
2
ACHTUNG
WARNING
VARNING
WICHTIG
IMPORTANT
VIGITIGT
• Wenn diese Hilfsmittel eine kritische Verschleisss
telle oder andere Beschädigungen aufweist, darf
sie nicht in Anwendung genommen werden
•Die Produkte sind immer gem. dieser Bedienungs-
anleitung anzuwenden
• Kontrollieren Sie immer die Nähte dieser Produkte
– sowohl vor als nach der Verwendung
• Wenn Sie mit Bezug auf die Anwendung dieser
Hilfsmittel im Zweifel sind, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an master care/ Ihren Vertreiber
• Bei nicht bestimmungsgemäßer Anwendung dieser
Produkte, übernimmt master care keine Haftung
bei Unfällen, die zu Personenschäden führen
• Handel mit master care erfolgt nach dem immer
aktuellen Handels- und Geschäftsbedingungen des
Unternehmens
• Die Gleitlaschen sollte durch Waschen und
Trocknen verschlossen werden.
• Beim Washen und Trocknen - SOLLEN die Wasch
Streifen auf dem Velcro des Oberteils angebracht
werden
• These products must not be used if they show
critical wear or are otherwise damaged
• Always use the products in accordance with this
manual
• Always check the stitching on these products -
both before and after use
• If in doubt about the proper use of the products,
please contact master care/your dealer immedi-
ately
• master care assumes no liability for accidents
resulting in injuries if these products are not used
in accordance with this manual
• Trading with master care is conducted in accor-
dance with the companys at all time applicable
Trade and Business Conditions
• Velcro straps must be closed by washing and
drying
• During wash and drying, the washing straps MUST
be applied to the velcro on the toppiece
• Om dessa hjälpmedel har ett kritiskt slitage eller
på annat sätt visar på skador, ska de inte användas
• Använd alltid produkterna enligt beskrivningen i
denna bruksanvisning
• Kontrollera alltid sömmarna på dessa produkter
– både före och efter användning
• Är du osäker på hur man använder dessa hjälp
medel ska du omgående kontakta master care /
din återförsäljar
• Används inte denna produkt enligt denna bruksan
visning avsäger sig master care allt ansvar för
olyckor som medför personskador
• Handel med master care A/S görs enligt företa
gets ständigt gällande handels- och allmänna
villkor.
• Kardborreband ska låsas vid tvätt och tork.
• Tvättrem SKA sättas på toppstyckets kardborre
band vid tvätt coh tork.
Lassen Sie den Patienten niemals mit
abgesenkten Seitenteilen auf einem
master care-Produkt liegend zurück.
Never leave the user lying on master
care’sproducts with lowered safety
rails
Lämna aldrig brukaren liggande på
master care’s produkter med
sänkt grind
Lassen Sie den Patienten niemals mit
einem am Lift angehängten master
care Produkt zurück.
Never leave the user with master
care’s products attached to the lift or
with lowered safety rails
Lämna aldrig brukaren med master
care’s produkter kopplad på lift eller
med sänkt grind
Risiko dass der benutzer über die
bettkante hinaus gleiten kann
There is a risk of the user slipping over
the edge of the bed
Risk för att brukaren kan glida över
sängkanten
UK
DE
Tvätt- och
torkinstruktioner
Tvättemperatur: 40 - 85°C
Torktumling: max 60°C
Lufttorkning: förlänger
hållbarheten väsentligt
Använd inte sköljmedel
Använd tvättmedel utan blekmedel
eller klorhaltiga föreningar
Osäker?: +45 8693 8585
Washing- and
tumble instructions
Washing temperature: 40 - 85°C
Tumble dry: max 60°C
Airdrying: extends durability
significantly
Do not use softener
Use detergent without bleach and
chlorine-containing compounds
In doubt?: +45 8693 8585
Wasch- und
Trocken anleitung
Waschtemperatur: 40 - 85°C
Tumble dry: max 60°C
Lufttrocken: verlängert die
Lebensdauer erheblich
Weichspüler dürfen nicht angewendet
werden
Waschmittel ohne Bleichmittel und
chlorhaltige Verbindungen verwenden
Im Zweifel?: +45 8693 8585
S