Maruyama QC-HT User manual

The POWER in Outdoor Power
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Lisez complèment et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.
Multi-Cutter
Hedge Trimmer Attachment
Accesorio de cortasetos
Accessoire de taille-haie
QC-HT
Swiveling Hedge Trimmer Attachment
Accesorio pivotante del cortasetos
Accessoire de pivotant de taille-haie
QC-HTS/QC-HTR
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE L'UTILISATEUR

— US-1 —
Limited Warranty Statement
All Maruyama commercial/ industrial products are warranted to the original purchaser to be free from defects
in material and workmanship from the date of purchase for the time periods listed as follows:
Lifetime for solid steel driveshaft and ignition coils.
5 years for qualified IRON 5-YR™ commercial, institutional, or industrial use.
2 years for residential and commercial use with competitor’s oil.
90 days for rental use.
Engine - Refer to engine manufacturer’s warranty statement. Only Maruyama engines are
covered by this limited warranty statement.
Any part of a Maruyama product found to be defective within the applicable warranty period shall, at
Maruyama's option, be repaired or replaced without charge. Warranty consideration is obtained by delivering
any Maruyama product believed to be defective to an Authorized Maruyama Servicing Dealer within the
applicable warranty period.
The purchaser shall not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted
part is defective, if the diagnostic work is performed at a Maruyama Dealer.
Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled
only for regular inspection to the effect of “repair or replace as necessary” shall be warranted for the warranty
period. Any warranted part, which is scheduled for replacement as, required maintenance shall be warranted
for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part. Maruyama Mfg. Co., Inc. is
liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty.
The purchaser is responsible for the performance of the required maintenance, as defined by Maruyama Mfg.
Co., Inc. in the Owner's/Operator's Manual.
EMISSION-RELATED PARTS WARRANTY: In addition to the above warranty coverage, Maruyama Mfg.
Co., Inc. will repair or replace, free of charge, for the original purchaser and each subsequent purchaser
any emission-related part or parts found to be defective in material and workmanship for
five
(5) years from
original retail delivery date. Emission-related parts are the carburetor assembly, the ignition coil
assembly, the ignition rotor, the spark plug, the catalytic converter and the fuel tank. Any replace-
ment part that is equivalent in performance and durability may be used in non-warranty maintenance or
repairs, and shall not reduce the warranty obligations of Maruyama Mfg. Co., Inc.
®

— US-2 —
This warranty does not cover the following:
1. Maintenance items (excluding defects in materials and workmanship) including hoses, spark plugs,
starter rope, air and fuel filters, clutch shoes, vibration isolators, throttle cables and all cutting attach-
ments, etc.
2. Extra expenses including shipping and handling, travel, payment for lost time or pay and for any incon-
venience and storage.
3. Alterations or modifications including aftermarket parts not authorized by Maruyama U.S., Inc.
4. Wear, accident, abuse, neglect, misuse, negligence, improper fuels, lubricants, fuel mixtures (when
applicable), or failure to operate or maintain the product in accordance with instructions approved by
Maruyama.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Maruyama
shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty
on these products except to the extent prohibited by applicable law. Any implied warranty of merchantability or
fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the
limited warranty statement. Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the product
without notice and does not assume obligation to update previously manufactured products.
This warranty provides you with specific legal rights, which may vary from state to state.
It is the Owner's and Dealer's responsibility to make sure the Warranty Registration Card is properly filled out
and mailed to Maruyama U.S., Inc. Proof of purchase and registration will be required in order to obtain war-
ranty service.
To locate an Authorized Maruyama Servicing Dealer nearest you, contact:.
Maruyama U.S., Inc.
4770 Mercantile Drive, suite100,
Fort Worth, TX
76137
U.S.A.
(940)383-7400
www.maruyama-us.com

— US-3 —
Contents
Page US-
Limited Warranty Statement..................................... 1
Contents ................................................................... 3
Introduction............................................................... 4
Safety ....................................................................... 4
Operator Safety ................................................... 4
Multi-Cutter with Tool Attachments Safety ....... 5
Fuel Safety........................................................... 6
Hedge Trimmer Operating Safety ....................... 6
Product Description .................................................. 7
Safety and Instruction Decals ................................... 8
Assembly ................................................................. 9
Installing Shaft and Angle Drive......................... 9
Attaching and Detaching
for the Power Unit and the Shaft Assembly
...... 9
Operation .................................................................. 10
Maintenance.............................................................. 11
Idle Speed Adjustment......................................... 11
Adjusting Cutting Blades .................................... 12
Lubrication........................................................... 13
Troubleshooting ........................................................ 14
Maintenance Period .................................................. 14
Specifications............................................................ 15

— US-4 —
Thank you for purchasing a MARUYAMA product.
MARUYAMA, it’s distributors, and dealers want you
to be completely satisfied with your new product.
Please feel free to contact your local Authorized
Service Dealer for help with service, genuine
MARUYAMA parts, or other information you may
require.
Whenever you contact your Authorized Service Dealer
or the factory, always know the serial number of your
product. This number will help the Service Dealer or
Service Representative provide exact information about
your specific product. You will find the model and seri-
al number located in a unique place on the product
(Product Description on page US-7).
For your convenience, write the product model name
and serial number in the space below.
Read this manual carefully to learn how to operate and
maintain your product correctly. Reading this manual
will help you and others avoid personal injury and dam-
age to the product. Although MARUYAMA designs,
produces and markets safe, state of the art products, you
are responsible for using the product properly and safely.
You are also responsible for training persons who you
allow to use the product about safe operation.
The MARUYAMA warning system in this manual identi-
fies potential hazards and has special safety messages that
help you and others avoid personal injury, even death.
DANGER, WARNlNG and CAUTION are signal
words used to identify the level of hazard. However,
regardless of the hazard, be extremely careful.
DANGER signals an extreme hazard that will cause
serious injury or death if the recommended precautions
are not followed.
WARNING signals a hazard that may cause serious injury
or death if the recommended precautions are not followed.
CAUTION signals a hazard that may cause minor or
moderate injury if the recommended precautions are
not followed. Two other words are also used to high-
light information. “Important” calls attention to special
mechanical information and “Note” emphasizes general
information worthy of special attention.
Safety
Operator Safety
1. Read and understand this Owner’s/Operator’s
Manual before using this product. Be thoroughly
familiar with the proper use of this product.
2.
Never allow children to operate the Multi-Cutter. It
is not a toy. Never allow adults to operate the unit
without first reading the Owner’s/Operator’s Manual.
3.
Always wear eye protection that complies with ANSI
(American National Standards Institute) Z87-1.
4. Always wear hearing protection.
5. Always wear heavy, long pants, a long sleeved
shirt, boots and gloves. Do not wear loose clothing,
jewelry, short pants, sandals, or go barefoot.
Secure hair so it is above shoulder length.
6.
Never operate this Multi-Cutter when you are tired, ill, or
under the influence of alcohol, drugs or medication.
7.
Never start or run the engine inside a closed room or
building. Breathing exhaust fumes can cause death.
8. Keep handles clean of oil, fuel and dirt.
Introduction
Model Name _______________
Serial No. ________________

— US-5 —
Multi-Cutter with Tool
Attachments Safety
1. Make sure the Unit is assembled correctly and that
the tool attachment is correctly installed and
securely fastened as instructed in the Assembly
section.
2. Inspect the Unit before each use. Replace
damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure
all fasteners are in place and tightened securely.
Follow the maintenance instructions beginning on
page US-11.
3. Make sure the tool attachment does not rotate at
engine idle speed. Refer to Idle Speed Adjustment,
page US-11.
4. Inspect the tool attachment head and replace any
parts that are cracked, chipped or damaged before
using the Multi-Cutter.
5. Install all required shields and guards prior to
operating the Multi-Cutter or its attachments.
Note: Remove blade cover from Hedge trimmer
attachments prior to operation.
6. Never use a tool attachment head or replacement
parts that are not approved by MARUYAMA.
7. Maintain the Multi-Cutter power unit and tool
attachments according to the recommended
maintenance intervals and procedures in the
Maintenance section.
8. Shut off the engine and wait until the tool
attachment head has completely stopped moving
before checking, performing maintenance on or
working on the Multi-Cutter.
9. If running problems or excessive vibration occur,
stop immediately and inspect the unit for the
cause. If the cause cannot be determined or is
beyond your ability to correct, return the Multi-
Cutter with tool attachment to your servicing
dealer for repair.
10. The Exhaust gases are extremely hot. Keep
flammable materials and objects at least 3ft. (1m)
away from the direction that the exhaust gases are
coming out of the muffler. Do not cover the
exhaust gases with any items. There is a high risk
of materials and objects catching fire and getting
burned.
11. During the operation and idling of the unit, the
engine is very hot. Also, for a while after the
engine stops, the engine is still hot. Do not place
the engine near flammable materials such as dried
grass. There is a high risk of materials catching
fire.

— US-6 —
Fuel Safety
1. Gasoline is highly flammable and must be handled
and stored carefully. Use a container approved for
fuel to store gasoline and/or fuel/oil mixture.
2. Mix and pour fuel outdoors, where there are no
sparks or flames.
3. Do not smoke near fuel or Multi-Cutter, or while
using the Multi-Cutter.
4. Do not overfill the fuel tank. Stop filling 1/4-1/2
in. (6mm-13mm) from the top of the tank.
5. Wipe up any spilled fuel before starting the
engine.
6.
Move the Multi-Cutter at least 10ft. (3 m) away from
the fueling location before starting the engine.
7. Do not remove the fuel tank cap while the engine
is running, or right after stopping the engine.
8. Allow the engine to cool before refueling.
9. Drain the tank and run the engine dry before
storing the unit.
10. Store fuel and Multi-Cutter away from open
flame, sparks and excessive heat. Make sure fuel
vapors cannot reach sparks or open flames from
water heaters, furnaces, electric motors, etc.
Hedge Trimmer Operating Safety
1. THIS HEDGE TRIMMER CAN CAUSE
SERIOUS INJURIES. Read the instructions
carefully. Be familiar with all controls and the
proper use of the Hedge Trimmer.
2. The Hedge Trimmer is designed to trim foliage
and small branches, and can therefore be
potentially dangerous. Careless or improper use
can cause serious injury.
3. Inspect your work area before you begin. Remove
objects such as broken glass, nails, wire and rocks
which can become dangerous projectiles if thrown
by the Hedge Trimmer. Remove string, rope or
similar materials which can become entangled in
the Hedge trimmer cutter.
4. Keep children, bystanders and animals outside
operating area.
5. If you are approached while operating the Hedge
Trimmer, stop the engine and cutting blades.
6. Never allow children to operate the Hedge
Trimmer.
7. Use the Hedge Trimmer only in daylight or good
artificial light.
8. Do not put hands or feet near or under any moving
parts. Keep clear at all times. Keep all parts of
your body away from the cutting blade and hot
surfaces such as the muffler.
9. Keep firm footing and balance. Do not overreach.
10. Use the right tool for the job. Do not use the Hedge
Trimmer for any job that is not recommended by
MARUYAMA.
10 ft. (3 m) minimum

— US-7 —
Product description
QC-HT
(Hedge Trimmer Attachment)
1. Blades and Guide Bar
2. Gearcase
3. Shaft Assembly
3
2
1
QC-HTS
(Swiveling Hedge Trimmer Attachment)
1. Blades and Guide Bar
2. Gearcase
3. Angle Drive
4. Shaft Assembly
5. Handle
3
4
2
5
1
QC-HTR
(Swiveling Hedge Trimmer Attachment)
1. Blades and Guide Bar
2. Gearcase
3. Angle Drive
4. Shaft Assembly
5. Handle
3
4
2
5
1

— US-8 —
QC-HTS/QC-HTR
ON SHAFT
(Part No.217879)
ON GEARCASE
(Part No.223925)
ON SHAFT
(Part No.221501)
ON ANGLE DRIVE
[QC-HTS]
(Part No.631786)
[QC-HTR]
(Part No.407349)
Handling this machine improperly could result in accidents
causing serious injury or death. Read this manual carefully
and practice using the trimmer until you are fully acquaint-
ed with all operations and have learned to use it correctly.
Carefully read owner’s/operator’s manual.
Always be careful to wear a face protector, ear protector
and helmet when using your Hedge Trimmer.
Keep hands away from cutting blades.
QC-HT
ON SHAFT
(Part No.217879)
ON GEARCASE
(Part No.423331)
ON GEARCASE
(Part No.423332)
ON GEARCASE
(Part No.423333)
Safety and Instruction Decals
Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential
danger. Replace any decal that is damaged or lost.
ON GUIDE BAR
(Part No.235595)
ON GUIDE BAR
(Part No.235595)

— US-9 —
Assembly
QC-HTS/QC-HTR
Installing Shaft and Angle Drive
Attach the shaft assembly to the angle drive assembly.
NOTE: Carefully inspect both side of the shaft
assembly. The arrow marking side of the
shaft assembly positions to the power unit.
The no marking side of the shaft assembly
connects to the angle drive assembly.
Insert the shaft assembly into the angle drive
assembly while rotating the driveshaft to engage
the splines. Align the locating hole and install
the locating screw through the side of the angle
drive. Then tighten the clamping screw. If prop-
erly installed, rotating the end of the driveshaft
will cause the trimmer baldes to move.
Attaching and Detaching for the Power
Unit and the Shaft Assembly
Attaching
1 First, loosen the clamping knob before attaching
the shaft assembly to the shaft coupler.
Note: Do not over loosen the clamping knob or it
may fall out.
2 Insert the shaft assembly to the shaft coupler with
the positioning hole faced up as shown. Connect
the both drive shafts completely in the matching
position by moving the shaft assembly to forward
and backward and left turn and right turn. When
the shaft assembly is positioned correctly, spring
tensioned positioning lever will be returned to the
initial position.
3 Tighten the clamping knob firmly.
Detaching
1 First, loosen the clamping Knob before detaching
the shaft assembly to the shaft coupler.
2 Pull out the shaft assembly from the shaft coupler
while holding the positioning lever down.
3 Note : Do not over loosen the clamping knob or it
may fall out.
Clamping Knob
Shaft Coupler
Positioning Lever
Positioning Hole
Shaft Assembly
Positioning
Lever
Positioning lever is
lowered state
Positioning lever is
raised state
Insert
TightenLoosen
Incorrect Assembled
Correct Assembled
Clamping Knob
Shaft Assembly
Positioning Lever
Removal
Push down
Loosen
Locating Hole
Shaft Assembly
Arrow Mark
Driveshaft
Angle Drive
Splines
Clamping Screw
Locating Screw

— US-10 —
Operation
QC-HT/QC-HTS/QC-HTR
(Multi-Cutter with Hedge Trimmer Attachment)
Operating Position
Before using the Hedge Trimmer, check the following.
[M270QC, M300QC]
1.
The Hedge Trimmer should be on the operator’s right side.
[M420BK-QC]
1.
The operator must be set the Knapsack belt, and the
shaft assembly must be on the operator’s right side.
2. The operator’s right hand should be holding the
shaft grip, with his or her fingers on the throttle
trigger. The right arm should be slightly bent.
3. The left hand should be holding the loop handle
with the fingers and thumb fully enclosed around
the grip. The left arm should be extended.
Reposition the loop handle up or down on the shaft
assembly if necessary for a comfortable position.
4. The Hedge Trimmer weight should be evenly dis-
tributed between the arms.
5. Make sure the blades are moving (at least half
throttle) before actual cutting begins. The Hedge
Trimmer performs best at full throttle.
6. Always release the throttle trigger and allow the
engine to return to idle speed when not cutting.
7. Stop the engine when moving between work sites.
● If the cutting blades becomes jammed, stop the
engine immediately.
● Make certain all moving parts have stopped and
disconnect the spark plug before inspecting the
equipment for damage.
● Never use a Hedge Trimmer that has chipped,
cracked or broken Blades.
Adjusting the angle of the blades
QC-HTS
1. Turn the clamp lever and loosen the clamp bolt.
The clamp lever is designed to turn freely for your
desired position. Lift and turn down the lever for
your desired position. The lever should be fixed at
the desired position.
2. Always hold the handle when you adjust the angle
of the blades. The blades are able to adjust the
angle from 90 degree upwards to 45 degree
downwards.
3. After adjusting the angle, tighten the clamp lever
firmly and fix the gearcase.
CAUTION
•
Read the Safety instructions on page
US-4 concerning proper use of the
Hedge Trimmer.
CAUTION
•
Do not touch the sharpened edges of the
cutting blades. The cutting blades are
extremely sharp and dangerous at all
times. Always wear gloves to help pro-
tect your hands and fingers from injury.
CAUTION
• The thickness of branches which may be
cut using this trimmer is limited to up to
approximately 3/16”. Never try to cut
branches thicker than this, as doing so
may result in damage to the trimmer.
Clamp Lever
Tighten
Loosen
Up to 90°
Handle
Down to 45°
CAUTION
• Do not touch the sharpened edges of the
cutting blades. The cutting blades are
extremely sharp and dangerous at all
times. Always wear gloves to help pro-
tect your hands and fingers from injury.
•
Do not hold any part other than the han-
dle when adjusting the angle of the blades.
•
Stop the engine when adjusting the
angle of the blades.

— US-11 —
QC-HTR
Note: Never use the unit if the blade angle is
not 48 degrees upwards to 84 degrees
downward.
1. First stop the engine. Next attach the blade cover.
2. Turn the clamp knob counter clock wise until the
clamp knob stops. Angle adjustments are not pos-
sible without completely loosening the clamp
knob.
3. Always hold the handle when adjusting the blades.
The blades adjust from a 48 degree upward angle
to an 84 degree downward angle. Never push the
lock lever when adjusting the angle of the blades.
4. After you have adjusted the angle of the blades
tighten the clamp knob firmly and fix the gearcase
in place. When tightening the clamp knob, make
sure both racks engage.
Folding procedure
1. First stop the engine. Next attach the blade cover.
2. Turn the clamp knob counter clockwise until the
clamp knob stops. Folding the unit is not possible
without the clamp knob completely loosend.
3. Hold the handle securely, and then fold the blades
approximately 180 degrees while pushing the lock
pin downward. Do not touch the lock lever except
when folding the blades.
4. After folding the unit, tighten the clamp knob
firmly and fix the gearcase. When tightening the
clamp knob make sure that both racks are
engaged.
Maintenance
Maintenance, replacement or repair of emission control
devices and systems may be performed by any repair
establishment or individual; however, warranty repairs
must be performed by a dealer or service center autho-
rized by MARUYAMA Manufacturing Company, Inc.
The use of parts that are not equivalent in performance
and durability to authorized parts may impair the effec-
tiveness of the emission control system and may have a
bearing on the outcome of a warranty claim.
Maintenance on today’s low-emission engines is
even more critical for longest life and best perfor-
mance. Particularly critical are air and fuel filters,
spark plug heat range, cooling air intake area and
proper gaps of coil and plug.
Idle Speed Adjustment
This Multi-Cutter is equipped with non-adjustable fuel
mixture carburetor. The engine idle speed is the only
adjustment for the operator.
The Attached Tool may be rotating/moving during idle
speed adjustment. Wear the recommended personal pro-
tective equipment and observe all safety instructions.
Keep hands and body away from the Attached Tool.
Handle
Gearcase
Blade Cover
Down to 84˚ Engaged Not Engaged
Engaged racks evenly
Lock Lever
(Push downward) Clamp Knob
Tighten Loosen
Up to 48˚
CAUTION
• Do not touch the sharpened edges of the
cutting blades. The cutting blades are
extremely sharp and dangerous at all
times. Always wear gloves to help pro-
tect your hands and fingers from injury.
•
Do not hold any part other than the han-
dle when adjusting the angle of the blades.
•
Stop the engine when adjusting the
angle of the blades.
WARNING
• Idle speed adjustment should be
checked each time the unit is operated.

— US-12 —
When the throttle trigger is released, the engine should
return to an idle speed. The correct speed for models
M270QC, M300QC are 2700-3300 RPM, and for
M420BK-QC is 2400-2800 RPM, or just below the
clutch engagement speed. The Attached Tool must not
rotate/move and the engine should not stall (stop run-
ning) at engine idle speed.
To adjust the engine idle speed, rotate the idle speed
adjustment screw on the carburetor.
● Turn the idle speed screw in (clockwise) to increase
the engine idle speed.
● Turn the screw out (counter-clockwise) to decrease
the engine idle speed.
If idle speed adjustment is necessary, and after adjust-
ment the Attached Tool rotates/moves or the engine
stalls, stop using the Multi-Cutter immediately!
Contact your local authorized MARUYAMA Dealer for
assistance and servicing.
Adjusting Cutting Blades
Maintenance Interval
Before operating the power Hedge Trimmer it is neces-
sary to check the adjustment of the cutting blades.
Blades that are too loose may vibrate, and will not pro-
vide a clean, smooth cut.
Cutting Blades Maintenance
CAUTION: BLADES THAT ARE TOO TIGHT
CAN CAUSE OVERLOADING WHICH MAY
DAMAGE THE EQUIPMENT.
To adjust the cutting blades, refer to the illustrations and
locate the tension screws.
Loosen the tension screw locknuts. Gently turn the ten-
sion screws in until sung, then turn the tension screws
back out 1/4-1/2 turn. While holding the screws in
place, tighten the locknuts. Liberally coat the cutting
blades with light oil. Start the engine and operate the
Hedge Trimmer at full speed for at least one minute.
Stop the engine, and when the blades are motionless,
check the blade temperature carefully.
The blades may be warm, but if they are too hot to
touch, loosen the tension screws 1/8 turn.
Locknut
Locknut
Guide Bar
Flat Washer
Tension Screw
Upper Blade
Lower Blade
Tension Screw
[Cross-sectional view of blades]
CAUTION
•
DO NOT TOUCH THE SHARPENED
EDGES OF THE CUTTING BLADES.
THE CUTTING BLADES ARE
EXTREMELY SHARP AND
DANGEROUS AT ALL TIMES.
POTENTIAL HAZARD
•
Engine must be running to make car-
buretor adjustments.
•
When engine is running, attached tool
and other parts is rotating/moving and
other parts are moving.
WHAT CAN HAPPEN
•
Contact with rotating/moving tool or
other moving parts could cause seri-
ous personal injury or death.
HOW TO AVOID THE HAZARD
•
Keep hands, feet and clothing away from
attached tool and other moving parts.
•
Keep all bystanders and pets away from unit
while making carburetor adjustments.
WARNING
Idle Speed Adjustment Screw

— US-13 —
Lubrication
Maintenance Interval
The gearcase and angle drive should be inspect after
each 10 hours of use (only for QC-HT: 20 hours).
Cutting blades should be lubricated at all times.
Lubrication
The gearcase and angle drive should be checked for lu-
brication after each 10 hours of use (only for QC-HT:
20 hours). Grease ttings are installed into both compo-
nents. Use #2 lithiumbase bearing lubricant.
Lubrication of the cutting blades should be maintained
at all times. Use a light oil (#10wt.).
Grease Fitting
for Gearcase
Light Oil (#10wt.)
Cutting Blade
[QC-HT]
Grease Fitting for
Angle Drive
Grease Fitting
for Gearcase
[QC-HTS]
Light Oil
(#10 wt.)
Grease Fitting
for Angle Drive
Grease Fitting
Grease Fitting
[QC-HTR]
Light Oil
(#10 wt.)
Cutting Blade

— US-14 —
Troubleshooting
If further assistance is required, contact your local authorized MARUYAMA service dealer.
Maintenance Period
●: Service to be performed by an authorized MARUYAMA engine dealer.
■: Service more frequently under dusty conditions.
NOTE:
The service intervals indicated are to be used as a guide.
Service to be performed more frequently as necessary depending on operating condition.
Use MARUYAMA standard 50:1 two-stroke engine oil.
Maintenance Daily Every
25 hours
Every
50 hours
Every
100 hours
Check and replenish fuel ●
Check for fuel leakage ●
Check bolts, nuts and screws for tightness or missing ●
Check engine idle speed adjustment ●
■Clean air lter element ●
Clean spark plug and adjust electrode gap ●
■Remove dust and dirt from cylinder ns ●
●Clean spark arrester ●
Tighten bolts and nuts ●
●Remove carbon deposits in exhaust port ●
Replace fuel lter ●
●
Remove carbon deposits on piston head and combustion chamber
●
●Remove carbon deposits in transfer port ●
Replace fuel tube, fuel tank cap gasket It is recommended to replace every 3 years
Problem Cause Action
Engine Will Not Start • STOP switch set to off position
• Empty fuel tank
• Primer bulb wasn’t pushed enough
• Engine ooded
• Move switch to on position
• Fill fuel tank
• Press primer bulb until fuel flows
through fuel return line
• Use warm engine starting procedure
Engine Will Not Idle Idle speed set incorrectly Set idle speed
Engine Lacks Power or Stall
When Cutting
• Throttle wire has come loose
• Dirty air lter
•
Clogged spark arrester or exhaust port
• Tighten throttle wire
• Clean or replace air filter
•
Clean spark arrester or exhaust port

— US-15 —
Emission durability of 300 hours.
※1
. Dry weight without fuel.
Specifications
M270QC with
QC-HT QC-HTS QC-HTR
Weight ※1 (lbs.) 14.9 (6.8kg) 16.3 (7.4kg) 17.2 (7.8kg)
Engine Displacement (cm3)
25.4
Anti Vibration Dual Isolatin-grip and engine mount
Carburetor Walbro Diaphragm Type
Ignition System Solid State
Fuel Tank Capacity (qts.) 0.63 (0.6L)
Gas to Oil Ratio 50:1
Spark Plug NGK BPM8Y
Spark plug Gap (in.) .024-.028 (0.6-0.7mm)
EPA and CARB Approved
Phase 3, Tier 3
M300QC with
QC-HT QC-HTS QC-HTR
Weight ※1 (lbs.) 14.7 (6.7kg) 16.1 (7.3kg) 17.0 (7.7kg)
Engine Displacement (cm3)
30.1
Anti Vibration Dual Isolatin-grip and engine mount
Carburetor Walbro Diaphragm Type
Ignition System Solid State
Fuel Tank Capacity (qts.) 0.63 (0.6L)
Gas to Oil Ratio 50:1
Spark Plug NGK BPM8Y
Spark plug Gap (in.) .024-.028 (0.6-0.7mm)
EPA and CARB Approved
Phase 3, Tier 3
M420BK-QC with
QC-HT QC-HTS QC-HTR
Weight ※1 (lbs.) 27.9 (12.7kg) 29.3 (13.2kg) 30.2 (13.7kg)
Engine Displacement (cm3)
41.5
Anti Vibration Dual Isolatin-grip and engine mount
Carburetor Walbro Diaphragm Type
Ignition System Solid State
Fuel Tank Capacity (qts.) 1.06 (1.0L)
Gas to Oil Ratio 50:1
Spark Plug NGK BPM8Y
Spark plug Gap (in.) .024-.028 (0.6-0.7mm)
EPA and CARB Approved
Phase 3, Tier 3

— ES-1 —
Declaración de garantía limitada
Todos los productos Maruyama están garantizados al comprador original de estar libres de defectos en
materiales o fabricación desde la fecha de compra durante los siguientes periodos:
Para la vida de uso de ejes de acero sólido y las bobinas de arranque.
Garantía comercial Iron 5™ de 5 años de uso.
2 años para uso residencial y uso comercial con aceite de otra marca.
90 días para uso de alquiler.
Motor – referirse al texto de garantía del fabricante del motor. Fabricado por Maruyama Los
motores Maruyama están cubiertos por esta garantía limitada.
Cualquier parte del producto Maruyama que se determine defectuoso durante el periodo aplicable de garan-
tía será, a discreción de Maruyama, reparada o reemplazada, sin costo. Durante el proceso de garantía se
tomará en consideración el producto de Maruyama que se considere defectuoso y que sea entregado a un
servicio autorizado de Maruyama durante el periodo aplicable de la garantía.
No se cobrará al comprador por la tarea de diagnóstico que determine que una pieza en garantía es defec-
tuosa, si se realiza en un centro de distribución de Maruyama. Cualquier pieza en garantía cuyo cambio no
esté programado como mantenimiento necesario, o que esté programada sólo para revisión ordinaria con
vistas a su “reparación o cambio según sea necesario” estará cubierta durante el período de garantía.
Cualquier pieza en garantía, cuyo cambio esté programado dentro del mantenimiento necesario, estará
cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda. Maruyama Mfg Co., Inc. es responsable de
los daños ocasionados a otros componentes del motor por el fallo de una pieza que aún esté en garantía. El
comprador es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y cómo se definen en el
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR de Maruyama Mfg Co., Inc.
GARANTÍAS DE PARTES RELACIONADAS A EMISIONES: Además de dicha cobertura, Maruyama MFG.
Co., Inc., reparará o reemplazará, sin costo, al comprador original, y cada comprador subsiguiente, cualquier
parte(s) relacionada(s) a emisiones determinadas de ser defectuosas en materiales o fabricación durante
cinco
(5) años a partir de la fecha de entrega. Partes relacionadas a emisiones incluyen la bobina com-
pleta de arranque, el rotor de arranque, la bujía, el convertidor catalítico en el depósito de combusti-
ble. Cualquier parte de reemplazo de comparable desempeño y durabilidad se pueden utilizar en
manutención y reparación y esto no disminuirá la obligación de garantía de Maruyama MFG. Co., Inc.
®

— ES-2 —
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
1. Partes de manutención (incluso defectos en materiales y fabricación), incluso mangueras, bujías, cuerdas
de arranque, filtros de aire y combustible, zapatos de embrague, amortiguadores de vibración, cables de
acelerador, y todos los accesorios de corte.
2. Gastos suplementarios, incluso envío y manejo, viaje, pago de pérdida de tiempo, o pago por inconvenien-
cia y almacenamiento.
3. Alteraciones o modificaciones incluso respuestos genéricos no autorizados por Maruyama.
4. Desgaste, accidentes, abuso, uso incorrecto, negligencia, combustibles, lubricantes, mezclas de combusti-
ble inadequadas (cuando sea aplicable), o no realizar manutención u operación del producto de acuerdo a
las instucciones aprobadas por Maruyama.
La reparación o cambio según lo estipulado en la presente garantía es la única solución del usuario.
Maruyama no se hará responsable de ningún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier
garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable.
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se
restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada. Maruyama se
reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna
obligación de actualizar los productos previamente fabricados.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, que pueden variar de un Estado a otro.
El propietario y el distribuidor se responsabilizarán de que la Tarjeta de registro de garantía sea correcta-
mente cumplimentada y enviada a Maruyama U.S., Inc. Para obtener el servicio de garantía se solicitará una
prueba de compra o registro.
Para encontrar al distribuidor autorizado de Maruyama más cercano, contacte con:
Maruyama U.S., Inc.
4770 Mercantile Drive, suite100,
Fort Worth, TX
76137
U.S.A.
(940)383-7400
www.maruyama-us.com

— ES-3 —
Página ES-
Declaración de garantía limitada .............................. 1
Contenido.................................................................. 3
Introducción.............................................................. 4
Seguridad .................................................................. 4
Seguridad del operador........................................ 4
Seguridad del Multi-Cutter con accesorios ......... 5
Seguridad del combustible .................................. 6
Seguridad al utilizar el cortasetos........................ 6
Descripción del Producto.......................................... 7
Símbolos Adhesivos de Seguridad............................ 8
Montaje ..................................................................... 9
Cómo instalar el eje y el transmisión angular ..... 9
Cómo conectar y separar los
accesorios al grupo motor .................... 9
Uso............................................................................ 10
Mantenimiento.......................................................... 12
Ajuste de la Velocidad del Ralentí....................... 12
Cómo ajustar las cuchillas de corte ..................... 12
Lubricación.......................................................... 13
Problemas.................................................................. 14
Período de mantenimiento ........................................ 14
Especificaciones........................................................ 15
Contenido

— ES-4 —
Gracias por su compra de un producto MARUYAMA.
MARUYAMA, sus distribuidores y concesionarios desean que
usted esté completamente satisfecho con su nuevo producto.
No dude en contactar a su distribuidor de servicio autorizado
para obtener asistencia en el servicio, partes genuinas de
MARUYAMA u otra información que usted pueda requerir.
Cada vez que usted contacte a su distribuidor de servicio
autorizado o la fábrica, siempre tenga disponible el
número de serie de su producto. Este número ayudará al
distribuidor de servicio o al representante de servicio
para proveer la información exacta sobre su producto
específico. Usted encontrará el modelo y el número de
serie localizado en un lugar único en el producto
(Descripción del producto en la página ES-7).
Para su conveniencia, escriba el nombre de modelo del
producto y el número de serie en el espacio de abajo.
Lea cuidadosamente este manual para aprender sobre la
manera de operar y efectuar el mantenimiento del producto
correctamente. Leer este manual le ayudará a usted y a
otros a evitar lesiones personales y daños al producto.
Aunque MARUYAMA diseña, produce y comercializa produc-
tos seguros y de la más reciente tecnología, usted será el res-
ponsable por usarlos de la manera apropiada y segura. Usted
también será responsable por la capacitación de las personas a
las que usted permita usar el producto para la operación segura.
El sistema de advertencia de MARUYAMA en este manual
identifica los peligros potenciales y tiene mensajes de seguridad
especiales que le asistirán a usted y a otros en evitar lesions per-
sonales, o incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN son las palabras de señalización usadas para
identificar el nivel del peligro. Sin embargo, independientemen-
te del peligro, sea extremadamente cuidadoso.
Las señales PELIGRO indican un peligro extremo, que
causará lesiones serias o la muerte si las precauciones
recomendadas no se siguen.
Las señales ADVERTENCIA indican un peligro que
puede causar lesiones serias o la muerte si las precaucio-
nes recomendadas no se siguen.
Las señales CUIDADO indican un peligro que puede
causar lesiones menores o moderadas si las precaucio-
nes recomendadas no se siguen. También se usan otras
palabras para destacar la información. "Importante"
llama la atención sobre información mecánica especial
y "Nota" enfatiza la información general que merezca
atención especial.
Seguridad
Seguridad del operador
1.
Lea y comprenda este manual del propìetario u ope-
rador antes de usar el producto. Familiaríces com-
pletamente con el uso apropiado de este producto.
2. Nunca permita que los niños operen la Multi-
Cutter. Ésto no es un juguete. Nunca permita que
los adultos operen la unidad sin leer primero el
manual del propìetario u operador.
3.
Siempre use una protección ocular que cumpla con ANSI
(Instituto de Estándares Nacionales Americanos) Z87-1
4. Siempre use protección auditiva.
5.
Siempre use pantalones largos, pesados, camisa de manga
larga, botas y guantes. No use ropa suelta, joyas, pantalo-
nes cortos, sandalias ni ande descalso. Tómese el cabello
de manera que no pase la longitud de los hombros.
6.
Nunca opere esta Multi-Cutter cuando esté cansado, enfer-
mo o bajo la influencia del alcohol, las drogas o medicinas.
7.
Nunca arranque ni opere el motor dentro de una sala o edificio
cerrado. Respirar los humos del escape puede causar la muerte.
8. Mantenga las manijas limpias de aceite, combustible
y suciedad.
Introducción
Nombre del modelo ____________
Nº de serie ________________
This manual suits for next models
20
Table of contents
Languages:
Other Maruyama Cutter manuals

Maruyama
Maruyama MC2600RS Owner's manual

Maruyama
Maruyama M27QC Owner's manual

Maruyama
Maruyama M30BK-S User manual

Maruyama
Maruyama M42BK-QC Owner's manual

Maruyama
Maruyama BM240 Owner's manual

Maruyama
Maruyama M270QC Owner's manual

Maruyama
Maruyama QC-PS User manual

Maruyama
Maruyama QC-E User manual

Maruyama
Maruyama QC-S User manual