Marquant 929-047 User manual

Bruksanvisning för väggfäste till TV, 23”-37”
Bruksanvisning for veggfeste til TV, 23”-37”
Instrukcja obsługi uchwytu ściennego do
telewizorów, 23”-37”
Installation Instructions for Wall Bracket for TV, 23”-37”
929-047
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
26.03.2012 © Jula AB

SVENSKA
2
SVENSKA
Läs bruksanvisningen noggrant innan montering!
BESKRIVNING
MONTERING
Väggstativet är konstruerat för att tåla en vikt av max 75 kg.
Montera inte väggstativet på gipsskivor. Stativet ska fästas i
träreglar eller betongvägg. Vid montering mot träreglar måste
väggfästet fästas i två reglar.
Montera TV-fästen
OBS! Var extra försiktig under detta moment. Montera TV-fästena med TV:n stående. Om du lägger den
ner kan du skada frontglaset.
1. Kontrollera vilken sorts bult (a, b, c, d eller e) som passar för att montera TV-fästena på TV:n.
Prova genom att försiktigt skruva i en bult i taget i TV:ns gängade fästen. Om TV:n har en välvd
baksida behövs längre bultar och plastdistanser (h eller i) för att montera TV-fästena.
2. Skruva fast TV-fästena på TV:ns baksida. Använd passande bultar och brickor (j).
3. Dra åt alla skruvar, men var noga med att inte dra åt dem för hårt.
Montera väggfästet på betongvägg
Märk ut var på väggen väggfästet ska monteras.
Håll väggfästet mot väggen och gör fyra
markeringar där det ska fästas i väggen. Se till
att markeringarna är vågräta. Hålen ska borras
med ett 10 mm betongborr. Se till att hålen är
minst 60 mm djupa. Placera betongplugg (f) i
hålen. Fäst väggfästet med 2 skruvar (g) och 2
brickor (k).

SVENSKA
3
Montera väggfästet på träreglar
Vid montering mot träreglar måste väggfästet
fästas i minst två reglar. Använd regelfinnare för
att hitta reglarna. Håll väggfästet mot väggen och
gör fyra markeringar där det ska fästas i väggen.
Se till att markeringarna är vågräta och att
avståndet mellan väggreglarna är minst 400 mm.
Använd ett 4 mm borr för att borra 3 mm djupa
hål för skruvarna. Fäst väggfästet med minst 2
skruvar (g) och 2 brickor (k). Använd inte plugg
då du monterar väggfästet på träreglar.
Hänga upp TV:n
1. Ta hjälp av ytterligare en person och lyft TV:n på plats. Se till att TV-fästena hakar i väggfästet
ordentligt innan ni släpper taget om TV:n.
2. Säkra TV-fästena i väggfästet med den medföljande låsstången. Låsstången kan spärras med ett
hänglås. Hänglås ingår inte.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
4
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før montering!
BESKRIVELSE
MONTERING
Veggstativet er konstruert for å tåle en vekt på maks 75 kg.
Veggstativet må ikke monteres på gipsplater. Stativet må
festes på trebjelker eller betongvegger. Ved montering på
trebjelker må veggfestet festes på to bjelker.
Montere TV-festene
OBS! Vær ekstra forsiktig når du gjør dette. Monter TV-festene med TV-en stående. Hvis du legger den
ned, kan du skade frontglasset.
1. Kontroller hva slags bolt (a, b, c, d eller e) som passer for å montere TV-festene på TV-en. Prøv
deg frem dem ved å forsiktig skru inn en bolt av gangen i de gjengede festene på TV-en. Hvis TV-
en har en buet bakside, må TV-festene monteres med lengre bolter og distanseskiver (h eller i).
2. Skru fast TV-festene på TV-ens bakside. Bruk passende bolter og skiver (j).
3. Skru til alle skruene, men pass på at du ikke skrur dem til for hardt.
Montere veggfestet på betongvegger
Merk av hvor på veggen veggfestet skal
monteres. Hold veggfestet mot veggen og lag fire
merker der det skal festes på veggen. Merkene
må være vannrette. Hullene bores med et 10 mm
betongbor. Hullene må være minst 60 mm dype.
Plasser betongplugger (f) i hullene. Fest
veggfestet med 2 skruer (g) og 2 skiver (k).

NORSK
5
Montere veggfestet på trebjelker
Ved montering på trebjelker må veggfestet festes
på minst to bjelker. Bruk en stenderdetektor for å
finne bjelkene. Hold veggfestet mot veggen og
lag fire merker der det skal festes på veggen.
Markeringene skal være vannrette, og avstanden
mellom bjelkene må være minst 400 mm. Bruk et
4 mm bor for å bore 3 mm dype hull til skruene.
Fest veggfestet med minst 2 skruer (g) og 2
skiver (k). Ikke bruk plugger når du monterer
veggfestet på trebjelker.
Henge opp TV-en
1. Få hjelp av en annen person og løft TV-en på plass. Pass på at TV-festene sitter godt fast i
veggfestet før dere slipper TV-en.
2. Sikre TV-festene i veggfestet med den medfølgende låsestangen. Låsestangen kan låses med en
hengelås. Hengelås medfølger ikke.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
6
POLSKI
Przed montażem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
OPIS
MONTAŻ
Statyw ścienny skonstruowany jest tak, aby wytrzymać
obciążenie do 75 kg.
Nie montuj statywu na płytach gipsowych. Statyw należy
montowaćna drewnianych belkach lub betonowych
ścianach. Przy montażu na drewnianych belkach uchwyt
należy zamocowaćna dwóch belkach.
Montażuchwytów na telewizor
UWAGA! Zachowaj szczególnąostrożność podczas wykonywania tej czynności. Montuj uchwyty na
pionowo ustawionym telewizorze. Jeśli położysz telewizor, możesz uszkodzićekran.
1. Sprawdź, która śruba (a, b, c, d czy e) pasuje do zamontowania uchwytów na telewizorze. Spróbuj
ostrożnie wkręcaćkolejne śruby do gwintowanych mocowańtelewizora. Jeżeli telewizor ma
wygiętątylnąstronę, do montażu uchwytów potrzebne sądłuższe śruby i plastikowe elementy
dystansowe (h lub i).
2. Przykręć uchwyty do tylnej strony telewizora. Użyj właściwych śrub i podkładek (j).
3. Dokręć wszystkie śruby, ale uważaj, by nie przykręcaćich zbyt mocno.
Montażuchwytu na ścianie betonowej
Zaznacz na ścianie miejsce montażu uchwytu.
Trzymając uchwyt przy ścianie, narysuj cztery
oznaczenia w miejscach, gdzie uchwyt ma
zostaćprzymocowany. Dopilnuj, aby oznaczenia
narysowane były w poziomie. Otwory należy
wywiercićwiertłem do betonu 10 mm. Dopilnuj,
aby otwory były głębokie na co najmniej 60 mm.
Umieść w otworach kołki do betonu (f).
Przymocuj uchwyt za pomocą2 wkrętów (g)
i 2 podkładek (k).

POLSKI
7
Montażuchwytu na belkach
drewnianych
Przy montażu na drewnianych belkach uchwyt
należyzamocowaćna co najmniej dwóch
belkach. Użyj wykrywacza konstrukcji
drewnianych, aby znaleźć belki w ścianie.
Trzymając uchwyt przy ścianie, narysuj cztery
oznaczenia w miejscach, gdzie uchwyt ma
zostaćprzymocowany. Sprawdź, czy otwory
wyznaczone sąw poziomie i czy odstęp między
belkami w ścianie wynosi co najmniej 400 mm.
Użyj wiertła 4 mm i wywierćotwory o głębokości
3 mm. Przymocuj uchwyt za pomocą2 wkrętów
(g) i 2 podkładek (k). Do montażu uchwytu
w drewnie nie używaj kołków.
Zawieszanie telewizora
1. Poprośo pomoc jeszcze jednąosobęi podnieście telewizor, zawieszając go w uchwycie. Zanim
rozluźnicie chwyt, sprawdź, czy uchwyty na telewizor porządnie zahaczyły sięw uchwycie
ściennym.
2. Zabezpiecz uchwyty na telewizor w uchwycie ściennym za pomocądołączonego drążka
blokującego. Drążek można zablokowaćza pomocąkłódki. Kłódka nie wchodzi w skład zestawu.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
8
ENGLISH
Read these instructions carefully before installation!
DESCRIPTION
INSTALLATION
The wall frame is designed to support a maximum weight of 75 kg.
Do not mount the wall frame on plasterboard. The frame should be
fastened to wood studs or a concrete wall. The wall bracket must
be attached to two studs when mounting on wood studs.
Mounting the TV brackets
NOTE! Be especially careful when carrying out this task. Mount the TV brackets with the TV upright. The
front glass may become damaged if you lay it down.
1. Check the type of bolt (a, b, c, d or e) that is suitable for mounting the TV brackets to the TV. Test
by gently screwing one bolt at a time into the TV's threaded brackets. If your TV has a curved back
you will need longer bolts and plastic spacers (h or i) to mount the TV brackets.
2. Screw the TV brackets to the back of the TV. Use suitable bolts and washers (j).
3. Tighten all screws, but be careful not to tighten them too hard.

ENGLISH
9
Mounting the wall bracket on a
concrete wall
Mark on the wall where the wall bracket is to be
fixed. Hold the wall bracket against the wall and
make four marks where the bracket will be
attached to the wall. Make sure the markings are
horizontal. The holes should be drilled with a 10
mm concrete drill. Make sure that the holes are
at least 60 mm deep. Insert concrete plugs (f) in
the holes. Attach the wall bracket with 2 screws
(g) and 2 washers (k).
Mounting the wall bracket to wood
studs
The wall bracket must be attached to at least two
studs when mounting on wood studs. Use a stud
detector to find the studs. Hold the wall bracket
against the wall and make four marks where the
bracket will be attached to the wall. Make sure
that the markings are horizontal and the distance
between the wall studs is at least 400 mm. Use a
4 mm bit to drill 3 mm deep holes for the screws.
Attach the wall bracket with at least 2 screws (g)
and 2 washers (k). Do not use plugs when
mounting the wall bracket to wood studs.
Mounting the TV
1. Ask someone to help you lift the TV into place. Make sure the TV brackets slot properly into the
wall bracket before you let go of the TV.
2. Secure the TV brackets to the wall bracket using the lock bar supplied. The lock bar can be locked
with a padlock. Padlock not included.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Marquant TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Vantage Point Products
Vantage Point Products VTM user manual

Steren
Steren STV-150 instruction manual

ULTRA-LINK
ULTRA-LINK UL-TMWT1230 Installation

ricoo
ricoo FS0344 quick start guide

NeoMounts
NeoMounts LED-WR100BLACK instruction manual

E.N.Z. Engineering
E.N.Z. Engineering Ricoo N1964 Assembly instructions