manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel HotWheels CFC30 User manual

Mattel HotWheels CFC30 User manual

Other Mattel Toy manuals

Mattel GREEN LANTERN User manual

Mattel

Mattel GREEN LANTERN User manual

Mattel HotWheels H2O Action! User manual

Mattel

Mattel HotWheels H2O Action! User manual

Mattel UNO ATTACK Game User manual

Mattel

Mattel UNO ATTACK Game User manual

Mattel HOT WHEELS COLOR SHIFTERS PIRANHA PERIL... User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS COLOR SHIFTERS PIRANHA PERIL... User manual

Mattel HOT WHEELS Power Tower Track Set User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS Power Tower Track Set User manual

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel

Mattel Barbie AND THE ROCKERS FHC08 User manual

Mattel Polly Pocket Sparklin' Pets Dress Up User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket Sparklin' Pets Dress Up User manual

Mattel Barbie BLL72 User manual

Mattel

Mattel Barbie BLL72 User manual

Mattel Disney-PIXAR WALL-E User manual

Mattel

Mattel Disney-PIXAR WALL-E User manual

Mattel PollyPocket HFP98 User manual

Mattel

Mattel PollyPocket HFP98 User manual

Mattel MONSTER HIGH BJR26 User manual

Mattel

Mattel MONSTER HIGH BJR26 User manual

Mattel Barbie Ultimate Beach House Party User manual

Mattel

Mattel Barbie Ultimate Beach House Party User manual

Mattel Barbie GDG76 User manual

Mattel

Mattel Barbie GDG76 User manual

Mattel Barbie L9550-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie L9550-0520 User manual

Mattel Jurassic World Alpha Training Blue User manual

Mattel

Mattel Jurassic World Alpha Training Blue User manual

Mattel Mojang FDC43 User manual

Mattel

Mattel Mojang FDC43 User manual

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HHJ59 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HHJ59 User manual

Mattel H2751 User manual

Mattel

Mattel H2751 User manual

Mattel Barbie fashion show mall User manual

Mattel

Mattel Barbie fashion show mall User manual

Mattel N5371 User manual

Mattel

Mattel N5371 User manual

Mattel Barbie CLD94 User manual

Mattel

Mattel Barbie CLD94 User manual

Mattel Barbie J1055 User manual

Mattel

Mattel Barbie J1055 User manual

Mattel Barbie Club Chelsea DWJ46 User manual

Mattel

Mattel Barbie Club Chelsea DWJ46 User manual

Mattel Hot Wheels TRICK TRACKS Lift Launcher User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels TRICK TRACKS Lift Launcher User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Ravensburger

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Trix 24432 manual

Trix

Trix 24432 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

165
23 4
CFC30-4B70
1100315182-4LB
Asst BGJ24
4. 5. 6.
7.
4+
service.mattel.com
REPLACE RUBBER BAND • COLOCACIÓN DE LA LIGA
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE • RECOLOQUE O ELÁSTICO
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR
MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR
AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR
CONNECT TO OTHER HOT WHEELS® SETS (SOLD SEPARATELY). • CONÉCTALO A OTROS
SETS HOT WHEELS (SE VENDEN POR SEPARADO). • PEUT SE CONNECTER À D'AUTRES
PISTES HOT WHEELS (VENDUES SÉPARÉMENT). • CONECTE A OUTROS CONJUNTOS HOT
WHEELS (VENDIDOS SEPARADAMENTE).
NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS.
NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Ser[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção
2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected].
CFC30-4lb I/S SIZE:17.54” x 8.27” COLOR: 1C+1C
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1. 2. 3. 4.
5.
6.
9. 10.
7. 8.
FINAL VIEW
VISTA FINAL
VUE FINALE
VISÃO FINAL
Refer to letter on toy parts and this page to help with assembly.
Consultar las letras en las piezas y en esta página para facilitar el montaje.
Pour faciliter l'assemblage, se référer aux lettres sur les pièces et cette page.
Use as letras marcadas nas peças e nas páginas como referência para a montagem.
3.
©2014 Mattel CFC30-1100311967
1
2
3
4
a. a.b.
b.
1. 2.
B
D
A
E
F
CA
B
DC
EF
X6
X4
A
B
B
C
C
D
D
4
BACK • DORSO
ARRIÈRE • PARTE DE TRÁS
FRONT • FRENTE
AVANT • FRENTE
A
23
1
EF
F
E
CLICK!
CLIC!
KLICK!
CLICK!
CLIC!
KLICK!
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
ELÁSTICO
RUBBER BAND • LIGA • ÉLASTIQUE • ELÁSTICO
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas
instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: [email protected]
? SERVICE.MATTEL.COM
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Label sheet • Hoja de calcomanías
Feuille d'autocollants • Adesivos
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
PUSH PANELS DOWN TO RESET THE PODIUM
BEFORE PLAY. • ANTES DE EMPEZAR A JUGAR,
EMPUJA LOS PANELES HACIA ABAJO PARA
RESTABLECER EL PODIO. • POUSSER LES
PANNEAUX VERS LE BAS POUR RÉENCLENCHER
LE PODIUM AVANT DE JOUER. • PRESSIONE OS
PAINÉIS PARA REINICIAR O PÓDIO.
LIFT UP TO RESET RELAY RAMPS BEFORE PLAY. •
ANTES DE EMPEZAR A JUGAR, SUBE LAS RAMPAS DE
RELEVOS PARA RESTABLECERLAS. • LEVER LES
RAMPES DE RELAIS POUR LES RÉENCLENCHER
AVANT DE JOUER. • LEVANTE PARA REINICIAR AS
RAMPAS ANTES DE BRINCAR.
LOAD RELAY CARS.
COLOCA LOS AUTOS DE RELEVOS EN LA PISTA.
POSITIONNER LES VOITURES DE RELAIS.
COLOQUE OS CARROS.
PULL BACK AND LIFT SLIGHTLY TO LOCK LAUNCHER IN PLACE. • JALA
Y SUBE LIGERAMENTE EL LANZADOR PARA AJUSTARLO EN SU
LUGAR. • TIRER VERS L'ARRIÈRE ET SOULEVER DOUCEMENT POUR
ENCLENCHER LE LANCEUR. • PUXE E LEVANTE PARA ENCAIXAR O
LANÇADOR NO LUGAR.
LOAD START CARS.
COLOCA LOS AUTOS QUE VAN A SALIR PRIMERO.
POSITIONNER LES VOITURES DE DÉPART.
COLOQUE OS CARROS INICIAIS.
PRESS BUTTON TO START THE RACE!
¡PRESIONA EL BOTÓN PARA DAR INICIO A LA CARRERA!
APPUYER SUR LE BOUTON POUR LANCER LA COURSE.
APERTE O BOTÃO PARA INICIAR A CORRIDA!
PODIUM DISPLAYS WINNING LANE NUMBER.
EL NÚMERO DEL CARRIL VENCEDOR SALE EN EL PODIO.
LE PODIUM AFFICHE LE NUMÉRO DE LA VOIE DU VAINQUEUR.
O PÓDIO MOSTRA O NÚMERO DA PISTA VENCEDORA.
1ST SET OF CARS PASS UNDER THE PODIUM.
EL PRIMER GRUPO DE AUTOS PASA POR ABAJO DEL PODIO.
LE 1er GROUPE DE VOITURES PASSE SOUS LE PODIUM.
O PRIMEIRO GRUPO DE CARROS PASSA SOB O PÓDIO.
2ND SET OF CARS RELEASE AUTOMATICALLY.
EL SEGUNDO GRUPO DE AUTOS ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE.
LE 2e GROUPE DE VOITURES EST DÉCLENCHÉ AUTOMATIQUEMENT.
O SEGUNDO GRUPO DE CARROS É AUTOMATICAMENTE LIBERADO.
INCLUDES 1 VEHICLE. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY.
INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO.
CONTIENT 1 VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT.
INCLUI 1 VEÍCULO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.
3-SPEED LAUNCHER: TRY DIFFERENT LAUNCH SETTINGS TO FIND THE BEST PERFORMANCE.
LANZADOR DE 3 VELOCIDADES: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, INTENTA CON
DIFERENTES POSICIONES DE LANZAMIENTO.
LANCEUR 3 VITESSES : TESTER DIFFÉRENTES POSITIONS DE LANCEMENT POUR TROUVER
LA PLUS PERFORMANTE.
LANÇADOR COM 3 VELOCIDADES: EXPERIMENTE LANÇAMENTOS DIFERENTES PARA UM
MELHOR DESEMPENHO.
165
23 4
CFC30-4B70
1100315182-4LB
Asst BGJ24
4. 5. 6.
7.
4+
service.mattel.com
REPLACE RUBBER BAND • COLOCACIÓN DE LA LIGA
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE • RECOLOQUE O ELÁSTICO
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR
MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR
AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR
CONNECT TO OTHER HOT WHEELS® SETS (SOLD SEPARATELY). • CONÉCTALO A OTROS
SETS HOT WHEELS (SE VENDEN POR SEPARADO). • PEUT SE CONNECTER À D'AUTRES
PISTES HOT WHEELS (VENDUES SÉPARÉMENT). • CONECTE A OUTROS CONJUNTOS HOT
WHEELS (VENDIDOS SEPARADAMENTE).
NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS.
NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Ser[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção
2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected].
CFC30-4lb I/S SIZE:17.54” x 8.27” COLOR: 1C+1C
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1. 2. 3. 4.
5.
6.
9. 10.
7. 8.
FINAL VIEW
VISTA FINAL
VUE FINALE
VISÃO FINAL
Refer to letter on toy parts and this page to help with assembly.
Consultar las letras en las piezas y en esta página para facilitar el montaje.
Pour faciliter l'assemblage, se référer aux lettres sur les pièces et cette page.
Use as letras marcadas nas peças e nas páginas como referência para a montagem.
3.
©2014 Mattel CFC30-1100311967
1
2
3
4
a. a.b.
b.
1. 2.
B
D
A
E
F
CA
B
DC
EF
X6
X4
A
B
B
C
C
D
D
4
BACK • DORSO
ARRIÈRE • PARTE DE TRÁS
FRONT • FRENTE
AVANT • FRENTE
A
23
1
EF
F
E
CLICK!
CLIC!
KLICK!
CLICK!
CLIC!
KLICK!
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
ELÁSTICO
RUBBER BAND • LIGA • ÉLASTIQUE • ELÁSTICO
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas
instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Label sheet • Hoja de calcomanías
Feuille d'autocollants • Adesivos
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
PUSH PANELS DOWN TO RESET THE PODIUM
BEFORE PLAY. • ANTES DE EMPEZAR A JUGAR,
EMPUJA LOS PANELES HACIA ABAJO PARA
RESTABLECER EL PODIO. • POUSSER LES
PANNEAUX VERS LE BAS POUR RÉENCLENCHER
LE PODIUM AVANT DE JOUER. • PRESSIONE OS
PAINÉIS PARA REINICIAR O PÓDIO.
LIFT UP TO RESET RELAY RAMPS BEFORE PLAY. •
ANTES DE EMPEZAR A JUGAR, SUBE LAS RAMPAS DE
RELEVOS PARA RESTABLECERLAS. • LEVER LES
RAMPES DE RELAIS POUR LES RÉENCLENCHER
AVANT DE JOUER. • LEVANTE PARA REINICIAR AS
RAMPAS ANTES DE BRINCAR.
LOAD RELAY CARS.
COLOCA LOS AUTOS DE RELEVOS EN LA PISTA.
POSITIONNER LES VOITURES DE RELAIS.
COLOQUE OS CARROS.
PULL BACK AND LIFT SLIGHTLY TO LOCK LAUNCHER IN PLACE. • JALA
Y SUBE LIGERAMENTE EL LANZADOR PARA AJUSTARLO EN SU
LUGAR. • TIRER VERS L'ARRIÈRE ET SOULEVER DOUCEMENT POUR
ENCLENCHER LE LANCEUR. • PUXE E LEVANTE PARA ENCAIXAR O
LANÇADOR NO LUGAR.
LOAD START CARS.
COLOCA LOS AUTOS QUE VAN A SALIR PRIMERO.
POSITIONNER LES VOITURES DE DÉPART.
COLOQUE OS CARROS INICIAIS.
PRESS BUTTON TO START THE RACE!
¡PRESIONA EL BOTÓN PARA DAR INICIO A LA CARRERA!
APPUYER SUR LE BOUTON POUR LANCER LA COURSE.
APERTE O BOTÃO PARA INICIAR A CORRIDA!
PODIUM DISPLAYS WINNING LANE NUMBER.
EL NÚMERO DEL CARRIL VENCEDOR SALE EN EL PODIO.
LE PODIUM AFFICHE LE NUMÉRO DE LA VOIE DU VAINQUEUR.
O PÓDIO MOSTRA O NÚMERO DA PISTA VENCEDORA.
1ST SET OF CARS PASS UNDER THE PODIUM.
EL PRIMER GRUPO DE AUTOS PASA POR ABAJO DEL PODIO.
LE 1er GROUPE DE VOITURES PASSE SOUS LE PODIUM.
O PRIMEIRO GRUPO DE CARROS PASSA SOB O PÓDIO.
2ND SET OF CARS RELEASE AUTOMATICALLY.
EL SEGUNDO GRUPO DE AUTOS ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE.
LE 2e GROUPE DE VOITURES EST DÉCLENCHÉ AUTOMATIQUEMENT.
O SEGUNDO GRUPO DE CARROS É AUTOMATICAMENTE LIBERADO.
INCLUDES 1 VEHICLE. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY.
INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO.
CONTIENT 1 VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT.
INCLUI 1 VEÍCULO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.
3-SPEED LAUNCHER: TRY DIFFERENT LAUNCH SETTINGS TO FIND THE BEST PERFORMANCE.
LANZADOR DE 3 VELOCIDADES: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, INTENTA CON
DIFERENTES POSICIONES DE LANZAMIENTO.
LANCEUR 3 VITESSES : TESTER DIFFÉRENTES POSITIONS DE LANCEMENT POUR TROUVER
LA PLUS PERFORMANTE.
LANÇADOR COM 3 VELOCIDADES: EXPERIMENTE LANÇAMENTOS DIFERENTES PARA UM
MELHOR DESEMPENHO.
165
23 4
CFC30-4B70
1100315182-4LB
Asst BGJ24
4. 5. 6.
7.
4+
service.mattel.com
REPLACE RUBBER BAND • COLOCACIÓN DE LA LIGA
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE • RECOLOQUE O ELÁSTICO
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR
MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR
AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR
CONNECT TO OTHER HOT WHEELS® SETS (SOLD SEPARATELY). • CONÉCTALO A OTROS
SETS HOT WHEELS (SE VENDEN POR SEPARADO). • PEUT SE CONNECTER À D'AUTRES
PISTES HOT WHEELS (VENDUES SÉPARÉMENT). • CONECTE A OUTROS CONJUNTOS HOT
WHEELS (VENDIDOS SEPARADAMENTE).
NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS.
NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Ser[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção
2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected].
CFC30-4lb I/S SIZE:17.54” x 8.27” COLOR: 1C+1C
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1. 2. 3. 4.
5.
6.
9. 10.
7. 8.
FINAL VIEW
VISTA FINAL
VUE FINALE
VISÃO FINAL
Refer to letter on toy parts and this page to help with assembly.
Consultar las letras en las piezas y en esta página para facilitar el montaje.
Pour faciliter l'assemblage, se référer aux lettres sur les pièces et cette page.
Use as letras marcadas nas peças e nas páginas como referência para a montagem.
3.
©2014 Mattel CFC30-1100311967
1
2
3
4
a. a.b.
b.
1. 2.
B
D
A
E
F
CA
B
DC
EF
X6
X4
A
B
B
C
C
D
D
4
BACK • DORSO
ARRIÈRE • PARTE DE TRÁS
FRONT • FRENTE
AVANT • FRENTE
A
23
1
EF
F
E
CLICK!
CLIC!
KLICK!
CLICK!
CLIC!
KLICK!
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
ELÁSTICO
RUBBER BAND • LIGA • ÉLASTIQUE • ELÁSTICO
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas
instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Label sheet • Hoja de calcomanías
Feuille d'autocollants • Adesivos
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
PUSH PANELS DOWN TO RESET THE PODIUM
BEFORE PLAY. • ANTES DE EMPEZAR A JUGAR,
EMPUJA LOS PANELES HACIA ABAJO PARA
RESTABLECER EL PODIO. • POUSSER LES
PANNEAUX VERS LE BAS POUR RÉENCLENCHER
LE PODIUM AVANT DE JOUER. • PRESSIONE OS
PAINÉIS PARA REINICIAR O PÓDIO.
LIFT UP TO RESET RELAY RAMPS BEFORE PLAY. •
ANTES DE EMPEZAR A JUGAR, SUBE LAS RAMPAS DE
RELEVOS PARA RESTABLECERLAS. • LEVER LES
RAMPES DE RELAIS POUR LES RÉENCLENCHER
AVANT DE JOUER. • LEVANTE PARA REINICIAR AS
RAMPAS ANTES DE BRINCAR.
LOAD RELAY CARS.
COLOCA LOS AUTOS DE RELEVOS EN LA PISTA.
POSITIONNER LES VOITURES DE RELAIS.
COLOQUE OS CARROS.
PULL BACK AND LIFT SLIGHTLY TO LOCK LAUNCHER IN PLACE. • JALA
Y SUBE LIGERAMENTE EL LANZADOR PARA AJUSTARLO EN SU
LUGAR. • TIRER VERS L'ARRIÈRE ET SOULEVER DOUCEMENT POUR
ENCLENCHER LE LANCEUR. • PUXE E LEVANTE PARA ENCAIXAR O
LANÇADOR NO LUGAR.
LOAD START CARS.
COLOCA LOS AUTOS QUE VAN A SALIR PRIMERO.
POSITIONNER LES VOITURES DE DÉPART.
COLOQUE OS CARROS INICIAIS.
PRESS BUTTON TO START THE RACE!
¡PRESIONA EL BOTÓN PARA DAR INICIO A LA CARRERA!
APPUYER SUR LE BOUTON POUR LANCER LA COURSE.
APERTE O BOTÃO PARA INICIAR A CORRIDA!
PODIUM DISPLAYS WINNING LANE NUMBER.
EL NÚMERO DEL CARRIL VENCEDOR SALE EN EL PODIO.
LE PODIUM AFFICHE LE NUMÉRO DE LA VOIE DU VAINQUEUR.
O PÓDIO MOSTRA O NÚMERO DA PISTA VENCEDORA.
1ST SET OF CARS PASS UNDER THE PODIUM.
EL PRIMER GRUPO DE AUTOS PASA POR ABAJO DEL PODIO.
LE 1er GROUPE DE VOITURES PASSE SOUS LE PODIUM.
O PRIMEIRO GRUPO DE CARROS PASSA SOB O PÓDIO.
2ND SET OF CARS RELEASE AUTOMATICALLY.
EL SEGUNDO GRUPO DE AUTOS ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE.
LE 2e GROUPE DE VOITURES EST DÉCLENCHÉ AUTOMATIQUEMENT.
O SEGUNDO GRUPO DE CARROS É AUTOMATICAMENTE LIBERADO.
INCLUDES 1 VEHICLE. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY.
INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO.
CONTIENT 1 VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT.
INCLUI 1 VEÍCULO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.
3-SPEED LAUNCHER: TRY DIFFERENT LAUNCH SETTINGS TO FIND THE BEST PERFORMANCE.
LANZADOR DE 3 VELOCIDADES: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, INTENTA CON
DIFERENTES POSICIONES DE LANZAMIENTO.
LANCEUR 3 VITESSES : TESTER DIFFÉRENTES POSITIONS DE LANCEMENT POUR TROUVER
LA PLUS PERFORMANTE.
LANÇADOR COM 3 VELOCIDADES: EXPERIMENTE LANÇAMENTOS DIFERENTES PARA UM
MELHOR DESEMPENHO.
165
23 4
CFC30-4B70
1100315182-4LB
Asst BGJ24
4. 5. 6.
7.
4+
service.mattel.com
REPLACE RUBBER BAND • COLOCACIÓN DE LA LIGA
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE • RECOLOQUE O ELÁSTICO
TO PLAY • PARA JUGAR • POUR JOUER • COMO BRINCAR
MORE WAYS TO PLAY • MÁS MANERAS DE JUGAR
AUTRES FAÇONS DE JOUER • OUTRAS MANEIRAS DE BRINCAR
CONNECT TO OTHER HOT WHEELS® SETS (SOLD SEPARATELY). • CONÉCTALO A OTROS
SETS HOT WHEELS (SE VENDEN POR SEPARADO). • PEUT SE CONNECTER À D'AUTRES
PISTES HOT WHEELS (VENDUES SÉPARÉMENT). • CONECTE A OUTROS CONJUNTOS HOT
WHEELS (VENDIDOS SEPARADAMENTE).
NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS HOT WHEELS.
NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:
01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: [email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo -
SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção
2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected].
CFC30-4lb I/S SIZE:17.54” x 8.27” COLOR: 1C+1C
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1. 2. 3. 4.
5.
6.
9. 10.
7. 8.
FINAL VIEW
VISTA FINAL
VUE FINALE
VISÃO FINAL
Refer to letter on toy parts and this page to help with assembly.
Consultar las letras en las piezas y en esta página para facilitar el montaje.
Pour faciliter l'assemblage, se référer aux lettres sur les pièces et cette page.
Use as letras marcadas nas peças e nas páginas como referência para a montagem.
3.
©2014 Mattel CFC30-1100311967
1
2
3
4
a. a.b.
b.
1. 2.
B
D
A
E
F
CA
B
DC
EF
X6
X4
A
B
B
C
C
D
D
4
BACK • DORSO
ARRIÈRE • PARTE DE TRÁS
FRONT • FRENTE
AVANT • FRENTE
A
23
1
EF
F
E
CLICK!
CLIC!
KLICK!
CLICK!
CLIC!
KLICK!
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
ELÁSTICO
RUBBER BAND • LIGA • ÉLASTIQUE • ELÁSTICO
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas
instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Serviço de Atendimento ao Consumidor:
fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com
? SERVICE.MATTEL.COM
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
Label sheet • Hoja de calcomanías
Feuille d'autocollants • Adesivos
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
PUSH PANELS DOWN TO RESET THE PODIUM
BEFORE PLAY. • ANTES DE EMPEZAR A JUGAR,
EMPUJA LOS PANELES HACIA ABAJO PARA
RESTABLECER EL PODIO. • POUSSER LES
PANNEAUX VERS LE BAS POUR RÉENCLENCHER
LE PODIUM AVANT DE JOUER. • PRESSIONE OS
PAINÉIS PARA REINICIAR O PÓDIO.
LIFT UP TO RESET RELAY RAMPS BEFORE PLAY. •
ANTES DE EMPEZAR A JUGAR, SUBE LAS RAMPAS DE
RELEVOS PARA RESTABLECERLAS. • LEVER LES
RAMPES DE RELAIS POUR LES RÉENCLENCHER
AVANT DE JOUER. • LEVANTE PARA REINICIAR AS
RAMPAS ANTES DE BRINCAR.
LOAD RELAY CARS.
COLOCA LOS AUTOS DE RELEVOS EN LA PISTA.
POSITIONNER LES VOITURES DE RELAIS.
COLOQUE OS CARROS.
PULL BACK AND LIFT SLIGHTLY TO LOCK LAUNCHER IN PLACE. • JALA
Y SUBE LIGERAMENTE EL LANZADOR PARA AJUSTARLO EN SU
LUGAR. • TIRER VERS L'ARRIÈRE ET SOULEVER DOUCEMENT POUR
ENCLENCHER LE LANCEUR. • PUXE E LEVANTE PARA ENCAIXAR O
LANÇADOR NO LUGAR.
LOAD START CARS.
COLOCA LOS AUTOS QUE VAN A SALIR PRIMERO.
POSITIONNER LES VOITURES DE DÉPART.
COLOQUE OS CARROS INICIAIS.
PRESS BUTTON TO START THE RACE!
¡PRESIONA EL BOTÓN PARA DAR INICIO A LA CARRERA!
APPUYER SUR LE BOUTON POUR LANCER LA COURSE.
APERTE O BOTÃO PARA INICIAR A CORRIDA!
PODIUM DISPLAYS WINNING LANE NUMBER.
EL NÚMERO DEL CARRIL VENCEDOR SALE EN EL PODIO.
LE PODIUM AFFICHE LE NUMÉRO DE LA VOIE DU VAINQUEUR.
O PÓDIO MOSTRA O NÚMERO DA PISTA VENCEDORA.
1ST SET OF CARS PASS UNDER THE PODIUM.
EL PRIMER GRUPO DE AUTOS PASA POR ABAJO DEL PODIO.
LE 1er GROUPE DE VOITURES PASSE SOUS LE PODIUM.
O PRIMEIRO GRUPO DE CARROS PASSA SOB O PÓDIO.
2ND SET OF CARS RELEASE AUTOMATICALLY.
EL SEGUNDO GRUPO DE AUTOS ARRANCA AUTOMÁTICAMENTE.
LE 2e GROUPE DE VOITURES EST DÉCLENCHÉ AUTOMATIQUEMENT.
O SEGUNDO GRUPO DE CARROS É AUTOMATICAMENTE LIBERADO.
INCLUDES 1 VEHICLE. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY.
INCLUYE 1 VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE VENDEN POR SEPARADO.
CONTIENT 1 VÉHICULE. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT.
INCLUI 1 VEÍCULO. VEÍCULOS ADICIONAIS VENDIDOS SEPARADAMENTE.
3-SPEED LAUNCHER: TRY DIFFERENT LAUNCH SETTINGS TO FIND THE BEST PERFORMANCE.
LANZADOR DE 3 VELOCIDADES: PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, INTENTA CON
DIFERENTES POSICIONES DE LANZAMIENTO.
LANCEUR 3 VITESSES : TESTER DIFFÉRENTES POSITIONS DE LANCEMENT POUR TROUVER
LA PLUS PERFORMANTE.
LANÇADOR COM 3 VELOCIDADES: EXPERIMENTE LANÇAMENTOS DIFERENTES PARA UM
MELHOR DESEMPENHO.