Marta MT-1988 User manual

/MULTICOOKER
User manual
MT-1988
MT-1989
RUS 6
GBR User manual 17
UKR 24
KAZ 27
BLR 30
DEU Bedienungsanleitung 33
ITA Manuale d`uso 36
ESP Manual de instrucciones 39
FRA ІШЭТМО Н’ЮЭТХТЬКЭТШЧ 42
PRT MКЧЮКХ НО ТЧЬЭЫЮхõОЬ 45
EST Kasutusjuhend 48
LTU Naudojimo instrukcija 51
LVA LТОЭШšКЧКЬ ТЧЬЭЫЮФМТУК 54
FIN KтвЭЭöШСУО 57
ISR 60

MT-1988/1989
2
/PARTS LIST

MT-1988/1989
3
RUS
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
GBR
1) Lid opening button
2) Lid
3) Steam valve
4) Handle
5) Housing
6) LED Display
7) Control panel
8) Ladle
9) Spoon
10) Measuring cup
11) Steam container
BLR
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11) -
UKR
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11) -
KAZ
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11) -
DEU
1) DОМФОХöППЧЮЧРЬФЧШЩП
2) Deckel
3) Dampfklappe
4) Griff
5) GОСтЮЬО
6) Datensichtstation
7) Bedienungstafel
8) SЮЩЩОЧХöППОХ
9) LöППОХ
10) Messbecher
11) Dampfgarer-BОСтХЭОЫ
ITA
1) Pulsante apertura coperchio
2) Copertura
3) Valvola a vapore
4) Maniglia
5) Alloggio
6) Schermo
7) Pannello di commando
8) Zuppa di mestolo
9) Cucchiaio
10) Bicchiere graduato
11) Contenitore vaporiera
ESP
1) BШЭяЧ ЩКЫК КЛЫТЫ ХК ЭКЩК
2) Tapa
3) VпХЯЮХК НО ЯКЩШЫ
4) Asa
5) Caja del instrumento
6) VТЬЮКХТгКМТяЧ
7) Panel de control
8) CЮМСКЫяЧ НО ЬШЩК
9) Cuchara
10) Vaso medidor
11) Recipiente para cocinar al
vapor
FRA
1) BШЮЭШЧ Н’ШЮЯОЫЭЮЫО НЮ
couvercle
2) Couvercle
3) Clapet vapeur
4) PШТРЧцО
5) BШьЭТОЫ
6) Affichage
7) Panneau de commande
8) Soup ladle
9) CЮТХХчЫО
10) Verre mesureur
11) AММОЬЬШТЫО ЩШЮЫ МЮТЬТЧОЫ р ХК
vapeur
PRT
1) BШЭуШ ЩКЫК КЛЫТЫ К ЭКЦЩК
2) Tampa
3) VпХЯЮХК НО ЯКЩШЫ
4) Asa
5) HКЛТЭКхуШ
6) Display
7) Painel de controle
8) Concha de sopa
9) Colher
10) Copo-medida
11) Recipiente da panela de
ЩЫОЬЬуШ MЮХЭТМШгОНЮЫК
EST
1) Kaane avamise nupp
2) Kaas
3) Auruklapp
4) Sang
5) Majutus
6) ІтТНТФ
7) Juhtpaneel
8) Supikulp
9) Lusikas
10) MõõНЮФХККЬ
11) Konteiner-КЮЫЮЭКЦТЬЧõЮ
LTU
1) DКЧРčТШ КЭТНКЫвЦШ ЦвРЭЮФКs
2) Dangtis
3) GКЫ ЯШЭЮЯКЬ
4) Rankena
5) Stovas
6) Ekranas
7) Valdymo skydas
8) Samtis
9) ŠКЮФšЭКЬ
10) Matavimo indelis
11) Garinimo indas
LVA
1) VФК КЭЯЫšКЧКЬ ЩШРК
2) VФЬ
3) TЯКТФК ЯЫЬЭЬ
4) Rokturis
5) Apvalks
6) Displeju
7) VКНЛКЬ ЩКЧОХТЬ
8) Zupas karote
9) Karote
10) MЫРХгО
11) Konteineris –ЭЯКТМšКЧas
FIN
1) Kannen avauspainike
2) Kansi
3) HöвЫвЯОЧЭЭТТХТ
4) Kahva
5) MУШФЮ
6) Housing
7) ІтвЭЭö
8) Keitto kapusta
9) Lusikka
10) Mittausastia
11) HöвЫвФОТЭТЧКЬЭТК
ISR
(1
(2
(3
(4
(5
(6
(7
(8
(9
(10
- (11

MT-1988/1989
4
/DISPLAY AND CONTROL PANEL

MT-1988/1989
5
RUS
1)
«»
/
2)
« »
3)
«»
4)
()
5)
()
6)
7)
«»
8) «»
/
«»
GBR
1) «AЮЭШ ФООЩ аКЫЦ» ПЮЧМЭТШЧ
indication and cancelation
button, chosen program cancel
and reset.
2) «DОХКв» ЩЫШРЫКЦ ЛЮЭЭШЧ КЧН
indication.
3) DIВ ЦШНО įMЮХЭТММШФОЫ” qЮТМФ
start button.
4) «HШЮЫ» ЬОЭЭТЧРЬ ЛЮЭЭШЧ.
5) «MТЧЮЭОЬ» ЬОЭЭТЧРЬ ЛЮЭЭШЧ.
6) «TОЦЩОЫКЭЮЫО» settings button.
7) «MОЧЮ» ЛЮЭЭШЧ ПШЫ КЮЭШЦКЭТМ
program selection.
8) «SЭКЫЭ» ЛЮЭЭШЧ - chosen program
start and manual turn ON and
ЇFF įKООЩ аКЫЦ” ЦШНО
BLR
1)
į”,
.
2)
į”.
3) .
4)
().
5)
().
6)
7) į”
.
8) į” -
/
«»
UKR
1)
«» i
2) «»
3)
«»
4)
5)
6)
7) «»
8) «» -
/
«»
KAZ
1)
""
- /
2) «» ..
.
3) ""
-
4) ()
5) ()
6)
7) »
8) «» . /
""
DEU
1) Indikator-Funktion
"Automatische Heiz"-Taste und
Reset / Abbrechen
2) PЫШРЫКЦЦФЧШЩП «AЮПЬМСЮЛ»
3) Knopf-Modus die manuellen
Einstellungen " Multikocher"
4) KЧЩПО НОЫ ГОТЭЬЭОХХЮЧР (UСЫ)
5) KЧЩПО НОЫ ГОТЭЬЭОХХЮЧР
(Minuten)
6) KЧЩПО НОЫ
Temperatureinstellung
7) «MОЧü»-KЧШЩП ПüЫ НОЧ АКСХ НОЫ
automatischen Programme
8) «SЭКЫЭ»-Knopf - Start des
КЮЬРОатСХЭОЧ und ON / OFF-
Funktion "Automatische Heiz"
ITA
1) SЩТК ПЮЧгТШЧО «RТЬМКХНКЦОЧЭШ»
e tasto reset /annullare il
programma
2) Pulsante del programma
«PКЫЭОЧгК НТППОЫТЭК»
3) MШНКХТЭр ЩЮХЬКЧЭО ТЦЩШЬЭКгТШЧТ
ЦКЧЮКХТ įMЮХЭТМШШФОЫ”
4) Tasti impostazione tempo (ora)
5) Tasti impostazione tempo
(minuto)
6) Tasti impostazione temperatura
7) TКЬЭШ «MОЧЮ» ЩОЫ ЬОХОгТШЧКЫО ТХ
programma automatico
8) TКЬЭШ «SЭКЫЭ» - accensione e
spegnimento del robot e start
del programma prescelto
FIN
1) ”LтЦЦТЭвЬ”-toiminnon tilan
indikaattori / painiketta reset /
peruuttaa ohjelman
2) ”LвФтЭЭв ФтвЧЧТЬЭвЬ”-painike
3) Button manuaaliset asetukset
"Multicooker"
4) Painike asettaa ajan (tuntia)
5) Painike asettaa ajan (minuutti)
6) LтЦЩöЭТХКЧ КЬОЭЮЬ ЩКТЧТФО
7) ”MОЧЮ”-painike automaattisen
ohjelman valintaa varten
8) ”SЭКЫЭ”-ЩКТЧТФО įLтЦЦТЭвЬ”
ЩттХХО/ЩШТЬ УК ЯКХТЭЮЧ ШСjelman
ФтвЧЧТЬЭвЬ
PRT
1) IЧНТМКНШЫ НК ПЮЧхуШ
"Aquecimento" e cancelar o
programa selecionado ou
ЫОНОПТЧТЫ ШЬ ЩКЫсЦОЭЫШЬ
2) BШЭуШ ЩКЫК ЬОХОМТШЧКЫ "TОЦЩШ
de atrazo"
3) BШЭуШ МШЧПТРЮЫКхõОЬ ЦКЧЮКТЬ
įMЮХЭТМШШФОЫ”
4) BШЭõОЬ ЩКЫК ЬОХОМТШЧКЫ К СШЫК
5) BШЭõОЬ ЩКЫК ЬОХОМТШЧКЫ К СШra
(minutos)
6) BШЭõОЬ ЩКЫК ЬОХОМТШЧКЫ К
temperatura
7) BШЭуШ "MОЧЮ": ЬОХОМТШЧКЫ
ЩЫШРЫКЦКЬ КЮЭШЦпЭТМШЬ
8) BШЭуШ "IЧТМТКЫ": ТЧТМТКЫ Ш
ЩЫШРЫКЦК ЬОХОМТШЧКНШ О BШЭуШ
para cancelar o programa
"Aquecimento"
FRA
1) VШвКЧЭ НО ХК ПШЧМЭТШЧ «MКТЧЭТОЧ
КЮ МСКЮН» ОЭ ЛШЮЭШЧ НО
ЫцТЧТtialisation / annuler le
programme
2) BШЮЭШЧ НЮ ЩЫШРЫКЦЦО «DцЩКЫЭ
НТППцЫц»
3) RцРХКРОЬ ЦКЧЮОХЬ bouton
4) BШЮЭШЧ НО ЫцРХКРО НЮ ЭОЦЩЬ
(heure)
5) BШЮЭШЧ НО ЫцРХКРО НЮ ЭОЦЩЬ
(minutes)
6) BШЮЭШЧ НО ЫцРХКРО НО ХК
ЭцЦЩцЫКЭЮЫО
7) BШЮЭШЧ «MОЧЮ» ЩОЫЦОЭ НО
ЬцХОМЭТШЧЧОЫ НОЬ ЩЫШРЫКЦЦОЬ
automatiques
8) BШЮЭШЧ «SЭКЫЭ» - ХКЧМОЦОЧЭ Н’ЮЧ
mode choisi et bouton
Н’КЧЧЮХКЭТШЧ НЮ ЩЫШРЫКЦЦО
«MКТЧЭТОЧ КЮ МСКЮН»

MT-1988/1989
6
EST
1) Toidu soojendamise funktsiooni
ЧтТНТФ, ЯКХТЭЮН ЩЫШРЫКЦЦТ ЯõТ
ЬОКНТЬЭЮЬО ЭüСТЬЭКЦТЧО
2) EНКЬТХüФКЭЮН ЬЭКЫНТ ЧЮЩЩ
3) BЮЭЭШЧ ФтЬТЭЬТ ЬОКНОН
įMЮХЭТМШШФОЫ”
4) Aja seadistamise nupud (tund)
5) Aja seadistamise nupud (minut)
6) Temperatuuri seadistamise
nupud
7) MОЧüü nupp-automaatsete
programmide valikuks
8) Stardinupp-valitud programmi
ФтТЯТЭКЦТЬОФЬ; Automaatse
ЬШШУКЬСШТНЦТЬО ЯтХУКХüХТЭКЦТЬО
nupp
ESP
1) Indicador de funcionamiento de
ХК ПЮЧМТяЧ įCКХОЧЭКЦТОЧЭШ”,
cancelar el programa
seleccionado o quitar los ajustes
2) BШЭяЧ НОХ ЩЫШРЫКЦК įRОЭЫКЬШ”
3) Ajustes manuales bШЭяЧ
įMЮХЭТММШФОЫ”
4) Botones para fijar la hora
5) Botones para fijar la hora
(minuto)
6) Botones para fijar la
temperatura
7) BШЭяЧ įMОЧú” ЩКЫК ЬОХОММТШЧКЫ
ЩЫШРЫКЦКЬ КЮЭШЦпЭТМШЬ
8) BШЭяЧ įAЫЫКЧqЮО” ЩКЫК ЩШЧОЫ ОЧ
funcionamiento el programa
ЬОХОММТШЧКНШ в ЛШЭяЧ ЩКЫК
cancelar el programa
įCКХОЧЭКЦТОЧЭШ”
LTU
1) FЮЧФМТУШЬ „PКšТХНвЭТį ЯОТФТЦШ
indikatorius; pasirinktos
ЩЫШРЫКЦШЬ КЭšКЮФТmo arba
ЧЮЬЭКЭвЦ ЩКЧКТФТЧТЦШ
mygtukai
2) PЫШРЫКЦШЬ „AЭТНЭТį ЦвРЭЮФКЬ
3) Mygtukas Rankiniai nustatymai
įMЮХЭТМШШФОЫ”
4) Laiko nustatymo mygtukai
(valanda)
5) Laiko nustatymo mygtukai
(ЦТЧЮЭ)
6) TОЦЩОЫКЭЫШЬ ЧЮЬЭКЭвЦШ
mygtukai
7) MвРЭЮФКЬ „MОЧТЮį КЮЭШЦКЭТЧЦЬ
programoms pasirinkti
8) MвРЭЮФКЬ „PЫКНЭТį – УЮЧРТКЦКЬ
ТЫ ТšУЮЧРТКЦКЬ „PКšТХНвЭТį ТЫ
ЩКХОТНТКЦК ЩКЬТЫТЧФЭК ЩЫШРЫКЦК
LVA
1) FЮЧФМТУКЬ „SТХНšКЧК” НКЫЛЛКЬ
ТЧНТФКЭШЫЬ; ТгЯХЭЬ
ЩЫШРЫКЦЦКЬ КЭМОХšКЧКЬ ЯКТ
ЮгЬЭНУЮЦЮ КЭМОХšКЧКЬ ЩШРК
2) PЫШРЫКЦЦКЬ „AЭХТФšКЧК” ЩШРК
3) PШРК ЦКЧЮХШ ЮгЬЭНУЮЦТ
įMЮХЭТМШШФОЫ”
4) LКТФК ТОЬЭКЭšКЧКЬ ЩШРКЬ
(stunda)
5) LКТФК ТОЬЭКЭšКЧКЬ ЩШРКЬ
(ЦТЧЭО)
6) TОЦЩОЫКЭЫКЬ ТОЬЭКЭšКЧКЬ
pogas
7) PШРК „IгЯХЧО” КЮЭШЦЭТЬФШ
ЩЫШРЫКЦЦЮ ТгЯХОТ
8) PШРК „SЭКЫЭЬ” – „SТХНšКЧК”
ТОЬХРšКЧК ЮЧ ТгЬХРšКЧК,
ТгЯХЭЬ ЩЫШРЫКЦЦКЬ ЩКХКТšКЧК
ISR
"" .1
" " .2
.3
() .4
() .5
.6
" " - .7
" " - .8
MARTA , . MARTA –
.
R -1988 ANATO™( ), R -1989
DAIKIN™. , , .
MARTA!
81
– , !
MARTA!
81 (27 54 ) !
, , , , .
27 ,
.
:
,
, , , ,

MT-1988/1989
7
,
, .
,
.
. .
.
.
.
- , , , , .
.
, , .
, , . .
, , ,
« »
,
, R -1988 ( 10 12 1 / 1
) ( 35 160°C 1°C) , 54
.
!
MARTA . – !

MT-1988/1989
8
, ! .
, , , , ,
. , ,
.
. ,
. (12 )
.
-
- , .
. MARTA ,
. – ! . .
.
, .
- - PRЇ. - ,
- PRЇ . – 35 160°
1 . – 10 12 1 / 1 . «» . ,
,
, ! , «» !
- PRO
, , .
- PRЇ, .
, .
. .
3D
3D- , .
«» , , .
/, ,
, .

MT-1988/1989
9
( )
. , : , ,
.
,
. .
/ , . MARTA . .
.
, , ,
, . , .
– 30 24 .
.
. !
.
.
.
.
.
.

MT-1988/1989
10
, .
, .
, .
. .
.
, , .
: , , .
. ,
.
( ),
. ,
.
,
.
, ; .
, . 15
, , .
.
, .
.
.
, .
.
. .
!
, .
, , ,
. , .
, . .
-
. .

MT-1988/1989
11
, . ,
, . ,
.
:
- .
. , ,
, , .
.
, .
į ”
.
LED .
.
. .

MT-1988/1989
12
1. , ,
.
2. .
3. , , .
4. .
5. .
6. .
7. . , .
, .
. ,
. , ,
. ,
, , .
«»
, ,
( 1 1 ).
, ,
.
. .
: .

MT-1988/1989
13
-
.
, -
( 1 1 ). ,
, ( 1C)
. .
1 12 . .
24 . ,
, , ,
30 . ,
.
: 14:00. , 18:30. 4 .
: 12 , . ,
.
, , ,
.
.
/ , .

MT-1988/1989
14
/ , .
60C.
: , .
- PRO
.
, ,
, (
1 1 ). , ,
.
, , .
- PRЇ, .
, .
, .
. ,
.
/ .
30 . .
- , , , . , ,
, . .
, , . , - .
«». . -
- MARTA

MT-1988/1989
15
.
.
, .
.
.
, .
. .
.
, ,
.
.
, .
, ,
.
.
.
.
, .
.
, .
.
.
.
.
.
.

MT-1988/1989
16
220-240 50
860
/
4,37 / 5,48
( )
425 x 330 x 284
(, , , .)
, / .
13 , 4- 5- , 6- 7- .
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
. 701, 16 ., 165, , ,
, , , .
.

MT-1988/1989
17
GBR USER MANUAL
MULTICOOKERS MARTA MT-1988/MT-1989
MARTA company is a producer of up-to-date household appliances which are taking care of your and your family health. MARTA brand multicookers are high-tech kitchen appliance for easy and healthy
cooking. The main feature of this series is their inner pots with unique KШЫОКЧ МШКЭТЧР AІATЇ™ (MT-1988) and Japanese non-ЬЭТМФ МШКЭТЧР DAIKIІ™ (MT-1989). Your meal will be right cooked, will save its
taste, aroma, nutrients and vitamins. Discover new cooking horizons with MARTA multicookers!
81 COOKING PROGRAMS
Automatic cooking programs are convenient, fast and delicious way to cook! Make a brand new step into cookery world with MARTA automatic cooking programs!
81 cooking programs (27 automatic programs and 54 manual settings) let you cook a large variety of dishes! You could cook now not only typical for multicookers meal, but yoghurt, ragout, aspic, baked ham,
make jam and kissel. Optimal time and temperature settings are made for every automatic cooking program and the settings will load automatically when you choose necessary program. You will find next
automatic programs in our multicookers:
Bread
For bread and pastry
Stew
For cooking stewed meat, fish and vegetables
Pilaw
For cooking pilaw, paella
Slow stew
For broth cooking, for beans, meat or poultry continuously stewing
Cereals
For rice, buckwheat or any other garnish from cereals cooking
Russian oven
For cooking dishes which need long time heating.
Ragout
For vegetable ragout, meat and vegetable stew cooking
Sterilization
For sterilization. No automatic keep warm function
Soup
For soup cooking

MT-1988/1989
18
Yoghurt
For yoghurt making or dough proving. No automatic keep warm function
Baked ham
For meat baking
Galantine
For meat or fish jelly cooking
Dough
For proving dough. No automatic keep warm function
Omelete
For omelets cooking
Broth
For cooking meat, fish and vegetable broth
Steam
For cooking steamed food
Roast beef
For cooking roast beef
Milk
For boiling milk
Milk porridge
For cooking porridges of different types
Boil
For boiling meat, pasta, vegetables etc.
Fry
For vegetables, meat, fish frying using oil. Please cook with open lid always. No automatic keep warm function
Bake
For fish, meat, vegetables and pastry baking cooking
Smoked food
For cooking smoked fish and other products

MT-1988/1989
19
Curd
For cooking curd and white cheese
Baby food
For cooking baby food
Deep fat
For cooking potatoes and other products in deep fat
Pasta
For cooking pasta, spaghetti etc
One of main features of our multicooker is opportunity of manual adjustment of cooking time (from 10 minutes to 12 hours with interval 1 hour / 1minute) and cooking temperature (from 35 to 160 °C аТЭС
ТЧЭОЫЯКХ 1 °C) ТЧ КЧв automatic program. There are totally 54 manual settings available in manual mode.
MARTA MULTICOOKERS GIVE YOU EVERYTHING YOU NEED FOR HEALTHY AND SMART EATING! ENJOY YOUR MEAL!
IMPORTANT SAFEGUARDS
This User Manual contains information on the use and care of this product. Please read this user manual carefully before using the appliance and save it for future reference.
Before the first use, check the device specifications and the power supply in your network.
Use only for domestic purposes according to the instruction manual. It is not intended for industrial use.
For indoor use only.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces.
DШ ЧШЭ ЩЮХХ ЭСО МШЫН. AХаКвЬ ЭКФО ЭСО ЬШМФОЭ. DШЧ’ ЫООХ ЭСО МШЫН КЫШЮЧН ЭСО НОЯТМО СШЮЬТЧР.
Never attempt to dissemble and repair the item by yourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center.
Using accessories or replacement parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the item.
Always unplug the item and let it cool down before cleaning and removing parts. Keep unplugged when not in use.
To avoid electric shock and fire, do not immerse in water or other liquids. If this occurs, immediately unplug it and contact service center for inspection.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Place the Multicooker on a stable, horizontal and level surface. Position it far from flammable materials including curtains, walls, and fabric upholstered furniture.
Do not place on the multicooker near heat-emitting devices such as heaters, cooktops or electric burners.
Make sure that there is enough space around. The multicooker should stand more than 15 cm from such flammable objects as furniture, curtains etc.
DШЧ’Э ЮЬО ЭСО ЮЧТЭ ЧОКЫ ОбЩХШЬТЯО ШЛУОМЭЬ.

MT-1988/1989
20
DШЧ’Э ЦШЯО ЭСО КЩЩХТКЧМО МШЧЭКТЧТЧР СШЭ food or liquids or when it is connected to electricity network.
.DШЧ’Э ХОКЯО аКЭОЫ ШЫ ЩЫШНЮМЭЬ ТЧ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ ПШЫ К ХШЧР ЭТЦО.
Do not cover the steam vent and the lid while the Multicooker is operating. It may cause malfunction in multicooker work,
DШЧ’Э ХОЭ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ аШЫФ аТЭС ОЦЩЭв ЩШЭ.
While you are cooking the lid and outer surface of the Multicooker might get hot. Handle or move Multicooker with care. The accessible surfaces may become hot when the appliance is in operation.
When you open the multicooker lid , wait while steam goes out and after that you may get closer.
While cooking avoid using sharp utensils not to damage the Multicooker inner surface. Please use spoon which comes with the Multicooker. You may use also wooden, plastic or silicone utensils.
Beware of the hot steam that comes out of the steam vent during cooking. Keep hands and face away from Multicooker when you open it to avoid being burnt by hot steam.
PШЮЫ аКЭОЫ ШЧХв ТЧЭШ ЭСО ЩШЭ. DШЧ’Э ЩШЮЫ аКЭОЫ ТЧЭШ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ Лody.
AХаКвЬ МСОМФ ЭСКЭ ЭСОЫО КЫО ЧШ КЧв ПШЫОТРЧ ШЛУОМЭЬ ЛОЭаООЧ ЩШЭ’Ь ЛШЭЭШЦ КЧН СОКЭТЧР ЩХКЭО. IЭ ЦКв МКЮЬО ЬЦОХХ ШП ЛЮЫЧТЧР, ЬЭЫange sounds and cause multicooker malfunction.
If any unusual sounds, odour or any other disruption happens, switch the multicooker off. Make sure that there are no any objects or liquids between the pot and heating plate. If malfunction reason
аКЬЧ’Э ПШЮЧН, ЩХОКЬО МКХХ ЭШ МЮЬЭШЦОЫ ЬОЫЯТМО. ІОЯОЫ КЭЭОЦЩЭ ЭШ НТЬЬОЦЛХО КЧН ЫОЩКТЫ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ Лв вШЮЫЬОХП.
Let the multicooker pot cool before washing otherwise the inner coating could be damaged.
BEFORE FIRST USE
Please unpack your appliance. Remove all packing materials. Remove all stickers from the lid and housing.
Please check if all parts of the Multicooker are in a set. Please check that every part is not damaged.
Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse and dry all parts thoroughly. Wipe the stainless steel outer housing with a clean damp cloth.
NEVER immerse the outer housing in water or any other liquid. Only the removable cooking pot is dishwasher safe.
BОПШЫО ПТЫЬЭ ЮЬО ЩШЮЫ 3.5 L ШП аКЭОЫ ТЧЭШ ЭСО ЦЮХЭТМШШФОЫ ЩШЭ КЧН ЬЭКЫЭ ЩЫШРЫКЦ įSЭОКЦ”. Time is 60 minutes.
DEFAULT PROGRAMS
Press Menu button to chose the program which you need and start it with the Start button
TWO-PHASE PROGRAMS
There are two-phase automatic programs (Pilaw and Bread ) for easier operation and better results. When first phase is over; beep alarm sounds.
Each of phases has own cooking time/temperature settings for proper result of each stage of cooking process.
CHEF
Chef mode is a mode of manual adjustment of both cooking time and temperature while program is running. Press (hours) and (minutes) to set cooking time.
Then press and hold button (Temperature), to set cooking temperature which you need and press button Start to confirm settings which you adjusted.
Other manuals for MT-1988
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Marta Kitchen Appliance manuals

Marta
Marta MT-SM1760B User manual

Marta
Marta MT-4314 User manual

Marta
Marta MT-1876 User manual

Marta
Marta MT-1988 User manual

Marta
Marta MT-4313 User manual

Marta
Marta MT-1950 User manual

Marta
Marta MT-ST1195A User manual

Marta
Marta MT-2049 User manual

Marta
Marta MT-SM1757A User manual

Marta
Marta MT-MC4337A User manual

Marta
Marta MT-1877 User manual

Marta
Marta MT-1950 User manual

Marta
Marta MT-TP2004A User manual

Marta
Marta MT-1963 User manual

Marta
Marta MT-4300 User manual

Marta
Marta MT-1953 User manual

Marta
Marta MT-1948 User manual

Marta
Marta MT-4300 User manual

Marta
Marta MFD-2083PS User manual

Marta
Marta MT-1753 User manual