Massoth 8410210 User manual

Pantographensteuerung
Pantograph Control Board
8410210

2
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines ...............................................................................................
1.1. Warnhinweise .........................................................................................
2. Grundsätzliche Informationen zum Pantographensteuerung .....................
2.1. Funktionsumfang Pantographensteuerung .............................................
2.2. Lieferumfang ..........................................................................................
2.3. Wichtige Grundeinstellungen im Auslieferungszustand .........................
3. Anschluss ..................................................................................................
3.1 Anschluss der Schaltausgänge ...............................................................
3.2. Anschluss über LGB-OnBoard Decoder (ohne Sound) ...........................
3.3. Anschluss Digitalgleis ............................................................................
3.4. Anschluss über SUSI-Bus ......................................................................
3.5. Anschlussbelegung komplett .................................................................
3.6. Montage..................................................................................................
4. Programmierung .......................................................................................
4.1. Adressberechnung .................................................................................
4.2. Binäre CVs .............................................................................................
4.3 Programmiersperre CV15/16 ..................................................................
4.4 Resetfunktion ..........................................................................................
4.5 Firmware-Update .....................................................................................
5. Technische Daten ......................................................................................
6. Gewährleistung & Kundendienst ...............................................................
7. Hotline .......................................................................................................
8. CV-Tabelle .................................................................................................
4
4
5
6
6
7
7
7
8
9
10
10
12
12
13
13
13
14
15
15
16
17
18

3
Table of Contents
1. General Information ......................................................................................
1.1. Warning Notes ...........................................................................................
2. General Information on the Pantograph Control Board .................................
2.1. Functional Range of the Pantograph Control Board ...................................
2.2. Scope of Supply .........................................................................................
2.3. Important basic settings on delivery status ................................................
3. Connection ....................................................................................................
3.1. Connection of the Function Outputs ...........................................................
3.2. Connection via LGB-OnBoard Decoder (without Sound) ............................
3.3. Connection via Digital Track .......................................................................
3.4. Connection via SUSI-bus ...........................................................................
3.5. Connection diagram ...................................................................................
3.6. Installation .................................................................................................
4. Programming ................................................................................................
4.1. Address Calculation ...................................................................................
4.2. Binary CVs .................................................................................................
4.3. Programming Lock CV15/16 ......................................................................
4.4. Reset function ............................................................................................
4.5. Firmware Update ........................................................................................
5. Technical Specications ................................................................................
6. Warranty & Service .......................................................................................
7. Hotline ...........................................................................................................
8. CV-Table .......................................................................................................
4
4
5
6
6
7
7
7
8
9
10
10
12
12
13
13
13
14
15
15
16
17
18

4
1. Allgemeines:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde! Wir beglückwünschen Sie
zu der Entscheidung die speziell
für Gartenbahnen entwickelten
Pantographensteuerung zu erwer-
ben und ihre wertvollen Fahrzeuge
damit auszurüsten. Die Pantogra-
phensteuerung dient als vollwer-
tiger Ersatz für die Serienmäßig
in LGB E-Loks mit Pantographen-
antrieb verbaute Steuerung. Für
genaue Hinweise beachten Sie die
grundsätzliche Information zur
Pantographensteuerung.
Wir empfehlen diese Produktdoku-
mentation und vor allem aber die
Warnhinweise vor der Inbetrieb-
nahme unbedingt gründlich zu
lesen und diese zu beachten. Für
Schäden bei Nichtbeachtung über-
nimmt Massoth keine Haftung!
Sollten sie zu Technik und Einbau
über diese Anleitung hinaus-
gehende Fragen haben kontak-
tieren sie bitte unsere Hotline,
Erreichbarkeit siehe Punkt 7.
1.1 Warnhinweise:
Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Verbinden Sie den Pantographen-
antrieb mit dem Gleisstrom und
mit der Fahrzeugelektronik sorg-
fältig nach dem Anschlussplan.
1. General Information
Dear Customer,
congratulations on your decision
to purchase the Pantograph
Control Board and to equip your
valuable trains with it.
The Pantograph Control Board
serves as a complete replacement
for the standard in LGB electric
locomotives with built Pantograph
units. For detailed information,
please refer to the basic informa-
tion on pantograph control.
We advice you to read all
instructions and especially
Caution notes prior to operating
the Pantograph Control Board.
Massoth Electronics assumes no
liability for any damages caused
by nonobservance. If you have
any further questions concerning
technical specics or installation,
please contact our hotline (see
Hotline information under 7).
1.1 Warning Notes
This product is no toy.
Please connect the Pantograph
Control Board carefully to the track
current and the vehicle elec-
tronic according to the connecting

5
Die Pantographensteuerung ist
generell gegen Kurzschlüsse oder
Überlastung gesichert. Werden
jedoch beim Anschließen Kabel
vertauscht oder Kabel verschiede-
ner Funktionen (z.B. Eingänge und
Ausgänge) kurzgeschlossen, kann
diese Sicherung nicht wirken und
die Elektronik wird zerstört.
Das Bauteil darf nur an Modell-
bahnanlagen mit den dort üblichen
Spannungen und Bus-Daten
angeschlossen werden. Ein An-
schluss an andere Geräte kann zur
Zerstörung führen.
2. Grundsätzliche Informationen zur
Pantographensteuerung
Die Pantographensteuerung ist ein
vollwertiger Ersatz für folgende
LGB Steuerungen mit diesen
Massoth Kennzeichnungen:
1011422-1011424.
Mit Einschränkung können
auch ältere Versionen mit der
Bezeichnung 1011420 - 1011421
oder DEG ersetzt werden.
Sehen Sie hierzu in die jeweiligen
Anschlussbilder.
Aus Platzgründen ist hier nur
eine Variante abgebildet, alle
anderen nden Sie in unserem
WIKI (wiki.massoth.de)
diagram.
The Pantograph Control Board is
basically secured against short
circuits or overloads. But if there
are any wires inverted, incorrectly
attached or wires of functions (e.g.
input, output) short-circuited, the
fuse is deactivated and the decoder
will therefore be destroyed.
This device may only be installed
at model train layouts with its
standard voltages and Bus-data.
Any connection to other technical
devices may lead to its destruc-
tion.
2. General Information
on the Pantograph Control Board
The pantograph control board is a
full replacement for the following
LGB controls with these Massoth
markings:
1011422 to 1011421.
Also, older versions with the mark-
ing 1011420 - 1011421 or DEG
can be replaced.
Please refer to the respective con-
nection diagrams.
For space reasons only one
variation is shown here, all others
can be found in our WIKI (wiki.
massoth.de)

6
Our electronics offer a higher
range of functions than the se-
rial board, which considerably
expands the control capability.
2.1 Functional Range of the
Pantograph Control Board
• Connection of 2 x LGB Pantograph
drive units.
• Connection of 2 x Massoth Panto-
graph units.
• Connection for original LGB illumi-
nation (4 plug connectors).
• Control via LGB OnBoard decoder.
• Control via DCC track signal with
integrated decoder.
• Control with SUSI-bus.
• Connector for LGB OnBoard sound
module.
• Integrated light control with ash-
ing effects
• Function output for special fea-
tures with function mapping
• Easy CV-Programming with Reset-
function.
2.2 Scope of supply
• Pantograph control board PCB
• Instruction Manual
Unsere Elektronik bietet einen hö-
heren Funktionsumfang als die Se-
rienplatine an, was die Steuerungs-
möglichkeit deutlich erweitert.
2.1 Funktionsumfang
Pantographensteuerung
• Anschluss für 2 x LGB Pantogra-
phenantrieb.
• Anschluss für 2 x Massoth Panto-
graphenantrieb.
• Anschluss für Original LGB Be-
leuchtung (4 Steckverbinder)
• Steuerung über LGB OnBoard-
Decoder.
• Steuerung über DCC-Gleissignal
mit integriertem Decoder.
• Steuerung über SUSI-Bus.
• Anschluss für LGB OnBoard
Soundmodul.
• Integrierte Lichtsteuerung mit
Blinkeffekten
• Einfache CV-Programmierung der
Einstellungen mit Resetfunktion.
2.2 Lieferumfang
• Pantographensteuerungplatine
• Bedienungsanleitung

7
2.3 Important basic setting on deliv-
ery status
• Train address = 3 (CV1=3)
• DCC-conguration = short train
address (CV29 = 0)
• programming lock = open
(CV15+CV16 = 163)
• Susi-Bidi-Bus = module 1
(CV897 = 1)
3. Connection
The connection is made mostly
by simply changing the previous
connectors.
The switch and track connections
are not included on this board.
Since the use of the overhead line
is forbidden in the digital area
and all functions can be digitally
switched, these are no longer
required.
Important: The control connection
may only be made via one of the
3 variants from 3.2 - 3.4!
3.1 Connection of the function
outputs
The connection of the function
outputs is the same for all operat-
ing modes. The LGB drives or
alternatively the Massoth drives
can be connected. In addition,
the previous lighting can also be
connected.
2.3 Wichtige Grundeinstellungen im
Auslieferungszustand
• Lokadresse = 3 (CV1=3)
• DCC-Konguration = Kurze
Lokadresse ( CV29 = 0)
• Programmiersperre = offen
( CV15+CV16 = 163 )
• Susi-Bidi-Bus = Modul 1
( CV897 = 1 )
3. Anschluss
Der Anschluss erfolgt größtenteils
durch einfaches Umstecken der
bisherigen Steckverbinder.
Die Schalter- und Gleisanschlüs-
se sind auf dieser Platine nicht
enthalten. Da im Digitalbereich die
Nutzung der Oberleitung verboten
ist und alle Funktionen digital
schaltbar sind, werden diese nicht
mehr benötigt.
Wichtig: Der Steueranschluss
darf immer nur über eine der 3
Varianten aus 3.2 - 3.4 erfolgen!
3.1 Anschluss der Schaltausgänge
Der Anschluss der Schaltausgänge
ist für alle Betriebsarten gleich.
Es können die LGB-Antriebe oder
alternativ die Massoth Antriebe
angeschlossen werden. Zusätzlich
kann auch die bisherige Beleuch-
tung angeschlossen werden.

8
3.2 Connection via LGB-OnBoard
decoder (without sound)
When connected via the LGB
OnBoard decoder, only the
standard LGB functions can be
used without function mapping.
F3 = Switch the pantograph
F7 = Manual / automatic
operating mode
3.2 Anschluss über LGB-OnBoard
Decoder (ohne Sound)
Bei Anschluss über den LGB
OnBoard Decoder sind nur die
Standard LGB-Funktionen ohne
Funktionsmapping nutzbar.
F3 = Pantograph umschalten
F7 = Betriebsart manuell / auto-
matisch
LGB Pult vorne/
LGB throttle front
LGB Pult hinten/
LGB throttle rear
Führerstand vorne/
Cabin front
Führerstand hinten/
Cabin rear
Massoth Pantograph
vorne/
front
hinten/
rear
LGB-Pantograph
hinten / rear vorne / front
Abbildung 1: Anschluss der Schaltausgänge
Illustration 1: Connection of the function outputs

9
3.3 Connection via Digital Track3.3 Anschluss Digitalgleis
LGB-OnBoard Decoder
LGB-OnBoard Decoder
Abbildung 2: Anschluss über LGB-OnBoard Decoder
Illustration 2: Connection via LGB-OnBoard decoder
DCC Gleis /
DCC Track
Abbildung 3: Anschluss über Digitalgleis (parallel zum Decoder)
Illustration 3: Connection via Digital Track (parallel to Decoder)

10
3.4 Connection via SUSI-bus
3.5 Connection diagram
Here is a complete connection
with the RhB-Ge 4/4 II in a sche-
matic view.
You can nd many additional con-
nections on our WIKI page http://
wiki.massoth.de
3.4 Anschluss über SUSI-Bus
3.5 Anschlussbelegung komplett
Hier eine komplette Anschlussbe-
legung mit der RhB-Ge 4/4 II in
einer schematischen Ansicht.
Viele weitere Anschlussbelegungen
nden Sie auf unserer WIKI Seite
http://wiki.massoth.de
SUSI-Bus
Abbildung 4: Anschluss über SUSI-Bus
Illustration 4: Connection via SUSI-bus

11

12
3.6 Montage
Die Pantographensteuerung hat
die gleichen Befestigungspunkte
wie das LGB-Modul und kann
somit an der gleichen Stelle
befestigt werden. Bei älteren
Fahrzeugen befestigen Sie das
Modul mittels der 3 Schraub-
löcher an geeigneter Stelle.
4. Programmierung
Die Pantographensteuerung unter-
stützt die DCC-Programmierarten
CV lesen und schreiben sowie
PoM-Lokadresse. Durch eine
integrierte elektronische Last ist
zum Programmieren und Auslesen
kein zusätzlicher Anschluss eines
Verbrauchers erforderlich.
Das DCC-System unterscheidet
kurze (1 – 127) und lange (128
– 10239) Lokadressen. Diese
können mit dem DiMAX-Navigator
ohne weitere Berechnungen
einfach programmiert werden. Bei
weniger komfortablen Digitalsys-
temen ist zum Programmieren der
hohen Adressen eine Berechnung
der CV 17 und CV 18 erforderlich.
3.6 Installation
The Pantograph Control Board has
the same mounting points as the
LGB module and can be attached
to the same location. For older
vehicles, secure the module by
means of the 3 screw holes at a
suitable location.
4. Programming
The Pantograph Control Board
supports the following DCC-
programming modes: CV read, CV
write and PoM-train address. With
the integrated electrical load, no
additionally connected consumer
load is required in order to pro-
gram or read.
The DCC-system differentiates
between short (1-127) and long
(128-10239) train addresses. They
can easily be programmed with the
DiMAX-Navigator without any fur-
ther calculation needed. Less com-
fortable digital systems require the
calculation of CV17 and CV 18 in
order to program high addresses.

13
4.1 Adressberechnung
Wir empfehlen die Verwendung
des Massoth Service Tool (MST)
zur Berechnung der hohen
Adressen, z.B. CV17+18.
4.2 Binäre CVs
Einige CV Werte (z.B. CV 29)
setzen sich aus bis zu acht
Einzelfunktionen zusammen.
Jede Funktion hat eine Wertigkeit,
welche aufaddiert wird wenn
die Funktion aktiv ist. Inaktive
Funktion haben immer den Wert 0.
Die Summe wird in die binäre CV
Programmiert.
Beispiel CV29 DCC-Konguration:
Bit 1 - Wert 2: 28 Fahrstufen aktiv,
Bit 5 - Wert 32: Hohe Adresse
aktiv. Alle anderen Funktionen
inaktiv: 2 + 32 = 34
4.3 Programmiersperre CV15/16
Um ein versehentliches Program-
mieren zu verhindern bieten CV 15
und CV 16 eine Programmiersper-
re. Diese arbeiten wie Schlüssel
und Schloss. Nur wenn CV 15
(Schlüssel) = CV 16 (Schloss) ent-
spricht, kann man CV Werte ver-
ändern. Ist CV 15 ≠ CV 16, ist die
Programmiersperre aktiv. Der Wert
in CV 16 sollte nicht geändert wer-
den. Außer man verbaut mehrere
4.1 Address calculation
We recommend to use the
Massoth Service Tool (MST) to
calculate high addresses, such as
CV17+18.
4.2 Binary CVs
Some CV values (e.g. CV29) are
combined from up to eight single
functions. Each function has a
value, which is added when the
function is active. Inactive func-
tions always have the value 0.
The result is programmed on the
binary CV.
Example CV29 DCC-conguration:
Bit1 – value2: 28 driving positions
active, Bit 5 – value 32: high ad-
dress active. All other functions
inactive: 2 + 32 = 34
4.3 Programming Lock CV15/16
To prevent unintentional pro-
gramming this decoder offers
a programming lock in CV 15
/ 16. This works like a key and
lock procedure. If CV 15 (key)
matches CV 16 (lock) program-
ming is possible. If CV 15 ≠ CV 16
the programming lock is active.
We recommend to not change
the value of CV 16. If several
identical decoders are installed the

14
standard value CV 16 needs to be
changed. CV 15 will automatically
be changed to the new value of
CV 16. If the programming lock is
active and you do not remember
the value of CV 16, you may reset
the programming lock with CV 8 =
16 to its factory default settings.
STANDARD VALUE CV 15/16
Standard Value CV 15/16 = 163
4.4 Reset-function
With the Reset-function you can
reset the CV-values of the Panto-
graph Control Board to the original
delivery status.
You can select three different
areas for reset on CV 8, in order
to not have to fully reprogram the
Pantograph Control Board.
CV 8 = value 11 resets all DCC
basic functions
CV 8 = value 16 resets the pro-
gramming lock
CV 8 = value 22 resets the
conguration values Please check
the appendix on this instruction
manual for the listing of Cvs which
are specically being reset.
identische Decoder, dann muss
man CV 16 ändern. Wird CV 16
geändert, ändert sich automatisch
CV 15. Sollte die Programmier-
sperre aktiv sein und Sie wissen
den Wert von CV 16 nicht mehr,
so können Sie mit CV 8 = 16 die
Programmiersperre zurücksetzen.
STANDARDWERT CV 15/16
Standardwert CV15/16 = 163
4.4 Resetfunktion
Über die Resetfunktion können Sie
die CV-Werte der Pantographen-
steuerung auf den Auslieferungs-
zustand zurücksetzen.
In CV 8 können sie drei Bereiche
zum Reset auswählen um nicht der
gesamten Pantographensteuerung
neu zu programmieren.
CV 8 = Wert 11 setzt die DCC-
Grundfunktionen zurück.
CV 8 = Wert 16 setzt die Program-
miersperre zurück.
CV 8 = Wert 22 setzt die Kongu-
rationswerte zurück.
Welche CVs dabei konkret zurück-
gesetzt werden, entnehmen sie bit-
te dem Anhang 1 der CV-Tabelle.

15
4.5 Firmware-Update
Die Pantographensteuerung ist
über das DiMAX PC-Modul in
Verbindung mit dem Massoth
Service Tool updatefähig. Das
Update wird über den Gleisan-
schluss eingespielt, nicht über
SUSI (FastUpdate). Die Program-
miersperre (CV 15 = CV 16) muss
dazu offen sein. Sofern ein Update
einmal aufgrund einer fehlerhaften
Verbindung fehlschlägt geht der
Decoder automatisch in einen
Notfall-Bootlader. Das Update kann
dann erneut durchführt werden.
5. Technische Daten
•Spannungsversorgung
12-24V DC/DCC
(Kurzzeitig max. 27V)
•Stromaufnahme
ca. 500 mA unter Last,
ca. 20mA im Ruhezustand
•Betriebstemperatur
0 .. 50°C
•Abmessung
60 x 50 x 22 mm (L x B x H)
4.5 Firmware Update
The Pantograph Control Board
can be updated with the DiMAX
PC-module and Massoth Service-
Tool. The update is downloaded
via the track connection, not the
SUSI connection (FastUpdate).
The programming lock needs to be
deactivated (CV 15 = CV 16)
If an update error occurs because
of a defective connection, the
decoder automatically activates an
emergency-bootloader. The update
can then be repeated.
5. TechnicalSpecications
•Power supply
12-24V DC/DCC
(Shortly max. 27V)
•Power input
appr. 500 mAmps with load,
appr. 20mAmps without load
•Operating temperature
0° .. 50°C / -4° .. 122°F
•Measurements
60 x 50 x 22 mm
(length x width x height)

16
6. Gewährleistung & Kundendienst
MASSOTH gewährt die Fehlerfrei-
heit dieses Produkts im Rahmen
der gesetzlichen Vorgaben,
mindestens jedoch für 1 Jahr ab
Kaufdatum. Um Reparatur- oder
Serviceleistungen in Anspruch zu
nehmen, übergeben Sie das Pro-
dukt bitte Ihrem Fachhändler oder
senden es direkt an den Hersteller.
Unfreie Sendungen werden nicht
angenommen. Eine Kopie des
Kaufbelegs sowie ein einwand-
freies Prüfetikett auf dem Produkt
werden wird vorausgesetzt. Für
Schäden durch unsachgemäße Be-
handlung oder Fremdeingriff oder
Veränderung des Produkts besteht
kein Gewährleistungsanspruch.
Der Anspruch auf Serviceleis-
tungen erlischt unwiderruich.
Verschleißteile sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
Auf unserer Internetseite nden Sie
die jeweils aktuellen Broschüren,
Produktinformationen, Dokumen-
tation und Softwareprodukte rund
um MASSOTH Produkte. Irrtümer
und Änderungen vorbehalten.
6. Warranty & Service
MASSOTH warrants this product
against defects in materials and
workmanship for one year from
the original date of purchase.
Other countries may have dif-
ferent legal warranty situations.
Normal wear and tear, consumer
modications as well as improper
use or installation are not covered.
Peripheral component damage
is not covered by this warranty.
Valid warranty claims will be
serviced without charge within
the warranty period. For warranty
service please return the product
to you dealer or send it directly to
the manufacturer. Return shipping
charges are not covered by MAS-
SOTH. Please include your proof of
purchase with the returned goods.
Please check our web site for
up to date brochures, product
information, documentation
and software updates. Er-
rors and changes excepted.

17
7. Hotline
Gerne stehen wir Ihnen für
Rückfragen zu diesem Produkt zur
Verfügung. Sie erreichen uns per
Email unter: hotline@massoth.
de. Die telefonische Hotline ist
unter +49 (0)6151-35077-38 zu
bestimmten Zeiten geschaltet.
Die Telefonzeiten werden ange-
sagt.
7. Hotline
We will be happy to answer your
questions about this product.
You may reach us via eMail at:
phone hotline is available at
+49 (0)6151-35077-38
at specic operational hours.
Operational hours are announced.

18
CV Tabelle
CV Name Wert Bereich Bemerkung
1 Lokadresse kurz 3 1..127 CV29-Bit5=0
7 Version --- 10..99 nur lesen
8 Herstellerkennung 123 123 nur lesen
8 Resetfunktion
DCC-Grundfunktionen 11 CV: 1, 17, 18, 29, 230
Programmiersperre 16 CV: 15, 16
Kongurationswerte 22 CV: 110, 120, 130
15 Programmiersperre 163 0-255 Schlüssel
16 Programmiersperre 163 0-255 Schloß
17 Lokadresse lang 128 128
… 10239
CV29-Bit5=1
18 Lokadresse lang 0
29 DCCKonguration 18 √bitweise Programmierung
Bit Wert AUS (Wert 0) AN
Bit 0 1 Fahrtrichtung normal Fahrtrichtung invers
Bit 1 2 14 Fahrstufen 28 Fahrstufen
Bit 5 32 Lokadresse kurz Lokadresse lang
49 MASSOTHKonguration 0√bitweise Programmierung
Bit Wert AUS (Wert 0) AN
Bit 4 16 LGB Bus SUSI Busprotokoll
110 Funktionsbefehl Panto vorne 1 1-28, 30 1..28 = Funktionsbefehl
30 = Deaktiv
120 Funktionsbefehl Panto hinten 2 1-28, 30 1..28 = Funktionsbefehl
30 = Deaktiv
130
Funktionsbefehl zur Umschaltung
Automatik / Manuell
(wenn aus / deaktiviert: 110,120 aktiv)
30 1-28, 30
1..28 = Funktionsbefehl
30 = Deaktiv
230 SUSI Adresse 1 1-3
255 Decodertyp 163 nur lesen
897 SUSI Adresse 1 1-3

19
CV Table
CV Name Wert Bereich Description
1 Loco Address 3 1..127 CV29-Bit5=0
7 Version --- 10..99 read only
8 Manufacturer ID 123 123 read only
8 Reset Function
DCC Basic Settings 11 CV: 1, 17, 18, 29, 230
Programming Lock 16 CV: 15, 16
Conguration Values 22 CV: 110, 120, 130
15 Programming Lock 163 0-255 Key
16 Programming Lock 163 0-255 Lock
17 Loco Address long 128 128
… 10239
CV29-Bit5=1
18 Loco Address long 0
29 DCCConguration 18 √bit programming
Bit Value OFF (Value 0) ON
Bit 0 1 Driving Direction Standard Driving direction inverted
Bit 1 2 14 Speed Steps 28 Speed Steps
Bit 5 32 Loco Address short Loco Address long
49 MASSOTHConguration 0√bit programming
Bit Value OFF (Value 0) ON
Bit 4 16 LGB Bus SUSI Bus
110 Function command Panto front 1 1-28, 30 1..28 = Function command
30 = deactivated
120 Function command Panto rear 2 1-28, 30 1..28 = Function command
30 = deactivated
130
Function command to switchover
Automatic / manually
(wenn off / deactivated: 110, 120 active)
30 1-28, 30
1..28 = Function command
30 = deactivated
230 SUSI module address 1 1-3
255 Decoder Type 163 read only
897 SUSI module address 1 1-3

QUALITY
MADE IN
GERMANY
Massoth Elektronik GmbH
Frankensteiner Str. 28 · D-64342 Seeheim · Germany
FON: +49 (0)6151-35077-0 · FAX: +49 (0)6151-35077-44
991104 BDA Pantographensteuerung
2019.12
032377o
RoHS
COMPLIANT
Table of contents
Other Massoth Control System manuals