manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. marset
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. marset Ginger B IP65 User manual

marset Ginger B IP65 User manual

ADVERTENCIAS
1. Se recomienda que la instalación sea realizada por un profesional.
2. Desconectar la conexión a red antes de ser manipulada.
3. Si el cable exible o cordón de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse exclusivamente por
el fabricante o su servicio técnico o una persona de cualicación equivalente con objeto de evitar
cualquier riesgo.
4. Utilizar un paño suave, humedecido con agua y detergente neutro si fuera necesario. No utilizar
alcohol o otros disolventes.
WARNING
1. It is recommended that a professional electrician be responsible for installing the light.
2. Disconnect power supply before installation.
3. If the wire or exible cord is damaged,it must only be changed by the manufacturer, their Service
Dept. or qualied personnel in order to avoid risk.
4. Use a soft damp cloth, with soap or neutral detergent. Do not use alcohol or other solvents.
ATTENTION
1. Il est recommandé de faire exécuter l’installation par un professionnel.
2. Débranchez la connexion au réseau avant toute manipulation.
3. Si le câble exible ou l du luminaire est endommagé, il conviendra de faire appel au fabricant, à
son service technique ou encore à une personne qualiée pour le remplacer et éviter ainsi tout risque
fâcheux.
4. Pour nettoyer le luminaire, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux humidié d’eau et
de détergent neutre, le cas échéant. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres types de dissolvants.
HINWEISE
1. Wir empfehlen, die Installation von einem Fachmann vornehmen zu lassen.
2. Unterbrechen Sie die Verbindung zum Netz vor Beginn der Arbeit.
3. Wird das Kabel der Leuchte beschädigt, darf dieses nur durch den Hersteller, dessen technischen
Service, oder eine entsprechend qualizierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken zu
vermeiden.
4. Zur Reinigung der Leuchte empehlt es sich, ein weiches Tuch zu verwenden und dieses, falls
nötig, mit Wasser und einem neutralen Reiniger zu befeuchten. Alkohol oder Lösungsmittel sind zur
Reinigung nicht geeignet.
Ginger B IP65
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Joan Gaspar
A
B
1. 1. Pasar el cable (A) por el interior del tubo.
Fijar la pantalla con la estructura utilizando el
tornillo (B).
1. Route the cable (A) inside the tube. Attach
the shade to the structure using the screw (B).
1. Faites passer le câble (A) à l’intérieur du tube.
Fixez l’abat-jour à la structure à l’aide de la vis
(B).
1. Führen Sie das Kabel (A) durch das Innere
des Rohrs. Befestigen Sie den Lampenschirm
mit der Schraube (B) an der Struktur.
1
CC
D
2
FIJACIÓN AL SUELO
2.1. Fijar la chapa (C) al suelo utilizando los
tornillos y tacos adecuados para la supercie.
2.1 Fijar el conjunto en la chapa (C) utilizando los
tornillos (D).
ATTACHMENT TO FLOOR
2.1. Attach the plate (C) to the oor using the
screws and plugs suited to the surface.
2.1. Attach the assembly to the plate (C) using
the screws (D).
FIXATION AU SOL
2.1. Fixez la plaque (C) au sol en utilisant des vis
et des chevilles adaptées à la surface.
2.2. Fixez l’ensemble à la plaque (C) à l’aide des
vis (D).
BEFESTIGUNG AM BODEN
2.1. Befestigen Sie die Platine (C) mit für den
Untergrund geeigneten Schrauben und Dübeln
auf dem Boden.
2.1 Befestigen Sie die Baugruppe mit den
Schrauben (D) an der Platine (C).
12
C
D
3
FIJACIÓN CON LA PIQUETA
3.1. Fijar la chapa (C) a la piqueta utilizando los
tornillos.
3.2. Fijar el conjunto en la placa (C) utilizando
los tornillos (D).
3.3. Mojar la supercie donde se instalará la
luminaria.
3.4. Clavar la piqueta en la supercie húmeda.
ATTACHMENT USING THE SPIKE
3.1. Attach the plate (C) to the spike using the
screws.
3.2. Attach the assembly to the plate (C) using
the screws (D).
3.3. Wet the surface where the lamp is to be
installed.
3.4. Drive the spike into the wet surface.
FIXATION AU PIQUET
3.1. Fixez la plaque (C) au piquet à l'aide des
vis.
3.2. Fixez l’ensemble à la plaque (C) en utilisant
les vis (D).
3.3. Mouillez la surface sur laquelle le luminaire
va être installé.
3.4. Plantez le piquet dans la surface mouillée.
BEFESTIGUNG MIT DEM SPITZKEIL
3.1. Befestigen Sie die Platte (C) mit den
Schrauben an dem Spitzkeil.
3.2. Befestigen Sie die Baugruppe mit den
Schrauben (D) an der Platte (C).
3.3. Befeuchten Sie die Oberäche, auf der die
Leuchte installiert werden soll.
3.4. Schlagen Sie den Spitzkeil in die feuchte
Oberäche ein.
3 4
21
Option 1 Option 2
4
4.1. Colocar la funda termoretractil general en una de
las mangueras y los respectivos termoretractiles con
soldadura en cada una de las uniones.
4.2. Aplicar calor con una pistola de aire caliente en
una de las uniones hasta que el estaño central se funda.
4.3. Repetir paso 4.2 para el otro terminal.
4.4.Centrar la funda termoretractil exterior.
4.5. Aplicar calor con una pistola de aire caliente hasta
que la funda adquiera la estanqueidad en ambos
laterales.
4.1. Place the heat shrink sleeve on one of the cables
and the respective heat shrinks with solder seal on the
separate wires.
4.2. Apply heat with a hot air gun until the central seal
melts.
4.3. Repeat step 4.2 for the second cable.
4.4. Center the outer heat shrink sleeve.
4.5. Apply heat with a hot air gun until the seals melt
on both sides.
4.1. Placez la gaine thermorétractable générale sur l’un
des câbles ainsi que les éléments thermorétractables
respectifs sur chacun des raccords.
4.2. Appliquez de la chaleur à l’aide d’un pistolet
thermique jusqu’à ce que la partie centrale en étain
central fonde.
4.3. Répétez l'étape 4.2 pour le deuxième câble.
4.4. Centrez la gaine thermorétractable extérieure.
4.5. Appliquez de la chaleur à l’aide d’un pistolet
thermique jusqu’à ce que la gaine assure une étanchéité
parfaite des deux côtés.
4.1. Isolieren Sie die Kabel auf die empfohlenen Maße
ab, setzen Sie den allgemeinen Schrumpfschlauch auf
einen der Schläuche und die jeweiligen
Schrumpfschläuche mit Schweißung auf jede der
Verbindungen.
4.2. Wenden Sie Wärme mit einer Heißluftpistole an, bis
der mittlere Draht schmilzt.
4.3. Wiederholen Sie Schritt 4.2 für das zweite Kabel.
4.4. Zentrieren Sie den äußeren Schrumpfschlauch.
4.5. Erhitzen Sie den Deckel mit einer Heißluftpistole,
bis er auf beiden Seiten wasserundurchlässig ist.
· Fuente de alimentación electrónica remota
· Remote electronic power supply
1 2 3 4 5
8 mm 20 mm
N
N L
L
Connector accessory
· Este símbolo en su equipo o embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió
el producto.
· This symbol on the product or its packaging indicates that it must not be treated as household waste. It should, in fact, be handed
in at a recognised collection point for recycling electrical and electronic equipment. For more detailed information about the recycling
of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
· Le symbole représenté sur l’appareil ou l’emballage signie que le produit ne peut être traité comme un déchet domestique normal,
et doit par conséquent être déposé dans un point de collecte réservé aux appareils électriques et électroniques. Pour en savoir plus
sur le recyclage de ce produit, veuillez vous adresser auprès de votre mairie, an de connaître le point de collecte le plus proche, ou
contacter le distributeur qui vous a vendu le produit.
· Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass diese nicht als normaler Hausmüll behandelt werden dürfen,
sondern den entsprechenden Stellen für Sondermüll zugeführt werden müssen. Für weitere Informationen zum Thema Sondermüll
wenden Sie sich bitte an Ihre Stadtverwaltung, die nächste Annahmestelle oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Datos Técnicos
Luminaria para uso exterior
Factor de Potencia: 1
Lámpara a utilizar:
Ginger B 20/44 20/63 20/86 IP65
LED SMD 5,2W 24V (incluido)
Alimentación eléctrica remota de 24V a pedir por
separado.
Technical Data
Light tting for outdoor use
Power Factor: 1
Bulb to be used:
Ginger B 20/44 20/63 20/86 IP65
LED SMD 5,2W 24V (included)
24V remote power supply to be ordered
separately.
Données techniques
Luminaire pour usage extérieur.
Facteur de puissance : 1
Ampoule :
Ginger B 20/44 20/63 20/86 IP65
LED SMD 5,2W 24V (inclus)
Alimentation électrique décentralisée de 24 V à
commander séparément.
Technische Daten
Leuchte für den Außenbereich.
Leistungsfaktor: 1
Empfohlenes Leuchtmittel:
Ginger B 20/44 20/63 20/86 IP65
LED SMD 5,2W 24V (inbegriffen)
Fernbedientes 24V Netzteil, welches separat
bestellt werden muss.
MARSET ILUMINACIÓN SA · CTRA. DE RUBÍ 284 · 08228 TERRASSA (BARCELONA) · SPAIN · WWW.MARSET.COM REV. 02
IP65
Dimmable · Depende de la fuente de alimentación adquirida. Alimentación eléctrica remota de 24V a pedir por separado.
· It depends on the purchased power supply. 24V remote power supply to be ordered separately.
· Fonction de la source d’alimentation commandée. Alimentation électrique décentralisée de 24 V à commander séparément.
· Hängt vom bestellten Netzteil ab. Fernbedientes 24V Netzteil, welches separat bestellt werden muss.
· Aparato de muy baja tensión de seguridad. La conformidad a la norma está garantizada sólo si el aparato viene alimentado por un
transformador de seguridad conforme a la norma Cenelec EN 604 72 o por fuentes de igual seguridad. Los aparatos de muy baja
tensión de seguridad (BTS) marcados no deben ser conectados a conductores de toma de tierra.
· Very low safety voltage lighting xture. Compilance with regulations is only guaranteed if the lighting tting is supplied through a safety
transformer conforming to Cenelec EN 607 42 Standard or equivalent safety equipment with transforming capability. Very low safety
voltage lighting ttings (BTS) market must not be connected to ground conductors.
· Appareil possédant une très basse tension de sécurité. Le respect de la norme n'est garanti que lorsque l'appareil est alimenté par
un transformateur de sécurité conforme à la norme Cenelec EN 604 72 ou par des sources permettant de garantir le même niveau de
sécurité. Les appareils à très basse tension de sécurité (TBTS) ne doivent pas être raccordés à des conducteurs de mise à la terre.
· Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Niederspannungslampe. Die Normkonformität ist nur gegeben, wenn das Gerät über einen
Sicherheitstransformator gemäß der Norm Cenelec EN 604 72 oder über Stromquellen von gleicher Sicherheit mit Strom versorgt wird.
Niederspannungsgeräte (NSG), welche gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit Erdleitern verbunden werden.
III
· Disponible como accesorio.
· Available as an accessory.
· Disponible comme accessoire.
· Als Zubehör erhältlich.
Connector accessory
ref. A963-001
ref. A662-556 ref. A662-555
ref. A963-002
Ground xation plate Post accessory

Other marset Outdoor Light manuals

marset Copernica P190 User manual

marset

marset Copernica P190 User manual

marset Lluis Porqueras Funiculi A Fabric User manual

marset

marset Lluis Porqueras Funiculi A Fabric User manual

marset Plaff-on! B IP65 User manual

marset

marset Plaff-on! B IP65 User manual

marset Ginger 20 M User manual

marset

marset Ginger 20 M User manual

marset kaschkasch Bolita User manual

marset

marset kaschkasch Bolita User manual

marset Santorini User manual

marset

marset Santorini User manual

marset Francesc Rife Lab 35 A User manual

marset

marset Francesc Rife Lab 35 A User manual

marset THEIA M & P User manual

marset

marset THEIA M & P User manual

marset kaschkasch Bolita User manual

marset

marset kaschkasch Bolita User manual

marset Ginger 60/298 User manual

marset

marset Ginger 60/298 User manual

marset MERCER User manual

marset

marset MERCER User manual

marset Lab 35 B User manual

marset

marset Lab 35 B User manual

marset Ramirez i Carrillo Copernica M User manual

marset

marset Ramirez i Carrillo Copernica M User manual

marset Jaima P307.54 User manual

marset

marset Jaima P307.54 User manual

marset Funiculi Fabric User manual

marset

marset Funiculi Fabric User manual

marset AMANITA User manual

marset

marset AMANITA User manual

marset Joan Gaspar Vetra S User manual

marset

marset Joan Gaspar Vetra S User manual

marset POLO User manual

marset

marset POLO User manual

marset Joan Gaspar TXL 2019 User manual

marset

marset Joan Gaspar TXL 2019 User manual

marset Lluis Porqueras Funiculi fabric A User manual

marset

marset Lluis Porqueras Funiculi fabric A User manual

marset Jaima P207 User manual

marset

marset Jaima P207 User manual

marset POLO User manual

marset

marset POLO User manual

marset ZOC IP65 User manual

marset

marset ZOC IP65 User manual

marset FUNICULI A User manual

marset

marset FUNICULI A User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Conrad 57 35 49 operating instructions

Conrad

Conrad 57 35 49 operating instructions

edishine HOPL01A4B instruction manual

edishine

edishine HOPL01A4B instruction manual

Solla 5000LM manual

Solla

Solla 5000LM manual

ABBA CDPA65 installation guide

ABBA

ABBA CDPA65 installation guide

Wow! Stuff! DreamWorks Trolls World Tour POPPY MOOD LAMP... instruction manual

Wow! Stuff!

Wow! Stuff! DreamWorks Trolls World Tour POPPY MOOD LAMP... instruction manual

urban ambiance UQL1091 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UQL1091 installation instructions

Thorn ISARO PRO installation instructions

Thorn

Thorn ISARO PRO installation instructions

Elumen8 Endura CW100 COB user manual

Elumen8

Elumen8 Endura CW100 COB user manual

Goobay 60335 user manual

Goobay

Goobay 60335 user manual

Thorn AFP M Series installation instructions

Thorn

Thorn AFP M Series installation instructions

LIGMAN BA-31166 installation manual

LIGMAN

LIGMAN BA-31166 installation manual

Milwaukee M18 IL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18 IL Original instructions

Patriot Lighting ELI1433G quick start guide

Patriot Lighting

Patriot Lighting ELI1433G quick start guide

LIGMAN GA-31913 installation manual

LIGMAN

LIGMAN GA-31913 installation manual

Quoizel RNL8405WT Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel RNL8405WT Assembly instruction sheet

IKEA SNOIG Important safety instructions

IKEA

IKEA SNOIG Important safety instructions

Wetelux 85 14 27 instruction manual

Wetelux

Wetelux 85 14 27 instruction manual

ABBA CDPS59 installation guide

ABBA

ABBA CDPS59 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.