy, nožnice naživé ploty
apodobné zariadenia.
• Vidlicu prívodnej šnúry zariadenia nechajte prístupnú obsluhe pre možnosť oka-
mžitého odpojenia zariadenia odel. rozvodu.
• Pred vstupom osôb dobazéna zariadenie odpojte zelektrickej siete. Zariadenie
sa nesmie používať, ak sú vbazéne ľudia alebo by mohlo dôjsť ku kontaktu skovo-
vou konštrukciou.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte bez vody.
• Zariadenie nikdy nepoužívajte poškodené alebo nekompletné. Nedostatky ihneď
odstráňte. Pri údržbe používajte originálne náhradné diely. Opravy zverte servis-
nému stredisku.
• Nikdy nezapínajte zariadenie, ak je poloha našesťcestnom ventile vpolohe ZA-
TVORENÉ, alebo ak je potrubie vobehovom systéme nepriechodné; môže dôjsť
kpoškodeniu, prasknutiu, odtrhnutiu veka šesťcestného ventilu, čo môže mať
zanásledok poranenie alebo škody namajetku.
• Pravidelne kontrolujte stav zanesenia filtra ačistite predfilter čerpadla akošík
skimmera, aby ste zabránili poškodeniu čerpadla azaistili riadne fungovanie
systému.
• Hladina akustického tlaku Anastanovisku obsluhy neprekračuje 70 dB (A).
• Zariadenie chráňte pred mrazom avlhkosťou uložením nasuché miesto steplo-
tou nad bodom mrazu.
SK

18
Zoznam súčastí – ProStar 2 m3/h PLUS
Č. Názov Ks Č. Názov Ks
1Viaccestný ventil 1 14 Sacia rúrka 1
2Zátka 1 15 Sací kôš 1
3Ploché tesnenie zátky 1 16 Dno sacieho koša 1
4Ploché tesnenie manometra 2 17 Nádoba 1
5Manometer 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2 so spojmatom 7 19 Podstavec s čerpadlom 1
7Tvarové tesnenie tŕňova kolien 6 20 Predfilter 1
8Prevlečná matica tŕňov a kolien 6 21 Bazénová hadica 3 diely 2
9Koleno D38 6 22 Hadicová spona 25-40 4
10 Hadicová spona 40-60 1 23 Odpadová sada 1
11 Tŕň D32/38 2 24 Ploché tesnenie predfiltra 1
12 Prepájacia hadica 1 25 Teflónová páska 1
13 Vypúšťacie sitko 1 26 Mriežka proti vniknutiu cudzích telies 1
SK

19
Zoznam súčastí – ProStar 4 m3/h PLUS
Č. Názov Ks Č. Názov Ks
1Viaccestný ventil 1 14 Sacia rúrka 1
2Zátka 1 15 Sací kôš 1
3Ploché tesnenie zátky 1 16 Dno sacieho koša 1
4Ploché tesnenie manometra 1 17 Nádoba 1
5Manometer 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2 so spojmatom 2 19 Podstavec s čerpadlom 1
7Tvarové tesnenie tŕňova kolien 4 20 Predfilter 1
8Prevlečná matica tŕňov a kolien 4 21 Bazénová hadica 3 diely 2
9Koleno D38 2 22 Hadicová spona 25-40 4
10 Hadicová spona 40-60 2 23 Odpadová sada 1
11 Tŕň D32/38 2 24 Ploché tesnenie predfiltra 1
12 Prepájacia hadica 1 25 Teflónová páska 1
13 Výpustná skrutkovica 1 26 Mriežka proti vniknutiu cudzích telies 1
SK

20
Zoznam súčastí – ProStar 6 m3/h PLUS
Č. Názov Ks Č. Názov Ks
1Viaccestný ventil 1 14 Sacia rúrka 1
2Zátka 1 15 Sací kôš 1
3Ploché tesnenie zátky 1 16 Dno sacieho koša 1
4Ploché tesnenie manometra 1 17 Nádoba 1
5Manometer 1 18 Násypka 1
6Objímka ventilu 1/2 so spojmatom 2 19 Podstavec s čerpadlom 1
7Tvarové tesnenie tŕňova kolien 4 20 Predfilter 1
8Prevlečná matica tŕňov a kolien 4 21 Bazénová hadica 3 diely 2
9Koleno D38 2 22 Hadicová spona 25-40 4
10 Hadicová spona 40-60 2 23 Odpadová sada 1
11 Tŕň D32/38 2 24 Ploché tesnenie predfiltra 1
12 Prepájacia hadica 1 25 Teflónová páska 1
13 Výpustná skrutkovica 1 26 Mriežka proti vniknutiu cudzích telies 1
SK
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other MARIMEX Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Omnifilter
Omnifilter U25 Series E installation instructions

Agrify
Agrify PRECISION HDU Operational manual

SuperFish
SuperFish Pond Clear 24000 user manual

ZIEHL-ABEGG
ZIEHL-ABEGG Z-D-15 Series operating instructions

Geovent
Geovent GF 315 instruction manual

Eureka Forbes
Eureka Forbes Dr. Aquaguard user manual