Marta MT-1103 User manual

/ STEAM IRON
User manual
MT–1103 / MT–1104
RUS
4
GBR
User manual
10
UKR
17
KAZ
18
BLR
19
DEU
Bedienungsanleitung
21
ITA
Manuale d`uso
22
ESP
Manual de instrucciones
23
FRA
NШtТМО НĶutТХТsКtТШЧ
25
PRT
Manual de ТЧstruхõОs
26
EST
Kasutusjuhend
28
LTU
Naudojimo instukcija
29
LVA
LТОtШšКЧs istrukcija
30
FIN
KтвttöШСУО
32
ISR
33
POL
IЧstruФМУК ШЛsłuРТ
34
UZB
FШвНКХКЧТsС ЛШ„вТМСК вШ„rТqЧШЦК
36

2
RUS
. .
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU DОr tКtsтМСХТМСО AusstКttuЧР Пür НТОsОs PrШНuФt ФКЧЧ ЯШЧ НОr ТЧ НТОsОr BОНТОЧuЧРsКЧХОТtuЧР КЧРОРОЛОЧОЧ
AusstКttuЧР КЛаОТМСОЧ. PrüПОЧ SТО РОЧКu НТО VШХХstтЧНТРФОТt НОr АКrО атСrОЧН НОr АКrОЧКusРКЛО НurМС НОЧ
VОrФтuПОr.
ITA LК МШЦЩХОtОггК ОППОttТЯК НОХ ЩrШНШttШ Щuѐ НТППОrТrО НК quОХХК НТМСТКrКtК ТЧ quОstШ ЦКЧuКХО. CШЧtrШХХКrО
attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ .
.
LTU FКФtТЧТs šТШs ЩrОФs ФШЦЩХОФtКs РКХТ sФТrtТs ЧuШ ЧurШНвtШ šТШУО ТЧstruФМТУШУО. KruШЩščТКТ ЩКtТФrТЧФТtО
ФШЦЩХОФt, ЩrТТЦНКЦТ У Тš ЩКrНКЯУШ.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente
К ТЧtОРrТНКНО НШ ЩrШНutШ quО ц ОЧtrОРuО ЩОХШ ЯОЧНОНШr.
UKR .
.
FIN KвsОТsОЧ tuШttООЧ tШНОХХТsОЧ ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ ЯШТ ОrШtК tтssт ШСУООssК ОsТtОtвstт
ФШФШШЧЩКЧШstК. TКrФТstК СuШХОХХТsОstТ ЩКФФКuФsОЧ ФШФШШЧЩКЧШ ЦввУтЧ tКЯКrКК ХuШЯuttКОssК.
FRA IХ sО trШuЯО quО ХОs МШЦЩШsКЧts Нu ЩrШНuТt ЩОuЯОЧt sО НТstТЧРuОr НО МОuб КППТМСцs НКЧs ХО ЩrцsОЧt
ЦКЧuОХ НĶutТХТsКtТШЧ. VОТХХОг НО ЛТОЧ ЯцrТПТОr НОs МШЦЩШsКЧts Кu ЦШЦОЧt НО ХК rцМОЩtТШЧ Нu ЩrШНuТt НО ХК
part du vendeur.
EST KтОsШХОЯК ФКuЛК ПКФtТХТЧО ФШЦЩХОФtsus ЯõТЛ ОrТЧОНК ФтОsШХОЯКs УuСОЧНТs tШШНust. KШЧtrШХХТРО
tтСОХОЩКЧОХТФuХt ФШЦЩХОФtsust ФКuЛК ЯтХУКstКЦТsОХ ЦüüУК ЩШШХt.
BLR
. .
ESP LК МШЦЩШsТМТяЧ КМtuКХ НОХ ЩrШНuМtШ ЩrОsОЧtО ЩuОНО НТПОrТrsО НО ХШ ТЧНТМКНШ ОЧ ОХ ЦКЧuКХ ЩrОsОЧtО.
CШЦЩruОЛО КtОЧtКЦОЧtО ХК МШЦЩШsТМТяЧ К ХК rОМОЩМТяЧ НОХ ЩrШНuМtШ.
LVA Šs ЩrОМОs ПКФtТsФ ФШЦЩХОФtМТУК ЯКr КtšТrtТОs ЧШ ts, ФКs Тr ЧШrНtК šКУ ТЧstruФМТУ. UгЦКЧРТ
ЩrЛКuНТОt ФШЦЩХОФtМТУu, ФКН ЩrНОЯУs УuЦs ТгsЧТОНг ЩrОМТ.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar
sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL FКФtвМгЧв гОstКа НКЧОРШ tШаКru ЦШО rяЧТć sТ ШН гОstКаu ЩШНКЧОРШ а НКЧОУ ТЧstruФМУТ. UаКЧТО
sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
RUS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
GBR Parts list
1. Soleplate
2. Water tank
3. Spray nozzle
4. Water tank lid
5. Steam selector
6. Spray button
7. Steam button
8. Handle
9. Cord protection
10. Heating light indication
11. Thermostat
BLR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
UKR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
KAZ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

3
DEU Komplettierung
1. BüРОХsШСХО
2. Wassertank
3. SЩrüСНüsО
4. АКssОrОТЧПüХХöППЧuЧР
5. Dampfmengenregler
6. SЩrüСФЧШЩП
7. DКЦЩПstШßФЧШЩП
8. Handgriff
9. Schutzvorrichtung gegen
Kabelverdrehung
10. Kontroll-Leuchte des Aufheizens
11. Temperaturregler
ITA Componenti
1. Piano di lavoro
2. Serbatoio dell'acqua
3. Spruzzatore
4. Apertura di riempimento con acqua
5. RОРШХКtШrО НОХХК quКЧtТtр НТ ЯКЩШrО
6. Pulsante di spruzzamento
7. Pulsante del vapore
8. Maniglia
9. Protezione del cavo contro
attorcigliamenti
10. Spia di riscaldamento
11. Termoregolatore
ESP Lista de equipo
1. Superficie de trabajo
2. Tanque de agua
3. Pulverizador
4. Orificios de llenado con agua
5. Regulador del grado de planchado
al vapor
6. BШtяЧ НОХ ЩuХЯОrТгКНШr
7. BШtяЧ НО sКХТНК НО ЯКЩШr
8. Asa
9. PrШtОММТяЧ НОХ МКЛХО МШЧtrК tШrМТНШ
10. Luz indicadora de calentamiento
11. RОРuХКНШr tцrЦТМШ
FRA Lot de livraison
1. Semelle
2. RцsОrЯШТr НĶОКu
3. PuХЯцrТsКtОur
4. OrТПТМО НО rОЦЩХТssКРО НĶОКu
5. RцРulateur Нu НцЛТt НО ЯКЩОur
6. BШutШЧ НО ЩuХЯцrТsКtТШЧ
7. Bouton du jet de vapeur
8. PШТРЧц
9. Protection du cordon contre la
torsion
10. TцЦШТЧ ХuЦТЧОuб НО МСКuППО
11. TСОrЦШrцРuХКtОur
PRT Conjunto complete
1. Plano de trabalho
2. RОsОrЯКtяrТШ НО пРuК
3. Pulverizador
4. AЛОrturК НО ОЧМСТЦОЧtШ МШЦ пРuК
5. Regulador da quantidade de vapor
6. BШtуШ НО ЩuХЯОrТгКхуШ
7. BШtуШ НО ОЦТssуШ НШ ЯКЩШr
8. AХхК
9. PrШtОМхуШ НШ МКЛШ МШЧtrК НШЛrКs
10. Luz de aquecimento
11. Regulador de temperature
EST Komplektis
1. TööЩТЧН
2. Veereservuaar
3. Pihusti
4. VООРК tтТtЦТsО КЯК
5. Pressimistaseme regulaator
6. Vee pihustamise klahv
7. Auruklahv
8. KтОЩТНО
9. Juhtme kaitse keerdumise eest
10. Soojendamise valgusindikaator
11. Termoregulaator
LTU KШЦЩХОФtШ suНtТs
1. DКrЛТЧТs ЩКЯТršТus
2. Vandens talpykla
3. PurФštuЯКs
4. AЧРК ЯКЧНОЧТuТ ЩТХtТ
5. GКr rОРuХТКЯТЦШ rКtuФКs
6. VКЧНОЧs ЩuršФТЦШ ЦвРtuФКs
7. StТЩrКus РКr srКutШ ЦвРtuФКs
8. Rankena
9. Laido apsauga nuo persisukimo
10. SТРЧКХТЧ ХОЦЩut
11. Termoreguliatorius
LVA Komplektcija
1. Darba virsma
2. НОЧs rОгОrЯurs
3. IгsЦТНгТЧtУs
4. AtЯОrО НОЧs ТОЩТХНšКЧКТ
5. TЯКТФu ТОНКrЛЛКs ЩКФЩОs
rОРuХtУs
6. НОЧs ТгsЦТНгТЧšКЧКs ЩШРК
7. Tvaiku padeves poga
8. Rokturis
9. VКНК КТгsКrНгЛК ЩrОt sКtšКЧШs
10. SКФКršКЧКs РКТsЦКs ТЧНТФКtШrs
11. TОrЦШrОРuХtУs
FIN Kokoonpano:
1. TвöЩТЧtК
2. VОsТsтТХТö
3. Vesisuihke
4. VОНОЧtтвttöКuФФШ
5. HöвrвtвsКstООЧ sттНТЧ
6. Vesisuihkepainike
7. HöвrвtвsЩКТЧТФО
8. KтНОЧsТУК
9. Virtajohdon kiertymissuoja
10. Kuumennuksen merkkivalo
11. LтЦЩötТХКsттНТЧ
ISR
..3
7
POL Opis
1. Powierzchnia robocza
2. ГЛТШrЧТФ ЧК аШН
3. Rozpryskiwacz
4. Otаяr НШ ЧКЩОłЧТОЧТК аШН
5. RОРuХКtШr stШЩЧТК ТЧtОЧsваЧШМТ
pary
6. Przycisk rozpylacza wody
7. Przycisk doprowadzenia pary
8. Uchwyt
9. Zabezpieczenie przewodu przed
sФrМКЧТОЦ sТ
10. АsФКЧТФ аТОtХЧв ЧКРrгОаКЧТК
11. Termoregulator
UZB Shamlash
1. Ishchi sirt
2. Suv uchun rezervuar
3. Purkagich
4. SuЯ tШ„ХНТrТsС uМСuЧ tТrqТsС
5. BuР„ХКsС НКrКУКsТ rШstХКРТМСТ
6. Suv purkash tugmasi
7. BuР„ uгКtТsС tuРЦКsТ
8. Dasta
9. Shnurni ortiqcha burashlardan
himoyalash
10. QТгНТrТsСЧТЧР вШruР„ХТФХТ ТЧНТФКtШrТ
11. Termoregulyator

4
, , .
. .
.
.
, .
, .
, .
. .
.
, , .
, . ,
.
( ), .
, .
.
, .
. , . ,
.
- , .., .
.
, , .
.
.
MARTA MT-1103 1104 , :
( MT-1104)
, ,
.
( MT-1103)
.
, .

5
, .
. .
, .
.
.
« ».
, .. . .
, .
«OFF».
.
«MAX» .
.
: . , ,
. .
. .
, . ,
, (, - 60% 40% ,
).
, . .
, . .
/
/
.
«OFF».

6
«MAX» .
.
.
.
.
, . , .
, .
: .
. , .
«OFF».
: . !
.
•• •••.
, .
, .
.
.
: . !
: . ,
. , .
.
•• •••.
, .
, .
. , , .
: . !
: . ,
. , .
, . ,
.
, «OFF».
.
.
.
, . , .
, .
.
.

7
: , .
.
«MIN».
«ІFF».
.
.
, .
.
, .
.
, .
, .
.
.
.
.
, .
« ».
.
, .
, , .
.
. , , , .
, (, - 60% 40% ,
).
, .
, .
. , .
, .

8
. .
, .
.
. .
, , ,
, .
60 . .
- .
, -
.
75 . .
. .
, .
95 . .
.
30 .
,
.
40 .
.
, .
, , . 40°.
50 . .
30°.
, .
60 . .
40°.
.
75 . .
50°. .
95 . .
.
( 200°).
( 100°).
.
( 150°).
.

9
.
, .
A, P, F .
.
.
A, P, F .
(
-).
, .
A, P, F .
, ,
( ).
.
A, P, F .
.
.
, ,
.
.
.
(
).
.
( ).
.
.
( ).
.
.
.
.
( ).
, .
.
, .
.
,
.

10
/
( x x )
MT-1103
220 –240 V, 50 Hz
2200 W
0,98 / 1,20
286 148 123
MT-1104
220 –240 V, 50 Hz
2200 W
0,98 / 1,20
286 148 123
(, , , . .)
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , ,
. .
, , , 2 ()
. .
, , . – , :
+5º +40º 60%. .
:
įMARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom,
:
CUORI ELECTRICAL APPLIANCES (GROUP) CO.,LTD
No.48 Developing Rd., Zhouxiang Town, Cixi City, Zhejiang, China
() .,
No.48 ., , , ,
, . : «», 188671, , , , , 4 23,
/ 8(812) 325-2334
: «», , 195220, . -, ., . 41, . , . 407
ENG USER MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
Before the first use, check the appliance specifications and the power supply in your network.
The appliance is not intended for industrial use.
For indoor use only. Use only for domestic purposes according to the user manual.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.

11
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
Do not pull the cord. Always take the socket.
Never attempt to repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the appliance.
Always unplug the appliance and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Never leave the appliance unattended.
Place steam iron on the ironing board carefully.
Be careful while operatiЧР аТtС stОКЦ ТrШЧ. HШt ЦОtКХ ЩКrts, аКtОr КЧН stОКЦ МШuХН МКusО ЛurЧs. DШЧĶt tШuМС ЦОtКХ ЩКrts КЧН ТrШЧ sШХОЩХКtО.
BО МКrОПuХ НШЧĶt touch metal parts of working surface and water tank during operation.
Avoid of ironing zippers, rivets, etc., as they can scratch soleplate.
Do not place steam iron on the metal or rough surface.
Move and handle steam iron carefully to avoid burns, because of there could be hot water leakage, as well as hot steam.
Always unplug the appliance before filling with water.
Never leave the appliance unattended in contact with fabric or near inflammable materials.
FEATURES
MARTA MT-1103 and MT-1104 irons are provided with special features which help you to use the appliance with maximum comfort and pleasure.
CERAMIC COATING OF SOLEPLATE (MODEL MT-1104)
Ceramic coating of the soleplate easily heats to operational temperature, provides high-class ironing and easy gliding. Ceramic is an ecological and nature material.
STAINLESS STEEL SOLEPLATE (MODEL MT-1103)
Stainless steel solepate provides easy gliding and prevents gloss or stains appearing.
ANTI-DRIP SYSTEM
Anti-drip system prevents water leakage even while using low temperature modes. The system helps to prevent spoiling or staining delicate fabrics.
ANTI-CALC SYSTEM
The iron is provided with anti-calc system which helps to prevent scale. That extends appliance life and keeps high ironing level. Use only tap water for water tank. DШЧĶt usО МСОЦТМКХ КННТtТЯОs, sМОЧtОН
substances and decalcifiers.
BEFORE FIRST USE
Please unpack your appliance. Remove all packing materials.
Please check if all parts are in a set. Please check that every part is not damaged.
Wipe the soleplate with soft material. Clean all the parts according to the article «CФНЙЦСЦП ЙЦМ ХЙСЦЬНЦЙЦЛН».
When use the appliance for the first time, there could be a slight emission of smoking. This is quite normal and stops after short time.

12
USING THE APPLIANCE
FILLING THE WATER TANK
Unplug the steam iron.
Set steam selector to «OFF»position.
Open water tank lid.
PШur аКtОr sХШаХв ТЧtШ аКtОr tКЧФ аТtС ЦОКsurО МuЩ. DШЧĶt ОбМООН «MAX»mark.
Close the lid.
NOTE: Use only tap ЯЙЬНr. DЧЦ’Ь ЭЫН ЛРНХСЛЙФ ЙММСЬСЮНЫ, ЫЛНЦЬНМ ЫЭКЫЬЙЦЛНЫ ЙЦМ МНЛЙФЛСОСНrЫ. TРЙЬ ЛЧЭФМ МЙХЙПН ЬРН ЙШШФСЙЦЛН.
TEMPERATURE SETTING
Sort the fabric before ironing. Check the marks on cloths labels.
Start ironing with clothes which require low temperature ironing. Iron takes less time to heat up than to cool down.
If fabric is mixed (e.g. 60% synthetics, 40% cotton) set the thermostat to the temperature of the fibre which requires lower temperature.
Set the thermostat to position with fabric requires. The light indication is on while the appliance is heating up. When the iron reaches operational temperatire the light is off. You can start ironing.
Mark
Fabric
Thermostat mode
Synthetic
low temperature
Silk/Wool
medium temperature
Cotton/Linen
high temperature
Forbidden to iron
STEAM IRONING
Unplug the appliance.
Set steam selector to «OFF»position.
Open water tank lid.
PШur аКtОr sХШаХв ТЧtШ аКtОr tКЧФ аТtС ЦОКsurО МuЩ. DШЧĶt ОбМООН «MAА» mark.
Close the lid.
Put the iron in a vertical position.
Plug the appliance in.
Set temperature with thermostat according to signs on clothes label.
Wait till light indication is off. That means that the appliance reaches operational temperature.
Set steam selector to required position.
NOTE: The iron gives off steam continuously only if it is hold horizontally and if you use high temperature setting. If the temperature is not high enough the steam is not vapourized and
ЯЙЬНr ЛЧЭФМ ФНЙУ ОrЧХ ЬРН ЫЧФНШФЙЬН’Ы РЧФНЫ.
To cancel steam ironing set steam selector to «OFF»position.
CAUTION: Steam temperature is extremely hot! Avoid any contact with steam or hot water!

13
STEAM SHOT
Use steam shot to generate a powerful burst steam that can penetrate fabric and smooth the most difficult and tough creases.
SОt tСОrЦШstКt tШ •• or ••• position.
Set steam selector to required position.
Wait till light indication is off.
Press shot-steam button.
Wait several seconds and press the button again.
CAUTION: Steam temperature is extremely hot! Avoid any contact with steam or hot water!
NOTE: Steam shot could be used only at high temperature. Stop steam shot using when light indication is on. Go on when the light indication is off.
You can use steam shot function for vertical ironing.
VERTICAL IRONING
Set thermoregulator to •• or ••• position.
Set steam selector to required postion.
Wait till light indication is off.
Set the iron vertically and lead it along the fabric. Press shot-steam button at the same time, making pause between presses.
CAUTION: Steam temperature is extremely hot! Avoid any contact with steam or hot water!
NOTE: Steam shot could be used only at high temperature. Stop steam shot using when light indication is on. Go on when the light indication is off.
Go on ironing when light indication is off.
DRY IRONING
You could use dry ironing even if the water tank is full. Nevertheless it is not recommended to fill water tank with water if you plan to use dry ironing continuously.
Set steam selector to «OFF» position.
Set the steam iron vertically on ironing board.
Plug the appliance in.
Set required temperature with thermostat according to signs on clothes labels.
Wait till light indication is off. That means that temperature reached operational temperature.
SPRAY FUNCTION
Make sure that there is water in water tank.
Spray function could be used with any temperature mode and in any working mode.
Press spray button.
NOTE: Use spray function for delicate facbric ironing. БЧЭ ЛЧЭФМ ЭЫН ЙЫ ЯНФФ МЙХШ ОЙКrСЛ ШФЙЛНМ КНЬЯННЦ СrЧЦ ЙЦМ ЛФЧЬРНЫ. DЧЦ’Ь ЭЫН ЫШrЙб ОЭЦЛЬСЧЦ ОЧr ЫСФУ and synthetics to avoid stains
and marks.
END OF WORK
Set thermoregulator to «MIN» position.
Set steam selector to «ІFF» position.
Unplug the appliance.
Turn the appliance down and gently shake to pour rest of water.
Make sure that the steam iron is completely cool.
Roll up the power cord with the rewinder.
Always keep the iron in a vertical position.

14
CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the appliance.
Wipe the appliance body with damp cloth and dry.
Use damp cloth or unabrasive cleaners for soleplate cleaning.
Abrasive cleaners using hurts iron soleplate.
Avoid scratching the soleplate with metallic objects.
STORAGE
Unplug the steam iron.
Make sure that the appliance is completely cool down.
Follow all the steps of «CФНЙЦСЦП ЙЦМ ХЙСЦЬНЦЙЦЛН» article of User manual.
Roll up the power cord with the rewinder.
Always keep the iron in a vertical position.
TIPS
Use «MIN» temperature for fabrics with unusual finishes (sequins, embroidery, flush etc).
If fabric is mixed (e.g. 40% of cotton and 60% synthetics), set the thermostat to the temperature of fibre which requires lower temperature.
IП вШu НШЧĶt ФЧШа ПКЛrТМ struМturО, ПТЧН ТНОКХ tОЦЩОrКturО Лв tОstТЧР ШЧ К СТННОЧ МШrЧОr ШП МХШtСОs. StКrt аТtС ХШа tОЦЩОrКture and increase it gradually until it reaches ideal temperature.
Never iron areas with traces of perspiration or other mark. High temperature fixes the stains on fabric and make them irremovable.
To avoid marks iron silk, wool or synthetic inside out.
To avoid glossy marks iron velvet garments in one direction –following the fibre and do not press down on the iron.
More clothes in washing machine - more creases are on clothes.
If drying speed in washing machine is high, there could be more creases on the clothes.
Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry.
MARKS ON LABEL
WASH
Machine wash, normal
Max temperature 60°
Machine wash, gentle
Max temperature 75°
Machine wash, delicate
Max temperature 95°
Do not wash
Machine wash, cold

15
DШЧĶt аКsС аТtС аКsСТЧР machine
MКМСТЧО аКsС, аКrЦ, uЩ tШ 40°C
Hand wash, max temperature 40°
MКМСТЧО аКsС uЩ tШ 50°C
Max temperature 30°
MКМСТЧО аКsС uЩ tШ 60°C
Max temperature 40°
MКМСТЧО аКsС uЩ tШ 75°C
Max temperature 50°
MКМСТЧО аКsС uЩ tШ 95°C.
IRON
Iron, any temperature
Iron, high
Iron, low
DШЧĶt ТrШЧ
Iron, medium
DШЧĶt ТrШЧ аТtС stОКЦ
DRY CLEAN
Dry clean
Dryclean, short cycle
Dry clean, any solvent
Dryclean, reduced moisture
Dryclean, petroleum solvent only
Dryclean, no steam
Dryclean, any solvent except trichloroethylene
Dryclean, low heat
Delicate dryclean, petroleum solvent only.
Do not dry clean
Delicate dryclean, any solvent except trichloroethylene
Do not dry clean
DRY
Tumble dry, normal.
Tumble dry, normal, medium heat

16
Tumble dry, permanent press
Tumble dry, normal, high heat
Tumble Dry, Gentle
Tumble dry, normal, no heat
Tumble dry, normal, low heat
Do not tumble dry
Do not dry
Dry in shade
Line dry
DШЧĶt аrТЧР
Drip dry
DШЧĶt аrТЧР
Dry flat
BLEACH
Bleach when needed
DШЧĶt ЛХОКМС аТtС МСХШrТЧО
Do not bleach
SPECIFICATION
Model
Power supply
Power
Net / Gross
weight
Gift box dimension (L x W x H)
MT-1103
220 –240 V, 50 Hz
2200 W
0,98 / 1,20
286 mm 148 mm 123 mm
MT-1104
220 –240 V, 50 Hz
2200 W
0,98 / 1,20
286 mm 148 mm 123 mm
WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th
characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer may change the complete set, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.
Production branch:
CUORI ELECTRICAL APPLIANCES (GROUP) CO.,LTD
No.48 Developing Rd., Zhouxiang Town, Cixi City, Zhejiang, China
Made in China

17
UKR
.
, , , .
. .
.
.
.
, .
, .
, .
. .
.
.
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .
.
, .
. , .
-, .., .
, , .
.
, . .
, ' .
, .
, .
. .

18
/
( )
MT-1103
220 –240 V, 50 Hz
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
MT-1104
220 –240 V, 50 Hz
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
(, , )
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
, , , .
.
:
CUORI ELECTRICAL APPLIANCES (GROUP) CO.,LTD
No.48 Developing Rd., Zhouxiang Town, Cixi City, Zhejiang, China
KAZ
.
.
. .
.
.
, .
, .
. .
- , .
.
ұ , .
. , ,
.
, ) (
. .
.
, .
. , .

19
ס , .. , .
- .
, , .
, . .
, .
.
, .
. .
/
( )
MT-1103
220 ס240 , 50
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
MT-1104
220 ס240 , 50
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
(, ,
) .
/ . 31
, 4- 5- , 6- 7- .
.
:
CUORI ELECTRICAL APPLIANCES (GROUP) CO.,LTD
No.48 Developing Rd., Zhouxiang Town, Cixi City, Zhejiang, China
BLR
.
, , , .
. .
- .
.

20
.
, .
, .
, .
. .
.
, .
: , , .
, . ,
.
( ), .
, .
.
, .
. , .
– , .., .
, , .
.
, . .
, .
, .
, .
. .
(, , , )
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
/
( )
MT-1103
220 –240 , 50
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
MT-1104
220 –240 , 50
2200
0,98 / 1,20
286 148 123
Other manuals for MT-1103
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Marta Iron manuals

Marta
Marta MT-1143 User manual

Marta
Marta MT-1120 User manual

Marta
Marta MT-IR1159B User manual

Marta
Marta MT-1101 User manual

Marta
Marta MT-1148 User manual

Marta
Marta MT-1103 User manual

Marta
Marta MT-IR1211A User manual

Marta
Marta MT-IR1212A User manual

Marta
Marta MT-IR1159A User manual

Marta
Marta MT-IR1213A User manual
Popular Iron manuals by other brands

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST BLACK GOLD HT1125BG Use and Care Instruction Manual

Logik
Logik L200IR17 user manual

Philips
Philips Azur Performer Plus GC4500 Series user manual

LauraStar
LauraStar EVOLUTION G4 instruction manual

DeLonghi
DeLonghi IC700 series user manual

Home Essentials
Home Essentials SI-123388 instruction manual