MARIMEX ProStar Profi 4 User manual

Písková ltrace
ProStar Pro 4, 6, 8
Návod
CZ
SK
DE
PL
EN
HU

2
Písková ltrace
ProStar Pro 4, 6, 8
Návod
Důležité bezpečnostní zásady
Tato varování, pokyny apravidla bezpečnosti představují pouze některá zmožných
rizik anebezpečí zábavních vodních zařízení aneuvádí všechna možná rizika
anebezpečí. Při pobytu vevodě se řiďte zdravým rozumem aúsudkem. Před
instalací apoužitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět ařídit
se uvedenými pokyny. Tento výrobek smí používat pouze dospělé osoby. Nepatří
doruky dětem. Filtrační zařízení nesmí být zapnuto, pokud jsou vbazénu osoby
nebo se bazén používá. Během provozu ltračního zařízení se nepřibližujte
rukami či vlasy kesběrači nečistot! Před začátkem seřizování, čištění, údržby nebo
demontáže sběrače nečistot, koše apod., ltrační zařízení vypněte nebo ho odpojte
odzdroje elektrického proudu. Pokud se bazén používá, odstraňte zněj všechny
prostředky naúdržbu. Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, pokud není zajištěn
jejich dohled ainstruktáž odpovědnou osobou; osobami, které nejsou seznámeny
sobsluhou vrozsahu tohoto návodu; osobami pod vlivem léků, omamných
prostředků apod., snižujících schopnost rychlé reakce. Zařízení zabezpečte tak, aby
se kněmu děti bez dozoru nemohly dostat.
Uschovejte si tyto pokyny kpozdějšímu nahlédnutí!
NEDODRŽENÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ MŮŽE MÍT ZANÁSLEDEK POŠKOZENÍ MAJETKU,
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEBO JINÉ VÁŽNÉ ZRANĚNÍ, UTONUTÍ ČI SMRT.
UPOZORNĚNÍ: Vyobrazení uvedená vtomto návodu jsou pouze ilustrativní
amohou se lišit odskutečně dodaného výrobku.
Obsah balení – viz. Obrázek 1
Balení obsahuje:
1) Filtrační nádoba
2) Šesticestný ventil včetně těsnění na spodku ventilu
3) Manometr – na ventiluje předinstalované šroubovací víčko s těsněním, po odšro-
ubování lze na toto místo našroubovat manometr s těsněním z původního víčka
4) Průhledné víčko s těsněním – předinstalované na ventilu
5) 3x hadicový trn vč. těsnění
CZ

3
6) Ochranný kryt tyče věnce – pro nasypávání písku – aby zůstala tyč věnce na
správném místě
7) Propojovací hadice
8) 2x hadicová spona
9) Spona ltrační nádoby vč. šroubu a matky
10) Tyč věnce s předinstalovaným věncem ltrační nádoby
11) 6x lopatka věnce
12) 2x sada šroubů, matic a podložek k uchycení čerpadla k základně
13) Základna ltračního zařízení
14) Čerpadlo
15) Vypouštěcí ventil – instaluje se zevnitř ltrační nádoby
16) Těsnění nádoby
17) Redukce pro připojení hadice 38mm
18) Matka průhledného víka – předinstalována na čerpadlu
19) Průhledné víko sací nádoby čerpadla
20) 2x hadicový trn (použije se jen jeden)
21) Sítko hrubého předltru čerpadla
22) Těsnění průhledného víka
23) 2x O-kroužek
Technické údaje ProStar Pro 4 ProStar Pro 6 ProStar Pro 8
Průtok 4,5 m3/h 8,5 m3/h 9,5 m3/h
Napětí 230 V/ 50Hz
Příkon (W) 250 W 450 W 550 W
Krytí IPX 4
Teplota vody max. 35 °C
Písková náplň max. 20kg 35kg 75kg
Zrnitost ltračního písku 0,6–1,2mm
Hmotnost bez náplně 9,9kg 11,6kg 17,1kg
Instalace
Umístění ltračního zařízení
Nejprve zvolte vhodné místo pro umístění ltrace. Mělo by mít pevný vodorovný
podklad, být dobře přístupné, chráněné před deštěm, slunečními paprsky apřed
možným zaplavením vodou. Vyvarujte se instalace vjímkách, šachtách apod.,
protože zde je vysoké riziko zaplavení elektrického čerpadla vodou. Vyberte místo,
kde zamotorem čerpadla bude prostor nejméně 10cm pro přívod vzduchu kchla-
zení motoru. Také nad ltrací akolem ní musí být dostatečný prostor kprovádění
kontroly aúdržby. Vblízkosti musí být jednofázová elektrická zásuvka vyhovující
příslušné normě ČSN. Pokud použijete prodlužovací kabel, musí být typu H07RN-F
sprůřezem žil minimálně 1 mm2. Doporučujeme použít pod ltrační jednotku
vodorovnou (betonovou, kameninovou apod.) desku ovhodné velikosti apod
čerpadlo doporučujeme vložit gumovou podložku natlumení vibrací ahluku.
CZ

4
Zbezpečnostních důvodů instalujte ltraci tak, aby nejmenší vzdálenost odkraje
bazénu byla 2m. Sací avratné potrubí/ hadice veďte tak, aby bylo co nejpřímější
apokud možno vespádu kčerpadlu nebo ventilu. Zvětšování vzdálenosti mezi
jednotkou abazénem ataké složitost vedení potrubí mají negativní vliv navlast-
nosti ltrační jednotky. Filtrační jednotku instalujte pod úrovní hladiny vody vba-
zénu sčerpadlem umístěným vúrovni dna bazénu (jedná se oprůtokové čerpadlo).
Přívodní kabel čerpadla je vybaven vidlicí pro připojení dozásuvky elektrického
obvodu 230V / 50Hz. Tento elektrický obvod musí odpovídat příslušné normě (ČSN
332000) amusí být vybaven proudovým chráničem svypínacím proudem 30 mA.
Čerpadlo není vybaveno spínačem chodu. Doporučujeme, aby bylo zapojeno přes
zařízení umožňující zapínání avypínání čerpadla (např. spínací zásuvku).
Sestavení ltračního zařízení
Doporučujeme pro vyšší těsnost navšechny závity použít teonovou pásku. Povrch
těsnění před montáží potřete vhodným tukem, např. indulonou.
1) Umístění čerpadla nazákladnu
Čerpadlo nazákladnu umístěte dle úvodního obrázku. Nasaďte dva dodané nerezo-
vé šrouby spodložkami dootvorů vyvrtaných vzákladně apomocí matic přišroubuj-
te čerpadlo kzákladně.
2) Příprava čerpadla
Odšroubujte matici sacího hrdla, nasaďte těsnění dosací komory čerpadla. Poté
nasaďte průhlednou sací komoru apevně ji maticí přišroubujte. Dootvoru vprů-
hledné sací komoře nasaďte O-kroužek ahadicový trn. Před našroubováním hadico-
vého trnu doporučujeme jeho zavit obalit teonovou pásku adotáhnout ho pouze
rukou, aby nedošlo kpoškození průhledné sací komory. Dovýtlačného hrdla vložte
O-kroužek anašroubujte ohebnou hadici, pevně rukou dotáhněte. Zkontrolujte, zda
je odvodňovací šroub čerpadla pevně dotažen.
3) Příprava nádoby anaplnění nádoby pískem
Natyč věnce je nutné nasadit všechny lopatky. Tyto lopatky se podle výčnělku
přiloží nabajonet věnce aotočením se uzamknout vevěnci. První dvě lopatky lze
montovat mimo nádobu, další je nutné montovat přímo vnádobě viz. Obrázek 2.
Tyč svěncem poté umístěte nastřed nádoby azkontrolujte, zda je výpustní ventil
pevně utažený. Potom nasaďte nádobu ltrace dootvoru tak aby vyříznutá část
naspodní straně nádoby zapadla dootvoru nazákladně ltračního zařízení viz.
Obrázek 2. Tyč věnce umístěte nastřed nádoby azalijte dopoloviny vodou pro její
stabilizaci. Nasaďte ochranný kryt naústí nádoby aujistěte se, že je tyč věnce stále
nastředu. Naplňte komoru ltrační nádoby pískovou náplní, křemičitým pískem,
který není součástí obsahu baleni. Křemičitý písek musí mít zrnitost 0,6–1,2mm.
4) Nasazení šesticestného ventilu
Opatrně očistěte ltrační nádobu. Navrchní část nádoby vložte těsnění nádoby.
Dosedací plocha těsnícího kroužku ipovrch vlastního těsnícího kroužku musí být
čisté, bez zbytků písku anečistot. Tyto plochy lehce potřete tukem. Přesvědčte se,
zda je těsnění správně usazeno. Nyní umístěte ventil nahorní okraj nádoby, ujistěte

5
se, že vstup avýstup našesticestném ventilu je umístěn směrem kčerpadlu (viz.
úvodní obrázek). Poté jej připevněte zapomocí spony azajistěte šroubem amatkou
viz. Obrázek 3.
VAROVÁNÍ: Uzavírání přezky musí byt prováděno sopatrnosti, aby nedošlo kpo-
škození dílů zařízení nebo kezranění.
Instalaci ltrace dokončíte usazením 3x hadicových trnů naotvory naventilu
anašroubováním propojovací hadice naventil – otvor PUMP, ajejím zajištěním
hadicovou sponou načerpadlu.
Napojení ltračního okruhu – viz. Obrázek 4
1. Okruh skimmeru: Připojení skimmeru kčerpadlu.
2.
Pružná hadice: Spojuje horní otvor čerpadla aotvor naventilu označen jako „PUMP“.
3. Vratná hadice: Spojuje otvor naventilu označený jako „RETURN/POOL“ aprůchod
stěnou bazénu. Všechny spojení zajistěte hadicovými sponami.
4. Odpadní hadice: Vede odotvoru „CANAL WASTE“ kodpadnímu potrubí nebo
natrávník. Spojení je provedeno pomocí hadice kbazénu ahadicových spon!
Připojení bez skimmeru – horní otvor – hadice zltrace dobazénu; dolní otvor –
hadice zbazénu doltrace
POZOR: Při instalaci solárního panelu, UV lampy asolinátoru doltračního okruhu
je nutné toto příslušenství zapojit až zaltrační zařízení, např. bazén – ltrace –
solární panel – bazén.
POZOR: Je možné, že se napočátku ltračního cyklu objeví jemnější částečky
ltračního písku vbazénu. Tento jev souvisí skvalitou dodaného ltračního písku
askončí, jakmile se jemnější částečky písku zltru vyplaví. Nejedná se ovadu
ltrační jednotky.
Počáteční provoz
Ponaplnění ltrační nádoby pískovou náplní, připojení hadic podle výše uvedeného
popisu acelkovému zavodnění, může být spuštěn proces počátečního vypláchnutí
pro uvedení ltračního zařízení doprovozu. Zapněte ltrační zařízení apočkejte, až
začne nasávat vodu. Když čerpadlo nasává vodu, může být spuštěn proces zpětného
proplachování. Vpřípadě potřeby proces opakujte (viz Zpětné proplachování).
Filtrace
POZOR: Zdůvodu bezpečnosti azamezení zaplavení ltračního zařízení,
pozapojení pečlivě znovu překontrolujte všechny spoje atěsnění, zda správně
dosedají atěsní.
• Voda zbazénu by měla vprůběhu 24 hodin procirkulovat přes čerpadlo alespoň
3–5krát vzávislosti nazatížení systému ajeho velikosti. Nutný čas závisí
nakapacitě ltračního zařízení avelikosti bazénu. Pokud je bazén využíván
intenzivně nebo při neobvykle velkém znečištění bazénu, je nutné provozní dobu
prodloužit.
CZ

6
• Nečistoty zcirkulující vody jsou zachycovány vpískové náplni ltrační nádoby.
Ručním přidáním vločkovacích přípravků se značně zvýší schopnost ltrace asníží
potřeba přípravků naúpravu vody.
Zpětné proplachování
• Vypněte motor čerpadla.
• 6-ti cestný ventil nastavte dopolohy >>4<< “Zpětné proplachování”.
• Zapněte motor čerpadla, po5 minutách zpětného proplachování je ltr čistý.
• Vizuálně zkontrolujte výtok odpadní trubky.
• Vypněte motor čerpadla.
• 6-ti cestný ventil nastavte dopolohy >>2<< “Vyplachování”.
• Zapněte motor čerpadla.
• Následujících 30 sekund se provádí vypláchnutí komory pro čistou vodu
doodpadní trubky.
• Vypněte motor čerpadla.
• 6-ti cestný ventil nastavte dopolohy >>1<< “Filtrace”.
• Zapněte motor čerpadla.
• Filtrační systém je připraven nadalší provoz. Hodnotu tlaku namanometru si
poznamenejte.
Polohy ručičky manometru
• zelené pole – 0-12 = 0,5 baru
• žluté pole – 12-16 = 1 bar
• červené pole – 16-30 = 1,5 baru
Při správném zapojení je ručička cca vpůlce zeleného pole.
POZOR: Všeobecně platí, že před každým přepnutím 6-ti cestného ventilu musí být
vypnut motor čerpadla vytažením vidlice ze zásuvky.
Před každou manipulací sventilem vypněte čerpadlo ltrace avyčkejte cca ½
minuty, dokud se zvířený písek neusadí.
• Před spuštěním procesu zpětné proplachování se přesvědčte, že je odtok odpadní
vody volný.
POZOR: Proces zpětného proplachování nesmí být přerušen. Před spuštěním
procesu zpětného proplachování se přesvědčte, že je kdispozici dostatečné
množství vody. Pro ruční ovládání je ltrační zařízení vybaveno 6-ti cestným
ventilem, který je konstruován pro požadované průtočné množství.
Návod kobsluze 6-ti cestného ventilu
POZOR: Polohu ventilu měňte pouze pokud je ltrační zařízení vypnuté! Zatlačte
páku směrem dolů aotočte ji dopožadovaného nastavení. Jsou možná následující
nastavení:
1. FILTRACE Průtok vody zbazénu posměru proudu přes ltrační nádobu azpět
dobazénu.
2. VYPLACHOVÁNÍ Průtok vody zbazénu posměru proudu přes ltrační nádobu
buď doodpadové roury nebo čerpací jímky.
3. CIRKULACE Průtok vody zbazénu azpět bez ltrace.

7
4. ZPĚTNÝ PROPLACH Průtok vody zbazénu proti směru proudu přes ltrační
nádobu buď doodpadové roury nebo čerpací jímky.
5. ZAVŘENO Uzavření všech výtoků, voda necirkuluje.
6. ODPAD Průtok vody bez ltrace doodpadové roury nebo čerpací jímky.
7. ZAZIMOVÁNÍ Bez funkce, poloha se používá při odstavení ltrace apro bezpečné
zazimování.
POZOR: Páka ventilu se nesmí používat kpřenášení ltrační nádoby, mohla by se
ulomit.
Údržba
Postupné hromadění nečistot vpískové náplni ltrační nádoby zvyšuje jeho odpor.
Pokud se hodnota tlaku (sledujte tlakoměr) veltrační nádobě zvýší přibližně
o0,2–0,3 baru nad původní hodnotu, je nutné zpětné propláchnutí. Hodnotu tlaku
napočátku každého ltračního cyklu si poznamenejte.
POZNÁMKA: Zúčelem udržení hygienických podmínek aoptimalizace účinnosti
se musí zpětné proplachování provádět bez ohledu nadobu provozu nebo zvýšení
zatížení (tlaku) zdůvodu znečištění přinejmenším každých 8 dní. Pokud dojde
kzvýšenému zatížení, musí se zpětné proplachování provádět častěji.
Výměna pískové náplně
Absorbční schopnost pískové náplně zachytávat nečistoty spočívá vhrubosti
jednotlivých zrnek písku, které se při ltrování postupně omílají. Pro zachování
maximálního účinku ltrování doporučujeme výměnu pískové náplně před každou
případně každou druhou sezonou.
Vyčištění předltru čerpadla
– Vypněte motor čerpadla (odpojte vidlici ze zásuvky).
– Zavřete uzavírací kohouty. *
– Vyšroubujte kroužek se závitem avyjměte průhledný kryt hrubého předltru.
Vyjměte síto hrubého předltru, vyčistěte avložte zpět. Nasaďte zpět průhledný
kryt azašroubujte autáhněte kroužek se závitem.
– Otevřete uzavírací kohouty.
– Připojte azapněte motor čerpadla.
POZOR: Motor čerpadla nesmí být vprovozu bez síta hrubého předltru, jinak by
mohlo dojít kjeho zanesení azablokování.
* Nejsou-li uzavírací kohouty použity, bude zotevřeného sání čerpadla vytékat
voda.
Závady ajejich odstranění
• Tlakoměr ukazuje tlak vyšší než 1 bar
◊ Zanesená písková náplň. —> Proveďte zpětné propláchnutí.
CZ

8
• Vytékání vody zodpadního hrdla
◊ Je známkou poškození těsnících ploch ventilu. —> Nechte ventil opravit.
• Voda vytéká doodpadu
◊ Nečistoty okolo těsnění 6-ti cestného ventilu. —> Vyšroubujte 6-ti cestný ventil
zvíka ltrační nádoby avyčistěte těsnění.
• Netěsnost ltrační nádoby
◊ Vadné těsnění. —> Zkontrolujte těsnění avpřípadě potřeby jej vyměňte.
• Motor čerpadla neběží
◊ Vytažená vidlice ze zásuvky. —> Zapojte vidlici dozásuvky.
◊ Vypadlý proudový chránič/jistič. —> Zapněte chránič/jistič (pokud ihned znovu
vypadne, je vadný motor čerpadla).
◊ Vadný motor čerpadla. —> Vyměňte motor čerpadla.
• Písek vbazénu
◊ Pokud je písková náplň nová, jsou vněm ještě zrnka menší než je předepsaná
velikost. —> Několikrát opakujte zpětné propláchnutí, dokud není proplachovací
voda čistá.
◊ Písek v6-ti cestném ventilu (zbytky ze zpětného proplachování). —> Nastavte
polohu „Zpětný proplach“ ačerpejte vodu doodpadu podobu asi 30 sekund.
• Netěsnost hadicových spojů
◊ Netěsnost těsnících ploch nahadicových spojích. —> Teonovou páskou
přetěsněte hadicové trny.
Opravy načerpadle může provádět pouze odborná rma.
Poznámka: Pourčité době provozu, vsouvislosti sopotřebením mechanické
ucpávky mezi komorou čerpadla amotorem, můžete pozorovat odkapávání vody.
Je to normální jev. Pokud se odkapávání vody stane neúnosným, nechte tuto
ucpávku vyměnit.
Záruční podmínky
Filtrace byla vyrobena zmateriálu vysoké kvality. Všechny součástky byly
zkontrolovány ashledány nezávadnými, záruka platí podobu 24 měsíců oddata
nákupu. Uschovejte všechny doklady onákupu společně snávodem. Doklad
onákupu bude požadován při uplatňování záručních nároků. Reklamace zboží se
řídí právním řádem ČR. Záruka se vztahuje naveškeré vady způsobené chybou
vevýrobě nebo vadou materiálu. Doporučujeme, aby při zakoupení výrobku
byla překontrolována jeho kompletnost. Pozakoupení ltrace doporučujeme,
aby byla překontrolována neporušenost transportního obalu altrace či jiného
znehodnocení. Vpřípadě jakéhokoli poškození neprodleně informujte prodejce.
Vykazuje-li ltrace zjevné vady, které se projeví ihned pozprovoznění apro které
zařízení nelze užívat, tak vady musí kupující uplatnit uprodávajícího bez zbytečného
odkladu. Při zjištění závady najednotlivých částech ltrace reklamujte pouze
vadnou část. Filtrační zařízení může být instalováno aprovozováno dle pokynů
uvedených vtomto návodu.

9
Záruka se nevztahuje na:
Opotřebení vdůsledku nesprávné instalace, nesprávného používání, případně
nesprávného uskladnění. Vady způsobené mechanickým poškozením.
Vady způsobené vlivem živelných sil. Vady způsobené použitím nestandardních
chemických prostředků. Běžné opotřebení zařízení odpovídající charakteru
adobě jeho užívání.
Zazimování:
Při odpojení ltračního zařízení pokoupací sezóně doporučujeme, aby byla voda
vypuštěna azařízení uskladněno vtemperované místnosti (12–30°C), vopačném
případě může dojít knevratnému poškození aztrátě záruky. Můžete pomoci chránit
životní prostřední. Dodržujte místní nařízení pro likvidaci odpadu.
Vadná elektrická zařízení odevzdejte klikvidaci odborné rmě.
CZ
Kontakty
www.marimex.cz
Zákaznické centrum
tel.: 261222111
e-mail: info@marimex.cz

10
Piesková ltrácia
ProStar Pro 4,6,8
Návod
Dôležité bezpečnostné zásady
Tieto varovania, pokyny apravidlá bezpečnosti predstavujú len niektoré zmožných
rizík anebezpečenstiev zábavných vodných zariadení aneuvádza všetky možné
riziká anebezpečenstvá. Pri pobyte vo vode sa riaďte zdravým rozumom aúsudkom.
Pred inštaláciou apoužitím tohto výrobku je nutné si pozorne prečítať, porozumieť
ariadiť sa týmito pokynmi. Tento výrobok môžu používať len dospelé osoby. Nepatrí
doruky deťom. Filtračné zariadenie nesmie byť zapnuté, ak sú vbazéne osoby alebo
sa bazén používa. Počas prevádzky ltračného zariadenia sa nepribližujte rukami
či vlasmi kzberaču nečistôt! Pred začiatkom nastavovanie, čistenie, údržby alebo
demontáže zberača nečistôt, koša apod., Filtračné zariadenie vypnite alebo ho
odpojte odzdroja elektrického prúdu. Ak sa bazén používa, odstráňte zneho všetky
prostriedky naúdržbu. Zariadenie nie je určené pre použitie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, pokiaľ
nie je zaistený ich dohľad ainštruktáž zodpovednou osobou; osobami, ktoré nie
sú oboznámené sobsluhou vrozsahu tohto návodu; osobami pod vplyvom liekov,
omamných prostriedkov apod., znižujúcich schopnosť rýchlej reakcie. Zariadenie
zabezpečte tak, aby sa knemu deti bez dozoru nemohli dostať.
Uchovajte si tieto pokyny kneskoršiemu nahliadnutiu!
NEDODRŽANIE TÝCHTO VAROVANIE MÔŽE MAŤ ZANÁSLEDOK POŠKODENIE
MAJETKU, úraz elektrickým prúdom, ALEBO INÉ VÁŽNE ZRANENIA, UTOPENIU ČI
SMRŤ.
UPOZORNENIE: Vyobrazenie uvedené vtomto návode sú iba ilustratívne amôžu
sa líšiť odskutočne dodaného výrobku.
Obsah balenia – viď. obrázok 1
1) Filtračné nádoba
2) Šesťcestný ventil vrátane tesnenia na spodku ventilu
3) Manometer – na ventiluje predinštalované skrutkovacie viečko s tesnením, po
odskrutkovaní možno na toto miesto naskrutkovať manometer s tesnením z
pôvodného viečka
SK

11
4) Priehľadné viečko s tesnením– predinštalované na ventile
5) 3x hadicový tŕň vr. tesnenie
6) Ochranný kryt tyče vence – pre zasypávaní piesku – aby zostala tyč vence na
správnom mieste
7) Prepojovacie hadice
8) 2x hadicová spona
9) Spona ltračnej nádoby vr. skrutky a matky
10) Tyč vence s predinštalovaným vencom ltračnej nádoby
11) 6x lopatka vence
12) 2x sada skrutiek, matíc a podložiek k uchyteniu čerpadla k základni
13) Základňa ltračného zariadenia
14) Čerpadlo
15) Vypúšťací ventil – inštaluje sa zvnútra ltračnej nádoby
16) Tesnenie nádoby
17) Redukcia pre pripojenie hadice 38mm
18) Matka priehľadného veka – predinštalovaná na čerpadlu
19) Priehľadné veko sacie nádoby čerpadla
20) 2x hadicový tŕň (použije sa len jeden)
21) Sitko hrubého predltra čerpadla
22) Tesnenie priehľadného veka
23) 2x O-krúžok
Technické údaje ProStar Pro 4 ProStar Pro 6 ProStar Pro 8
prietok 4,5 m3/h 8,5 m3/h 9,5 m3/h
napätie 230 V/ 50Hz
Príkon (W) 250 W 450 W 550 W
Krytie IPX 4
Teplota vody max. 35 °C
Piesková náplň max. 20kg 35kg 75kg
Zrnitosť ltračného piesku 0,6–1,2mm
Hmotnosť bez náplne 9,9kg 11,6kg 17,1kg
Inštalácia
Umiestnenie ltračného zariadenia
Najprv vyberte vhodné miesto pre umiestnenie ltrácie. Malo by mať pevný vo-
dorovný podklad, byť dobre prístupné, chránené pred dažďom, slnečnými lúčmi
apred možným zaplavením vodou. Vyvarujte sa inštalácie vnádržiach, šachtách
apod., Pretože tu je vysoké riziko zaplavenia elektrického čerpadla vodou. Vyberte
miesto, kde zamotorom čerpadla bude priestor najmenej 10cm pre prívod vzduchu
nachladenie motora. Tiež nad ltráciou aokolo nej musí byť dostatočný priestor
navykonávanie kontroly aúdržby. Vblízkosti musí byť jednofázová elektrická zá-
suvka vyhovujúca príslušnej norme STN. Ak použijete predlžovací kábel, musí byť
SK

12
SK typu H07RN-F sprierezom žíl minimálne 1 mm2. Odporúčame použiť pod ltračnú
jednotku vodorovnú (betónovú, kameninovou pod.) Dosku ovhodnej veľkosti apod
čerpadlo odporúčame vložiť gumovú podložku natlmenie vibrácií ahluku. Zbezpeč-
nostných dôvodov inštalujte ltráciu tak, aby najmenšia vzdialenosť odkraja bazéna
bola 2m. Sacie avratné potrubie / hadice veďte tak, aby bolo čo najpriamejší apo-
kiaľ možno vspáde kčerpadlu alebo ventilu. Zväčšovanie vzdialenosti medzi jednot-
kou abazénom atiež zložitosť vedenia potrubia majú negatívny vplyv navlastnosti
ltračnej jednotky. Filtračnú jednotku inštalujte pod úrovňou hladiny vody vbazéne
sčerpadlom umiestneným vúrovni dna bazéna (jedná sa oprietokové čerpadlo).
Prívodný kábel čerpadla je vybavený vidlicou pre pripojenie dozásuvky elektrického
obvodu 230V / 50Hz. Tento elektrický obvod musí zodpovedať príslušnej norme
(STN 332000) amusí byť vybavený prúdovým chráničom svypínacím prúdom
30 mA. Čerpadlo nie je vybavené spínačom chodu.
Odporúčame, aby bolo zapojené cez zariadenie umožňujúce zapínanie avypínanie
čerpadla (napr. Spínací zásuvku).
Zostavenie ltračného zariadenia
Odporúčame pre vyššiu tesnosť navšetky závity použiť teónovú pásku. povrch
tesnenie pred montážou potrite vhodným tukom, napr. indulonou.
1) Umiestnenie čerpadla nazákladňu
Čerpadlo nazákladňu umiestnite podľa úvodného obrázku. Nasaďte dva dodané
nerezové skrutky spodložkami dootvorov vyvŕtaných vzákladni apomocou matíc
priskrutkujte čerpadlo kzákladni.
2) Príprava čerpadlá
Odskrutkujte maticu sacieho hrdla, nasaďte tesnenia dosacej komory čerpadla. Po-
tom nasaďte priehľadnou sacie komoru apevne ju maticou priskrutkujte. Dootvoru
vpriehľadnej sacej komore nasaďte O-krúžok ahadicový tŕň. Pred naskrutkovaním
hadicového tŕňa odporúčame jeho zavit obaliť teónovou pásku adotiahnuť ho iba
rukou, aby nedošlo kpoškodeniu priehľadnej sacej komory. Dovýtlačného hrdla
vložte O-krúžok anaskrutkujte ohybnú hadicu, pevne rukou dotiahnite. Skontroluj-
te, či je odvodňovacie skrutka čerpadla pevne dotiahnutá.
3) Príprava nádoby anaplnenie nádoby pieskom
Natyč venca je nutné nasadiť všetky lopatky. Tieto lopatky sa podľa výčnelku priloží
nabajonet vence aotočením sa uzamknúť vo venci. Prvé dve lopatky možno mon-
tovať mimo nádobu, ďalšie je nutné montovať priamo vnádobe viď. Obrázok 2. Tyč
svencom potom umiestnite nastred nádoby askontrolujte, či je výpustný ventil
pevne utiahnutý. Potom nasaďte nádobu ltrácie dootvoru tak aby vyrezaná časť
naspodnej strane nádoby zapadla dootvoru nazákladni ltračného zariadenia viď.
Obrázok 2. Tyč venca umiestnite nastred nádoby azalejte dopolovice vodou pre
jej stabilizáciu. Nasaďte ochranný kryt naústí nádoby auistite sa, že je tyč vence
stále nastredu. Naplňte komoru ltračnej nádoby pieskovou náplňou, kremičitým
pieskom, ktorý nie je súčasťou obsahu baleni. Kremičitý piesok musí mať zrnitosť
0,6–1,2mm.

13
SK
4) Nasadenie šesťcestného ventilu
Opatrne očistite ltračnú nádobu. Navrchnú časť nádoby vložte tesnenie nádoby.
Dosadacia plocha tesniaceho krúžku aj povrch vlastného tesniaceho krúžku musia
byť čisté, bez zvyškov piesku anečistôt. Tieto plochy ľahko potrite tukom. Pre-
svedčte sa, či je tesnenie správne usadené. Teraz umiestnite ventil nahorný okraj
nádoby, uistite sa, že vstup avýstup našesťcestnom ventilu je umiestnený smerom
kčerpadlu (viď. Úvodný obrázok). Potom ho pripevnite zapomocou spony azaistite
skrutkou amatkou viz. Obrázok 3.
VAROVANIE: Uzatváranie pracky musí byt vykonávané sopatrnosť, aby nedošlo
kpoškodeniu dielcov zariadení alebo kzraneniu.
Inštaláciu ltrácia dokončíte usadením 3x hadicových tŕňov naotvory naventile
anaskrutkovaním prepojovacie hadice naventil – otvor PUMP, ajej zaistením
hadicovou sponou načerpadlu.
Napojenie ltračného okruhu – viď. obrázok 4
1. Okruh skimmera: Pripojenie skimmeru kčerpadlu.
2. Pružná hadica: Spája horný otvor čerpadla aotvor naventile označený ako
„PUMP“.
3. Vratná hadica: Spája otvor naventile označený ako „RETURN / POOL“ apriechod
stenou bazéna. Všetky spojenia zaistite hadicovými sponami.
4. Odpadové hadice: Vedie odotvoru „CANAL WASTE“ kodpadovému potrubia
alebo natrávnik. Spojenie je vykonané pomocou hadice kbazénu ahadicových
spôn!
Pripojenie bez skimmeru – horný otvor – hadice zltrácie dobazéna; dolná otvor –
hadice zbazéna doltrácie
POZOR: Pri inštalácii solárneho panelu, UV lampy asolinátor doltračného okruhu
je nutné toto príslušenstvo zapojiť až zaltračné zariadenia, napr. bazén – ltrácia –
solárny panel – bazén.
POZOR: Je možné, že sa nazačiatku ltračného cyklu objavia jemnejšie čiastočky
ltračného piesku vbazéne. Tento jav súvisí skvalitou dodaného ltračného piesku
askončí, akonáhle sa jemnejšie čiastočky piesku zltra vyplavia. Nejedná sa ovadu
ltračné jednotky.
počiatočná prevádzka
Ponaplnení ltračnej nádoby pieskovou náplňou, pripojenie hadíc podľa vyššie
uvedeného popisu acelkovému zavodnenie, môže byť spustený proces počiatočné-
ho vypláchnutia pre uvedenie ltračného zariadenia doprevádzky. Zapnite ltračné
zariadenie apočkajte, až začne nasávať vodu. Keď čerpadlo nasáva vodu, môže byť
spustený proces spätného preplachovania. Vprípade potreby proces opakujte
(viď Spätné preplachovanie).

14
SK Filtrácia
POZOR: Zdôvodu bezpečnosti azamedzenia zaplavenia ltračného zariadenia,
pozapojení starostlivo znovu prekontrolujte všetky spoje atesnenia, či správne
dosadajú atesnia.
• Voda zbazéna by mala vpriebehu 24 hodín procirkulovat cez čerpadlo aspoň
3–5 krát vzávislosti nazaťažení systému ajeho veľkosti. Nutný čas závisí
odkapacity ltračného zariadenia aveľkosti bazénu. Ak je bazén využívaný
intenzívne alebo pri neobvykle veľkom znečistení bazéna, je nutné prevádzkovú
dobu predĺžiť.
• Nečistoty zcirkulujúcej vody sú zachytávané vpieskovej náplni ltračnej nádoby.
Ručným pridaním vločkovača prípravkov sa značne zvýši schopnosť ltrácie azníži
potreba prípravkov naúpravu vody.
Spätné preplachovanie
• Vypnite motor čerpadla.
• 6-tich cestný ventil nastavte dopolohy >> 4 << „Spätné preplachovanie“.
• Zapnite motor čerpadla, po5 minútach spätného preplachovania je lter čistý.
• Vizuálne skontrolujte výtok odpadovej rúrky.
• Vypnite motor čerpadla.
• 6-tich cestný ventil nastavte dopolohy >> 2 << „Vyplachovanie“.
• Zapnite motor čerpadla.
• Nasledujúcich 30 sekúnd sa vykonáva vypláchnutie komory pre čistú vodu dood-
padovej trubky.
• Vypnite motor čerpadla.
• 6-tich cestný ventil nastavte dopolohy >> 1 << „Filtrácia“.
• Zapnite motor čerpadla.
• Filtračný systém je pripravený naďalšiu prevádzku. Hodnotu tlaku namanometri si
poznačte.
Polohy ručičky manometra
• zelené polia – 0–12 = 0,5 baru
• žlté polia – 12–16 = 1 bar
• červené pole – 16–30 = 1,5 baru
Pri správnom zapojení je ručička cca vpolovici zeleného poľa.
POZOR: Všeobecne platí, že pred každým prepnutím 6-ti cestného ventilu musí
byť vypnutý motor čerpadla vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
Pred každou manipuláciou sventilom vypnite čerpadlo ltrácie avyčkajte
cca ½ minúty, kým sa zvírený piesok neusadí.
• Pred spustením procesu spätné preplachovanie sa presvedčte, že je odtok
odpadovej vody voľný.
POZOR: Proces spätného preplachovania nesmie byť prerušený. Pred spustením
procesu spätného preplachovania sa presvedčte, že je kdispozícii dostatočné
množstvo vody. Pre ručné ovládanie je ltračné zariadenie vybavené 6-cestným
ventilom, ktorý je konštruovaný pre požadované prietokové množstvo.

15
SK
Návod naobsluhu 6-ti cestného ventilu
POZOR: Polohu ventilu meňte len ak je ltračné zariadenie vypnuté! Zatlačte páku
smerom dolu aotočte ju dopožadovaného nastavenia. Sú možné nasledujúce
nastavenia:
1. FILTRÁCIA Prietok vody zbazéna posmere prúdu cez ltračnú nádobu aspäť
dobazéna.
2. VYPLACHOVANIE Prietok vody zbazéna posmere prúdu cez ltračnú nádobu
buď doodpadovej rúry alebo čerpacej žumpy.
3. CIRKULÁCIA Prietok vody zbazéna aspäť bez ltrácie.
4. SPÄTNÝ PREPLACH Prietok vody zbazéna proti smeru prúdu cez ltračnú nádobu
buď doodpadovej rúry alebo čerpacej žumpy.
5. ZATVORENÉ Uzavretie všetkých výtokov, voda necirkuluje.
6. ODPAD Prietok vody bez ltrácie doodpadovej rúry alebo čerpacej žumpy.
7. ZAZIMOVANIE Bez funkcie, poloha sa používa pri odstavení ltrácie apre bezpeč-
né zazimovanie.
POZOR: Páka ventilu sa nesmie používať naprenášanie ltračnej nádoby, mohla by
sa zlomiť.
Údržba
Postupné hromadenie nečistôt vpieskovej náplni ltračnej nádoby zvyšuje jeho
odpor. Ak sa hodnota tlaku (sledujte tlakomer) vo ltračnej nádobe zvýši približne
o0,2–0,3 baru nad pôvodnú hodnotu, je nutné spätné prepláchnutie. Hodnotu tlaku
nazačiatku každého ltračného cyklu si poznačte.
POZNÁMKA: Zúčelom udržania hygienických podmienok aoptimalizácie účinnosti
sa musí spätné preplachovanie vykonávať bez ohľadu nadobu prevádzky alebo
zvýšenie zaťaženia (tlaku) zdôvodu znečistenia prinajmenšom každých 8 dní. Pokiaľ
dôjde kzvýšenému zaťaženiu, musí sa spätné preplachovanie vykonávať častejšie.
Výmena pieskovej náplne
Absorbčná schopnosť pieskovej náplne zachytávať nečistoty spočíva vhrubosti
jednotlivých
zrniek piesku, ktoré sa pri ltrovaní postupne omieľajú. Pre zachovanie maximálne-
ho účinku ltrovanie odporúčame výmenu pieskovej náplne pred každou prípadne
každú druhú sezónou.
Vyčistenie predltra čerpadla
– Vypnite motor čerpadla (odpojte vidlicu zo zásuvky).
– Zatvorte uzatváracie kohúty. *
– Vyskrutkujte krúžok so závitom avyberte priehľadný kryt hrubého predltra.
vyberte sito hrubého predltra, vyčistite avložte späť. Nasaďte späť priehľadný
kryt azaskrutkujte autiahnite krúžok so závitom.
– Otvorte uzatváracie kohúty.
– Pripojte azapnite motor čerpadla.

16
POZOR: Motor čerpadla nesmie byť vprevádzke bez sita hrubého predltra, inak by
mohlo dôjsť kjeho zaneseniu azablokovaniu.
* Ak nie sú uzatváracie kohúty použité, bude zotvoreného sania čerpadla vytekať
voda.
Závady aich odstránenie
• Tlakomer ukazuje tlak vyšší ako 1 bar
◊ Zanesené piesková náplň. —> Vykonajte spätné prepláchnutie.
• Vytekanie vody zodpadového hrdla
◊ Je známkou poškodenia tesniacich plôch ventilu. —> Nechajte ventil opraviť.
• Voda vyteká doodpadu
◊ Nečistoty okolo tesnenia 6-ti cestného ventilu. —> Vyskrutkujte 6-tich cestný
ventil zveka ltračnej nádoby avyčistite tesnenie.
• Netesnosť ltračnej nádoby
◊ Chybné tesnenie. —> Skontrolujte tesnenie avprípade potreby ho vymeňte.
• Motor čerpadla nebeží
◊ Vytiahnutá vidlice zo zásuvky. —> Zapojte vidlicu dozásuvky.
◊ Vypadla prúdový chránič / istič. —> Zapnite chránič / istič (ak ihneď znovu vypad-
ne, je chybný motor čerpadla).
◊ Chybný motor čerpadla. —> Vymeňte motor čerpadla.
• Piesok vbazéne
◊ Pokiaľ je piesková náplň nová, sú vňom ešte zrnká menšie ako je predpísaná
veľkosť. —> Niekoľkokrát opakujte spätné prepláchnutie, dokiaľ nie je prepla-
chovací voda čistá.
◊ Piesok v6-cestnom ventile (zbytky zo spätného preplachovania). —> Nastavte
polohu „Spätný preplach“ ačerpajte vodu doodpadu podobu asi 30 sekúnd.
• Netesnosť hadicových spojov
◊ Netesnosť tesniacich plôch nahadicových spojoch. —> Teonovou páskou pře-
těsněte hadicové tŕne.
Opravy načerpadle môže vykonávať iba odborná rma.
Poznámka: Pourčitej dobe prevádzky, vsúvislosti sopotrebením mechanickej
upchávky medzi komorou čerpadla amotorom, môžete pozorovať odkvapkávanie
vody. je to normálny jav. Ak sa odkvapkávaniu vody stane neúnosným, nechajte túto
upchávku vymeniť.
Záručné podmienky
Filtrácia bola vyrobená zmateriálu vysokej kvality. Všetky súčiastky boli skontrolo-
vané anezistil sa neškodnými, záruka platí podobu 24 mesiacov oddátumu nákupu.
Uschovajte všetky doklady onákupe spoločne snávodom. Doklad onákupe bude
požadovaný pri uplatňovaní záručných nárokov. Reklamácia tovaru sa riadi právnym
poriadkom SR. Záruka sa vzťahuje navšetky vady spôsobené chybou vo výrobe
alebo vadou materiálu. Odporúčame, aby pri zakúpení výrobku bola prekontrolova-
ná jeho kompletnosť. Pozakúpení ltrácie odporúčame, aby bola prekontrolovaná
neporušenosť transportného obalu altrácie či iného znehodnotenia. Vprípade
SK

17
akéhokoľvek poškodenia neodkladne informujte predajcu. Ak vykazuje ltrácie
zjavné vady, ktoré sa prejavia ihneď posprevádzkovanie apre ktoré zariadenie
nemožno užívať, tak vady musí kupujúci uplatniť upredávajúceho bez zbytočného
odkladu. Pri zistení závady najednotlivých častiach ltrácie reklamujte len vadnú
časť. Filtračné zariadenie môže byť inštalované aprevádzkované podľa pokynov
uvedených vtomto návode.
Záruka sa nevzťahuje na
Opotrebenie vdôsledku nesprávnej inštalácie, nesprávneho používania, prípadne
nesprávneho uskladnenia. Vady spôsobené mechanickým poškodením. Vady spôso-
bené vplyvom živelných síl. Poruchy spôsobené použitím neštandardných chemic-
kých prostriedkov. Bežné opotrebenie zariadení zodpovedajúce charakteru adobe
jeho užívania.
Zazimovanie
Pri odpojení ltračného zariadenia pokúpacej sezóne odporúčame, aby bola voda
vypustená azariadení uskladnený vtemperovanej miestnosti (12–30° C), vopačnom
prípade môže dôjsť knevratnému poškodeniu astrate záruky. Môžete pomôcť chrá-
niť životné prostredie. Dodržujte miestne nariadenia pre likvidáciu odpadu.
Chybné elektrické zariadenia odovzdajte nalikvidáciu odbornej rme.
Kontakty
www.marimex.sk
Zákaznícke centrum
tel.: +421 233004194
e-mail: info@marimex.sk
SK

18
Sandltration
ProStar Pro 4,6,8
Bedienungsanleitung
Wichtige Sicherheitsrichtlinien
Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsbestimmungen stellen nur einige
der möglichen Risiken und Gefahren von Wasserunterhaltungsmöglichkeiten und
machen alle möglichen Risiken und Gefahren. Während du im Wasser bleibst, folge
deinem gesunden Menschenverstand und deinem Urteilsvermögen. Bevor Sie dieses
Produkt installieren und verwenden, müssen Sie es sorgfältig lesen und verstehen
und folge diesen Anweisungen. Dieses Produkt darf nur von Erwachsenen benutzt
werden. Gehört nicht zu Kindern. Das Filtergerät darf nicht eingeschaltet werden,
wenn der Pool benutzt oder der Pool benutzt wird. Berühren Sie während des
Filterbetriebs keine Hände oder Haare mit dem Staubsammler. Vor dem Einstellen,
Reinigen, Warten oder Demontieren des Schmutzsammlers, des Korbes usw. den
Filter ausschalten oder von der Stromquelle trennen. Wenn der Pool benutzt wird,
entfernen Sie alle Wartungsgeräte. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten vorgesehen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt
und Unterweisung durch eine verantwortliche Person; von Personen, die mit dem
Bediener im Rahmen dieses Handbuchs nicht vertraut sind; Menschen unter dem
Einuss von Drogen, Drogen etc., die die Reaktionsfähigkeit reduzieren. Stellen Sie
sicher, dass Kinder keine Kinder ohne Aufsicht erreichen können.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf!
Die Nichteinhaltung dieser Garantien kann zu Sachschäden, Stromschlägen oder
anderen ernsthaften Verletzungen, Tod oder Beeinträchtigungen führen.
WARNUNG: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zur
Veranschaulichung unterscheidet sich von dem tatsächlich gelieferten Produkt.
Packungsinhalt – siehe. Abbildung 1
1) Filtergefäß
2) Sechs – Wege – Ventil einschließlich Dichtung an der Unterseite des Ventils
3) Manometer – Vormontierte Schraubkappe mit Dichtung am Ventil, nach dem
Abschrauben ein Manometer mit Dichtung vom Originaldeckel
4) Klarsichtdeckel mit Dichtung – am Ventil vormontiert
DE

19
5) 3x Schlauch, inkl. versiegeln
6) Wing Rod Guard – für Sandfüllung – um das Armband am richtigen Ort zu halten
7) Schläuche anschließen
8) 2x Schlauchklemme
9) Filterbehälterclip inkl. Schraube und Mutter
10) Ratschenstange mit vormontiertem Einfüllstutzen
11) 6x Kranzklinge
12) 2x Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben zum Befestigen der Pumpe an
der Basis
13) Basis der Filtrationsausrüstung
14) Pumpe
15) Ablassventil – installiert von der Innenseite des Filterbehälters
16) Verschließen des Behälters
17) Reduzierung für Schlauchanschluss 38 mm
18) Transparente Deckelmatte – Vorinstalliert auf der Pumpe
19) Transparente Abdeckung des Pumpenansaugtanks
20) 2x Schlauch (nur einer wird benutzt)
21) Grobvorltersieb pumpen
22) Transparente Deckeldichtung
23) 2x O-Ring
Technische Daten ProStar Pro 4 ProStar Pro 6 ProStar Pro 8
Durchussrate 4,5 m3/h 8,5 m3/h 9,5 m3/h
Spannung 230 V/ 50Hz
Leistungsaufnahme (W) 250 W 450 W 550 W
Abdeckung IPX 4
Wassertemperatur max. 35 °C
Sandnachfüllung max. 20kg 35kg 75kg
Korn von Filtersand 0,6–1,2mm
Gewicht ohne Füllung 9,9kg 11,6kg 17,1kg
Installation
Standort des Filtrationsgeräts
Wählen Sie zunächst den geeigneten Speicherort für die Filterung aus. Es sollte ein
solides horizontales Substrat haben, gut zugänglich sein, vor Regen, Sonnenlicht
und vor dem Fluten mit Wasser geschützt sein. Vermeiden Sie die Installation in
Brunnen, Schächten usw., da die Gefahr besteht, dass die Elektropumpe mit Wasser
überutet wird. Wählen Sie einen Platz, an dem sich mindestens 10 cm Luft für
die Motorkühlung hinter dem Pumpenmotor benden. Außerdem muss genügend
Platz für Filterung und Wartung über die Filtration und um sie herum vorhanden
sein. Es muss eine einphasige Steckdose vorhanden sein, die der einschlägigen ČSN-
-Norm entspricht. Wenn Sie das Verlängerungskabel verwenden, muss es vom Typ
H07RN-F mit einer Querschnittsäche von mindestens 1 mm2 sein. Es wird empfoh-
len, eine geeignete Plattengröße unter der Filtereinheit (Beton, Steinzeug usw.) zu
DE

20
verwenden, und wir empfehlen, eine Gummiunterlage einzusetzen, um Vibrationen
und Lärm zu reduzieren. Installieren Sie den Filter aus Sicherheitsgründen so, dass
der kleinste Abstand vom Beckenrand 2 m beträgt. Saug – und Rücklaueitungen /
Den Schlauch so gerade wie möglich und so weit wie möglich in Richtung der Pum-
pe oder des Ventils verlegen. Die Vergrößerung des Abstandes zwischen Gerät und
Pool sowie die Komplexität der Verrohrung wirken sich negativ auf die Eigenschaf-
ten der Filtereinheit aus. Installieren Sie die Filtereinheit unterhalb des Wasserspie-
gels im Pool mit einer Pumpe am Boden des Pools (dies ist eine Strömungspumpe).
Das Kabel der Pumpe ist mit einem Stecker zum Anschluss an einen 230V / 50Hz
Stromkreis ausgestattet. Dieser Stromkreis muss der einschlägigen Norm (ČSN 33
2000) entsprechen und mit einem Stromschutzschalter mit einem Auslösestrom
von 30 mA ausgestattet sein. Die Pumpe ist nicht mit einem laufenden Schalter
ausgestattet. Wir empfehlen den Anschluss über ein Gerät, mit dem die Pumpe
ein – und ausgeschaltet werden kann (z. B. eine Schaltsteckdose).
Ein Filtergerät zusammenbauen
Wir empfehlen die Verwendung eines Teonbandes für höhere Leckage an allen
Gewinden. Oberäche Versiegeln Sie die Dichtung vor der Installation mit einem
geeigneten Fett wie Indulon.
1) Stellen Sie die Pumpe auf die Basis
Stellen Sie die Pumpe gemäß dem Startbild auf den Sockel. Befestigen Sie die zwei
mitgelieferten Edelstahlschrauben an den Löchern in der Basis und befestigen Sie
die Pumpe mit den Muttern an der Basis.
2) Vorbereitung der Pumpe
Die Saugdrosselmutter lösen und die Dichtung in den Ansaugraum der Pumpe ein-
setzen. Setzen Sie dann die durchsichtige Saugkammer ein und sichern Sie sie fest
mit der Mutter. Setzen Sie den O-Ring und die Schlauchspindel in die Önung in der
transparenten Ansaugkammer ein. Vor dem Eindrehen des Schlauchdorns empfeh-
len wir, ihn mit Teonband zu umwickeln und nur von Hand festzuziehen, um eine
Beschädigung der transparenten Saugkammer zu vermeiden. Setzen Sie den O-Ring
in die Auslassdüse ein und schrauben Sie den exiblen Schlauch fest. Ziehen Sie ihn
fest an. Sicherstellen, dass die Pumpenablassschraube fest angezogen ist.
3) Vorbereiten des Behälters und Füllen des Behälters mit Sand
Alle Klingen müssen am Handgelenkband getragen werden. Diese Schulterblätter
werden entsprechend dem Vorsprung am Bajonett der Kränze befestigt und dre-
hen sich, um den Kranz zu verriegeln. Die ersten beiden Klingen können außerhalb
des Containers montiert werden, andere müssen direkt im Container montiert
werden. Abbildung 2. Legen Sie die Felgenstange auf die Mitte des Behälters und
prüfen Sie, ob das Ablassventil fest angezogen ist. Setzen Sie den Filterbehälter
dann so in die Önung, dass der Ausschnitt an der Unterseite des Behälters in die
Önung am Boden der Filtervorrichtung passt, Abbildung 2. Platzieren Sie den
Cluster – Stab in der Mitte des Behälters und gießen Sie ihn zur Stabilisierung mit
Wasser. Setzen Sie die Schutzabdeckung auf die Önung des Behälters und stellen
Sie sicher, dass die Auswringstange immer noch in der Mitte ist. Füllen Sie die Filter-
DE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other MARIMEX Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Prozone Water Products
Prozone Water Products Complete Sanitation System 15 instructions

Drinking Fountain Doctor
Drinking Fountain Doctor EHOA8*1E Installation use and care manual

Life Ionizers
Life Ionizers M7 X user manual

Prozone
Prozone PZ2 Series Installation guide & operation manual

Cuckoo
Cuckoo CP-ADR031UW user guide

GCTek
GCTek AquaBead instructions