marklin 67011 User manual

67011/67201/67271
0
5050
100 100
150150
200200
Z

➀–Fahrregler
➁–Netzanschlusskabel
➂–Anschlussklemme gelb
(Hinleiter für Weichen, Signale etc.)
➃–Anschlussklemme grau
(Rückleiter für Weichen, Signale etc.)
➄–Anschlussklemme braun
(Rückleiter für Bahnstrom)
➅–Anschlussklemme rot
(Hinleiter für Bahnstrom)
➀–Speed controller
➁–Power cord
➂–Yellow terminal clip (power conductor
for turnouts, signals, etc.)
➃–Gray terminal clip (ground conductor
for turnouts, signals, etc.)
➄–Brown terminal clip
(ground conductor for track power)
➅–Red terminal clip
(power conductor for track power)
➀
➁
➂➃ ➄➅
0
5050
100 100
150150
200200

1
➀– Bouton de réglage
➁–Câble de raccordement au secteur
➂–Borne de connexion jaune (arrivée de
courant pour aiguillages, signaux, etc.)
➃–Borne de connexion (retour du
courant des aiguillages, signaux, etc.)
➄–Borne de connexion brune
(retour du courant de traction)
➅–Borne de connexion rouge
(arrivée du courant de traction)
➀–Rijregelaar
➁–Netaansluitkabel
➂–Aansluitklem geel (toevoerleiding
voor wissels, seinen, enz.)
➃–Aansluitklem grijs
(retourleiding voor wissels, seinen, enz.)
➄–Aansluitklem bruin
(retourleiding voor rijstroom)
➅–Aansluitklem rood
(toevoerleiding voor rijstroom)
➀–Transformador con mando de
velocidades
➁–Hilo eléctrico con enchufe
➂–Borne amarillo (salida corriente para
desvíos, señales, etc.)
➃–Borne gris (retorno de la corriente
para desvíos,señales, etc.)
➄–Borne marrôn
(retorno de la corriente de tracción)
➅–Borne rojo
(salida de la corriente de tracción)
➀–Regolatore di marcia
➁–Cavo di collegamento alla rete
➂–Morsetto di collegamento giallo
(conduttore di alimentazione per
deviatoi, segnali, ecc.)
➃–Morsetto di collegamento grigio
(conduttore di ritorno per deviatoi,
segnali, ecc.)
➄–Morsetto di collegamento marrone
(conduttore di ritorno per corrent
e di trazione)
➅–Morsetto di collegamento rosso
(conduttore di alimentazione per
corrente di trazione)
➀–Körreglage
➁–Anslutningssladd till nät
➂–Anslutningsklämma gul
(matarledning för växlar, signaler etc)
➃–Anslutningsklämma grå
(återledare för växlar, signaler etc)
➄–Anslutningsklämma brun
(återledare för körström)
➅–Anslutningsklämma röd
(matarledning för körström)
➀–Kørselsregulator
➁–Nettilslutningskabel
➂–Tilslutningsklemme gul
(tilledning for sporskifter, signaler etc.)
➃–Tilslutningsklemme grå(returledning
for sporskifter, signaler etc.)
➄–Tilslutningsklemme brun
(returledning for kørestrøm)
➅–Tilslutningsklemme rød
(tilledning for kørestrøm}
➀–Ajosäädin
➁–Sähköjohto
➂–Keltainen liitin
(tulojohdin vaihteisiin, signaaleihin jne.)
➃–Harmaa liitin
(paluujohdin vaihteisiin, signaaleihin jne.)
➄–Ruskea liitin
(paluujohdin radan virtaan)
➅–Punainen liitin
(tulojohdin radan virtaan)
➀–Kjøreregulator
➁–Nettkabel
➂–Tilkoplingsklemme gul (tilførselsleder
for sporveksler, signaler osv.)
➃–Tilkoplingsklemme grå(returleder
for sporveksler, signaler osv.)
➄–Tikoplingsklemme brun
(returleder for banestrøm)
➅–Tilkoplingsklemme rød
(tilførselsleder for banestrøm)

Inhaltsverzeichnis
Deutsch 3
English 14
Français 26
Nederlands 37
Español 48
Italiano 59
Svenska 70
Dansk 81
Suomi 92
Norsk 103
2

Inhalt
1. Wichtiger Hinweis zur elektrischen Sicherheit 4
2. Elektrischer Anschluss 8
2.1 Technische Informationen 8
2.2 Elektrischer Anschluss eines Anschlussgleises 9
2.3 Anschluss mehrerer Anschlussgleise an ein Fahrgerät10
2.4 Anschluss von getrennten Stromkreisen 11
2.5 Anschluss einer Weiche und von Beleuchtung 12
3. Bedienung 13
Erläuterungen der verwendeten Symbole
3
Wichtig.
Unbedingt beachten.
Andernfalls besteht Gefahr für den Bediener,
oder Geräte können beschädigt werden.

1. Wichtiger Hinweis zur elektrischen Sicherheit
ACHTUNG
SICHERHEITS-
RISIKO!
●Alle mini-club Fahrgeräte dürfen nur an eine Netzsteckdose mit
der auf dem Typenschild des Fahrgerätes angegebenen Netz-
spannung angeschlossen werden.
●Die Netzstecker mehrerer Fahrgeräte und Transformatoren
müssen immer gemeinsam in einer gemeinsamen Verteilerleiste
angeschlossen werden. Der Anschluss der Fahrgeräte und
Transformatoren an das Netz oder das Trennen der Fahrgeräte
und Transformatoren vom Netz darf immer nur mit dem Netz-
stecker der Verteilerleiste erfolgen.
●Beim Anschluss von elektrischen Verbrauchern (zum Beispiel
Schienenanschluss, Weichen, Signale, Beleuchtung etc.) an ein
Fahrgerät oder Transformator muss zuerst der Netzstecker der
Verteilerleiste aus der Steckdose entfernt werden. Anschließend
sollten als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme alle Netzstecker
der einzelnen Fahrgeräte und Transformatoren aus der Verteiler-
leiste entfernt werden.
●Die Ausgänge zweier Fahrgeräte oder Transformatoren dürfen
nie miteinander verbunden werden.
In ungünstigen Fällen besteht Lebensgefahr.
Befindet sich der Netzstecker eines dieser Fahrge-
räte in einer Netzsteckdose, so liegt an den blanken
Teilen der Netzstecker der anderen Fahrgeräte eine
gefährliche Wechselspannung an.
4
Beim Anschluss von mehr als einem Fahrgerät oder Transformator
müssen folgende Sicherheitsregeln immer beachtet werden:
Fahrgerät Netzspannung Leistung
67011 230 V 2 * 8 VA
67201 100 V 2 * 8 VA
67271 120 V 2 * 8 VA

Unbedingt vor dem ersten Einsatz des
mini-club Fahrgerätes lesen.
Unbedingt
beachten:
Hinweis:
●Als Vorsichtsmaßnahme müssen daher die Netzstecker mehre-
rer Fahrgeräte oder Transformatoren immer gemeinsam in einer
Verteilerleiste angeschlossen werden. Der Anschluss der Fahr-
geräte oder Transformatoren an das Netz oder das Trennen der
Fahrgeräte oder Transformatoren vom Netz darf dann immer nur
mit dem Netzstecker der Verteilerleiste erfolgen. Dadurch ist
sichergestellt, dass alle Netzstecker gleichzeitig spannungslos
sind.
●Elektrische Verbraucher (zum Beispiel Weichen, Signale,
Beleuchtung etc.) dürfen nie gleichzeitig an zwei oder mehr
Fahrgeräte angeschlossen werden, da in diesem Fall die oben
beschriebene Gefahr besteht.
Auch zwei oder mehr Magnetartikel, die an einem Schalter oder
Schaltgleis zusammen angeschlossen werden, dürfen nicht von
verschiedenen Fahrgeräten versorgt werden.
●Nie die blanken Metallteile eines Netzsteckers berühren,
bevor die komplette Anlage stromlos ist, das heißt, alle
Fahrgeräte oder Transformatoren müssen vom Netz
getrennt sein!
●Reparaturen an dem Fahrgerät oder an dessen Netz-Anschluss-
leitung dürfen nur durch den Märklin Reparaturservice erfolgen.
Weisen Sie Kinder unbedingt darauf hin, dass Verän-
derungen an der Verkabelung nie ohne Aufsicht
durchgeführt werden dürfen. Der Anschluss der Fahr-
geräte und Transformatoren an das Netz oder das
Trennen der Fahrgeräte und Transformatoren vom
Netz darf immer nur mit dem Netzstecker erfolgen!
5

Unbedingt vor dem ersten Einsatz des
mini-club Fahrgerätes lesen.
Auf dem Fahrgerät ist ein Hinweisschild über dieses Sicher-
heitsrisiko angebracht. Sollte die darauf gedruckte Sprachver-
sion nicht mit der Sprache Ihres Heimatlandes übereinstim-
men, so kleben Sie unbedingt eine der beiliegenden sprachlich
passenden Hinweisschilder an diese Stelle.
Der Aufkleber kann jederzeit unter der Artikelnummer 60 1604
bei der Firma Märklin in Deutschland, den jeweiligen Märklin
Landesvertretungen oder beim Märklin Fachhändler bestellt
werden, falls er Ihnen nicht verfügbar ist.
Wichtige Hinweise:
Das mini-club Fahrgerät darf nur mit Wechselstrom betrieben
werden.
Es ist nur für den Betrieb in trockenen Räumen (Wohnbereich)
bestimmt!
Im Falle einer Beschädigung des Fahrgerätes oder der
Anschlussleitung darf das Gerät nicht mehr betrieben werden.
Reparaturen an dem Fahrgerät oder an dessen Netz-
Anschlussleitung dürfen nur durch den Märklin Reparaturservice
erfolgen.
6
0
5050
100 100
150150
200200
0
5050
100 100
150150
200200

Generelle Sicherheitshinweise
Der Transformer ist kein Spielzeug.
Er dient nur der Steuerung der Modell-
bahnanlage. Daher ergeben sich
folgende Verhaltensweisen:
●Montieren Sie den Transformer auf
eine feste Unterlage. Den Transfor-
mer nie auf einer Unterlage betrei-
ben, die feucht oder leicht entzünd-
bar ist.
●Der Transformer ist ausschließlich
zum Gebrauch in Räumen bestimmt.
●Beim Transport des Transformers
darf dieser nie an der Netzleitung
gehalten werden. Transformer vor
dem Transport abkühlen lassen,
wenn er in Betrieb war.
●Überprüfen Sie regelmäßig den
Zustand der Netzleitung und der
sonstigen Anschlussleitungen sowie
das Trafogehäuse auf Beschädigun-
gen. Beim geringsten Verdacht einer
Beschädigung darf der Transformer
erst nach einer gründlichen Über-
prüfung und Reparatur durch den
Märklin Reparatur-Service wieder
verwendet werden. Dieser optische
Check des Transformers darf natür-
lich nur erfolgen, wenn die Anlage
durch Entfernen aller Netzstecker
der verwendeten Transformer aus
den Steckdosen des Haushalts-
netzes sicher abgeschaltet ist.
Liebe Eltern,
weisen Sie Ihre Kinder unbedingt
darauf hin den Transformer nur ent-
sprechend seiner Bestimmung als Be-
diengerät zu verwenden. Während des
Spielbetriebes darf der Transformer
nicht bewegt werden. Im ausgeschalte-
ten Zustand nie den Transformer durch
Halten an der Netzanschluss-Leitung
transportieren. Weisen Sie Ihre Kinder
unbedingt auf die Gefahren des Haus-
haltsnetzes hin.
Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen
Abständen (je nach Häufigkeit des
Spielbetriebs bis zu 1 x pro Woche) wie
bereits beschrieben den Transformer
und seine Anschlussleitungen im ab-
geschalteten und total vom Netz
getrennten Zustand auf Beschädigung.
Erst nach einer Reparatur durch den
Märklin Reparatur-Service darf der
Transformer beim geringsten Verdacht
einer Beschädigung weiter verwendet
werden.
7

2. Elektrischer Anschluss
2.1 Technische Informationen
Die Märklin mini-club-Lokomotiven sind
für den Betrieb mit einer Gleichspannung
(DC) von 10 Volt konzipiert.
Die mini-club-Magnetartikel benötigen
zum Schalten eine Wechselspannung (AC)
von 10 Volt.
Das mini-club Fahrgerät besitzt eine
maximale Ausgangsleistung von 8 VA
( 0,8 A * 10 V) für die Bahnversorgung
und zusätzlich eine maximale Ausgangs-
leistung von 8 VA für die Magnetartikel-
versorgung.
Leistungsaufnahme von mini-club Artikeln
Bahnversorgung (DC)
Lokomotive 2,5 -3,5 VA
Glühlampe 0,3 VA
Magnetartikelversorgung (AC)
Weichenantrieb 3,5 VA
Universalfernschalter 5,0 VA
Bahnübergang 4,5 VA
Schiebebühne/Drehscheibe 3,0 VA
Glühlampe 0,3 VA
Wichtige Hinweise:
●Märklin mini-club-Lokomotiven dürfen
nie mit einer höheren Gleichspannung
als 10 Volt betrieben werden. Der
Motor erwärmt sich bei einer höheren
Spannung so stark, dass in der Nähe
befindliche Kunststoffteile sich verfor-
men können und der Motor innerhalb
kurzer Zeit durchbrennt. Verwenden
Sie daher nur Original Märklin mini-club
Fahrgeräte für Ihre mini-club Anlage.
●Die Fahrstromversorgung und die
Magnetartikelversorgung müssen
immer voneinander getrennt sein. Die
graue Masseleitung des Magnetartikel-
stromkreises darf keinesfalls mit der
braunen Rückleitung des Bahnstrom-
kreises verbunden werden.
●Wir empfehlen unbedingt sich an das
vorgestellte Farbschema der An-
schlussleitungen zu halten. Nur so ist
im Störungsfall eine eindeutige Rück-
verfolgung der Anschlussleitungen
möglich. Eine zusätzliche Beschriftung
der Leitungen auf Klebeetiketten ist
sehr hilfreich.
●Im Kurzschlussfall oder bei Überlastung
schaltet die Kurzschlusssicherung im
Fahrgerät den Ausgangsstrom ab.
Ziehen Sie in diesem Fall den Netz-
stecker des Fahrgerätes aus der
Steckdose oder bei Verwendung
mehrerer Fahrgeräte den Netzstecker
der Verteilerleiste aus der Steckdose.
Beachten Sie dabei unbedingt die in
Kapitel 1 aufgeführten Sicherheits-
hinweise! Beseitigen Sie den Grund
für den Kurzschluss (z.B. entgleiste
Lok) oder im Überlastungsfall verrin-
gern Sie die Anzahl der an dem Fahr-
gerät angeschlossenen Verbraucher.
8

2. Elektrischer Anschluss
2.2 Elektrischer Anschluss eines
Anschlussgleises
Achtung! Die Anschlusskabel dürfen
nie in eine Steckdose gesteckt werden.
Weisen Sie Ihre Kinder unbedingt auf
diese Gefahr hin!
1. Isolieren Sie die Enden der roten und
braunen Anschlusskabel ab, die beim
Anschlussgleis 8590 beiliegen und
schließen Sie diese an die jeweils gleich-
farbige Klemme des Fahrgerätes an. Das
rote Kabel wird am Anschlussgleis an die
Anschlussklemme angeschlossen, welche
mit der zum Fahrgerät am nächsten
befindliche Schiene verbunden ist. Das
braune Kabel wird an der anderen
Anschlussklemme angeschlossen. In der
nebenstehenden Zeichnung wird bei der
eingezeichneten Einbaulage des An-
schlussgleises somit das braune Kabel an
die linke Anschlussklemme und das rote
Kabel an die rechte Anschlussklemme des
Anschlussgleises angeschlossen.
Wozu dient diese für den Einsteiger eher
verwirrende Vorgabe?
Wenn Sie sich an diese Vorgabe halten, so
wird eine Lok immer dann nach rechts
Kabel vorbereiten
und anschließen
Dabei beachten
fahren, wenn Sie den Fahrregler nach
rechts aus der Null-Lage heraus drehen.
Wird der Fahrregler nach links gedreht, so
fährt die Lok entsprechend nach links.
Werden die rote und braune Anschlusslei-
tung vertauscht, so stimmt die Fahrtrich-
tung der Lok nicht mehr mit der Drehrich-
tung des Fahrgerätes überein.
9
230 V ~
8590
0
5050
100 100
150150
200200

2. Elektrischer Anschluss
2.3 Anschluss mehrerer An-
schlussgleise an ein Fahrgerät
Bei größeren Anlagen oder bei Einbau von
Signalen müssen für jeden Bahnstrom-
kreis mehrere Anschlussgleise an das
Fahrgerät angeschlossen werden. Spätes-
tens alle 1,5 m bis 2 m sollte in einem Gleis
zum Ausgleich von Spannungsverlusten
über ein weiteres Anschlussgleis die Fahr-
spannung neu eingespeist werden. In die-
sem Fall werden die roten Anschlusskabel
und die braunen Anschlusskabel der
einzelnen Anschlussgleise an jeweils eine
Verteilerplatte 7209 angeschlossen. Die
Verteilerplatten werden dann über ein
rotes und ein braunes Anschlusskabel wie
ein einzelnes Anschlussgleis an das Fahr-
gerät angeschlossen.
10
85908590
7209
7209
0
5050
100 100
150150
200200

2. Elektrischer Anschluss
2.4 Anschluss von getrennten
Stromkreisen
Wenn Sie mehrere Lokomotiven unab-
hängig voneinander steuern wollen, so
müssen Sie Ihre Anlage in mehrere Versor-
gungsabschnitte unterteilen, die jeweils
von einem eigenen Fahrgerät versorgt
werden.
Am Übergang zwischen diesen Ver-
sorgungsabschnitten müssen beide
Schienen mit dem Isolierverbinder 8954
voneinander elektrisch getrennt werden.
Hinweis: Überprüfen Sie unbedingt, dass
das rote Anschlusskabel von Fahrgerät 1
an der gleichen Gleisseite angeschlossen
ist, an der im anderen Versorgungsbereich
das rote Anschlusskabel von Fahrgerät 2
angeschlossen ist. Nur so ergibt sich
ein problemloser Übergang an der
Schienenisolierstelle zwischen den beiden
Bereichen.
11
0
5050
100 100
150150
200200
8590
8590 8954
0
5050
100 100
150150
200200
✻Isolierverbinder
8954 montieren
✻

2. Elektrischer Anschluss
2.5 Anschluss einer Weiche und
einer Beleuchtung
Hinweis: Weitere Schaltungsbeispiele fin-
den Sie im mini-club Gleisanlagenbuch
0294 (0296 als Fremdsprachenversion).
12
7272
7209
8562
8950
150150
200200
0
5050
100 100

3. Bedienung
Drehen des Fahrreglers nach rechts aus
der Mittellage –Lok fährt nach rechts.
Drehen des Fahrreglers nach links aus der
Mittellage –Lok fährt nach links.
Verhält sich die Lok genau umgekehrt,
so ist das rote und braune Anschlusskabel
am Anschlussgleis zu vertauschen.
Je weiter der Fahrregler nach rechts oder
links aus der Mittellage gedreht wird, um
so schneller fährt die Lokomotive.
Hinweis: Es ist egal, ob die Lok vorwärts
oder rückwärts auf dem Gleis steht. Die
Lok wird sich beim Drehen des Fahrreglers
immer in der Drehrichtung des Fahrreglers
bewegen.
13
0
5050
100 100
150150
200200
8590

Contents
1. Important Information on Electrical Safety 15
2. Electrical Connections 19
2.1 Technical Information 19
2.2 Electrical Connections for a Feeder Track 21
2.3 Connecting Several Feeder Tracks to a Power Pack 22
2.4 Connecting Separate Track Circuits 23
2.5 Connecting a Turnout and Lighting Circuits 24
3. Operation 25
Explanation of the symbols used throughout this manual
14
Important.
Pay close attention.
Otherwise the user may be in danger or,
Components may be damaged.

1. Important Information on Electrical Safety.
OBSERVE
THIS SAFETY
WARNING!
●All mini-club power packs must be plugged only into an outlet
with the household current indicated on the face plate of the
transformer.
●The power cords for several transformers and power packs
connected to the layout must always be connected to a common
power distribution strip. The transformers and power packs
must always be connected to or disconnected from the house-
hold current only by connecting or disconnecting the power cord
for the power distribution strip at the household current outlet.
●The power cord for the power distribution strip must first
be unplugged when connecting electrical power consumers
(examples: feeder connections, turnouts, signals, lights, etc.) to
a power pack or transformer. As a further safety measure, all of
the power cords for the individual power packs and transfor-
mers should be unplugged from the power distribution strip.
●The terminal outputs for two power packs or transformers must
never be connected together.
In adverse situations doing so will result in electrocu-
tion and loss of life.
If one of these power packs is plugged into a wall
outlet, a dangerous level of alternating current will be
present in the bare metal parts of the plugs for other
power packs connected to the layout.
15
The following safety precautions must always be observed when
connecting more than one power pack or transformer to a model rail-
road layout or setup:
power pack household current power output
67011 230 V 2 * 8 VA
67201 100 V 2 * 8 VA
67271 120 V 2 * 8 VA

You must read this before using
this mini-club power pack for the first time.
Always observe
the following:
Important:
●The power cords for several power packs or transformers
should therefore always be plugged into a common power
distribution strip. The power packs or transformers must always
be connected to or disconnected from the household current by
plugging or unplugging the power cord for the power distri-
bution strip. This ensures that no power is present in any of the
power cord plugs.
●Electrical power consumers (examples: feeder connections, tur-
nouts, signals, lights, etc.) must never be connected to two or
more power packs at the same time, because this situation will
create the dangerous alternating current described above.
Two or more solenoid accessories connected together to a con-
trol box or to a circuit track must not receive their power from
different power packs.
●Never touch any bare metal parts on a mains plug, before
the entire layout is completely without power, i.e. all power
packs or transformers must be disconnected from the
household current!
●All repairs to a transformer or its power cord must be done only
by the Märklin repair service.
Make children aware that changes in the wiring must
never be done without adult supervision. Transfor-
mers must always be connected to or disconnected
from the household current by plugging or unplug-
ging the power cord for the power distribution strip!
16

You must read this before using
this mini-club power pack for the first time.
An information plate about this safety warning is present on
the transformer. If the language printed on it is not the
language of your country, take one of the enclosed adhesive
labels with this information in the appropriate language for
your country and immediately affix it to this spot on the trans-
former.
If this label is not available to you, it can be ordered at any time
under item number 60 1604 from the Märklin Company in
Germany, from the Märklin agent or subsidiary in your country
or from an authorized Märklin dealer.
Important information:
The mini-club power pack may be operated with alternating
current only!
It is designed for operation in dry areas (inside a residence) only!
This power pack is not to be operated, if it or its power cord has
become damaged. Only the Märklin Service Department is to
carry out repairs on this power pack or its power cord.
17
0
5050
100 100
150150
200200
0
5050
100 100
150150
200200

General Safety Information
This transformer is not a toy. It is desig-
ned for the control of a model railroad
layout. The text below is therefore a
guide for using the transformer:
●Mount the transformer on a sturdy
base. Never operate the transformer
on a base that is wet or that is readi-
ly flammable.
●This transformer is designed ex-
clusively to be used indoors.
●The transformer must be unplugged
from the electrical outlet before
being moved. If the transformer has
been in operation, let it cool off
before moving it.
●Check the power cord for the trans-
former and the feeder wires from the
transformer to the layout as well as
the transformer housing at regular
intervals for damage. If you have the
least suspicion that the transformer
is damaged, then have the Märklin
Service Department test it thorough-
ly and if necessary make repairs to it
before using it again. This visual
check of the transformer should be
done of course after the layout is
safely turned off by unplugging all of
the transformers used on the latter.
Dear Parents,
Point out to your children that the
transformer is to be used only as a
means of operating the trains. The
transformer must not be moved while
the train is being operated. After the
transformer has been turned off, it
must never be carried by holding it by
its power cord. Make sure that your
children are aware of the dangers of the
electricity from the electrical outlets in
your home.
As already discussed above, examine
the transfromer and its power cord and
other connections at regular intervals
(at least once a week depending on the
how often the trains are being opera-
tion) for damages. Be sure the transfor-
mer is unplugged from the power outlet
before examining it. If you have the least
suspicion that the transformer is dama-
ged, then have the Märklin Service
Department make repairs to it before
using it again.
18
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other marklin Power Pack manuals