Salus CO10RF User manual

Coordinador ZigBee
Modelo: CO10RF
Manual de instalación
Introducción
CO10RF coordina los dispositivos de la serie iT600RF en modo fuera de línea y
es necesario crear una red ZigBee. CO10RF proporciona control inalámbrico de
todos los dispositivos en el sistema iT600RF. Un CO10RF puede manejar hasta
30 termostatos, 8 centros de cableado y 90 válvulas de radiador. Si hay más
de 32 dispositivos alimentados por batería en la red iT600RF (por ejemplo,
termostatos, válvulas del radiador) o las distancias entre dispositivos causan
problemas de rango de red, el sistema debe estar equipado con un repetidor
RE10RF adicional.
Cumplimiento de producto
Cumple con las siguientes directivas CE:
2014/30/EU, 2014/53EU, 2011/65/EU.
Visite www.salus-controls.eu para ontener una información completa
Información de seguridad
Usar de acuerdo con las regulaciones. Solamente para uso en interiores. Man-
tenga su dispositivo completamente seco. Desconecte su dispositivo antes de
limpiarlo con un paño seco.
Introdução
O CO10RF coordena os dispositivos da série iT600RF no modo oine e é necessá-
rio criar uma rede ZigBee. CO10RF fornece controle sem o de todos os dispositi-
vos no sistema iT600RF. Um CO10RF pode suportar até 30 termostatos, 8 centrais
deconexãoe90válvulasderadiador.Se houvermaisde32dispositivosalimenta-
dos por bateria na rede iT600RF (por exemplo, termóstatos, válvulas do radiador)
ou que as distâncias entre os dispositivos causem problemas de alcance de rede, o
sistema deve ser equipado com um repetidor RE10RF adicional.
Conformidade do produto
Conforme com as seguintes normativas da CE: 2014/30/UE, 2014/53EU,
2011/65/EU.Visite www.salus-controls.eu para obter informações completas.
Informações de segurança
Use de acordo com os regulamentos. Apenas para uso interno. Mantenha o seu
dispositivo completamente seco. Desligue o dispositivo antes de limpá-lo com
um pano seco.
Introduction
CO10RF coordinates the iT600RF series devices in Oine mode and it is nec-
essary to create a ZigBee network. CO10RF provides wireless control of all
devices in the iT600RF system. One CO10RF can handle up to 30 thermostats,
8 wiring centres and 90 radiator valves. If there are more than 32 battery
powered devices in the iT600RF network (eg. thermostats, radiator valves)
or distances betweendevices cause network range problems, thesystem must be
equipped with an additional RE10RF repeater.
Product Compliance
EU Directives: 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2011/65/EU.
Full information is available on the website www.salus-controls.eu
Safety Information
Useinaccordancewith theregulations.Indoor useonly.Keepyourdevicecompletely
dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth.
UGE600
¡Nota! Não use o coordenador de CO10RF
com UGE600 simultaneamente!
¡Nota! No use el coordinador de CO10RF
con UGE600 simultáneamente!
Note! Don’t use CO10RF coordinator with
UGE600 simultaneously!
XI 2017
DISTRIBUTOR de SALUS CONTROLS: Sysclima.
Sistemas y Soluciones Climáticas. Polígono La
Serna Calle C, Nave 6.14 31500 - TUDELA -
Navarra ESPAÑA
IMPORTER: QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k.ul. Rolna 4, 43-262 KobielicePRODUCER:Salus Limited6/F, Building 20E, Phase 3, Hong Kong Science Park, 20 Science Park East Avenue, Shatin, New Territories, Hong Kongwww.salus-controls.eu
www.sysclima.com
SALUS Controls es miembro del Grupo Computime.
Este manual se ha realizado con la intención de ofrecer a los clientes unas instrucciones claras y
sencillas. No obstante, queda sujeto a modicaciones por posibles erratas o futuros cambios técnicos.
Este manual foi feito com a intenção de oferecer aos clientes instruções claras e simples. No entanto,
está sujeito a modicações para possíveis erros de impressão ou mudanças técnicas futuras.
Dispositivos que se
pueden conectar:
VS10WRF, VS10BRF VS20WRF,VS20BRF TRV*
KL08RF KL10RF RX10RF
HTR-RF (20) HTRS-RF (30) HTRP-RF (50)
Dispositivos que
podem se conectar: Devices that can
be connected:
* Coordenador CO10RF segundo versão

Instalación Instalação Installation
1
+
Insira o coordenador CO10RF
ao alimentador USB ou para
o centro de conexões KL08RF
Inserte el coordinador
CO10RF al alimentador
USB o al centro de
conexiones KL08RF.
Attach CO10RF coordinator
to USB adaptor or KL08RF
wiring centre.
2
Ligue
Encender
Power up
4
Quando tudo estiver sincronizado, pressione e segure o botão por 5
segundos ou até que pare de piscar. Se quiser substituir ou adicionar
equipamentos iT600RF, certique-se de seguir os passos 3 a 4.
Cuando todo esté sincronizado, mantenga presionado el botón 5 segun-
dos o hasta que el parpadeo se detenga. Si quieres reemplazar o añadir
equipos iT600RF, asegúrese de seguir los pasos 3 a 4.
When everything is paired press and hold button for 5 seconds or till the
ashing stops. If you want to replace or add iT600RF devices please en-
sure you follow steps 3 to 4.
5 sec
To commence system installation press and hold the button for 5
seconds untill button starts ashing red. This means the ZigBee
network is ready to accept iT600RF devices.
Para iniciar a instalação do equipamento, pressione e segure o botão por
5 segundos até que o botão comece a piscar em vermelho. Isso signica
que a rede ZigBee está pronta para emparelhar os dispositivos iT600RF.
Nota: Se recomienda encarecidamente consultar los manuales de los equipos
individuales antes de comenzar el proceso de instalación para cada uno de ellos
Nota: É altamente recomendável consultar os manuais do equipamento individual
antes de iniciar o processo de instalação para cada um deles.
Note: It’s highly recommended to refer to individual devices manuals before
starting installation process for each of them.
Para comenzar la instalación de los equipos, mantenga presionado el botón
durante 5 segundos hasta que el botón comience a parpadear en rojo. Esto
signica que la red ZigBee está lista para emparejar los equipos iT600RF.
3
5 sec
15 sec
Verique a conguração do sistema
Para vericar os equipamentos da instalação do iT600RF e vericar se estão
emparelhados corretamente, pode ser usado o coordenador no modo de
identicação. Pressione o botão do coordenador uma vez para ativar o modo
de identicação, o LED cará verde. Neste momento todo o equipamento
conectado à rede mostrará sua identicação correspondente.
Pressione o botão novamente para sair do modo de identicação. O modo de
identicação é desativado após 10 minutos
Comprobar conguración del sistema
Para vericar los equipos de la instalación iT600RF y comprobar que están
emparejados correctamente puede usar el coordinador en modo identi-
car. Presione una vez el pulsador del coordinador para activar el modo
identicación, el Led se pondrá en color verde. En este momento todos los
equipos conectados a la red mostraran su identicación correspondiente.
Presione de nuevo el botón para salir del modo identicación. El modo
identicación se desactiva pasados 10 minutos.
Checking system conguration
To check which devices of the iT600RF system are paired and have been
congured correctly, you can use Identify mode. Press the button to activate
Identify mode. Using Identify mode the CO10RF will show all equipment that
is connected to your system. Press the button again to cancel Identify process.
Identify mode will time out after 10 minutes.
1 sec
1 sec
CO10RF funciona
no modo OFFLINE
CO10RF funciona
en modo OFFLINE
CO10RF works in
Oine mode
Description
Descrição
Descripción
Congurações de fábrica
A escolha das congurações de fábrica resulta na exclusão de todos os
equipamentos instalados na rede. Para voltar às congurações de fábrica
(exclusão da instalação) carregue no botão durante 15 segundos, o Led cará
laranja de forma xa, quando piscar, indicará que o processo terminou.
Ajustes de fábrica
La elección de ajustes de fábrica da como resultado el borrado de todos
los equipos instalados en la red. Para realizar ajustes de fábrica (borrado
de la instalación) mantenga pulsado el botón durante 15 segundos, el Led
se pondrá de color naranja ja cuando la luz parpadee continuamente el
proceso abra terminado.
Factory Reset
Choosing a factory restore results in erasing all saved setting and removing
connected equipment from the system. Press and hold button for 15
seconds, if you want to use a factory restore.When the process is completed,
LED light will ash continuously.
A rede ZigBee está
pronta para emparelhar
dispositivos iT600RF
La red ZigBee está
lista para emparejar
dispositivos iT600RF
ZigBee network is
ready to accept
iT600RF devices
Vericando os
dispositivos conectados
no sistema
Comprobando los
equipos conectados
en el sistema
Checking system
conguration
Other Salus Control System manuals