manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 User manual

Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 User manual

4-8
HBY96-MA70
1102658244-21A
©2021 Mattel. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota
202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 900 102 390 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw
Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel:
0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 503 65 43. Importator și distribuitor: Orbico SRL,
Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
[email protected]. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: [email protected]
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES •INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING
BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY • NÁVOD •HASZNÁLATI UTASÍTÁS • ИНСТРУКЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ • KULLANIM KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCȚIUNI •
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
IL PRODOTTO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO.
HJÄLP AV EN VUXEN KRÄVS VID MONTERING.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISTA.
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN.
MONTERING MÅ UTFØRES AV EN VOKSEN.
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
VÝROBEK MUSÍ SESTAVIT DOSPĚLÝ.
VYŽADUJE SA MONTÁŽ DOSPELOU OSOBOU.
FELNŐTT ÁLTALI ÖSSZESZERELÉST IGÉNYEL.
СБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ.
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
KURULUM BİR YETİŞKİN TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ЦЕЙ ВИРІБ МАЮТЬ ЗБИРАТИ ЛИШЕ ДОРОСЛІ.
ESTE NECESARĂ ASAMBLAREA DE CĂTRE UN ADULT.
.رﺎﺒﻜﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻴﺒﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ.رﺎﺒﻜﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻴﺒﻛﺮﺗ ﺐﺠﻳ
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. Dissolvable paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. If staining
occurs, rinse with soap (not included) and warm water. •Les jouets d’eau peuvent salir. Protégez les surfaces de jeu avant toute utilisation. Égouttez, rincez, lavez et faites sécher tous les éléments minutieusement avant de les ranger. La peinture soluble
peut tacher certains tissus et autres surfaces. Évitez tout contact avec la moquette, les vêtements, les murs et les meubles. En cas de tache, rincez au savon (non inclus) et à l’eau tiède. •Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen
abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden nehmen können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Die lösliche Farbe kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht
mit Teppich, Kleidung, Wänden oder Möbeln in Berührung bringen. Etwaige Flecken mit warmem Wasser und Seife (nicht enthalten) auswaschen. •I giochi con l'acqua possono creare disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'utilizzo. Svuotare,
risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. La vernice solubile può macchiare i tessuti e altre superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. In caso di macchie, risciacquare con sapone (non incluso)
e acqua calda. •Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Oplosbare verf kan vlekken veroorzaken
op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Als ergens vlekken in komen, spoel je deze af met zeep (niet meegeleverd) en warm water. •Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de
juego. Se debe proteger antes de empezar a jugar. Es necesario limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. La pintura disolvente puede manchar o adherirse a algunos tejidos y otras superficies. Hay que evitar el contacto con
alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Si se producen manchas, lava con jabón (no incluido) y agua templada. •Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de brincar.
Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar. A tinta dissolúvel pode manchar os tecidos e outras superfícies. Evitar o contacto com tapetes, roupa, paredes e mobília. Se provocar manchas, enxaguar com sabão (não
incluído) e água morna. •Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Vattenlöslig färg kan ge fläckar på tyger och andra material. Undvik kontakt med mattor,
tyger, väggar och möbler. Om fläckar uppstår, skölj med tvål (ingår inte) och varmt vatten. •Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
Maali voi tahrata kankaita ja muita materiaaleja. Varo, ettei tuote pääse kosketuksiin mattojen, vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Poista tahrat huuhtelemalla saippualla (ei mukana pakkauksessa) ja lämpimällä vedellä. •Når man leger med
vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt legeområdet inden brug af legetøjet. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt, inden de lægges væk. Opløselig farve kan efterlade pletter på stof og andre overflader. Undgå kontakt med tæpper, tøj, vægge
og møbler. Skyl efter med varmt sæbevand (medfølger ikke), hvis der opstår pletter. •Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring. Den oppløselige malingen kan lage flekker
på stoff og andre overflater. Unngå kontakt med tepper, klær, vegger og møbler. Hvis det blir flekker, skyller du med såpe (medfølger ikke) og varmt vann. •Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą powodować nieporządek. Przed
rozpoczęciem zabawy zabezpiecz przeznaczoną do niej powierzchnię. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie części zabawki przed ich schowaniem. Rozpuszczalna farbka może plamić tkaniny i inne powierzchnie. Unikaj kontaktu z
dywanami, odzieżą, ścianami i meblami. W przypadku wystąpienia zabrudzeń spłucz je ciepłą wodą z mydłem (nie znajduje się w zestawie). •Hračky na vodu mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte povrchy, kde si budete hrát. Před uložením
všechny předměty opláchněte, vyčistěte, nechte je okapat a důkladně vyschnout. Rozpustná barva může zanechat skvrny na tkaninách a jiných površích. Zabraňte kontaktu s koberci, oděvy, stěnami a nábytkem. Skvrny od barvy odstraníte opláchnutím
mýdlem (není součástí balení) a teplou vodou. •Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte hraciu plochu pred poškodením. Pred uložením všetky diely dôkladne vyprázdnite, opláchnite, očistite avysušte. Rozpustná farba
môže zašpiniť textílie a iné povrchy. Zamedzte kontaktu s kobercom, odevom, stenami a nábytkom. V prípade znečistenia opláchnite mydlom (nie je súčasťou balenia) a teplou vodou. •A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről. Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét. A feloldódó festék elszínezheti a szöveteket és más felületeket. Ne érjen hozzá
szőnyeghez, ruházathoz, falhoz és bútorokhoz. Ha foltot hagyna, mossa le szappannal (nem tartozék) és meleg vízzel. •Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда становятся причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все
необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. Перед тем как убрать изделия на хранение, ополосните, почистите и протрите их насухо. Растворимая краска может оставить пятна на тканях и других поверхностях. Избегайте
контакта с ковром, одеждой, стенами и мебелью. Если пятна появились, отстирайте их в теплой воде при помощи мыла (не входит в комплект). •Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του
παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η διαλυτή μπογιά μπορεί να λερώσει υφάσματα και άλλες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με χαλιά, ρούχα, τοίχους και έπιπλα. Αν γίνει
λεκές, καθαρίστε τον με ζεστό νερό και σαπούνι (δεν περιλαμβάνεται). •Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyuncağı kullanmadan önce oyun alanını ıslanmaya karşı koruyun. Oyun setini kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları
durulayın, temizleyin ve kurutun. Çözünür boyalar, kumaşları ve diğer yüzeyleri lekeleyebilir. Ürünü halı, giysi, duvar ve mobilyalara temas ettirmeyin. Lekelenen yüzeyi sabun (ürüne dahil değildir) ve ılık suyla temizleyin. •Іграшки для гри у воді інколи
забруднюються. Накрийте гральну поверхню перед використанням. Злийте воду, очистьте та ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням. Розчинні фарби можуть забруднювати тканини та інші поверхні. Уникайте контакту з
килимами, одягом, стінами та меблями. Якщо з’являться плями, змийте їх теплою водою з милом (не в наборі). •Jucăriile care folosesc apă pot face mizerie. Protejați suprafețele de joacă înainte de utilizare. Scurgeți, clătiți, curățați și uscați
temeinic toate articolele înainte de a le depozita. Vopseaua solubilă poate păta țesăturile și alte suprafețe. Evitați contactul cu covoarele, hainele, pereții și mobila. Dacă apar pete, clătiți cu săpun (neinclus) și apă caldă.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. •Veuillez conserver ce mode d’emploi pour vous y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. •Diese
Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. •Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. •Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen. •Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante. •Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informações importantes. •Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. •Säilytä tämä ohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. •Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug. •Ta vare på denne bruksanvisningen til senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. •Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. •Uschovejte tyto pokyny
pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace. •Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. •Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható,
fontos információkat tartalmaz. •Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию. •Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες. •Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra başvurmak için lütfen saklayın. •Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому, адже вона містить важливу інформацію. •
Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece conțin informații importante. •
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋاﻮﺘﺣﻻ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﺐﺠﻳ
ﺎﻫﺮﻴﻏو ﺔﺠﺴﻧﻷا ﻰﻠﻋ ﹰﺎﻌﻘﺑ ءﻼﻄﻟا ناﻮﻟأ كﺮﺘﺗ ﺪﻗ .ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗو ﺎﻬﻔﻄﺷو ﺎﻬﻔﻴﻔﲡو بﺎﻌﻟﻷا ﻊﻄﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻴﻔﺼﺗ ﺐﺠﻳ .ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﻌﻠﻟا تﺎﺣﺎﺳ ﲔﻣﺄﺗ ﺐﺠﻳ .ﻰﺿﻮﻔﻟا ﺾﻌﺑ ﺔﻴﺋﺎﳌا بﺎﻌﻟﻷا ﺐﹼﺒﺴﺗ ﺪﻗ ،ﹰﺎﻧﺎﻴﺣأ
.(ﻦﹼﻤﻀﺘﻣ ﺮﻴﻏ) نﻮﺑﺎﺼﻟاو ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﳌﺎﺑ ﻞﺴﻐﻟا ﺐﺠﻳ ﻊﻘﺒﻟا ثوﺪﺣ لﺎﺣ ﻲﻓ .ثﺎﺛﻷاو نارﺪﳉاو ﺲﺑﻼﳌاو دﺎﺠﺴﻟا ﺎﻬﺘﺴﻣﻼﻣ ﺐﹼﻨﲡ ﺐﺠﻳ .ﺢﻄﺳﻷا ﻦﻣ
MORE WAYS TO PLAY •AUTRES MANIÈRES DE JOUER •WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN •ALTRI MODI PER GIOCARE •MEER MANIEREN OM TE SPELEN
MÁS OPCIONES DE JUEGO •MAIS FORMAS DE BRINCAR •FLER SÄTT ATT LEKA •MUITA TAPOJA LEIKKIÄ •FLERE MÅDER AT LEGE PÅ
ANDRE MÅTER Å LEKE PÅ •WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ •DALŠÍ ZPŮSOBY HRANÍ •VIAC SPÔSOBOV HRY •TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ ΑΛΛΟΙ •ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ •DAHA FAZLA OYUN SEÇENEĞİ •ІНШІ ВАРІАНТИ ГРИ •ALTE MODALITĂŢI DE JOACĂ •
ﺐﻌﹼﻠﻟ ﺮﺜﻛأ قﺮﻃﺐﻌﹼﻠﻟ ﺮﺜﻛأ قﺮﻃ
ADVERTISEMENT •ANNONCE PUBLICITAIRE •PUBBLICITÀ •ADVERTENTIE •PUBLICIDAD
PUBLICIDADE •REKLAM •MAINOS •REKLAME •MERKNAD •REKLAMA •DOPORUČENÍ •REKLAMA
HIRDETÉS •РЕКЛАМА •ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ •REKLAM •РЕКЛАМА •RECLAMĂ •
نﻼﻋإنﻼﻋإ
!ﺔﻴﻓﺎﺿإ HOT WHEELS ﺐﻌﻟ تﺎﻋﻮﻤﺠﻣو ﺮﻴﻣﺎﻀﲟ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ!ﺔﻴﻓﺎﺿإ HOT WHEELS ﺐﻌﻟ تﺎﻋﻮﻤﺠﻣو ﺮﻴﻣﺎﻀﲟ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
CONNECT TO EXTRA HOT WHEELS
®
TRACKS AND SETS! •SE CONNECTE À D’AUTRES PISTES ET COFFRETS HOT WHEELS!
LÄSST SICH MIT ANDEREN HOT WHEELS TRACKS UND SETS VERBINDEN! •COLLEGA PISTE E PLAYSET HOT WHEELS EXTRA.
KOPPEL DE GARAGE AAN ANDERE HOT WHEELS BANEN EN SETS! •SE PUEDE CONECTAR A OTRAS PISTAS Y CONJUNTOS DE JUEGO DE HOT WHEELS.
UNE A OUTROS CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS! •KOPPLA IHOP MED FLER HOT WHEELS-BANOR OCH SET!
YHTEENSOPIVA MUIDEN HOT WHEELS -TUOTTEIDEN KANSSA. •KAN KOMBINERES MED ANDRE HOT WHEELS-BANER OG -SÆT!
KOBLE TIL EKSTRA HOT WHEELS-BANER OG -SETT! •POŁĄCZ Z INNYMI TORAMI I ZESTAWAMI HOT WHEELS!
JE MOŽNÉ KOMBINOVAT S DALŠÍMI DRÁHAMI A SADAMI HOT WHEELS. •DÁ SA PRIPOJIŤ KĎALŠÍM DRÁHAM ASÚPRAVÁM HOT WHEELS!
KAPCSOLD ÖSSZE TOVÁBBI HOT WHEELS PÁLYÁKKAL ÉS KÉSZLETEKKEL! •СОЕДИНЯЙТЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ТРАССАМИ И НАБОРАМИ HOT WHEELS!
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΠΙΣΤΕΣ ΚΑΙ ΣΕΤ HOT WHEELS! •DİĞER HOT WHEELS PİSTLERİNE VE SETLERİNE BAĞLA.
З’ЄДНУЙТЕ З ДОДАТКОВИМИ ТРЕКАМИ Й НАБОРАМИ HOT WHEELS! •CONECTAŢI LA ALTE PISTE ȘI SETURI HOT WHEELS!
Not for use with some Hot Wheels
®
vehicles. One vehicle included. Additional vehicles, tracks and sets sold separately. •Non compatible avec certains véhicules Hot Wheels. Un véhicule inclus. Véhicules, pistes et coffrets additionnels vendus séparément. •Nicht
zum Gebrauch mit allen Hot Wheels Fahrzeugen geeignet. Ein Fahrzeug enthalten. Zusätzliche Fahrzeuge, Tracks und Sets separat erhältlich. • Non compatibile con alcuni veicoli Hot Wheels. Include un veicolo. Veicoli, piste e playset aggiuntivi in vendita
separatamente. •Niet geschikt voor gebruik met sommige Hot Wheels voertuigen. Eén voertuig inbegrepen. Extra voertuigen, banen en sets zijn apart verkrijgbaar. •No es compatible con algunos vehículos de Hot Wheels. Incluye un vehículo. Los vehículos, las pistas
y los conjuntos de juego adicionales se venden por separado. •Não compatível com alguns veículos Hot Wheels. Inclui um veículo. Veículos, pistas e conjuntos adicionais vendidos em separado. •Passar inte med alla Hot Wheels-fordon. Ett fordon ingår. Ytterligare
fordon, banor och lekset säljs separat. •Ei sovi käytettäväksi kaikkien Hot Wheels -ajoneuvojen kanssa. Mukana 1 ajoneuvo. Muut ajoneuvot, radat ja pakkaukset myydään erikseen. •Kan ikke bruges sammen med alle Hot Wheels-køretøjer. Et køretøj medfølger.
Yderligere biler, banestykker og sæt sælges separat. •Kan ikke brukes med alle Hot Wheels-kjøretøy. 1 bil følger med Ekstra biler, baner og sett selges separat. •Nie wszystkie pojazdy Hot Wheels pasują do tego zestawu. W zestawie znajduje się jeden pojazd.
Dodatkowe pojazdy, tory i zestawy sprzedawane oddzielnie. •Nelze kombinovat s některými autíčky Hot Wheels. Součástí balení je jedno autíčko. Další autíčka, dráhy a sady se prodávají samostatně. •Vhodné len pre niektoré modely autíčok Hot Wheels. Súčasťou
balenia je jedno autíčko. Ďalšie autíčka, dráhy a súpravy sa predávajú samostatne. •Nem minden Hot Wheels járművel használható. A csomag egy járművet tartalmaz. További járművek, pályák és készletek külön kaphatók. •Несовместимо с некоторыми
машинками hot wheels. В комплект входит 1 машинка. Дополнительные машинки, трассы и наборы продаются отдельно. •Δε χρησιμοποιείται με ορισμένα οχήματα Hot Wheels.  Περιλαμβάνεται ένα όχημα. Τα υπόλοιπα οχήματα, πίστες και σετ
πωλούνται ξεχωριστά.  •Bazı Hot Wheels araçlarıyla kullanılamaz. Bir araç dahildir. Diğer araçlar, pistler ve setler ayrı olarak satılır. •Підходить для гри не з усіма машинками Hot Wheels. Одна машинка в наборі. Додаткові машинки, треки та набори
продаються окремо. •A nu se utiliza cu unele vehicule Hot Wheels. Un vehicul inclus. Vehiculele, pistele și seturile suplimentare se vând separat. •
.ةﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻋﻮﻤاو ﺮﻴﻣﺎﻀﳌاو تﺎﺒﻛﺮﳌا عﺎﺒﺗ .ﺔﻨﹼﻤﻀﺘﻣ ةﺪﺣاو ﺔﺒﻛﺮﻣ .Hot Wheels تﺎﺒﻛﺮﻣ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ةﹼﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ
?
service.mattel.com
WARNING:Notsuitablefor children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter36 Monaten geeignet.Kleine Teile.• AVVERTENZA: Nonadatto abambini di etàinferiore a36 mesi. Piccoleparti. •WAARSCHUWING: Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en
caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia. • ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder.
Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia się. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb
gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. • ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Μικρά κομμάτια. • UYARI: 36 aydan küçük
çocuklariçinuygundeğildir. Küçük parçalar. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36місяців. Дрібні деталі. •
.ةﺮﯿﻐﺻ ﻊﻄﻗ - ﹰارھش 36 نود لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﯿﻏ :ﺮﯾﺬﺤﺗ
ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO: NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER
PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
2 3
19
5
11
14
3
4
CONTENTS •CONTIENT •INHALT •CONTENUTO •INHOUD •CONTENIDO •CONTEÚDO •INNEHÅLL •SISÄLTÖ •INDHOLD
INNHOLD •ZAWARTOŚĆ •OBSAH •TARTALOM •СОДЕРЖИМОЕ •ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ •İÇİNDEKİLER •ВМІСТ •CONŢINUT •
6
7
8
10
18
OCTO ZONE •ZONE DE LA PIEUVRE •OKTOPUS-ZONE •ZONA DELLA PIOVRA
OCTOZONE •ZONA DEL PULPO •ZONA DO POLVO •BLÄCKFISK
MUSTEKALAN ALUE •BLÆKSPRUTTEZONE •BLEKKSPRUTSSONE
STREFA OŚMIORNICY •ZÓNA CHOBOTNICE •ZÓNA S CHOBOTNICOU
POLIP ZÓNA •ЗОНА ОСЬМИНОГА •ΖΩΝΗ ΧΤΑΠΟΔΙΟΥ •AHTAPOT ALANI
ЗОНА ВОСЬМИНОГА •ZONA CARACATIŢEI • 
LOOP ZONE •ZONE DU LOOPING •LOOPING-ZONE
ZONA DEL LOOP •LOOPINGZONE •ZONA DEL LOOPING •ZONA DO LOOPING
LOOP •SILMUKKA-ALUE •LOOPZONE •LOOPSONE •STREFA PĘTLI
ZÓNA SMYČKY •ZÓNA SO SLUČKOU •HUROK ZÓNA •ЗОНА ПЕТЛИ
ΖΩΝΗ ΛΟΥΠ •ÇEMBER ALANI •ЗОНА ПЕТЛІ •ZONA BUCLEI • 
A1 A2 A3
A5
A6
A4 B1
B2
B3
B6
B5
B7
B4
KEY •LÉGENDE •LÖSUNG •LEGENDA •SLEUTEL •CONSEJO •NYCKEL •TUNNUS •NØGLE •NØKKEL •KĽÚČ
JELMAGYARÁZAT •УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ •ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ •ANAHTAR •ПОЯСНЕННЯ •LEGENDĂ: • 
INDEX •INHALTSVERZEICHNIS •INDICE •INHOUDSOPGAVE •ÍNDICE •INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SISÄLTÖ •INDHOLDSFORTEGNELSE •STIKKORDREGISTER •SPIS TREŚCI •REJSTŘÍK •OBSAH
TARTALOM •УКАЗАТЕЛЬ •ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ •DİZİN •ЗМІСТ •
CONTENTS •CONTIENT •INHALT •CONTENUTO •INHOUD •CONTENIDO •CONTEÚDO
INNEHÅLL •SISÄLTÖ •INDHOLD •INNHOLD •ZAWARTOŚĆ •OBSAH •TARTALOM
СОДЕРЖИМОЕ •ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ •İÇİNDEKİLER •ВМІСТ •CONŢINUT •
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟاﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
تﺎﻳﻮﺘﶈاتﺎﻳﻮﺘﶈا
جﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗجﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺔﻘﻠﳊا ﺐﻴﻛﺮﺗﺔﻘﻠﳊا ﺐﻴﻛﺮﺗ
APPLY LABELS •POSE DES AUTOCOLLANTS •AUFKLEBER ANBRINGEN •APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI •STICKERS OPPLAKKEN •PEGA LOS ADHESIVOS •APLICAR AUTOCOLANTES
SÄTT FAST KLISTERMÄRKEN •TARROJEN KIINNITYS •SÆT KLISTERMÆRKERNE PÅ •SETT PÅ KLISTREMERKENE •PRZYKLEJ NAKLEJKI •PŘILEPENÍ SAMOLEPEK •NALEP NÁLEPKY
A MATRICÁK FELRAGASZTÁSA •ПРИКРЕПИТЕ НАКЛЕЙКИ •ΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΑ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ •ÇIKARTMALARIN YAPIŞTIRILMASI •НАНЕСЕННЯ НАКЛЕЙОК •APLICAREA ETICHETELOR •
TOWER ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA TOUR •AUFBAU TURM •MONTAGGIO TORRE •IN ELKAAR ZETTEN TOREN •MONTAJE DE LA TORRE •MONTAGEM DA TORRE
MONTERING AV TORN •TORNIN KOKOAMINEN •SAMLING AF TÅRN •MONTERING AV TÅRNENHETEN •MONTAŻ WIEŻY •SESTAVENÍ VĚŽE •ZMONTUJ VEŽU
TORONY ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА БАШНИ •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΥΡΓΟΥ •KULE KURULUMU •ЗБИРАННЯ ВЕЖІ •ASAMBLAREA TURNULUI •
تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗتارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ
CAR WASH ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA STATION DE LAVAGE •AUFBAU WASCHANLAGE •MONTAGGIO AUTOLAVAGGIO •IN ELKAAR ZETTEN AUTOWASSERETTE
MONTAJE DEL LAVADO DE COCHES •MONTAGEM DA LAVAGEM AUTOMÁTICA •MONTERING AV BILTVÄTT •AUTOPESULAN KOKOAMINEN •SAMLING AF BILVASK
MONTERING AV BILVASKENHETEN •MONTAŻ MYJNI •SESTAVENÍ MYČKY •ZMONTUJ AUTOUMYVÁREŇ •AUTÓMOSÓ ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА АВТОМОЙКИ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ •ARABA YIKAMA ALANI KURULUMU •ЗБИРАННЯ АВТОМИЙКИ •ASAMBLAREA SPĂLĂTORIEI DE MAȘINI •
CHANGE WATER TIPS •CONSEILS POUR CHANGER L’EAU •HINWEIS ZUM WASSERWECHSEL •CONSIGLI PER CAMBIARE L'ACQUA •TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN WATER
CONSEJOS PARA CAMBIAR EL AGUA •DICAS PARA MUDANÇA DA ÁGUA •TIPS OM HUR DU BYTER VATTEN •VEDEN VAIHTAMINEN •VANDSKIFTSTIP •TIPS NÅR DU BYTTER VANN
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY WODY •TIPY K VÝMĚNĚ VODY •TIPY NA ZMENU VODY •VÍZCSERÉRE VONATKOZÓ TIPPEK •СОВЕТЫ ПО ЗАМЕНЕ ВОДЫ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΝΕΡΟΥ •SU DEĞİŞTİRME İPUÇLARI •ПОРАДИ ЩОДО ЗМІНИ ВОДИ •SFATURI PRIVIND SCHIMBAREA APEI •
MORE WAYS TO PLAY •AUTRES MANIÈRES DE JOUER •WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN •ALTRI MODI PER GIOCARE •MEER MANIEREN OM TE SPELEN
MÁS OPCIONES DE JUEGO •MAIS FORMAS DE BRINCAR •FLER SÄTT ATT LEKA •MUITA TAPOJA LEIKKIÄ •FLERE MÅDER AT LEGE PÅ
ANDRE MÅTER Å LEKE PÅ •WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ •DALŠÍ ZPŮSOBY HRANÍ •ĎALŠIE SPÔSOBY HRY •TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ •ΑΛΛΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ •DAHA FAZLA OYUN SEÇENEĞİ •НШІ ВАРІАНТИ ГРИ •ALTE MODALITĂŢI DE JOACĂ •
LOOP ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DU LOOPING •AUFBAU LOOPING •MONTAGGIO LOOP •IN ELKAAR ZETTEN LOOPING •MONTAJE DEL LOOPING •MONTAGEM DO LOOPING
MONTERING AV LOOP •SILMUKAN KOKOAMINEN •SAMLING AF LOOP •MONTERING AV LOOPENHETEN •MONTAŻ PĘTLI •SESTAVENÍ SMYČKY •ZMONTUJ SLUČKU
HUROK ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА ПЕТЛИ •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΟΥΠ •ÇEMBER KURULUMU •ЗБИРАННЯ ПЕТЛІ •ASAMBLAREA BUCLEI •
طﻮﺒﻄﺧﻷا ﺐﻴﻛﺮﺗطﻮﺒﻄﺧﻷا ﺐﻴﻛﺮﺗ
OCTO ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA PIEUVRE •AUFBAU OKTOPUS •MONTAGGIO PIOVRA •IN ELKAAR ZETTEN OCTO •MONTAJE DEL PULPO
MONTAGEM DO POLVO •MONTERING AV BLÄCKFISK •MUSTEKALAN KOKOAMINEN •SAMLING AF BLÆKSPRUTTE •MONTERING AV BLEKKSPRUTENHETEN
MONTAŻ OŚMIORNICY •SESTAVENÍ CHOBOTNICE •ZMONTUJ CHOBOTNICU •POLIP ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА ОСЬМИНОГА •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΤΑΠΟΔΙΟΥ
AHTAPOT KURULUMU •ЗБИРАННЯ ВОСЬМИНОГА •ASAMBLAREA CARACATIŢEI •
FINAL ASSEMBLY •ASSEMBLAGE FINAL •ENDGÜLTIGER AUFBAU •MONTAGGIO FINALE •HELEMAAL IN ELKAAR GEZET •MONTAJE FINAL •MONTAGEM FINAL
SLUTMONTERING •RATA VALMIINA •FÆRDIG SAMLING •FERDIG BANE •ZŁOŻONY ZESTAW •KONEČNÉ SESTAVENÍ •KONEČNÁ MONTÁŽ •VÉGSŐ ÖSSZESZERELÉS
ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ СБОРКА •ΤΕΛΙΚΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ •SON KURULUM •ОСТАННІЙ ЕТАП ЗБІРКИ •ASAMBLARE FINALĂ •
GET READY TO PLAY •PRÉPARATION DU JEU •SPIELVORBEREITUNG •PREPARATI A GIOCARE •VOORDAT JE GAAT SPELEN •¡PREPÁRATE PARA JUGAR! •PREPARAÇÃO
FÖRBEREDELSER •VALMISTAUDU LEIKKIMÄÄN •GØR DIG KLAR TIL AT LEGE •FORBEREDELSER •PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY •PŘIPRAVTE SE NA HRU •PRIPRAV SA NA HRU
FELKÉSZÜLÉS A JÁTÉKRA •ПРИГОТОВЬТЕСЬ ИГРАТЬ •ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ •OYNAMAYA HAZIR MISIN? •ПРИГОТУВАННЯ ДО ГРИ •PREGĂTI
Ţ
I-VĂ DE JOACĂ •
TO PLAY •POUR JOUER •SPIELEN •COME SI GIOCA •ZO SPEEL JE •PARA JUGAR •PARA BRINCAR •LEKSÄTT •KÄYTTÖ •SÅDAN LEGER DU
SLIK GJØR DU •ZABAWA •HRA •JÁTÉK •КАК ИГРАТЬ •ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ •NASIL OYNANIR? •ЯК ГРАТИ •CUM SE JOACĂ •
STORAGE •RANGEMENT •AUFBEWAHRUNG •COME RIPORRE IL PRODOTTO •OPBERGEN •ALMACENAMIENTO •ARRUMAÇÃO •FÖRVARING •SÄILYTYS •OPBEVARING
OPPBEVARING •PRZECHOWYWANIE •USKLADNĚNÍ •SKLADOVANIE •TÁROLÁS •ХРАНЕНИЕ •ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ •SAKLAMA •ЗБЕРІГАННЯ •DEPOZITARE •
تﺎﻘﺼﻠﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗتﺎﻘﺼﻠﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗ
ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻢ ﹼ
ﺴا ﺐﻴﻛﺮﺗﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻢ ﹼ
ﺴا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳاﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳا
ﺐﻌﹼﻠﻟﺐﻌﹼﻠﻟ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ﺐﻌﹼﻠﻟ ىﺮﺧأ قﺮﻃﺐﻌﹼﻠﻟ ىﺮﺧأ قﺮﻃ
ءﺎﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧءﺎﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ
20
TOWER •TOUR
TURM •TORRE
TOREN •TORN
TORNI •TÅRN
WIEŻA •VĚŽ •VEŽA
TORONY •БАШНЯ
ΠΥΡΓΟΣ •KULE
ВЕЖА •TURN • 
جﺮﺒﻟاجﺮﺒﻟا
TOWER ZONE •ZONE DE LA TOUR •TURM-ZONE •ZONA DELLA TORRE
TORENZONE •ZONA DE LA TORRE •ZONA DA TORRE •TORN •TORNIALUE
TÅRNZONE •TÅRNSONE •STREFA WIEŻY •ZÓNA VĚŽE •ZÓNA S VEŽOU
TORONY ZÓNA •ЗОНА БАШНИ •ΖΩΝΗ ΠΥΡΓΟΥ •KULE ALANI
ЗОНА ВЕЖІ •ZONA TURNULUI • 
جﺮﺒﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣجﺮﺒﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ
CAR WASH •STATION DE LAVAGE
WASCHANLAGE •AUTOLAVAGGIO
AUTOWASSERETTE •ESTACIÓN DE LAVADO
LAVAGEM AUTOMÁTICA •BILTVÄTT
AUTOPESULA •BILVASK •MYJNIA
AUTOMYČKA •AUTOUMYVÁREŇ •AUTÓMOSÓ
АВТОМОЙКА •ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
ARABA YIKAMA •АВТОМИЙКА
SPĂLĂTORIE DE MAȘINI •
تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣتارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ
CAR WASH ZONE •ZONE DE LA STATION DE LAVAGE •WASCHANLAGE-ZONE
ZONA DELL'AUTOLAVAGGIO •AUTOWASSERETTEZONE
ZONA DEL LAVADO DE COCHES •ZONA DA LAVAGEM AUTOMÁTICA
BILTVÄTT •AUTOPESULAN ALUE •BILVASKEZONE •BILVASKSONE
STREFA MYJNI •ZÓNA MYČKY •ZÓNA S AUTOUMYVÁRŇOU
AUTÓMOSÓ ZÓNA •ЗОНА АВТОМОЙКИ •ΖΩΝΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ
ARABA YIKAMA ALANI •ЗОНА АВТОМИЙКИ •ZONA SPĂLĂTORIEI DE MAȘINI
تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣتارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ
LOOP •LOOPING
SILMUKKA
PĘTLA •SMYČKA
SLUČKA •HUROK
ПЕТЛЯ •ΛΟΥΠ
ÇEMBER •ПЕТЛЯ
BUCLĂ •
OCTOPUS •PIEUVRE •OKTOPUS
PIOVRA •INKTVIS •PULPO •POLVO
BLÄCKFISK •MUSTEKALA
BLÆKSPRUTTE •BLEKKSPRUT
OŚMIORNICA •CHOBOTNICE
CHOBOTNICA •POLIP •ОСЬМИНОГ
ΧΤΑΠΟΔΙ •AHTAPOT •ВОСЬМИНІГ
CARACATIŢĂ • 
ﺔﻘﻠﳊاﺔﻘﻠﳊا
ﺔﻘﻠﳊا ﺔﻘﻄﻨﻣﺔﻘﻠﳊا ﺔﻘﻄﻨﻣﺔﻘﻠﳊا ﺔﻘﻄﻨﻣ
طﻮﺒﻄﺧﻷاطﻮﺒﻄﺧﻷا
طﻮﺒﻄﺧﻷا ﺔﻘﻄﻨﻣطﻮﺒﻄﺧﻷا ﺔﻘﻄﻨﻣ
حﺎﺘﻔﻣحﺎﺘﻔﻣ
ASSEMBLY COMPLETED! •L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ!
DER AUFBAU IST ABGESCHLOSSEN!
MONTAGGIO COMPLETATO. •DE MONTAGE IS KLAAR!
EL MONTAJE SE HA COMPLETADO.
MONTAGEM CONCLUÍDA! •MONTERING FÄRDIG!
KOOTTU! •LEGETØJET ER NU SAMLET!
MONTERINGEN ER FULLFØRT!
MONTAŻ UKOŃCZONY. •SESTAVOVÁNÍ JE DOKONČENO.
MONTÁŽ JE HOTOVÁ! •ÖSSZESZERELÉS KÉSZ!
СБОРКА ЗАВЕРШЕНА!
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ
KURULUM TAMAMLANDI! •ЗБІРКУ ЗАВЕРШЕНО.
ASAMBLARE FINALIZATĂ! • 
ALIGN MOLDED LETTERS ON PARTS. •ALIGNEZ LES LETTRES SUR LES ÉLÉMENTS.
DIE EINGESTANZTEN BUCHSTABEN AUF DEN TEILEN AUSRICHTEN.
ALLINEA LE LETTERE STAMPATE SUI PEZZI.
PLAATS DE LETTERS OP DE ONDERDELEN BIJ DE JUISTE LETTERS.
ALINEAR LAS LETRAS QUE APARECEN EN LAS PIEZAS. •ALINHA AS LETRAS MOLDADAS COM AS PEÇAS.
PLACERA GJUTNA BOKSTÄVER PÅ DELAR. •KOHDISTA OSAT KIRJAINTEN MUKAAN.
SØRG FOR, AT DE STØBTE BOGSTAVER PÅ DELENE PASSER.
BOKSTAVENE MÅ SAMSVARE PÅ DELENE. •ZŁÓŻ CZĘŚCI ZGODNIE Z OZNACZENIAMI LITEROWYMI.
SPOJTE DÍLY SE STEJNÝMI VYLISOVANÝMI PÍSMENY •ZAROVNAJ PÍSMENÁ VYRAZENÉ NA DIELOCH.
AZ ALKATRÉSZEK BETŰJELZÉSEIT EGYMÁSHOZ KELL IGAZÍTANI. •ВЫРОВНЯЙТЕ БУКВЫ НА ЧАСТЯХ.
ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΤΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ. •PARÇALARIN ÜZERİNDEKİ HARFLERİ YAN YANA GETİR.
СУМІЩАЙТЕ РЕЛЬЄФНІ ЛІТЕРИ НА ДЕТАЛЯХ. •ALINIAŢI LITERELE MARCATE PE PIESE.
SNAP TO CONNECT!
CLIPSEZ LES ÉLÉMENTS POUR LES CONNECTER!
ZUSAMMENSTECKEN! •AGGANCIA PER COLLEGARE.
KLIK AAN ELKAAR OM TE KOPPELEN! •ENCAJAR PARA CONECTAR.
ENCAIXA PARA UNIR! •TRYCK FÖR ATT KOPPLA IHOP!
NAPSAUTA KIINNI! •KLIK FOR AT FORBINDE!
KLIKK PÅ PLASS FOR Å KOBLE SAMMEN!
ZATRZAŚNIJ, ABY POŁĄCZYĆ! •SPOJTE ZACVAKNUTÍM!
PRIPOJ ZACVAKNUTÍM!
A CSATLAKOZTATÁSHOZ ÖSSZE KELL PATTINTANI!
СОЕДИНИТЕ ДО ЩЕЛЧКА! •ΣΥΝΔΕΣΤΕ! •İÇ İÇE GEÇİREREK BAĞLA!
З’ЄДНУЙТЕ ДЕТАЛІ, ДОКИ НЕ ПОЧУЄТЕ ЗВУК КЛАЦАННЯ.
FIXAŢI CU UN CLIC PENTRU A CONECTA! •
ONE-TIME ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DÉFINITIF
EINMALIGER ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA
HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR TE WORDEN GEZET
SOLO DEBE MONTARSE LA PRIMERA VEZ QUE SE USA
MONTAGEM DEFINITIVA •ENGÅNGSMONTERING
KERRAN KOOTTAVA •ENGANGSSAMLING
ENGANGSMONTERING •MONTAŻ JEDNORAZOWY
SESTAVENÍ NATRVALO •JEDNORAZOVÁ MONTÁŽ
EGYSZERI ÖSSZESZERELÉS •РАЗОВАЯ СБОРКА
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ
TEK SEFERLİK KURULUM •СКЛАДАЄТЬСЯ ОДИН РАЗ
ASAMBLARE UNICĂ • 
.ءاﺰﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﳌا فوﺮﳊا ةاذﺎﺤﲟ ﻢﻗ.ءاﺰﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﳌا فوﺮﳊا ةاذﺎﺤﲟ ﻢﻗ
!ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﰎ!ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﰎ
!ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿا!ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿا
ةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗ
تﺎﻳﻮﺘﶈاتﺎﻳﻮﺘﶈاتﺎﻳﻮﺘﶈا
D16
D15
D13
D12
D11 D15
D14
D12
D14
D13
D4 D6
D2D1
D8
C8
C9
D10
D9
C1
C2 C4
C5
C6C6
C7
C3
4 5
1
2
PARTS YOU NEED: • ÉLÉMENTS À ASSEMBLER : • BENÖTIGTE TEILE:
PEZZI RICHIESTI: • ONDERDELEN DIE JE NODIG HEBT:
QUÉ PIEZAS NECESITAS: • PEÇAS DE QUE PRECISAS:
DELAR SOM BEHÖVS: • TARVITTAVAT OSAT: • DELE, DU SKAL BRUGE:
DELER DU TRENGER: • POTRZEBNE CZĘŚCI: • POTŘEBNÉ DÍLY:
POTREBNÉ DIELY: • A SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEK:
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ: • ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ:
GEREKLİ PARÇALAR: • НЕОБХІДНІ ДЕТАЛІ:
PIESELE DE CARE AVEŢI NEVOIE: •
5
6
6
6
7
7
7
1
2
2
3
4
4
3
2
1
تﺎﻘﺼﻠﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗتﺎﻘﺼﻠﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗتﺎﻘﺼﻠﳌا ﺖﻴﺒﺜﺗ
TOWER ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA TOUR •AUFBAU TURM •MONTAGGIO TORRE •IN ELKAAR ZETTEN TOREN
MONTAJE DE LA TORRE •MONTAGEM DA TORRE •MONTERING AV TORN •TORNIN KOKOAMINEN •SAMLING AF TÅRN
MONTERING AV TÅRNENHETEN •MONTAŻ WIEŻY •SESTAVENÍ VĚŽE •ZMONTUJ VEŽU •TORONY ÖSSZESZERELÉSE
СБОРКА БАШНИ •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΥΡΓΟΥ •KULE KURULUMU •ЗБИРАННЯ ВЕЖІ •ASAMBLAREA TURNULUI •
APPLY LABELS •POSE DES AUTOCOLLANTS •AUFKLEBER ANBRINGEN •APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI •STICKERS OPPLAKKEN •PEGA LOS ADHESIVOS
APLICAR AUTOCOLANTES •SÄTT FAST KLISTERMÄRKEN • TARROJEN KIINNITYS • SÆT KLISTERMÆRKERNE PÅ • SETT PÅ KLISTREMERKENE
PRZYKLEJ NAKLEJKI •PŘILEPENÍ SAMOLEPEK •NALEP NÁLEPKY •A MATRICÁK FELRAGASZTÁSA •ПРИКРЕПИТЕ НАКЛЕЙКИ
ΚΟΛΛΗΣΤΕ ΤΑ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΑ •ÇIKARTMALARIN YAPIŞTIRILMASI •НАНЕСЕННЯ НАКЛЕЙОК •APLICAREA ETICHETELOR •
جﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗجﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗجﺮﺒﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا
ONE-TIME ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DÉFINITIF •EINMALIGER ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA
HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR TE WORDEN GEZET •SOLO SE MONTA UNA VEZ
MONTAGEM DEFINITIVA •ENGÅNGSMONTERING
KOKOAMINEN VAIN ENSIMMÄISELLÄ KERRALLA •ENGANGSSAMLING •ENGANGSMONTERING
MONTAŻ JEDNORAZOWY •SESTAVENÍ NATRVALO •JEDNORAZOVÁ MONTÁŽ
CSAK EGYSZER KELL ÖSSZESZERELNI •ОДНОРАЗОВАЯ СБОРКА
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ •TEK SEFERLİK KURULUM
СКЛАДАЄТЬСЯ ОДИН РАЗ •ASAMBLARE UNICĂ • 
ةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗ
A1 A2 A3 A4
A4
A1
A2 A3
A5
A5
.ﺔﻨﻳﺰﻟا ﻊﻄﻗو ناﻮﻟﻷا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
Colors and decorations may vary. •Les couleurs et les décorations peuvent varier. •Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. •Colori e decorazioni
possono variare. •Afwijkende kleuren en decoraties mogelijk. •Los colores y la decoración pueden ser distintos de los mostrados. •As cores e as decorações
podem diferir das apresentadas. •Färger och dekorationer kan variera. •Värit ja kuviot saattavat vaihdella. •Farver og mønstre kan variere. •Farger og dekor kan
variere. •Kolory i elementy dekoracyjne mogą się różnić. •Barvy a vzhled se mohou lišit. •Farby avzhľad sa môžu líšiť. •A színek és a díszítések eltérhetnek az
ábrázolttól. •Цвета и оформление могут различаться. •Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν. •Renkler ve süslemeler çeşitlilik gösterebilir. •
Кольори й зовнішній вигляд можуть відрізнятися. •Culorile și decorațiunile pot varia. •
Not for use with some Hot Wheels
®
vehicles. One vehicle included. Additional vehicles sold separately. •Non compatible avec certains véhicules Hot Wheels. Un véhicule
inclus. Autres véhicules vendus séparément. •Nicht zum Gebrauch mit allen Hot Wheels Fahrzeugen geeignet. Ein Fahrzeug enthalten. Zusätzlich abgebildete Fahrzeuge
separat erhältlich. • Non compatibile con alcuni veicoli Hot Wheels. Include un veicolo. Veicoli aggiuntivi in vendita separatamente. •Niet geschikt voor gebruik met
sommige Hot Wheels voertuigen. Eén voertuig inbegrepen. Extra voertuigen apart verkrijgbaar. •No es compatible con algunos vehículos de Hot Wheels. Incluye un
vehículo. Los vehículos adicionales se venden por separado. •Não compatível com alguns veículos Hot Wheels. Inclui um veículo. Restantes veículos vendidos em
separado. •Passar inte till alla Hot Wheels-fordon. Ett fordon ingår. Ytterligare fordon säljs separat. •Ei sovi käytettäväksi kaikkien Hot Wheels -ajoneuvojen kanssa.
Mukana 1 ajoneuvo. Lisää ajoneuvoja on myytävänä erikseen. •Kan ikke bruges sammen med alle Hot Wheels-køretøjer. Et køretøj medfølger. Ekstra køretøjer sælges
separat. •Kan ikke brukes med alle Hot Wheels-biler. Én bil følger med Ekstra biler selges separat. •Nie wszystkie pojazdy Hot Wheels pasują do tego zestawu. W
zestawie znajduje się jeden pojazd. Dodatkowe pojazdy sprzedawane oddzielnie. •Nelze kombinovat s některými autíčky Hot Wheels. Součástí balení je jedno autíčko.
Další autíčka se prodávají samostatně. •Vhodné len pre niektoré modely autíčok Hot Wheels. Obsahuje jedno autíčko. Ďalšie autíčka sa predávajú samostatne. •Nem
minden Hot Wheels járművel használható. A csomag egy járművet tartalmaz. További járművek külön kaphatók. •Не подходит к некоторым машинкам Hot Wheels. В
комплекте одна машинка. Дополнительные машинки продаются отдельно. •Δε χρησιμοποιείται με ορισμένα αυτοκινητάκια Hot Wheels.  Περιλαμβάνεται ένα
αυτοκινητάκι. Τα υπόλοιπα οχήματα πωλούνται ξεχωριστά. •Bazı Hot Wheels araçlarıyla kullanılamaz. Bir araç dahildir. Diğer araçlar ayrı olarak satılır. •Підходить
для гри не з усіма машинками Hot Wheels. Одна машинка в наборі. Інші машинки продаються окремо. •A nu se utiliza cu anumite vehicule Hot Wheels. Un vehicul
inclus. Vehiculele suplimentare se vând separat. •.ةﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﺒﻛﺮﳌا عﺎﺒﺗ .ﺔﻨ ﹼﻤﻀﺘﻣ ةﺪﺣاو ﺔﺒﻛﺮﻣ .HOT WHEELS تﺎﺒﻛﺮﻣ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ةﹼﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ
3
34
12
67
1 2
تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗتارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗتارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ
CAR WASH ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA STATION DE LAVAGE •AUFBAU WASCHANLAGE •MONTAGGIO AUTOLAVAGGIO •IN ELKAAR ZETTEN AUTOWASSERETTE
MONTAJE DEL LAVADO DE COCHES •MONTAGEM DA LAVAGEM AUTOMÁTICA •MONTERING AV BILTVÄTT •AUTOPESULAN KOKOAMINEN •SAMLING AF BILVASK
MONTERING AV BILVASKENHETEN •MONTAŻ MYJNI •SESTAVENÍ MYČKY •ZMONTUJ AUTOUMYVÁREŇ •AUTÓMOSÓ ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА АВТОМОЙКИ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ •ARABA YIKAMA ALANI KURULUMU •ЗБИРАННЯ АВТОМИЙКИ •ASAMBLAREA SPĂLĂTORIEI DE MAȘINI •
LOOP ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DU LOOPING •AUFBAU LOOPING •MONTAGGIO LOOP •IN ELKAAR ZETTEN LOOPING
MONTAJE DEL LOOPING •MONTAGEM DO LOOPING •MONTERING AV LOOP •SILMUKAN KOKOAMINEN •SAMLING AF LOOP
MONTERING AV LOOPENHETEN •MONTAŻ PĘTLI •SESTAVENÍ SMYČKY •ZMONTUJ SLUČKU •HUROK ÖSSZESZERELÉSE
СБОРКА ПЕТЛИ •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΟΥΠ •ÇEMBER KURULUMU •ЗБИРАННЯ ПЕТЛІ •ASAMBLAREA BUCLEI •
ONE-TIME ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DÉFINITIF
EINMALIGER ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA
HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR TE WORDEN GEZET
SOLO SE MONTA UNA VEZ
MONTAGEM DEFINITIVA •ENGÅNGSMONTERING
KOKOAMINEN VAIN ENSIMMÄISELLÄ KERRALLA
ENGANGSSAMLING •ENGANGSMONTERING
MONTAŻ JEDNORAZOWY •SESTAVENÍ NATRVALO
JEDNORAZOVÁ MONTÁŽ
CSAK EGYSZER KELL ÖSSZESZERELNI
ОДНОРАЗОВАЯ СБОРКА
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ
TEK SEFERLİK KURULUM
СКЛАДАЄТЬСЯ ОДИН РАЗ
ASAMBLARE UNICĂ • 
ةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ONE-TIME ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DÉFINITIF
EINMALIGER ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA
HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR
TE WORDEN GEZET
SOLO SE MONTA UNA VEZ
MONTAGEM DEFINITIVA
ENGÅNGSMONTERING
KOKOAMINEN VAIN ENSIMMÄISELLÄ KERRALLA
ENGANGSSAMLING
ENGANGSMONTERING
MONTAŻ JEDNORAZOWY
SESTAVENÍ NATRVALO
JEDNORAZOVÁ MONTÁŽ
CSAK EGYSZER KELL ÖSSZESZERELNI
ОДНОРАЗОВАЯ СБОРКА
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ
TEK SEFERLİK KURULUM
СКЛАДАЄТЬСЯ ОДИН РАЗ
ASAMBLARE UNICĂ •
ةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗ
PARTS YOU NEED: • ÉLÉMENTS À ASSEMBLER :
BENÖTIGTE TEILE: • PEZZI RICHIESTI:
ONDERDELEN DIE JE NODIG HEBT:
QUÉ PIEZAS NECESITAS: • PEÇAS DE QUE PRECISAS:
DELAR SOM BEHÖVS: • TARVITTAVAT OSAT:
DELE, DU SKAL BRUGE: • DELER DU TRENGER:
POTRZEBNE CZĘŚCI: • POTŘEBNÉ DÍLY:
POTREBNÉ DIELY: • A SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEK:
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ: • ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ:
GEREKLİ PARÇALAR: • НЕОБХІДНІ ДЕТАЛІ:
PIESELE DE CARE AVEŢI NEVOIE: •
:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا
PARTS YOU NEED: • ÉLÉMENTS À ASSEMBLER :
BENÖTIGTE TEILE: • PEZZI RICHIESTI:
ONDERDELEN DIE JE NODIG HEBT:
QUÉ PIEZAS NECESITAS: • PEÇAS DE QUE PRECISAS:
DELAR SOM BEHÖVS: • TARVITTAVAT OSAT:
DELE, DU SKAL BRUGE: • DELER DU TRENGER:
POTRZEBNE CZĘŚCI: • POTŘEBNÉ DÍLY:
POTREBNÉ DIELY: • A SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEK:
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ: • ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ:
GEREKLİ PARÇALAR: • НЕОБХІДНІ ДЕТАЛІ:
PIESELE DE CARE AVEŢI NEVOIE: •
:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا
ﺔﻘﻠﳊا ﺐﻴﻛﺮﺗﺔﻘﻠﳊا ﺐﻴﻛﺮﺗﺔﻘﻠﳊا ﺐﻴﻛﺮﺗ
BACK VIEW •VUE ARRIÈRE
ANSICHT VON HINTEN
VISTA DAL RETRO
ACHTERAANZICHT
PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS •BAKIFRÅN
KUVA TAKAA •SET BAGFRA
SETT BAKFRA •WIDOK Z TYŁU
POHLED ZEZADU
POHĽAD ZOZADU •HÁTULNÉZET
ВИД СЗАДИ •ΠΙΣΩ ΟΨΗ
ARKADAN GÖRÜNÜM
ВИГЛЯД ЗЗАДУ
VEDERE DIN SPATE
• 
ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
B1
B1
B4
B4
B2
B2
B5
B5
B3
B3
B6
B6
C1
C1
C2
C2
C4
C4
C3
C3
C6
C6 C6
C6
C5
BACK VIEW •VUE ARRIÈRE
ANSICHT VON HINTEN •VISTA DAL RETRO
ACHTERAANZICHT •PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS •BAKIFRÅN •KUVA TAKAA
SET BAGFRA •SETT BAKFRA •WIDOK Z TYŁU
POHLED ZEZADU •POHĽAD ZOZADU
HÁTULNÉZET •ВИД СЗАДИ
ΠΙΣΩ ΟΨΗ •ARKADAN GÖRÜNÜM
ВИГЛЯД ЗЗАДУ •VEDERE DIN SPATE
ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
C5
C7
C7
C7
B7
B7 B7
B7
6
8
10
7
9
1
2 3
OCTO
PULPO
PIEUVRE
POLVO
8 9
ONE-TIME ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DÉFINITIF •EINMALIGER ZUSAMMENBAU •MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA •HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR TE WORDEN GEZET
SOLO SE MONTA UNA VEZ •MONTAGEM DEFINITIVA •ENGÅNGSMONTERING •KOKOAMINEN VAIN ENSIMMÄISELLÄ KERRALLA •ENGANGSSAMLING •ENGANGSMONTERING
MONTAŻ JEDNORAZOWY •SESTAVENÍ NATRVALO •JEDNORAZOVÁ MONTÁŽ •CSAK EGYSZER KELL ÖSSZESZERELNI •ОДНОРАЗОВАЯ СБОРКА
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΙΑ ΦΟΡΑ •TEK SEFERLİK KURULUM •СКЛАДАЄТЬСЯ ОДИН РАЗ •ASAMBLARE UNICĂ • 
OCTO ASSEMBLY •ASSEMBLAGE DE LA PIEUVRE •AUFBAU OKTOPUS •MONTAGGIO PIOVRA •IN ELKAAR ZETTEN OCTO •MONTAJE DEL PULPO
MONTAGEM DO POLVO •MONTERING AV BLÄCKFISK •MUSTEKALAN KOKOAMINEN •SAMLING AF BLÆKSPRUTTE •MONTERING AV BLEKKSPRUTENHETEN
MONTAŻ OŚMIORNICY •SESTAVENÍ CHOBOTNICE •ZMONTUJ CHOBOTNICU •POLIP ÖSSZESZERELÉSE •СБОРКА ОСЬМИНОГА •ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΧΤΑΠΟΔΙΟΥ
AHTAPOT KURULUMU •ЗБИРАННЯ ВОСЬМИНОГА •ASAMBLAREA CARACATIŢEI •
طﻮﺒﻄﺧﻷا ﺐﻴﻛﺮﺗطﻮﺒﻄﺧﻷا ﺐﻴﻛﺮﺗطﻮﺒﻄﺧﻷا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗةﺪﺣاو ةﺮﳌ ﺐﻴﻛﺮﺗ
PARTS YOU NEED: • ÉLÉMENTS À ASSEMBLER : • BENÖTIGTE TEILE: • PEZZI RICHIESTI:
ONDERDELEN DIE JE NODIG HEBT: • QUÉ PIEZAS NECESITAS: • PEÇAS DE QUE PRECISAS:
DELAR SOM BEHÖVS: • TARVITTAVAT OSAT: • DELE, DU SKAL BRUGE: • DELER DU TRENGER:
POTRZEBNE CZĘŚCI: • POTŘEBNÉ DÍLY: • POTREBNÉ DIELY: • A SZÜKSÉGES ALKATRÉSZEK:
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ: • ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ: • GEREKLİ PARÇALAR:
НЕОБХІДНІ ДЕТАЛІ: • PIESELE DE CARE AVEŢI NEVOIE: •
:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا:ﺎﻬﺟﺎﺘﲢ ﻲﺘﻟا ءاﺰﺟﻷا
4 5
D1
D1
D2
D2
D3
D3
D4
D4 D5
D5
D6
D6
D7
D7 D8
D8
D9
D9
D9
BACK VIEW •VUE ARRIÈRE
ANSICHT VON HINTEN •VISTA DAL RETRO
ACHTERAANZICHT •PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS •BAKIFRÅN •KUVA TAKAA
SET BAGFRA •SETT BAKFRA
WIDOK Z TYŁU •POHLED ZEZADU
POHĽAD ZOZADU •HÁTULNÉZET
ВИД СЗАДИ •ΠΙΣΩ ΟΨΗ
ARKADAN GÖRÜNÜM •ВИГЛЯД ЗЗАДУ
VEDERE DIN SPATE • 
ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
D10 D10
a
b
C9
C9
ﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
SIDE VIEW •VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT •VISTA LATERALE
ZIJAANZICHT •VISTA LATERAL
VISTO DE LADO •FRÅN SIDAN
KUVA SIVULTA •SET FRA SIDEN
SETT FRA SIDEN •WIDOK Z BOKU
POHLED ZE STRANY •POHĽAD ZBOKU
OLDALNÉZET •ВИД СБОКУ
ΠΛΑΪΝΗ ΟΨΗ •YANDAN GÖRÜNÜM
ВИГЛЯД ЗБОКУ •VEDERE LATERALĂ
D16
D16
D15
D14
D15
D14
D14
D11
D12
D13 D12
D12
D11
D13
10 11
D15
BEFORE YOU BEGIN PLEASE NOTE: •REMARQUES AVANT DE COMMENCER À JOUER:
BITTE VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH BEACHTEN: •PRIMA DI INIZIARE, NOTA:
LET OP VOORDAT JE BEGINT: •ANTES DE EMPEZAR A JUGAR, TEN EN CUENTA LO SIGUIENTE:
ANTES DE COMEÇAR, TER EM ATENÇÃO O SEGUINTE: •INNAN DU BÖRJAR:
OTA ENNEN ALOITTAMISTA HUOMIOON: •FØR LEGETØJET TAGES I BRUG: •NB! FØR START:
ZANIM ROZPOCZNIESZ, PAMIĘTAJ: •UPOZORNĚNÍ PŘED ZAČÁTKEM HRY: •UPOZORNENIE PRED HROU:
A JÁTÉK MEGKEZDÉSE ELŐTT VEGYE FIGYELEMBE: •ПЕРЕД НАЧАЛОМ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: •BAŞLAMADAN ÖNCE ŞUNLARA LÜTFEN DİKKAT ET:
ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ: •ÎNAINTE DE A ÎNCEPE, REŢINEŢI: •
1
3
4
2
FINAL ASSEMBLY •ASSEMBLAGE FINAL •ENDGÜLTIGER AUFBAU •MONTAGGIO FINALE •HELEMAAL IN ELKAAR GEZET
MONTAJE FINAL •MONTAGEM FINAL •SLUTMONTERING •RATA VALMIINA •FÆRDIG SAMLING •FERDIG BANE •ZŁOŻONY ZESTAW
KONEČNÉ SESTAVENÍ •KONEČNÁ MONTÁŽ •VÉGSŐ ÖSSZESZERELÉS •ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ СБОРКА •ΤΕΛΙΚΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
SON KURULUM •ОСТАННІЙ ЕТАП ЗБІРКИ •ASAMBLARE FINALĂ •
GET READY TO PLAY •PRÉPARATION DU JEU •SPIELVORBEREITUNG •PREPARATI A GIOCARE •VOORDAT JE GAAT SPELEN
¡PREPÁRATE PARA JUGAR! •PREPARAÇÃO •FÖRBEREDELSER •VALMISTAUDU LEIKKIMÄÄN •GØR DIG KLAR TIL AT LEGE •FORBEREDELSER
PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY •PŘIPRAVTE SE NA HRU •PRIPRAV SA NA HRU •FELKÉSZÜLÉS A JÁTÉKRA •ПРИГОТОВЬТЕСЬ ИГРАТЬ
ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ •OYNAMAYA HAZIR MISIN? •ПРИГОТУВАННЯ ДО ГРИ •PREGĂTIŢI-VĂ DE JOACĂ •
ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻢ ﹼ
ﺴا ﺐﻴﻛﺮﺗﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻢ ﹼ
ﺴا ﺐﻴﻛﺮﺗﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻢ ﹼ
ﺴا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳاﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳاﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳا
:ﺐﻌﻠﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﹰاﺪﻴﺟ تﺎﻈﺣﻼﳌا هﺬﻬﻟ ﻪﺒﺘﻧا:ﺐﻌﻠﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﹰاﺪﻴﺟ تﺎﻈﺣﻼﳌا هﺬﻬﻟ ﻪﺒﺘﻧا:ﺐﻌﻠﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﹰاﺪﻴﺟ تﺎﻈﺣﻼﳌا هﺬﻬﻟ ﻪﺒﺘﻧا
•POUR ÉVITER TOUTE FUITE, NE REMPLISSEZ PAS TROP LES RÉSERVOIRS.
•POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, N’UTILISEZ PAS D’EAU TROP CHAUDE (À PLUS DE 48°C).
•POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL, UTILISEZ DE L’EAU GLACÉE À MOINS DE 10°C.
•POUR UN CHANGEMENT DE COULEUR OPTIMAL TOUT AU LONG DU JEU,
CHANGEZ FRÉQUEMMENT L’EAU CHAUDE.
•NE PLACEZ PAS LE RÉCIPIENT D’EAU CHAUDE DANS UN FOUR À MICRO-ONDES.
•LES JOUETS À EAU PEUVENT ÉCLABOUSSER. PROTÉGEZ LES SURFACES DE JEU AVANT UTILISATION.
•L’AIDE DES PARENTS EST REQUISE LORS DU REMPLISSAGE DES RÉSERVOIRS.
•ASSUREZ-VOUS D’UTILISER UNIQUEMENT DES VÉHICULES COLOR REVEAL ET COLOR SHIFTER.
•LES CHANGEMENTS DE COULEUR DURERONT PLUS LONGTEMPS SI VOUS ÉVITEZ
D’EXPOSER CE JOUET À UNE FORTE SOURCE DE CHALEUR OU À LA LUMIÈRE DIRECTE
DU SOLEIL DURANT DE LONGUES PÉRIODES.
•EIN ÜBERFÜLLEN DER TANKS KANN ZU LECKS FÜHREN.
•UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN, KEIN WASSER BENUTZEN, DAS ZU HEISS IST (ÜBER 48°C).
•FÜR OPTIMALEN FARBWECHSELEFFEKT KALTES WASSER MIT EINER TEMPERATUR
UNTER 10°C BENUTZEN.
•DAS WARME WASSER REGELMÄSSIG AUSWECHSELN, DAMIT DER FARBWECHSEL
OPTIMAL ERFOLGEN KANN.
•DEN WARMWASSERTANK NICHT IN DER MIKROWELLE ERHITZEN.
•WASSERSPIELZEUGE KÖNNEN SPRITZEN. DIE SPIELFLÄCHE VOR DEM SPIELEN ABDECKEN.
•ERWACHSENE SOLLTEN BEIM FÜLLEN DES BEHÄLTERS MIT WASSER HELFEN.
•DARAUF ACHTEN, DASS NUR COLOR REVAL UND COLOR SHIFTER FAHRZEUGE VERWENDET WERDEN.
•DIE NEUE FARBE BLEIBT LÄNGER ERHALTEN, WENN DIESES SPIELZEUG NICHT LÄNGERE ZEIT
INTENSIVER HITZE ODER DIREKTEM SONNENLICHT AUSGESETZT WIRD.
•PER EVITARE PERDITE D'ACQUA, NON RIEMPIRE TROPPO LE VASCHETTE.
•PER PREVENIRE LE USTIONI, NON USARE ACQUA TROPPO CALDA, OLTRE I 48 °C.
•PER RISULTATI OTTIMALI CON L'EFFETTO CAMBIA COLORE, USARE ACQUA FREDDA CON UNA
TEMPERATURA INFERIORE A 10 °C.
•CAMBIARE SPESSO L'ACQUA CALDA PER MANTENERE OTTIMALE L'EFFETTO CAMBIA COLORE.
•NON METTERE LA VASCHETTA D'ACQUA CALDA NEL MICROONDE.
•I GIOCHI CON ACQUA POSSONO CREARE DISORDINE. PROTEGGERE LE SUPERFICI DI GIOCO
PRIMA DELL'UTILIZZO.
•PER RIEMPIRE D'ACQUA LE VASCHETTE È CONSIGLIABILE LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
•ASSICURARSI DI USARE SOLO MACCHININE COLOR REVEAL E CAMBIA COLORE.
•L'EFFETTO CAMBIA COLORE DURERÀ PIÙ A LUNGO SE IL GIOCATTOLO NON VIENE ESPOSTO ALLA
LUCE DEL SOLE DIRETTA O A FONTI DI CALORE INTENSO PER PERIODI DI TEMPO PROLUNGATI.
•ALS JE ER TE VEEL WATER IN DOET, KAN DE TANK GAAN LEKKEN.
•VOORKOM BRANDWONDEN: GEBRUIK GEEN WATER DAT WARMER IS DAN 48˚C.
•VOOR DE BESTE KLEURVERANDERING, WATER KOUDER DAN 10˚C GEBRUIKEN.
•VOEG REGELMATIG WARM WATER TOE VOOR EEN OPTIMALE KLEURVERANDERING.
•GEBRUIK DE WARMWATERCONTAINER NIET IN DE MAGNETRON.
•BIJ HET SPELEN MET WATER KAN ER NOGAL EENS WAT NAT WORDEN. DEK VOOR HET
SPELEN HET SPEELGEDEELTE GOED AF.
•VOORDAT UW KIND GAAT SPELEN, HELPEN MET HET VULLEN VAN DE TANKS.
•GEBRUIK UITSLUITEND COLOR REVEAL- EN COLOR SHIFTER-VOERTUIGEN.
•DE KLEURVERANDERING DUURT LANGER ALS DIT SPEELGOED NIET GEDURENDE LANGE
PERIODES WORDT BLOOTGESTELD AAN GROTE HITTE OF DIRECT ZONLICHT.
•NO DEBE LLENARSE EL DEPÓSITO EN EXCESO, YA QUE EL AGUA PODRÍA DERRAMARSE.
•PARA EVITAR QUEMADURAS, NO UTILIZAR AGUA DEMASIADO CALIENTE (POR ENCIMA DE 48ºC).
•PARA UN MEJOR FUNCIONAMIENTO DEL MECANISMO DE CAMBIO DE COLOR, RECOMENDAMOS
USAR AGUA HELADA, POR DEBAJO DE 10ºC.
•EL AGUA TEMPLADA DEBE CAMBIARSE A MENUDO PARA QUE EL CAMBIO DE COLOR SE
REALICE CORRECTAMENTE.
•EL CONTENEDOR DE AGUA CALIENTE NO ES APTO PARA EL MICROONDAS.
•LOS JUGUETES QUE REQUIEREN AGUA PUEDEN ENSUCIAR LA SUPERFICIE DE JUEGO.
ES NECESARIO PROTEGERLA ANTES DE EMPEZAR A JUGAR.
•RECOMENDAMOS QUE UN ADULTO SUPERVISE AL NIÑO CUANDO LLENE LOS DEPÓSITOS DE AGUA.
•RECOMENDAMOS USAR ÚNICAMENTE COCHES COLOR SHIFTERS Y COLOR REVEAL.
•EL MECANISMO DE CAMBIO DE COLOR DURARÁ MÁS TIEMPO SI NO SE EXPONE ESTE JUGUETE A
ALTAS TEMPERATURAS NI A LA ACCIÓN DIRECTA DEL SOL DURANTE LARGOS PERIODOS DE TIEMPO.
• OM BEHÅLLAREN ÖVERFYLLS KAN DEN SVÄMMA ÖVER.
• UNDVIK BRÄNNSKADOR – ANVÄND INTE VATTEN SOM ÄR VARMARE ÄN 48°C.
• FÖR BÄSTA RESULTAT MED FÄRGÄNDRINGSFUNKTIONEN, ANVÄND ISKALLT VATTEN UNDER 50°F (10°C).
• BYT VARMT VATTEN OFTA FÖR ATT UPPRÄTTHÅLLA OPTIMAL FÄRGSKIFING.
• SÄTT INTE VARMVATTENBEHÅLLAREN I MIKROVÅGSUGNEN.
• DET KAN STÄNKA VATTEN VID LEK MED VATTENLEKSAKER. SKYDDA UNDERLAGET FÖRE LEK.
• FÖRÄLDRAR BÖR HJÄLPA TILL ATT FYLLA BEHÅLLARNA MED VATTEN.
• ANVÄND ENDAST COLOR REVEAL- OCH COLOR SHIFTER-KORT.
• FÄRGFÖRÄNDRINGSFUNKTIONEN VARAR LÄNGRE OM DU INTE UTSÄTTER LEKSAKEN FÖR
STARK VÄRME ELLER DIREKT SOLLJUS UNDER EN LÄNGRE TID.
• JOS SÄILIÖT OVAT LIIAN TÄYNNÄ, NE VOIVAT VUOTAA.
• VÄLTÄ PALOVAMMOJA – ÄLÄ KÄYTÄ LIIAN KUUMAA (YLI 48°C) VETTÄ.
• VÄRINVAIHTO-OMINAISUUS TOIMII PARHAITEN, KUN KÄYTÄT JÄÄKYLMÄÄ (ALLE 10°C) VETTÄ.
• VAIHDA LÄMMIN VESI USEIN, JOTTA VÄRINVAIHTO-OMINAISUUS TOIMISI KUNNOLLA.
• ÄLÄ PANE LÄMPIMÄN VEDEN SÄILIÖTÄ MIKROAALTOUUNIIN.
• VESILEIKEISTÄ VOI SYNTYÄ SOTKUA. SUOJAA LEIKKIPAIKKA ENNEN KÄYTTÖÄ.
• AIKUISEN ON HYVÄ AUTTAA VESISÄILIÖIDEN TÄYTTÄMISESSÄ.
• KÄYTÄ AINOASTAAN COLOR REVEAL- JA COLOR SHIFTER -AJONEUVOJA.
• JOTTA VÄRINVAIHTO-OMINAISUUS SÄILYISI MAHDOLLISIMMAN PITKÄÄN, ÄLÄ PIDÄ TUOTETTA
PITKÄÄN LIIAN KUUMASSA LÄMPÖTILASSA TAI SUORASSA AURINGONPAISTEESSA.
• HVIS DER FYLDES FOR MEGET VAND I BEHOLDERNE, KAN DET SIVE UD.
• UNDGÅ FORBRÆNDINGER VED IKKE AT BRUGE VAND, DER ER OVER 48 °C.
• DET BEDSTE FARVESKIFT OPNÅS, HVIS DER BRUGES KOLDT VAND UNDER 10 ˚C.
• SKIFT DET VARME VAND HYPPIGT FOR AT SIKRE OPTIMALT FARVESKIFT.
• VARMTVANDSBEHOLDEREN MÅ IKKE KOMMES I MIKROBØLGEOVN.
• VANDLEGETØJ KAN BLIVE VÅDT. BESKYT LEGEOMRÅDET INDEN BRUG AF LEGETØJET.
• FORÆLDRE SKAL HJÆLPE MED AT FYLDE VAND PÅ TANKEN.
• SØRG FOR KUN AT BRUGE COLOR REVEAL- OG COLOR SHIFTER-BILER.
• FARVESKIFTET HOLDER LÆNGERE, HVIS LEGETØJET IKKE UDSÆTTES FOR STÆRK VARME
ELLER DIREKTE SOLLYS I LÆNGERE TID AD GANGEN.
• HVIS BEHOLDERNE OVERFYLLES, KAN DET OPPSTÅ LEKKASJE.
• FOR Å UNNGÅ FORBRENNING MÅ DU IKKE BRUKE VANN OVER 48°C.
• BRUK ISKALDT VANN UNDER 10°C FOR BEST MULIG FARGEENDRING.
• BYTT VARMTVANNET REGELMESSIG FOR Å OPPNÅ OPTIMAL FARGEENDRING.
• VARMTVANNSBEHOLDEREN MÅ IKKE VARMES I MIKROBØLGEOVN.
• VANNLEKER KAN MEDFØRE MYE SØL. BESKYTT LEKEFLATENE FØR BRUK.
• FORELDRE BØR HJELPE TIL MED Å FYLLE VANNBEHOLDERNE.
• PASS PÅ AT DU BARE BRUKER COLOR REVEAL- OG COLOR SHIFTERS-BILER.
• FARGEENDRINGSEFFEKTEN VARER LENGER HVIS LEKEN IKKE UTSETTES FOR LANGE PERIODER
MED STERK VARME ELLER DIREKTE SOLLYS.
• PRZEPEŁNIENIE ZBIORNIKÓW MOŻE SKUTKOWAĆ WYCIEKIEM.
• ABY UNIKNĄĆ OPARZENIA, NIE UŻYWAJ ZBYT GORĄCEJ WODY (O TEMPERATURZE POWYŻEJ 48°C).
• ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZĄ ZMIANĘ KOLORU, UŻYJ ZIMNEJ WODY O TEMPERATURZE PONIŻEJ 10˚C.
• CZĘSTO WYMIENIAJ CIEPŁĄ WODĘ, ABY UTRZYMAĆ EFEKT ZMIANY KOLORU.
• NIE WKŁADAJ POJEMNIKA NA CIEPŁĄ WODĘ DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ.
• ZABAWKI, KTÓRYMI MOŻNA BAWIĆ SIĘ PRZY UŻYCIU WODY, MOGĄ POWODOWAĆ NIEPORZĄDEK.
PRZED ROZPOCZĘCIEM ZABAWY ZABEZPIECZ PRZEZNACZONĄ DO NIEJ POWIERZCHNIĘ.
• RODZICE POWINNI POMÓC DZIECKU W NAPEŁNIENIU ZBIORNIKÓW WODĄ.
• UŻYWAJ WYŁĄCZNIE SAMOCHODZIKÓW Z LINII COLOR SHIFTERS I COLOR REVEAL.
• ZMIENIONY KOLOR BĘDZIE UTRZYMYWAŁ SIĘ DŁUŻEJ, JEŚLI ZABAWKA NIE BĘDZIE WYSTAWIANA
NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH LUB INTENSYWNE DZIAŁANIE CIEPŁA.
• PRZEPEŁNIENIE ZBIORNIKÓW MOŻE SKUTKOWAĆ WYCIEKIEM.
• ABY UNIKNĄĆ OPARZENIA, NIE UŻYWAJ ZBYT GORĄCEJ WODY (O TEMPERATURZE POWYŻEJ 48°C).
• ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZĄ ZMIANĘ KOLORU, UŻYJ ZIMNEJ WODY O TEMPERATURZE PONIŻEJ 10˚C.
• CZĘSTO WYMIENIAJ CIEPŁĄ WODĘ, ABY UTRZYMAĆ EFEKT ZMIANY KOLORU.
• NIE WKŁADAJ POJEMNIKA NA CIEPŁĄ WODĘ DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ.
• ZABAWKI, KTÓRYMI MOŻNA BAWIĆ SIĘ PRZY UŻYCIU WODY, MOGĄ POWODOWAĆ NIEPORZĄDEK.
PRZED ROZPOCZĘCIEM ZABAWY ZABEZPIECZ PRZEZNACZONĄ DO NIEJ POWIERZCHNIĘ.
• RODZICE POWINNI POMÓC DZIECKU W NAPEŁNIENIU ZBIORNIKÓW WODĄ.
• UŻYWAJ WYŁĄCZNIE SAMOCHODZIKÓW Z LINII COLOR SHIFTERS I COLOR REVEAL.
• ZMIENIONY KOLOR BĘDZIE UTRZYMYWAŁ SIĘ DŁUŻEJ, JEŚLI ZABAWKA NIE BĘDZIE WYSTAWIANA
NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH LUB INTENSYWNE DZIAŁANIE CIEPŁA.
• ENCHER DEMASIADO OS RESERVATÓRIOS PODE PROVOCAR O DERRAME DE ÁGUA.
• PARA EVITAR QUEIMADURAS, NÃO UTILIZAR ÁGUA DEMASIADO QUENTE ACIMA DOS 48°C.
• PARA UM MELHOR FUNCIONAMENTO DA MUDANÇA DE COR, UTILIZAR ÁGUA GELADA ABAIXO DOS 10°C.
• MUDAR A ÁGUA MORNA COM FREQUÊNCIA PARA MANTER UMA MUDANÇA DE COR PERFEITA.
• NÃO COLOCAR O RECIPIENTE DE ÁGUA QUENTE NO MICRO-ONDAS.
• OS BRINQUEDOS QUE REQUEREM A UTILIZAÇÃO DE ÁGUA PODEM SUJAR A ÁREA DE BRINCADEIRA.
PROTEGER A ÁREA DE BRINCADEIRA ANTES DE BRINCAR.
• OS PAIS DEVEM AJUDAR A ENCHER OS DEPÓSITOS COM ÁGUA.
• UTILIZAR APENAS CARROS DE REVELAÇÃO E MUDANÇA DE COR.
• O EFEITO DE MUDANÇA DE COR DURA MAIS SE O BRINQUEDO NÃO FOR EXPOSTO A CALOR
INTENSO OU À LUZ SOLAR DIRETA POR PERÍODOS DE TEMPO PROLONGADOS.
•OVERFILLING OF RESERVOIRS MAY CAUSE LEAKAGE.
•TO AVOID BURNS DO NOT USE WATER THAT IS TOO HOT, ABOVE 48°C/120°F.
•FOR BEST PERFORMANCE OF COLOR CHANGE FEATURE, PLEASE USE ICY WATER UNDER 10°C/50°F.
•CHANGE WARM WATER FREQUENTLY TO MAINTAIN OPTIMAL COLOR SHIFTING.
•DO NOT MICROWAVE HOT WATER CONTAINER.
•WATER TOYS SOMETIMES GET MESSY. PROTECT PLAY SURFACES BEFORE USE.
•PARENTS SHOULD ASSIST WITH FILLING THE TANKS WITH WATER.
•BE SURE TO ONLY USE COLOR REVEAL™AND COLOR SHIFTER CARS.
•COLOR CHANGE WILL LAST LONGER IF YOU DO NOT EXPOSE THIS TOY TO INTENSE
HEAT OR DIRECT SUNLIGHT FOR PROLONGED PERIODS OF TIME.
A6
A6
SIDE VIEW •VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT •VISTA LATERALE
ZIJAANZICHT •VISTA LATERAL
VISTO DE LADO •FRÅN SIDAN
KUVA SIVULTA •SET FRA SIDEN
SETT FRA SIDEN •WIDOK Z BOKU
POHLED ZE STRANY
POHĽAD ZBOKU •OLDALNÉZET
ВИД СБОКУ •ΠΛΑΪΝΗ ΟΨΗ
YANDAN GÖRÜNÜM
ВИГЛЯД ЗБОКУ
VEDERE LATERALĂ
ﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
C8
C8
BACK VIEW •VUE ARRIÈRE
ANSICHT VON HINTEN
VISTA DAL RETRO •ACHTERAANZICHT
PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS •BAKIFRÅN
KUVA TAKAA •SET BAGFRA
SETT BAKFRA
WIDOK Z TYŁU •POHLED ZEZADU
POHĽAD ZOZADU •HÁTULNÉZET
ВИД СЗАДИ •ΠΙΣΩ ΟΨΗ
ARKADAN GÖRÜNÜM •ВИГЛЯД ЗЗАДУ
VEDERE DIN SPATE • 
ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌاﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺮﻬﻈﳌا
1
b
a
FILL LINE •LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE •LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP •LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE •TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE •FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA •RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI •МЕЖА НАПОВНЕННЯ
NIVEL DE UMPLERE •
12 13
ICY WATER •EAU GLACÉE
EISKALTES WASSER •ACQUA FREDDA
IJSKOUD WATER •AGUA HELADA
ÁGUA GELADA •ISKALLT VATTEN
JÄÄKYLMÄÄ VETTÄ •KOLDT VAND
ISKALDT VANN •ZIMNA WODA
LEDOVÁ VODA •STUDENÁ VODA
JÉGBE HŰTÖTT VÍZ •ЛЕДЯНАЯ ВОДА
ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ •SOĞUK SU •ХОЛОДНА ВОДА
APĂ RECE CA GHEAŢA • 
Under 10°C/ 50°F •À moins de 10°c
Unter 10°C •Inferiore a 10 °C
Onder 10 °C •Por debajo de 10°C
Abaixo dos 10°C •Alle 10C
Poniżej 10°C •Teplota nižší než 10 °C
Menej ako 10 °C/50 °F •10 °C alatt
Менее 10°C •ΚΑΤΩ ΤΩΝ 10˚C
10°C altında
ТЕМПЕРАТУРА ДО 10°C
Sub 10°C/50°F
COLOR CHANGES MAY VARY.
LES COULEURS PEUVENT VARIER.
DIE FARBWECHSEL KÖNNEN ABWEICHEN.
L'EFFETTO CAMBIA COLORE PUÒ VARIARE.
VERSCHILLENDE KLEURVERANDERINGEN MOGELIJK.
LOS CAMBIOS DE COLOR PUEDEN SER DISTINTOS DE LOS MOSTRADOS.
AS MUDANÇAS DE COR PODEM DIFERIR DAS APRESENTADAS.
FÄRG OCH FÖRÄNDRING KAN SKILJA SIG FRÅN BILDERNA.
VÄRIT VOIVAT VAIHDELLA.
FARVESKIFT KAN AFVIGE FRA DET VISTE.
FARGEENDRINGENE KAN VARIERE.
EFEKT ZMIANY KOLORU MOŻE SIĘ RÓŻNIĆ.
ZMĚNY BARVY SE MOHOU LIŠIT.
ZMENY FARIEB SA MÔŽU LÍŠIŤ.
A SZÍNVÁLTOZÁS ELTÉRŐ LEHET.
ИЗМЕНЯЕМЫЕ ЦВЕТА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ.
ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΤΩΝ ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ.
RENK DEĞİŞİKLİKLERİ ÇEŞİTLİLİK GÖSTEREBİLİR.
ЗМІНЕНИЙ КОЛІР МОЖЕ ВІДРІЗНЯТИСЯ ВІД ЗОБРАЖЕНОГО.
SCHIMBĂRILE DE CULOARE POT VARIA.
™
GET READY TO PLAY •PRÉPARATION DU JEU •SPIELVORBEREITUNG •PREPARATI A GIOCARE •VOORDAT JE GAAT SPELEN
¡PREPÁRATE PARA JUGAR! •PREPARAÇÃO •FÖRBEREDELSER •VALMISTAUDU LEIKKIMÄÄN •GØR DIG KLAR TIL AT LEGE •FORBEREDELSER
PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY •PŘIPRAVTE SE NA HRU •PRIPRAV SA NA HRU •FELKÉSZÜLÉS A JÁTÉKRA •ПРИГОТОВЬТЕСЬ ИГРАТЬ
ΕΤΟΙΜΑΣΤΕΙΤΕ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ •OYNAMAYA HAZIR MISIN? •ПРИГОТУВАННЯ ДО ГРИ •PREGĂTIŢI-VĂ DE JOACĂ •
ﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳاﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳاﺐﻌﻠﻟ ﹼﺪﻌﺘﺳا
• PRI PREPLNENÍ MÔŽU NÁDOBY PRETEKAŤ.
• NEPOUŽÍVAJ PRÍLIŠ HORÚCU VODU S TEPLOTOU NAD 48 °C/120 °F, ABY SA PREDIŠLO POPÁLENINÁM.
• NAJLEPŠIA FUNKCIA ZMENY FARBY SA DOSIAHNE, AK POUŽIJEŠ ĽADOVÚ VODU S TEPLOTOU
NIŽŠOU AKO 10°C/50°F.
• AK CHCEŠ DOSIAHNUŤ OPTIMÁLNU ZMENU FARBY, ČASTO VYMIEŇAJ TEPLÚ VODU.
• NÁDOBU S TEPLOU VODOU NEZOHRIEVAJ V MIKROVLNNEJ RÚRE.
• VODNÉ HRAČKY OBČAS SPÔSOBIA NEPORIADOK. PRED POUŽITÍM JE POTREBNÉ ZABEZPEČIŤ
HERNÉ POVRCHY.
• PRI NAPĹŇANÍ NÁDOB VODOU JE POTREBNÁ POMOC RODIČOV.
• NEZABUDNI POUŽÍVAŤ VÝLUČNE AUTÍČKA COLOR REVEAL A COLOR SHIFTER.
• ZMENA FARBY VYDRŽÍ DLHŠIE, AK HRAČKA NEBUDE DLHODOBO VYSTAVENÁ INTENZÍVNEMU
TEPLU ALEBO PRIAMEMU SLNEČNÉMU ŽIARENIU.
• A TARTÁLYOK TÚLTÖLTÉSE SZIVÁRGÁSHOZ VEZETHET.
• AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A VÍZ NE LEGYEN NAGYON FORRÓ,
HŐMÉRSÉKLETE NE HALADJA MEG A 48 °C FOKOT.
• A SZÍNVÁLTÓ HATÁS JÉGHIDEG (10 °C-NÁL HIDEGEBB) VÍZ HATÁSÁRA LESZ A LEGLÁTVÁNYOSABB.
• AZ OPTIMÁLIS SZÍNVÁLTOZTATÁS ÉRDEKÉBEN RENDSZERESEN CSERÉLJE A MELEG VIZET.
• A FORRÓ VIZET TARTALMAZÓ TARTÁLYT NE HELYEZZE A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBE.
• A VÍZI JÁTÉKOKKAL JÁTSZÓ GYERMEKEK KISEBB-NAGYOBB RENDETLENSÉGET OKOZHATNAK.
HASZNÁLAT ELŐTT GONDOSKODJON A JÁTSZÓFELÜLET VÉDELMÉRŐL.
• SEGÍTSEN GYERMEKÉNEK A TARTÁLYOK FELTÖLTÉSÉBEN.
• KIZÁRÓLAG COLOR REVEAL ÉS SZÍNVÁLTÓS AUTÓKAT HASZNÁLJON.
• A SZÍNVÁLTÓ TULAJDONSÁG TOVÁBB MEGMARAD, HA A JÁTÉK NINCS HUZAMOSABB IDEIG ERŐS
HŐHATÁSNAK VAGY KÖZVETLEN NAPFÉNYNEK KITÉVE.
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЫТЕКАНИЯ ВОДЫ НЕ ПЕРЕПОЛНЯЙТЕ КОНТЕЙНЕР.
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГОВ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЛИШКОМ ГОРЯЧУЮ ВОДУ (ВЫШЕ 48°C).
• ДЛЯ УСИЛЕНИЯ ЭФФЕКТА ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЛЕДЯНУЮ ВОДУ (НИЖЕ 10˚C).
• ЧАСТО МЕНЯЙТЕ ТЕПЛУЮ ВОДУ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ОПТИМАЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА.
НЕ РАЗОГРЕВАЙТЕ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ.
• ИГРУШКИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ИГР С ВОДОЙ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К БЕСПОРЯДКУ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИГРЫ ОБЕСПЕЧЬТЕ ЗАЩИТУ ПОВЕРХНОСТЕЙ ИГРОВОЙ ЗОНЫ.
• ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ РОДИТЕЛЕЙ ПРИ НАПОЛНЕНИИ РЕЗЕРВУАРОВ ВОДОЙ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО МАШИНКИ, ПРОЯВЛЯЮЩИЕ ИЛИ МЕНЯЮЩИЕ ЦВЕТ.
• ИЗМЕНЕНИЕ ЦВЕТА СОХРАНИТСЯ ДОЛЬШЕ, ЕСЛИ НЕ ПОДВЕРГАТЬ ИГРУШКУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКИХ
ТЕМПЕРАТУР ИЛИ ПРЯМЫХ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПЕРИОДОВ ВРЕМЕНИ.
• Η ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ ΤΩΝ ΔΟΧΕΙΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΔΙΑΡΡΟΗ.
• ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΟΛΥ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ (ΑΝΩ ΤΩΝ 48ºC).
• ΓΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΧΡΩΜΑΤΟΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ
ΜΕ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 10˚C.
• ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΤΟ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΣΥΧΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΧΡΩΜΑΤΟΣ.
• ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΣΕ ΦΟΥΡΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ.
• ΚΑΠΟΙΕΣ ΦΟΡΕΣ ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΜΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ. ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ
ΠΑΙΧΝΙΔΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ.
• ΟΙ ΓΟΝΕΙΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΟΗΘΟΥΝ ΣΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΜΕ ΝΕΡΟ.
• ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΧΡΩΜΑ.
• Η ΑΛΛΑΓΗ ΤΟΥ ΧΡΩΜΑΤΟΣ ΘΑ ΔΙΑΤΗΡΗΘΕΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΕΑΝ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΔΕΝ ΕΚΤΕΘΕΙ ΣΕ ΥΨΗΛΗ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ Ή ΑΜΕΣΟ ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗ ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟ.
• SU TANKLARINI FAZLA DOLDURMAK SIZINTIYA YOL AÇABİLİR.
• YANMA TEHLİKESİNİ ÖNLEMEK İÇİN 48°C'NİN ÜZERİNDE SICAK SU KULLANMA.
•
RENK DEĞİŞİM ÖZELLİĞİNDEN EN İYİ ŞEKİLDE YARARLANMAK İÇİN LÜTFEN 10°C'NİN ALTINDA SOĞUK SU KULLAN.
• ARABANIN EN İYİ ŞEKİLDE RENK DEĞİŞTİRMESİ İÇİN ILIK SUYU SIKLIKLA DEĞİŞTİREREK SICAKLIĞI SABİT TUT.
• ILIK SU KABINI MİKRODALGA FIRINA YERLEŞTİRME.
• SUDA OYNANAN OYUNCAKLAR ETRAFI ISLATABİLİR. OYUNCAĞI KULLANMADAN ÖNCE OYUN ALANINI
ISLANMAYA KARŞI KORU.
• EBEVEYNLER DEPOLARI SUYLA DOLDURMAYA YARDIMCI OLMALIDIR.
• YALNIZCA RENK DEĞİŞTİREN ARABALARI KULLANDIĞINDAN EMİN OL.
• OYUNCAK UZUN SÜRE BOYUNCA YOĞUN ISIYA VEYA DOĞRUDAN GÜNEŞ IŞIĞINA MARUZ BIRAKILMAZSA
RENK DEĞİŞİMİ DAHA KALICI OLUR.
FILL WARM WATER IN TANK. •VERSEZ L’EAU CHAUDE DANS LE RÉSERVOIR. •WARMES WASSER IN DEN TANK FÜLLEN. •RIEMPIRE LA
VASCHETTA CON ACQUA CALDA. •VUL DE TANK MET WARM WATER. •LLENA EL DEPÓSITO CON AGUA CALIENTE. •ENCHE O DEPÓSITO COM
ÁGUA MORNA. •FYLL TANKEN MED VARMT VATTEN. •TÄYTÄ SÄILIÖ LÄMPIMÄLLÄ VEDELLÄ. •FYLD VARMT VAND I TANKEN. •FYLL VARMT
VANN I BEHOLDEREN. •NAPEŁNIJ ZBIORNIK CIEPŁĄ WODĄ. •DOPLŇTE DO NÁDRŽE TEPLOU VODU. •NALEJ DO NÁDOBY TEPLÚ VODU. •
TÖLTSÖN MELEG VIZET A TARTÁLYBA. •ЗАПОЛНИТЕ КОНТЕЙНЕР ТЕПЛОЙ ВОДОЙ. •ΓΕΜΙΣΤΕ ΜΕ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ. •DEPOYA ILIK
SU DOLDUR. •НАПОВНІТЬ РЕЗЕРВУАР ТЕПЛОЮ ВОДОЮ. •UMPLEŢI REZERVORUL CU APĂ CALDĂ. •
2
FILL ICE CUBES & ICY WATER INTO OCTO’S HEAD. •PLACEZ DES GLAÇONS ET VERSEZ DE L’EAU GLACÉE DANS LA TÊTE DE LA PIEUVRE. •
EISWÜRFEL UND EISKALTES WASSER IN DEN KOPF DES OKTOPUS FÜLLEN. •METTERE CUBETTI DI GHIACCIO E ACQUA GHIACCIATA NELLA
TESTA DELLA PIOVRA. •VUL DE KOP VAN OCTO MET IJSBLOKJES EN IJSKOUD WATER. •LLENA LA CABEZA DEL PULPO CON CUBITOS DE HIELO
Y AGUA FRÍA. •ENCHE A CABEÇA DO POLVO COM CUBOS DE GELO E ÁGUA GELADA. •LÄGG ISBITAR I BLÄCKFISKENS HUVUD OCH FYLL PÅ MED
VATTEN. • TÄYTÄ MUSTEKALAN PÄÄ JÄÄKUUTIOILLA JA JÄÄKYLMÄLLÄ VEDELLÄ. • KOM ISTERNINGER OG ISKOLDT VAND I
BLÆKSPRUTTENS HOVED. •FYLL ISBITER OG ISKALDT VANN I BLEKKSPRUTHODET. •NAPEŁNIJ GŁOWĘ OŚMIORNICY KOSTKAMI LODU I
ZIMNĄ WODĄ. • NAPLŇTE HLAVU CHOBOTNICE KOSTKAMI LEDU A LEDOVOU VODOU. • NAPLŇ HLAVU CHOBOTNICE KOCKAMI ĽADU A
ĽADOVOU VODOU. •TEGYEN JÉGKOCKÁKAT A POLIP FEJÉBE, MAJD ÖNTSÖN BELE JÉGHIDEG VIZET. •ПОЛОЖИТЕ КУБИКИ ЛЬДА И НАЛЕЙТЕ
ЛЕДЯНУЮ ВОДУ В ГОЛОВУ ОСЬМИНОГА. •ΓΕΜΙΣΤΕ ΜΕ ΠΑΓΑΚΙΑ & ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΤΟΥ ΧΤΑΠΟΔΙΟΥ. •AHTAPOTUN KAFASINA
BUZ KÜPLERİ KOY VE SOĞUK SU DOLDUR. •НАПОВНІТЬ ГОЛОВУ ВОСМИНОГА КУБИКАМИ ЛЬОДУ ТА КРИЖАНОЮ ВОДОЮ. •UMPLEŢI CAPUL
CARACATIŢEI CU CUBURI DE GHEAŢĂ ȘI APĂ RECE. •
• ПЕРЕПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРІВ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПРОТІКАННЯ.
• ЩОБ УНИКНУТИ ОПІКІВ, НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ДУЖЕ ГАРЯЧУ ВОДУ, ТЕМПЕРАТУРА ЯКОЇ ВИЩА ЗА 48 °C.
• ЩОБ ВЛАСТИВІСТЬ ЗМІНЮВАТИ КОЛІР ПРОЯВЛЯЛАСЯ КРАЩЕ, ВИКОРИСТОВУЙТЕ ХОЛОДНУ ВОДУ З
ТЕМПЕРАТУРОЮ НИЖЧЕ 10 °C.
• ЧАСТО ЗМІНЮЙТЕ ТЕПЛУ ВОДУ, ЩОБ КОЛІР ЗМІНЮВАВСЯ КРАЩЕ.
• КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ТЕПЛОЇ ВОДИ НЕ МОЖНА ВИКОРИСТОВУВАТИ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ.
ІГРАШКИ ДЛЯ ГРИ У ВОДІ ЧАСТО ЗАБРУДНЮЮТЬСЯ. НАКРИЙТЕ ГРАЛЬНУ ПОВЕРХНЮ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ.
• БАТЬКИ МАЮТЬ ДОПОМАГАТИ НАПОВНЮВАТИ РЕЗЕРВУАРИ ВОДОЮ.
• ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ МАШИНКИ, ЯКІ МАЮТЬ ВЛАСТИВІСТЬ ЗМІНЮВАТИ АБО ПРОЯВЛЯТИ КОЛІР.
• ЗМІНЕНИЙ КОЛІР ЗБЕРІГАТИМЕТЬСЯ ДОВШЕ, ЯКЩО НЕ ПІДДАВАТИ ІГРАШКУ ДІЇ ВИСОКОЇ
ТЕМПЕРАТУРИ АБО НАДОВГО НЕ ЗАЛИШАТИ ПІД ПРЯМИМИ СОНЯЧНИМИ ПРОМЕНЯМИ.
• UMPLEREA EXCESIVĂ A REZERVOARELOR POATE CAUZA SCURGERI.
• PENTRU A EVITA ARSURILE, NU FOLOSIŢI APĂ PREA FIERBINTE, PESTE 48°C/120°F.
• PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANŢĂ A FUNCŢIEI DE SCHIMBARE A CULORII,
FOLOSIŢI APĂ RECE SUB 10°C/50°F.
• SCHIMBAŢI FRECVENT APA CALDĂ, PENTRU A MENŢINE SCHIMBAREA DE CULOARE LA UN NIVEL OPTIM.
• NU INTRODUCEŢI RECIPIENTUL PENTRU APĂ CALDĂ ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE.
• JUCĂRIILE CARE FOLOSESC APĂ POT FACE MIZERIE. PROTEJAŢI SUPRAFEŢELE DE
JOACĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE.
• PĂRINŢII TREBUIE SĂ AJUTE LA UMPLEREA REZERVOARELOR CU APĂ.
• ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI NUMAI MAȘINI CU DESCOPERIRE A CULORII ȘI MAȘINI CAMELEON.
• SCHIMBAREA DE CULOARE VA REZISTA MAI MULT DACĂ NU EXPUNEŢI JUCĂRIA LA CĂLDURĂ INTENSĂ
SAU LA LUMINA DIRECTĂ A SOARELUI PE PERIOADE ÎNDELUNGATE.
FEATURING: •AVEC: •MIT: •CON:
MET: •CARACTERÍSTICAS: •INCLUI:
NU MED: •ERIKOISOMINAISUUS:
FUNKTIONER: •INNEHOLDER:
SPECJALNA FUNKCJA: •FUNKCE:
ZAHŔŇA: •JELLEMZŐI: •ОСОБЕННОСТЬ:
ΜΕ: •ÖZELLİKLER: •ПРЕЗЕНТУЄМО:
CUPRINDE: • 
:ةﺰﻴﻣ ﻊﻣ:ةﺰﻴﻣ ﻊﻣ:ةﺰﻴﻣ ﻊﻣ
ﺞﻠﺜﻣ ءﺎﻣ
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
50/ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
10
ﺖﲢ
WARM WATER •EAU CHAUDE
WARMES WASSER •ACQUA CALDA
AGUA TEMPLADA •ÁGUA MORNA
VARMT VATTEN •LÄMMINTÄ VETTÄ
VARMT VAND •VARMT VANN
CIEPŁA WODA •TEPLÁ VODA
MELEG VÍZ •ТЕПЛАЯ ВОДА
ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ •ILIK SU
ТЕПЛА ВОДА •APĂ CALDĂ
Around 33°C/ 86°F •À environ 33°C
Etwa 33°C •Circa 33 °C
Ongeveer 33 °C •Alrededor de 33°C
Cerca de 33°C •Cirka 33°C.
Noin 33C •Omkring 33 °C
CA. 33°C •Około 33°C •Zhruba 33 °C
Približne 33 °C/86 °F •33 °C körül
Примерно 33°C •Περίπου 33°C
Yaklaşık 33°C •ПРИБЛИЗНО 33°C
În jur de 33°C/86°F
ءﻰﻓاد ءﺎﻣ
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
86 /ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
33 ﻲﻟاﻮﺣ
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33°C à 40°C •33°C-40°C
33-40 °C •33°C-40°C
33 °C – 40 °C/86 °F – 104 °F
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
104-
°
86 /ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
40-
°
33 ﻲﻟاﻮﺣ
MULTI-COLOR CHANGE! •CHANGEMENT MULTI-COULEURS!
FARBWECHSEL MIT MEHREREN FARBEN!
EFFETTI CAMBIA-COLORE MULTIPLI! •MEGA KLEURVERANDERING!
¡MÚLTIPLES CAMBIOS DE COLOR! •TRANSFORMAÇÃO MULTICOLOR!
FÄRGFÖRÄNDRING I FLERA FÄRGER! •USEITA VAIHTUVIA VÄREJÄ!
FLERE FARVESKIFT! •FLERE FARGEENDRINGER!
ZMIANA KOLORU! •VÍCEBAREVNÉ ZMĚNY!
VIACFAREBNÁ ZMENA! •TÖBBSZÍNŰ SZÍNVÁLTÁS!
РАЗНОЦВЕТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ! •ΑΛΛΑΓΗ ΧΡΩΜΑΤΟΣ!
ÇOKLU RENK DEĞİŞİMİ! •МУЛЬТИКОЛЬОРОВІ ЗМІНИ!
SCHIMBARE ÎN CULORI DIFERITE! •
!ناﻮﻟﻷا دﺪﻌﺘﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ!ناﻮﻟﻷا دﺪﻌﺘﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ!ناﻮﻟﻷا دﺪﻌﺘﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ
.بﹼﺮﺴﺗ ثوﺪﺤﺑ تﺎﻧاﺰﳋا ﻲﻓ ﺪﺋاﺰﻟا ءﺎﳌا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ •
.قوﺮﺣ يأ ثوﺪﺣ يدﺎﻔﺘﻟ ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ °120 /ﺔﻳﻮﺌﻣ °48 ﻪﺗراﺮﺣ زوﺎﺠﺘﺗ يﺬﻟا ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •
.ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ °50 /ﺔﻳﻮﺌﻣ°10 ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﲢ ﺞﻠﺜﳌا ءﺎﳌا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ نﻮﻠﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ةﺰﻴﳌ ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ •
.ناﻮﻟﻸﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺘﻟ ﺮﺧآو ﲔﺣ ﲔﺑ ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﳌا لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ •
.ﻒﻳوﺮﻜﻳﺎﳌا ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺴﻟا ءﺎﳌا ءﺎﻋو ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﻌﻠﻟا تﺎﺣﺎﺴﻣ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺐﺠﻳ .ﻰﺿﻮﻔﻟا ثوﺪﺤﺑ ﺔﻴﺋﺎﳌا بﺎﻌﻟﻷا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ •
.ءﺎﳌﺎﺑ تﺎﻧاﺰﳋا ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻲﻓ ﻞﻫﻷا ﺪﻋﺎﺴﻳ نأ ﺐﺠﻳ •
.ﻂﻘﻓ نﻮﻠﻟا ةﺮﹼﻴﻐﺘﻣ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تارﺎﻴﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ﺐﺠﻳ •
وأ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا ةراﺮﳊا تﺎﺟرﺪﻟ ﺔﺒﻌﻠﻟا هﺬﻫ ضﹼﺮﻌﺗ مﺪﻋ لﺎﺣ ﻲﻓ لﻮﻃأ ةﹼﺪﳌ نﻮﻠﻟا موﺪﻳ •
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تﺎﻗوﻷ ةﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ
.نﻮﻠﻟا تاﺮﹼﻴﻐﺗ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
ءﻞﳌا ﹼﺪﺣ
.ﺊﻓاد ءﺎﲟ ناﺰﳋا ﻸﻣا
.ﺞﻠﺜﻣ ءﺎﻣو ﺞﻠﺛ تﺎﺒﻌﻜﲟ طﻮﺒﻄﺧﻷا سأر ﻸﻣا
FILL LINE •LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE •LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP •LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE •TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE •FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA •RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI •МЕЖА НАПОВНЕННЯ
NIVEL DE UMPLERE •
ءﻞﳌا ﹼﺪﺣ
Under 10°C/ 50°F •À moins de 10°c •Unter 10°C
Inferiore a 10 °C •Onder 10 °C •Por debajo de 10°C
Abaixo dos 10°C •Alle 10C •Poniżej 10°C
Teplota nižší než 10 °C •Menej ako 10 °C/50 °F •10 °C alatt
Менее 10°C •ΚΑΤΩ ΤΩΝ 10˚C •10°C altında
ТЕМПЕРАТУРА ДО 10°C •Sub 10°C/50°F •
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
50/ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
10
ﺖﲢ
a
b
14 15
4
5 6
1 2
3
DRIVE UP TO ELEVATOR.
DIRIGEZ-VOUS VERS L’ASCENSEUR.
ZUM AUFZUG FAHREN.
GUIDA FINO ALL'ASCENSORE.
RIJD NAAR DE LIFT.
CONDUCE HASTA EL ASCENSOR.
SOBE NO ELEVADOR.
KÖR UPP FRAM TILL HISSEN.
AJA HISSILLE.
KØR OP TIL ELEVATOREN.
KJØR BORT TIL HEISEN.
PODJEDŹ DO WINDY!
VYJEĎTE NAHORU K VÝTAHU.
VYJDI HORE K VÝŤAHU.
HAJTS ODA A LIFTHEZ.
ДВИГАЙТЕСЬ К ЛИФТУ.
ΟΔΗΓΗΣΤΕ ΣΤΟ ΑΣΑΝΣΕΡ.
ASANSÖRE DOĞRU SÜR.
ПІД’ЇДЬТЕ ДО ЛІФТА.
CONDUCEŢI PÂNĂ LA ELEVATOR.
ab
WARM WATER COLOR •COLORATION AU CONTACT DE L’EAU CHAUDE
MIT WARMEM WASSER ERSCHEINENDE FARBE •COLORE CON ACQUA CALDA
KLEUR BIJ WARM WATER •COLOR DE AGUA CALIENTE •COR COM ÁGUA MORNA
VARMVATTENSFÄRG •LÄMPIMÄN VEDEN VÄRI •FARVE I VARMT VAND
FARGE MED VARMT VANN •KOLOR PO CIEPŁEJ WODZIE •BARVA Z TEPLÉ VODY
SFARBENIE V TEPLEJ VODE •MELEG VÍZTŐL NYERT SZÍN
ЦВЕТ В ТЕПЛОЙ ВОДЕ •ΧΡΩΜΑ ΜΕ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ •ILIK SUYUN RENGİ
ЗМІНА КОЛЬОРУ ВІД ТЕПЛОЇ ВОДИ
CULOARE APĂ CALDĂ • 
TO PLAY •POUR JOUER •SPIELEN •COME SI GIOCA •ZO SPEEL JE •PARA JUGAR •PARA BRINCAR
LEKSÄTT •KÄYTTÖ •SÅDAN LEGER DU •SLIK GJØR DU •ZABAWA •HRA •JÁTÉK •КАК ИГРАТЬ
ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ •NASIL OYNANIR? •ЯК ГРАТИ •CUM SE JOACĂ •
LIFT & TILT TO DRIVE IN. • FAITES MONTER L’ASCENSEUR ET INCLINEZ-LE POUR VOUS
ÉLANCER. •ZUM HINEINFAHREN ANHEBEN UND NEIGEN. •SOLLEVA E INCLINA PER ENTRARE
NELLA RAMPA. •BRENG OMHOOG EN KANTEL OM NAAR BINNEN TE RIJDEN. •SUBE E INCLINA
PARA ENTRAR. •LEVANTA E INCLINA PARA ENTRAR. •LYFT OCH LUTA FÖR ATT KÖRA IN. •AJA
SISÄÄN NOSTAMALLA JA KALLISTAMALLA. •LØFT OG VIP. •LØFT OG VIPP FOR Å KJØRE INN. •
PODNIEŚ I PRZECHYL, ABY WYJECHAĆ. • VYJEĎTE NAHORU, NAKLOŇTE PLOŠINU A VJEĎTE
DOVNITŘ. •ZDVIHNI A NAKLOŇ TAK, ABY SI VOŠIEL DNU. •LIFTEZZ FEL, DÖNTSD MEG, HAJTS
BE. •ПОДНИМИТЕ И ПОВЕРНИТЕ, ЧТОБЫ ЗАЕХАТЬ. •ΣΗΚΩΣΤΕ & ΓΥΡΕΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΤΕ
ΜΕΣΑ. •KALDIR VE İÇERİ GİRMEK İÇİN İNDİR. •ПІДНІМІТЬСЯ ТА НАХИЛІТЬ ПЛАТФОРМУ, ЩОБ
ЗАЇХАТИ. •RIDICAŢI ȘI ÎNCLINAŢI PENTRU A INTRA. •
DIP IN & SOAK FOR SEVERAL SECONDS. WASH OFF COVER LAYER OR CHANGE COLOR. •FAITES TREMPER LE VÉHICULE
QUELQUES SECONDES. FAITES PARTIR LA COUCHE DE PROTECTION OU CHANGEZ LA COULEUR DE VOTRE VÉHICULE. •
EINTAUCHEN UND EINIGE SEKUNDEN EINWEICHEN LASSEN. DIE BESCHICHTUNG ABWASCHEN ODER DIE FARBE
WECHSELN. •IMMERGI E LASCIA IN IMMERSIONE PER ALCUNI SECONDI. LAVA LO STRATO DI COPERTURA O CAMBIA
COLORE. • DOMPEL EN LAAT ENKELE SECONDEN WEKEN. SPOEL DE DEKLAAG AF OF VERANDER DE KLEUR. •
SUMERGE DURANTE UNOS SEGUNDOS. LIMPIA CUBIERTA Y CAMBIA DE COLOR. • MERGULHA E MANTÉM
MERGULHADO DURANTE VÁRIOS SEGUNDOS. LAVA A CAMADA DE COBERTURA OU MUDA DE COR. •DOPPA OCH LÅT
LIGGA I NÅGRA SEKUNDER. TVÄTTA AV TÄCKLAGRET ELLER ÄNDRA FÄRG. •KASTA JA ANNA LIOTA USEIDEN SEKUNTIEN AJAN. PESE
PINTAKERROS POIS TAI VAIHDA VÄRIÄ. •DYP OG LAD LIGGE I VANDET I FLERE SEKUNDER. VASK YDERLAGET VÆK, ELLER SKIFT FARVE. •
BLØTLEGGES I FLERE SEKUNDER. VASK AV DEKSELLAGET ELLER ENDRE FARGE. •ZANURZ I POZOSTAW W WODZIE NA KILKA SEKUND.
ZMYJ WARSTWĘ WIERZCHNIĄ LUB ZMIEŃ KOLOR. •AUTÍČKO PONOŘTE A NECHTE PONOŘENÉ NĚKOLIK SEKUND. SMYJTE VRCHNÍ VRSTVU
NEBO ZMĚŇTE BARVU. •PONOR A NECHAJ NAMOČENÉ NIEKOĽKO SEKÚND. UMY VRCHNÚ VRSTVU ALEBO ZMEŇ FARBU. •MÁRTSD BE ÉS
ÁZTASD NÉHÁNY MÁSODPERCIG. MOSD LE A FEDŐRÉTEGET VAGY VÁLTOZTASD MEG A SZÍNÉT. •ОПУСТИТЕ В ВОДУ И ОСТАВЬТЕ НА
НЕСКОЛЬКО СЕКУНД. СМОЙТЕ ВЕРХНИЙ СЛОЙ ИЛИ ИЗМЕНИТЕ ЦВЕТ. • ΒΥΘΙΣΤΕ & ΑΦΗΣΤΕ ΜΕΣΑ ΓΙΑ ΑΡΚΕΤΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ.
ΞΕΠΛΥΝΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ Ή ΑΛΛΑΞΤΕ ΧΡΩΜΑ •SUYA DALDIR VE BİRKAÇ SANİYE BEKLET. DIŞ KATMANI YIKA VEYA RENK DEĞİŞTİR. •
ЗАНУРТЕ ТА ТРИМАЙТЕ КІЛЬКА СЕКУНД. МАШИНКА ЗМІНИТЬ КОЛІР. •SCUFUNDAŢI ȘI LĂSAŢI ÎN APĂ CÂTEVA SECUNDE. ÎNDEPĂRTAŢI
STRATUL DE ACOPERIRE SAU SCHIMBAŢI CULOAREA. •
COLOR REVEAL™ LAYER CANNOT BE REVERSED ONCE WASHED OFF. •FAIRE PARTIR LA COUCHE DE
PROTECTION COLOR REVEAL EST DÉFINITIF. •DAS ABWASCHEN DER COLOR REVEAL BESCHICHTUNG
KANN NICHT RÜCKGÄNGIG GEMACHT WERDEN. • LO STRATO COLOR REVEAL NON PUÒ ESSERE
INVERTITO UNA VOLTA LAVATO. •DE COLOR REVEAL-LAAG KAN NIET OPNIEUW WORDEN AANGEBRACHT
ALS DEZE EENMAAL IS AFGESPOELD. •LA CAPA COLOR REVEAL NO PUEDE VOLVER A APARECER UNA
VEZ QUE SE HA LAVADO. •A CAMADA DE REVELAÇÃO DE COR NÃO PODE SER RESTITUÍDA DEPOIS DE
LAVADA. •NÄR COLOR REVEAL-LAGRET TVÄTTATS AV ÄR DET PERMANENT. •COLOR REVEAL -KERROSTA
EI VOI PALAUTTAA, KUN SE ON PESTY POIS. •COLOR REVEAL-LAGET KAN IKKE GENOPRETTES, NÅR DET
FØRST ER VASKET AF. • COLOR REVEAL-LAGET KAN IKKE REVERSERES NÅR DET ER VASKET AV. •
WARSTWY COLOR REVEAL NIE MOŻNA PRZYWRÓCIĆ PO ZMYCIU. •JAKMILE VRSTVU COLOR REVEAL
JEDNOU SMYJETE, NELZE JI VRÁTIT ZPĚT. •VRSTVA COLOR REVEAL SA PO UMYTÍ NEDÁ ZMENIŤ NA
PÔVODNÚ. •A COLOR REVEAL RÉTEG A LEMOSÁST KÖVETŐEN NEM ÁLLÍTHATÓ VISSZA. • ВЕРХНИЙ
СЛОЙ ДЛЯ ПРОЯВЛЕНИЯ ЦВЕТА НЕЛЬЗЯ ВЕРНУТЬ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОН БЫЛ СМЫТ • ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
COLOR REVEAL ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΑΦΟΥ ΞΕΠΛΥΘΕΙ. •COLOR REVEAL KATMANI YIKANDIKTAN
SONRA ESKİ HALİNE DÖNMEZ. • ПІСЛЯ ЗМИВАННЯ ШАРУ "КОЛЬОРОВЕ ПЕРЕВТІЛЕННЯ"
ПОЧАТКОВИЙ КОЛІР МАШИНКИ НЕ ВІДНОВЛЮЄТЬСЯ. •ÎNDEPĂRTAREA STRATULUI COLOR REVEAL
NU MAI POATE FI ANULATĂ. •
DRIVE INTO AUTO CAR WASH. •PÉNÉTREZ DANS LA STATION DE LAVAGE. •IN DIE WASCHANLAGE FAHREN. •GUIDA NELL'AUTOLAVAGGIO. •RIJD DE AUTOWASSERETTE IN. •
CONDUCE HASTA EL LAVADO DE COCHES. •ENTRA NA LAVAGEM AUTOMÁTICA. •KÖR IN I BILVÄTTEN. •AJA AUTOPESULAAN. •KØR IND I BILVASKEN. •KJØR INN I BILVASKEN. •
WJEDŹ DO MYJNI. •VJEĎTE DO MYČKY. •VYRAZ DO AUTOUMYVÁRNE. •HAJTS BE AZ AUTÓMOSÓBA. •ЗАЕЗЖАЙТЕ НА АВТОМОЙКУ. •ΟΔΗΓΗΣΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ. •ARABA YIKAMA ALANINA GİR. •ЗАЇДЬТЕ НА АВТОМИЙКУ. •CONDUCEŢI ÎN SPĂLĂTORIA DE MAȘINI. •
SLIDE PLATFORM FOR DRYING. •FAITES GLISSER LA PLATEFORME POUR
SÉCHER LE VÉHICULE. •DIE PLATTFORM ZUM TROCKNEN SCHIEBEN. •
FAI SCORRERE LA PIATTAFORMA PER L'ASCIUGATURA. • SCHUIF HET
PLATFORM OM TE DROGEN. •DESLIZA LA PLATAFORMA PARA SECAR. •
DESLIZA A PLATAFORMA PARA SECAR. •SKJUT PLATTFORMEN SÅ DEN
TORKAR. •KUIVAA LIIKUTTAMALLA ALUSTAA. •SKUB PLATFORMEN FOR
AT TØRRE. • SKYV PLATTFORMEN FOR Å TØRKE. • PRZESUWAJ
PLATFORMĘ, BY „WYSUSZYĆ” POJAZD. •POSOUVÁNÍM PLOŠINY USUŠTE
AUTÍČKO. •VYPUSTI POSÚVANÍM PLOŠINY. •SZÁRÍTÁSHOZ CSÚSZTASD
ELŐRE-HÁTRA. • ДВИГАЙТЕ ПЛАТФОРМУ ДЛЯ СУШКИ. •ΣΥΡΕΤΕ ΤΗΝ
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΓΙΑ ΣΤΕΓΝΩΜΑ. •KURUTMAK İÇİN PLATFORMU KAYDIR. •
РУХАЙТЕ ПЛАТФОРМУ, ЩОБ ПРОСУШИТИ МАШИНКУ. • GLISAŢI
PLATFORMA PENTRU A USCA. •
ﺐﻌﹼﻠﻟﺐﻌﹼﻠﻟﺐﻌﹼﻠﻟ
!ﺪﻌﺼﳌا ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا!ﺪﻌﺼﳌا ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا!ﺪﻌﺼﳌا ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا
.ﻞﺧاﺪﻠﻟ قﻼﻄﻧﻼﻟ ﺔﻟﺎﻣﻹﺎﺑ ﻢﻗو ﻊﻓرا.ﻞﺧاﺪﻠﻟ قﻼﻄﻧﻼﻟ ﺔﻟﺎﻣﻹﺎﺑ ﻢﻗو ﻊﻓرا.ﻞﺧاﺪﻠﻟ قﻼﻄﻧﻼﻟ ﺔﻟﺎﻣﻹﺎﺑ ﻢﻗو ﻊﻓرا
.نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ وأ ﺔﻴﺟرﺎﳋا ﺔﻘﺒﻄﻟا ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ .ﹴناﻮﺛ ةﺪﻌﻟ ﻊﻘﺘﻨﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاو ةرﺎﻴﺴﻟا ﺲ ﹼ
ﻄﻏ.نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ وأ ﺔﻴﺟرﺎﳋا ﺔﻘﺒﻄﻟا ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ .ﹴناﻮﺛ ةﺪﻌﻟ ﻊﻘﺘﻨﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاو ةرﺎﻴﺴﻟا ﺲ ﹼ
ﻄﻏ.نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ وأ ﺔﻴﺟرﺎﳋا ﺔﻘﺒﻄﻟا ﻞﺴﻐﺑ ﻢﻗ .ﹴناﻮﺛ ةﺪﻌﻟ ﻊﻘﺘﻨﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاو ةرﺎﻴﺴﻟا ﺲ ﹼ
ﻄﻏ
.ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻷا تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا.ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻷا تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا.ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗﻷا تارﺎﻴﺴﻟا ﻞﻴﺴﻏ ﺔﻄﺤﻣ ﻮﺤﻧ ﻖﻠﻄﻧا
.ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﺔﺼﻨﳌا كﹼﺮﺣ.ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﺔﺼﻨﳌا كﹼﺮﺣ.ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﺔﺼﻨﳌا كﹼﺮﺣ
SLIDE SWIFTLY FORWARD TO EXIT. • FAITES GLISSER LA PLATEFORME
RAPIDEMENT POUR SORTIR. • SCHNELL NACH VORNE SCHIEBEN, UM
HINAUSZUFAHREN. •FAI SCORRERE RAPIDAMENTE IN AVANTI PER USCIRE. •
SCHUIF SNEL NAAR VOREN OM ERUIT TE GAAN. •DESLIZA RÁPIDAMENTE
HACIA DELANTE PARA SALIR. • DESLIZA RAPIDAMENTE PARA A FRENTE
PARA SAIR. • SKJUT SNABBT FRAMÅT FÖR ATT KÖRA UT. • POISTU
LIIKUTTAMALLA KEVYESTI ETEENPÄIN. •SKUB HURTIGT FREM FOR AT KØRE
UD. •SKYV BILEN RASKT FREMOVER FOR KOMME UT. •PRZESUŃ SZYBKO DO
PRZODU, ABY WYJECHAĆ. •RYCHLE POSUŇTE PLOŠINU VPŘED A VYJEĎTE
VEN. •POSUŇ PRUDKO DOPREDU A OPUSTI STANOVISKO. •HA KI SZERETNÉL
MENNI, CSÚSZTASD GYORSAN ELŐRE. • СЛЕГКА ПОДВИНЬТЕ ВПЕРЕД,
ЧТОБЫ ВЫЙТИ. • ΣΥΡΕΤΕ ΓΡΗΓΟΡΑ ΜΠΡΟΣΤΑ ΓΙΑ ΕΞΟΔΟ. • ÇIKMAK İÇİN
HIZLICA İLERİ KAYDIR. • ШВИДКО РУХАЙТЕ ВПЕРЕД, ЩОБ ВИЇХАТИ. •
GLISAŢI RAPID ÎNAINTE PENTRU A IEȘI. •
.جوﺮﺨﻠﻟ مﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﺮﺴﺑ كﹼﺮﺣ.جوﺮﺨﻠﻟ مﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﺮﺴﺑ كﹼﺮﺣ.جوﺮﺨﻠﻟ مﺎﻣﻸﻟ ﺔﻋﺮﺴﺑ كﹼﺮﺣ
OR •OU •ODER •OPPURE •OF •O •ELLER
TAI • LUB •NEBO •ALEBO •VAGY •ИЛИ
Ή •VEYA •АБО •SAU •
وأ وأ وأ
OR •OU •ODER
OPPURE •OF •O
ELLER •TAI • LUB
NEBO •ALEBO
VAGY •ИЛИ
Ή •VEYA •АБО
SAU •
وأ وأ وأ
ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﳌا نﻮﻟﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﳌا نﻮﻟﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﳌا نﻮﻟ
WORKS WITH COLOR REVEAL™ AND COLOR SHIFTER VEHICLES ONLY. •FONCTIONNE UNIQUEMENT AVEC LES VÉHICULES COLOR REVEAL
ET COLOR SHIFTER. •FUNKTIONIERT NUR MIT COLOR REVEAL UND COLOR SHIFTER FAHRZEUGEN. •FUNZIONA SOLO CON VEICOLI COLOR
REVEAL E CAMBIA COLORE. •WERKT ALLEEN MET COLOR REVEAL EN COLOR SHIFTER-VOERTUIGEN. •SOLO FUNCIONA CON VEHÍCULOS
COLOR REVEAL Y COLOR SHIFTER. •FUNCIONA APENAS COM VEÍCULOS COM REVELAÇÃO E MUDANÇA DE COR. •FUNGERAR ENDAST MED
COLOR REVEAL OCH COLOR SHIFTER-FORDON. •TOIMII AINOASTAAN COLOR REVEAL- JA COLOR SHIFTER -AJONEUVOJEN KANSSA. •
FUNGERER KUN MED COLOR REVEAL- OG COLOR SHIFTER-KØRETØJER. • FUNGERER BARE MED COLOR REVEAL- OG COLOR
SHIFTER-KJØRETØY. •DZIAŁA TYLKO Z POJAZDAMI Z LINII COLOR REVEAL I COLOR SHIFTER. • FUNGUJE POUZE U AUTÍČEK COLOR
REVEAL A COLOR SHIFTER. •FUNGUJE LEN S AUTÍČKAMI COLOR REVEAL A COLOR SHIFTER. •CSAK COLOR REVEAL ÉS SZÍNVÁLTÓS
AUTÓKKAL MŰKÖDIK. •ПОДХОДИТ ТОЛЬКО ДЛЯ МАШИНОК, ПРОЯВЛЯЮЩИХ ИЛИ МЕНЯЮЩИХ ЦВЕТ. •ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΕ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΧΡΩΜΑ. • YALNIZCA RENK DEĞİŞTİREN ARAÇLARLA BİRLİKTE KULLANILABİLİR. • ПРАЦЮЄ ЛИШЕ З
МАШИНКАМИ СЕРІЇ "КОЛЬОРОВЕ ПЕРЕВТІЛЕННЯ" ТА МАШИНКАМИ СЕРІЇ "ЗМІНИ КОЛІР". •FUNCŢIONEAZĂ NUMAI CUVEHICULE CU
DESCOPERIRE A CULORII ȘI VEHICULE CAMELEON. •
.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ
.ﻞﺴﻐﻟا ﺪﻌﺑ COLOR REVEAL ﺔﻘﺒﻃ نﻮﻟ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﳝ ﻻ.ﻞﺴﻐﻟا ﺪﻌﺑ COLOR REVEAL ﺔﻘﺒﻃ نﻮﻟ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﳝ ﻻ.ﻞﺴﻐﻟا ﺪﻌﺑ COLOR REVEAL ﺔﻘﺒﻃ نﻮﻟ ﺲﻜﻋ ﻦﻜﳝ ﻻ
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33°C à 40°C •33°C-40°C
33-40 °C •33°C-40°C
33 °C – 40 °C/86 °F – 104 °F
/ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
40-
°
33 ﻲﻟاﻮﺣ
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
104-
°
86
16 17
11
12
7 8
910
PUSH OCTO’S ARM DOWN TO LAUNCH. •POUSSEZ LE BRAS DE LA PIEUVRE VERS LE
BAS POUR VOUS ÉLANCER. •DEN ARM DES OKTOPUS NACH UNTEN DRÜCKEN, UM
ZU SPRINGEN. •SPINGI IL BRACCIO DELLA PIOVRA VERSO IL BASSO PER LANCIARE. •
DUW DE ARM VAN OCTO OMLAAG OM TE LANCEREN. •PULSA EL BRAZO DEL PULPO
HACIA ABAJO PARA LANZAR. •EMPURRA O TENTÁCULO DO POLVO PARA BAIXO PARA
LANÇAR. • TRYCK NED BLÄCKFISKENS ARM FÖR ATT SKJUTA IVÄG. • HYPPÄÄ
PAINAMALLA MUSTEKALAN LONKERO ALAS. •SKUB BLÆKSPRUTTENS ARM NED FOR AT AFFYRE. •
DRA BLEKKSPRUTENS ARM NED FOR Å SKYTE UT. •NACIŚNIJ MACKĘ OŚMIORNICY, ABY WJECHAĆ. •
STLAČTE CHAPADLO CHOBOTNICE DOLŮ A ODPALTE AUTÍČKO. • ZATLAČ RAMENO CHOBOTNICE A
VYRAZ. • INDÍTÁSHOZ NYOMD LE A POLIP KARJÁT. • ОПУСТИТЕ ЩУПАЛЬЦУ ОСЬМИНОГА ДЛЯ
ЗАПУСКА. • ΣΠΡΩΞΤΕ ΤΟ ΧΕΡΙ ΤΟΥ ΧΤΑΠΟΔΙΟΥ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ ΓΙΑ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ. • FIRLATMAK İÇİN
AHTAPOTUN KOLUNU AŞAĞI İT. • ШТОВХНІТЬ ЩУПАЛЬЦЕ ВОСЬМИНОГА ВНИЗ ДЛЯ ЗАПУСКУ. •
ÎMPINGEŢI ÎN JOS TENTACULUL CARACATIŢEI PENTRU A LANSA. •
PUMP ARM SEVERAL TIMES TO SQUIRT WATER. • POMPEZ À PLUSIEURS
REPRISES À L’AIDE DU BRAS DE LA PIEUVRE POUR ARROSER. • DEN ARM
MEHRMALS PUMPEN, UM MIT WASSER ZU SPRITZEN. • MUOVI PIÙ VOLTE IL
TENTACOLO PER RILASCIARE L'ACQUA. • BEWEEG ARM EEN PAAR KEER OM
WATER TE SPUITEN. • MUEVE EL BRAZO VARIAS VECES PARA ECHAR AGUA. •
BOMBEIA O TENTÁCULO VÁRIAS VEZES PARA ESGUICHARES ÁGUA. • PUMPA
ARMEN FLERA GÅNGER FÖR ATT SPRUTA VATTEN. •RUISKUTA VETTÄ PUMPPAAMALLA LONKEROA. •
PUMP FLERE GANGE MED ARMEN FOR AT SPRØJTE MED VAND. •BEVEG BLEKKSPRUTARMEN FLERE
GANGER FOR Å SPRUTE ISKALDT VANN. • KILKAKROTNIE PORUSZ MACKĄ, ABY SPRYSKAĆ
POJAZD WODĄ. •ZAPUMPUJTE NĚKOLIKRÁT CHAPADLEM A VYSTŘÍKNE VODA. •PUMPUJ RAMENO
NIEKOĽKOKRÁT A ZAČNE STRIEKAŤ VODA. •NYOMD MEG NÉHÁNYSZOR A KART, HOGY VIZET LŐJÖN. •
НАЖМИТЕ НА ЩУПАЛЬЦЕ НЕСКОЛЬКО РАЗ, ЧТОБЫ РАСПЫЛИТЬ ВОДУ. • ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΧΕΡΙ
ΑΡΚΕΤΕΣ ΦΟΡΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΡΙΞΕΤΕ ΝΕΡΟ. •SU FIŞKIRTMAK İÇİN KOLU BİRKAÇ KEZ SIK. •НАТИСНІТЬ
НА ЩУПАЛЬЦЕ КІЛЬКА РАЗІВ, ЩОБ ПОЛИТИ ВОДОЮ. •APĂSAŢI PE TENTACUL DE CÂTEVA ORI
PENTRU A ÎMPROȘCA CU APĂ. •
ROTATE THE KNOB TO RACE DOWN. •TOURNEZ LE BOUTON POUR DÉVALER LA PENTE. •AM KNAUF DREHEN, UM NACH UNTEN ZU RASEN. •RUOTA LA MANOPOLA PER SFRECCIARE
GIÙ. •DRAAI DE KNOP OM NAAR BENEDEN TE RACEN. •GIRA EL MANDO PARA DESCENDER. •RODA O BOTÃO PARA DESCER. •VRID RATTEN FÖR ATT KÖRA NED. •SYÖKSY ALAS
KIERTÄMÄLLÄ NUPPIA. •DREJ HÅNDTAGET FOR AT KØRE NED. •VRI PÅ KNAPPEN FOR Å KJØRE NED. •OBRÓĆ POKRĘTŁO, ABY ZJECHAĆ W DÓŁ. •OTOČTE KNOFLÍKEM A UHÁNĚJTE
DOLŮ. •OTOČ GOMBÍKOM A UHÁŇAJ DOLE. •FORGASD EL A GOMBOT ÉS SZÁGULDJ LE. •ПОВЕРНИТЕ РУЧКУ, ЧТОБЫ СЪЕХАТЬ ВНИЗ. •ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΡΕΞΕΤΕ ΚΑΤΩ. •
YARIŞMAK İÇİN DÜĞMEYİ ÇEVİR. •ПОВЕРНІТЬ РУЧКУ, ЩОБ СПУСТИТИСЯ. •ROTIŢI MÂNERUL PENTRU A COBORÎ ÎN VITEZĂ. •
.قﻼﻃﻺﻟ ﻞﻔﺳﻸﻟ طﻮﺒﻄﺧﻷا عارذ ﻊﻓدا.قﻼﻃﻺﻟ ﻞﻔﺳﻸﻟ طﻮﺒﻄﺧﻷا عارذ ﻊﻓدا.قﻼﻃﻺﻟ ﻞﻔﺳﻸﻟ طﻮﺒﻄﺧﻷا عارذ ﻊﻓدا
CHANGE COLOR IN THE TANK. •CHANGEZ LA COULEUR DE VOTRE VÉHICULE DANS
LE RÉSERVOIR. • DIE FARBE IM TANK WECHSELN. • CAMBIA COLORE NELLA
VASCHETTA. •VERANDERT VAN KLEUR IN DE TANK. •CAMBIA DE COLOR EN EL
DEPÓSITO. •MUDA DE COR NO DEPÓSITO. •ÄNDRA FÄRG I TANKEN. •VAIHDA
VÄRIÄ ALTAASSA. •SKIFTER FARVE I TANKEN. •SKIFT FARGE I BEHOLDEREN. •
ZMIEŃ KOLOR W ZBIORNIKU. • V NÁDRŽI PROBĚHNE ZMĚNA BARVY. • ZMEŇ
FARBU V NÁDOBE. •SZÍNVÁLTÁS A TARTÁLYBAN. •МЕНЯЕТ ЦВЕТ В ЕМКОСТИ. •ΑΛΛΑΞΤΕ ΧΡΩΜΑ
ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ. • SU TANKINDA RENK DEĞİŞTİR. • ЗМІНІТЬ КОЛІР МАШИНКИ В
РЕЗЕРВУАРІ. •SCHIMBAŢI CULOAREA ÎN REZERVOR. •
ADD CARS FOR COLOR CHANGE IN SPACE BELOW. • CHANGEZ PLUSIEURS
VÉHICULES EN LES PLAÇANT DESSOUS. •WEITERE FAHRZEUGE HINZUFÜGEN. •
AGGIUNGI LE AUTO PER CAMBIARE COLORE NELLO SPAZIO SOTTOSTANTE. •VOEG
AUTO'S TOE VOOR KLEURVERANDERING IN DE RUIMTE ERONDER. • AÑADE
COCHES PARA QUE CAMBIEN DE COLOR EN EL ESPACIO INFERIOR. • ADICIONA
CARROS PARA MUDAR DE COR NOS LUGARES ABAIXO. •LÄGG TILL BILAR SOM SKA
ÄNDRA FÄRG I UTRYMMET UNDER. •LISÄÄ ALUEELLE AUTOJA ODOTTAMAAN VÄRIN VAIHTAMISTA. •
TILFØJ BILER FOR AT SE FARVESKIFT NEDENUNDER. • LEGG TIL BILER FOR FARGEENDRING I
OMRÅDET NEDENFOR. •USTAW POJAZDY PONIŻEJ, ABY ZMIENIAĆ KOLOR.PŘIDEJTE DO SPODNÍHO
PROSTORU AUTÍČKA PRO ZMĚNU BARVY. •NA MIESTO DOLE PRIDAJ AUTÍČKA NA ZMENU FARBY. •
HELYEZZ EL TOVÁBBI AUTÓKAT LENT, ÉS ÉLVEZD, AHOGY A SZÍNÜK MEGVÁLTOZIK. • ПОСТАВЬТЕ
МАШИНКИ В ЗОНУ НИЖЕ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ЦВЕТА. • ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑΚΙΑ ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ
ΧΡΩΜΑΤΟΣ ΣΤΙΣ ΘΕΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ. • AŞAĞIDAKİ ALANA RENK DEĞİŞİMİ İÇİN DAHA FAZLA
ARABA KOY. •УСТАНОВІТЬ ДОДАТКОВІ МАШИНКИ НА ПАРКОВКУ ВНИЗУ. •ADĂUGAŢI MAȘINI CARE
SĂ-ȘI SCHIMBE CULOAREA ÎN SPAŢIUL DE DEDESUBT. •
.ناﺰﳋا ﻲﻓ نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ.ناﺰﳋا ﻲﻓ نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ.ناﺰﳋا ﻲﻓ نﻮﻠﻟا ﺮﹼﻴﻏ
.هﺎﻧدأ ﺔﺣﺎﺴﳌا ﻲﻓ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ تارﺎﻴﺳ ﻒﺿأ.هﺎﻧدأ ﺔﺣﺎﺴﳌا ﻲﻓ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ تارﺎﻴﺳ ﻒﺿأ.هﺎﻧدأ ﺔﺣﺎﺴﳌا ﻲﻓ ﺎﻬﻧﻮﻟ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ تارﺎﻴﺳ ﻒﺿأ
.ءﺎﳌا ﹼ
شﺮﻟ تاﺮﻣ ةﹼﺪﻋ ﻞﻔﺳﻷاو ﻰﻠﻋﻸﻟ عارﺬﻟا ﻊﻓدا.ءﺎﳌا ﹼ
شﺮﻟ تاﺮﻣ ةﹼﺪﻋ ﻞﻔﺳﻷاو ﻰﻠﻋﻸﻟ عارﺬﻟا ﻊﻓدا.ءﺎﳌا ﹼ
شﺮﻟ تاﺮﻣ ةﹼﺪﻋ ﻞﻔﺳﻷاو ﻰﻠﻋﻸﻟ عارﺬﻟا ﻊﻓدا
.ﻞﻔﺳﻸﻟ قﺎﺒﺴﻠﻟ ﺾﺒﻘﳌا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ.ﻞﻔﺳﻸﻟ قﺎﺒﺴﻠﻟ ﺾﺒﻘﳌا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ.ﻞﻔﺳﻸﻟ قﺎﺒﺴﻠﻟ ﺾﺒﻘﳌا ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
SERVICE YOUR CAR. • ASSUREZ L’ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE. • WERKSTATT-PLATTFORM. • EFFETTUA LE RIPARAZIONI SULLA TUA AUTO. • GEEF JE AUTO EEN
ONDERHOUDSBEURT. •HAZ TAREAS DE MANTENIMIENTO AL COCHE. •FAZ A MANUTENÇÃO DO TEU CARRO. •SERVA DIN BIL. •HUOLLA AUTOSI. •UDFØR SERVICE PÅ DIN BIL. •GI
BILEN DIN SERVICE. • „SERWISUJ” POJAZD. • AUTÍČKO OPRAVTE. • SPRAV SI SERVIS AUTÍČKA. •JAVÍTTASD MEG AZ AUTÓDAT. • ЧИНИТЕ МАШИНКУ. • ΚΑΝΤΕ ΣΕΡΒΙΣ ΣΤΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ. •ARABANI SERVİSE AL. •СКОРИСТАЙТЕСЯ ТЕХНІЧНИМИ ПОСЛУГАМИ ДЛЯ МАШИНКИ. •DUCEŢI MAȘINA LA SERVICE. •
.ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﺔﻧﺎﻴﺼﺑ ﻢﻗ.ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﺔﻧﺎﻴﺼﺑ ﻢﻗ.ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﺔﻧﺎﻴﺼﺑ ﻢﻗ
TO PLAY •POUR JOUER •SPIELEN •COME SI GIOCA •ZO SPEEL JE •PARA JUGAR •PARA BRINCAR
LEKSÄTT •KÄYTTÖ •SÅDAN LEGER DU •SLIK GJØR DU •ZABAWA •HRA •JÁTÉK •КАК ИГРАТЬ
ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ •NASIL OYNANIR? •ЯК ГРАТИ •CUM SE JOACĂ •
ﺐﻌﹼﻠﻟﺐﻌﹼﻠﻟﺐﻌﹼﻠﻟ
WORKS WITH COLOR REVEAL™ AND COLOR SHIFTER VEHICLES ONLY. •FONCTIONNE UNIQUEMENT AVEC LES
VÉHICULES COLOR REVEAL ET COLOR SHIFTER. • FUNKTIONIERT NUR MIT COLOR REVEAL UND COLOR
SHIFTER FAHRZEUGEN. •FUNZIONA SOLO CON VEICOLI COLOR REVEAL E CAMBIA COLORE. •WERKT ALLEEN
MET COLOR REVEAL EN COLOR SHIFTER-VOERTUIGEN. •SOLO FUNCIONA CON VEHÍCULOS COLOR REVEAL Y
COLOR SHIFTER. •FUNCIONA APENAS COM VEÍCULOS COM REVELAÇÃO E MUDANÇA DE COR. •FUNGERAR
ENDAST MED COLOR REVEAL OCH COLOR SHIFTER-FORDON. •TOIMII AINOASTAAN COLOR REVEAL- JA COLOR
SHIFTER -AJONEUVOJEN KANSSA. •FUNGERER KUN MED COLOR REVEAL- OG COLOR SHIFTER-KØRETØJER. •
FUNGERER BARE MED COLOR REVEAL- OG COLOR SHIFTER-KJØRETØY. •DZIAŁA TYLKO Z POJAZDAMI Z LINII
COLOR REVEAL I COLOR SHIFTER. • FUNGUJE POUZE U AUTÍČEK COLOR REVEAL A COLOR SHIFTER. •
FUNGUJE LEN S AUTÍČKAMI COLOR REVEAL A COLOR SHIFTER. • CSAK COLOR REVEAL ÉS SZÍNVÁLTÓS
AUTÓKKAL MŰKÖDIK. •ПОДХОДИТ ТОЛЬКО ДЛЯ МАШИНОК, ПРОЯВЛЯЮЩИХ ИЛИ МЕНЯЮЩИХ ЦВЕТ. •
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΜΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΧΡΩΜΑ. • YALNIZCA RENK DEĞİŞTİREN
ARAÇLARLA BİRLİKTE KULLANILABİLİR. • ПРАЦЮЄ ЛИШЕ З МАШИНКАМИ СЕРІЇ "КОЛЬОРОВЕ
ПЕРЕВТІЛЕННЯ" ТА МАШИНКАМИ СЕРІЇ "ЗМІНИ КОЛІР". • FUNCŢIONEAZĂ NUMAI CU VEHICULE CU
DESCOPERIRE A CULORII ȘI VEHICULE CAMELEON. •
.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ.ﻂﻘﻓ COLOR SHIFTERو COLOR REVEAL تﺎﺒﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ
ICY WATER COLOR •COLORATION AU CONTACT DE L’EAU GLACÉE
MIT EISKALTEM WASSER ERSCHEINENDE FARBE •COLORE CON ACQUA FREDDA •KLEUR BIJ IJSWATER
COLOR DE AGUA FRÍA •COR COM ÁGUA GELADA •KALLVATTENSFÄRG •KYLMÄN VEDEN VÄRI
FARVE I ISVAND •FARGE MED ISKALDT VANN •KOLOR PO ZIMNEJ WODZIE •BARVA Z LEDOVÉ VODY
SFARBENIE V ĽADOVEJ VODE •JÉGHIDEG VÍZTŐL NYERT SZÍN •ЦВЕТ В ЛЕДЯНОЙ ВОДЕ
ΧΡΩΜΑ ΜΕ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ •SOĞUK SUYUN RENGİ •ЗМІНА КОЛЬОРУ ВІД ХОЛОДНОЇ ВОДИ
CULOARE APĂ RECE CA GHEAŢA • 
ﺞﻠﺜﳌا ءﺎﳌا نﻮﻟﺞﻠﺜﳌا ءﺎﳌا نﻮﻟﺞﻠﺜﳌا ءﺎﳌا نﻮﻟ
Under 10°C/ 50°F •À moins de 10°c
Unter 10°C •Inferiore a 10 °C •Onder 10 °C
Por debajo de 10°C •Abaixo dos 10°C
Alle 10C •Poniżej 10°C •Teplota nižší než 10 °C
Menej ako 10 °C/50 °F •10 °C alatt
Менее 10°C •ΚΑΤΩ ΤΩΝ 10˚C •10°C altında
ТЕМПЕРАТУРА ДО 10°C •Sub 10°C/50°F
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
°
50/ﺔﻳﻮﺌﻣ
°
10
ﺖﲢ
b
a
1
18 19
2
1
2
DRAIN EXCESS WATER IN TRAYS & ON BASE. •VIDEZ L’EXCÈS D’EAU DANS LES BACS ET SUR LA BASE. •ÜBERSCHÜSSIGES WASSER AUSSCHÜTTEN. •SCARICA L'ACQUA IN ECCESSO NEI VASSOI E SULLA
BASE. •LAAT OVERTOLLIG WATER WEGLOPEN IN BAKJES EN DE BASIS. •DRENA EL EXCESO DE AGUA EN LAS BANDEJAS Y LA BASE. •ESCORRE A ÁGUA EM EXCESSO NOS TABULEIROS E NA BASE. •TORKA
UPP ÖVERFLÖDIGT VATTEN PÅ BRICKORNA OCH BASEN. •KAADA YLIMÄÄRÄINEN VESI ASTIOIHIN JA JALUSTAAN. •FJERN OVERSKYDENDE VAND I BAKKERNE OG PÅ BASEN. •TØM UT OVERFLØDIG VANN
I BRETTENE OG PÅ BASEN. •WYLEWAJ NADMIAR WODY Z TACEK I PODSTAWY. •NECHTE NA TÁCECH A NA ZÁKLADNĚ OKAPAT PŘEBYTEČNOU VODU. •VYLEJ PREBYTOČNÚ VODU NA PODNOSOCH A
ZÁKLADNI. •TÁVOLÍTSD EL A FELESLEGES VIZET A TÁLCÁKBÓL ÉS AZ ALAPZATRÓL. •СЛИВАЙТЕ ЛИШНЮЮ ВОДУ В ЛОТКИ И ОСНОВАНИЕ. •AΔΕΙΑΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΣΤΟΥΣ ΔΙΣΚΟΥΣ & ΣΤΗ ΒΑΣΗ. •TEPSİLER
VE ZEMİNDEKİ FAZLA SUYU BOŞALT. •ЗЛИВАЙТЕ НАДЛИШОК ВОДИ В ЛОТКИ ТА В НИЖНЮ ЧАСТИНУ. •SCURGEŢI APA ÎN EXCES ÎN TĂVIŢE ȘI ÎN BAZĂ. •
DRAIN, RINSE, CLEAN AND DRY ALL ITEMS THOROUGHLY BEFORE STORING. DO NOT IMMERSE SET IN WATER. •VIDEZ, RINCEZ, LAVEZ ET SÉCHEZ MINUTIEUSEMENT TOUS LES ÉLÉMENTS AVANT DE LES RANGER. NE
PLONGEZ PAS LE COFFRET DANS L’EAU. •ALLE SPIELTEILE VOR DEM WEGLEGEN GRÜNDLICH SÄUBERN UND TROCKNEN. DAS PRODUKT NICHT IN WASSER TAUCHEN. •SVUOTARE, RISCIACQUARE, PULIRE E
ASCIUGARE ACCURATAMENTE TUTTI I COMPONENTI PRIMA DI RIPORLI. NON IMMERGERE IL PLAYSET IN ACQUA. • VOOR HET OPBERGEN ALLE ONDERDELEN LEEG LATEN LOPEN, SCHOONSPOELEN EN GOED
AFDROGEN. SPEELSET NIET IN WATER ONDERDOMPELEN. •LIMPIA, ENJUAGA Y SECA TODAS LAS PIEZAS ANTES DE GUARDAR EL JUGUETE. NO SUMERJAS EL CONJUNTO DE JUEGO EN AGUA. •LAVAR, ENXAGUAR,
LIMPAR E SECAR BEM TODOS OS ACESSÓRIOS ANTES DE GUARDAR. NÃO MERGULHES O CONJUNTO NA ÁGUA. •TÖM, SKÖLJ, TVÄTTA OCH TORKA ALLA DELAR INNAN DU LÄGGER UNDAN DEM FÖR FÖRVARING. SÄNK
INTE NED I VATTEN. •TYHJENNÄ, HUUHDO, PUHDISTA JA KUIVAA KAIKKI OSAT HYVIN ENNEN KUIN PANET NE SÄILÖÖN. ÄLÄ UPOTA LELUA VETEEN. •TØM, SKYL, RENGØR OG TØR ALLE DELE GRUNDIGT, INDEN DE
LÆGGES VÆK. LEGESÆTTET MÅ IKKE NEDSÆNKES I VAND. •TØM, SKYLL, RENGJØR OG TØRK ALLE DELENE GRUNDIG FØR OPPBEVARING. SETTET MÅ IKKE DYPPES I VANN. •OPRÓŻNIJ Z WODY, OPŁUCZ, WYCZYŚĆ I
WYSUSZ WSZYSTKIE CZĘŚCI PRZED SCHOWANIEM. NIE ZANURZAJ ZESTAWU W WODZIE. •PŘED USKLADNĚNÍM VŠECHNY PŘEDMĚTY OPLÁCHNĚTE, VYČISTĚTE A DŮKLADNĚ OSUŠTE. NEPONOŘUJTE SADU DO VODY. •
PRED USKLADNENÍM JE POTREBNÉ DÔKLADNE OPLÁCHNUŤ, OČISTIŤ A VYUTIERAŤ DOSUCHA VŠETKY DIELY. SÚPRAVU NEPONÁRAJ DO VODY. • A TÁROLÁSHOZ ÜRÍTSD KI, ÖBLÍTSD LE ÉS HAGYD TELJESEN
MEGSZÁRADNI A JÁTÉK MINDEN RÉSZÉT. NE MERÍTSD VÍZBE A JÁTÉKOT. •ПЕРЕД ТЕМ КАК СЛОЖИТЬ ИГРУШКУ, ТЩАТЕЛЬНО ВЫМОЙТЕ И ОПОЛОСНИТЕ ИХ, ЗАТЕМ ДАЙТЕ ИМ ВЫСОХНУТЬ. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ
НАБОР В ВОДУ. •ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΚΑΛΑ ΟΛΑ ΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥΣ. ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΝΕΡΟ. •OYUNCAĞI KALDIRMADAN ÖNCE TÜM PARÇALARIN SUYUNU BOŞALT,
PARÇALARI TEMİZLE VE KURULA. SETİ SUYA DALDIRMA. •ЗЛИВАЙТЕ ВОДУ, ОЧИЩУЙТЕ ТА РЕТЕЛЬНО ВИСУШУЙТЕ ВСІ ДЕТАЛІ ПЕРЕД ЗБЕРІГАННЯМ. НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ТРЕК У ВОДУ. •SCURGEŢI, CLĂTIŢI, CURĂŢAŢI
ȘI USCAŢI TOATE PIESELE CORESPUNZĂTOR ÎNAINTE DE A LE DEPOZITA. NU SCUFUNDAŢI SETUL ÎN APĂ. •
FOLD & CARRY ON THE GO! •SE PLIE ET S’EMPORTE PARTOUT! •ZUM MITNEHMEN FÜR UNTERWEGS ZUSAMMENKLAPPEN! •PIEGALO E PORTALO CON TE! •
MAKKELIJK IN TE KLAPPEN EN MEE TE NEMEN! •¡GUÁRDALO Y LLÉVATELO A TODAS PARTES! •DOBRA E LEVA PARA QUALQUER LUGAR! •VIK IHOP OCH TA MED! •TAITA
KOKOON JA OTA MUKAAN! •FOLD SAMMEN, OG TAG MED! •BRETT SAMMEN OG TA MED DEG! •ZŁÓŻ I PRZENOŚ! •SADU MŮŽETE SLOŽIT A VZÍT JI S SEBOU! •ZLOŽ A
VEZMI VŠADE SO SEBOU! •ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS HORDOZHATÓ! •МОЖНО СКЛАДЫВАТЬ И ПЕРЕНОСИТЬ! •ΚΛΕΙΣΤΕ & ΜΕΤΑΦΕΡΕΤΕ! •OYUNCAĞI KATLAYIP İSTEDİĞİN
YERE GÖTÜREBİLİRSİN! •СКЛАДАЙТЕ ТА БЕРІТЬ ІЗ СОБОЮ! •PLIAŢI ȘI TRANSPORTAŢI ORIUNDE! •
WHEN COLOR SHIFTING SLOWS DOWN OR STOPS, DETACH BOTH TANKS & REMOVE WATER. REATTACH & REFILL EMPTY TANKS. •LORSQUE LE CHANGEMENT DE COULEUR DEVIENT PLUS LENT OU N’OPÈRE PLUS, DÉTACHEZ LES
DEUX RÉSERVOIRS ET VIDEZ L’EAU. REMETTEZ EN PLACE LES RÉSERVOIRS VIDES ET REMPLISSEZ-LES À NOUVEAU. •WENN SICH DER FARBWECHSEL VERLANGSAMT ODER AUFHÖRT, SOLLTEN BEIDE WASSERTANKS ENTFERNT
WERDEN. DEN LEEREN TANK WIEDER ANBRINGEN UND FÜLLEN. •QUANDO L'EFFETTO CAMBIA COLORE RALLENTA O SI INTERROMPE, STACCA LE DUE VASCHETTE E SVUOTALE. RIMONTA LE VASCHETTE VUOTE E RIEMPILE. •ALS
DE AUTO LANGZAMER OF HELEMAAL NIET MEER VAN KLEUR VERANDERT, MAAK DAN DE WATERTANKS LOS. PLAATS LEGE TANKS TERUG EN VUL DEZE BIJ. •CUANDO SE RALENTICE O DETENGAEL CAMBIO DE COLOR, SACA LOS
DOS DEPÓSITOS Y RETIRA EL AGUA. VUELVE A COLOCAR Y A RELLENAR LOS DEPÓSITOS VACÍOS. •QUANDO A MUDANÇA DE COR FOR MAIS LENTA OU PARAR, DESENCAIXA AMBOS OS DEPÓSITOS E ESVAZIA A ÁGUA. VOLTA A
ENCAIXAR E ENCHER OS DEPÓSITOS VAZIOS. • NÄR FÄRGSKIFTNINGEN SAKTAR NED ELLER AVSTANNAR KOPPLAR DU LOSS BÅDA TANKARNA OCH TAR BORT VATTNET. SÄTT TILLBAKA OCH FYLL PÅ DE TOMMA TANKARNA. • KUN VÄRIEN
VAIHTUMINEN HIDASTUU TAI VÄRIT EIVÄT ENÄÄ VAIHDU, IRROTA JA TYHJENNÄ MOLEMMAT VESISÄILIÖT. KIINNITÄ JA TÄYTÄ TYHJÄT SÄILIÖT UUDELLEEN. •NÅR FARVESKIFTET FALMER ELLER STOPPER, SKAL DU FJERNE BEGGE VANDTANKE OG
FJERNE VAND. FYLD DEN TOMME TANK IGEN, OG MONTER. •HVIS FARGEENDRINGEN BEGYNNER Å GÅ LANGSOMMERE ELLER STOPPER HELT, KOBLER DU FRA BEGGE BEHOLDERNE OG TØMMER VANNET. SETT PÅ PLASS DE TOMME BEHOLDERENE
OG FYLL OPP PÅ NYTT. •GDY ZMIANA KOLORU ZACZYNA ZACHODZIĆ WOLNIEJ LUB USTAJE, ODŁĄCZ OBA ZBIORNIKI I WYLEJ WODĘ. PONOWNIE PRZYCZEP I NAPEŁNIJ PUSTE ZBIORNIKI. •POKUD SE ZMĚNA BARVY ZAČNE ZPOMALOVAT NEBO USTANE,
ODEJMĚTE OBĚ NÁDRŽE A VYLIJTE VODU. PRÁZDNÉ NÁDRŽE ZNOVU NAPLŇTE A UMÍSTĚTE ZPĚT. •KEĎ SA FARBA ZAČNE MENIŤ POMALŠIE ALEBO SA PRESTANE MENIŤ ÚPLNE, ODPOJ OBE NÁDOBY A VYLEJ VODU. ZNOVU PRIPOJ PRÁZDNU NÁDOBU
A DOLEJ VODU. •HA A SZÍNVÁLTOZÁS LELASSUL VAGY NEM KÖVETKEZIK BE, VÁLASZD LE MINDKÉT VÍZTARTÁLYT ÉS TÁVOLÍTSD EL A VIZET. HELYEZD VISSZA ÉS TÖLTSD FEL AZ ÜRES TARTÁLYOKAT. •КОГДА СМЕНА ЦВЕТА ЗАМЕДЛЯЕТСЯ ИЛИ
ПРЕКРАЩАЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ОБА КОНТЕЙНЕРА И СЛЕЙТЕ ВОДУ. ПРИСОЕДИНИТЕ И ЗАПОЛНИТЕ ПУСТЫЕ КОНТЕЙНЕРЫ. •ΑΝ Η ΑΛΛΑΓΗ ΧΡΩΜΑΤΟΣ ΑΡΓΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ Ή ΣΤΑΜΑΤΗΣΕΙ, ΒΓΑΛΤΕ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΟ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ ΝΕΡΟΥ & ΑΔΕΙΑΣΤΕ ΤΟ
ΝΕΡΟ. ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΠΑΛΙ & ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΙΣ ΑΔΕΙΕΣ ΔΕΞΑΜΕΝΕΣ. •RENK DEĞİŞİMİ YAVAŞLADIĞINDA VEYA DURDUĞUNDA İKİ SU DEPOSUNU DA ÇIKAR VE BOŞALT. BOŞ DEPOLARI YENİDEN TAK VE DOLDUR. •КОЛИ КОЛІР ПОЧНЕ ЗМІНЮВАТИСЯ
ПОВІЛЬНІШЕ АБО ПЕРЕСТАНЕ ЗМІНЮВАТИСЯ ВЗАГАЛІ, ВІД’ЄДНАЙТЕ ОБИДВА РЕЗЕРВУАРИ ТА ЗЛИЙТЕ ВОДУ. ЗНОВУ ПРИЄДНАЙТЕ ТА НАПОВНІТЬ РЕЗЕРВУАРИ. •CÂND SCHIMBAREA CULORII ÎNCETINEȘTE SAU NU SE MAI PRODUCE, DETAȘAŢI
AMBELE REZERVOARE ȘI GOLIŢI-LE DE APĂ. REATAȘAŢI ȘI REUMPLEŢI REZERVOARELE GOALE. •
.ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋو ﻲﻧاﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺪﺋاﺰﻟا ءﺎﳌا ﺔﻴﻔﺼﺘﺑ ﻢﻗ.ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋو ﻲﻧاﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺪﺋاﺰﻟا ءﺎﳌا ﺔﻴﻔﺼﺘﺑ ﻢﻗ.ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋو ﻲﻧاﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺪﺋاﺰﻟا ءﺎﳌا ﺔﻴﻔﺼﺘﺑ ﻢﻗ
.ءﺎﳌﺎﺑ ﺔﻋﻮﻤا ﺮﻤﻏ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻔﲡو ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗو ﺎﻬﻔﻄﺷو ءﺎﳌا ﻦﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﻊﻄﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻴﻔﺼﺗ ﺐﺠﻳ.ءﺎﳌﺎﺑ ﺔﻋﻮﻤا ﺮﻤﻏ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻔﲡو ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗو ﺎﻬﻔﻄﺷو ءﺎﳌا ﻦﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﻊﻄﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻴﻔﺼﺗ ﺐﺠﻳ.ءﺎﳌﺎﺑ ﺔﻋﻮﻤا ﺮﻤﻏ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻔﲡو ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗو ﺎﻬﻔﻄﺷو ءﺎﳌا ﻦﻣ بﺎﻌﻟﻷا ﻊﻄﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻴﻔﺼﺗ ﺐﺠﻳ
!نﺎﻜﻣ يﻷ ﻚﻌﻣ ﺎﻬﻠﻤﺣاو ﺎﻬﹼﻴﻄﺑ ﻢﻗ!نﺎﻜﻣ يﻷ ﻚﻌﻣ ﺎﻬﻠﻤﺣاو ﺎﻬﹼﻴﻄﺑ ﻢﻗ!نﺎﻜﻣ يﻷ ﻚﻌﻣ ﺎﻬﻠﻤﺣاو ﺎﻬﹼﻴﻄﺑ ﻢﻗ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺎﻫﻸﻣاو ﺔﻏرﺎﻔﻟا تﺎﻧاﺰﳋا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ءﺎﳌا ﻦﻣ ﺎﻤﻬﻐﻳﺮﻔﺗو ﲔﻧاﺰﳋا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻒﻗﻮﺘﻳ وأ ﹰﺎﺌﻴﻄﺑ نﻮﻠﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺢﺒﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺎﻫﻸﻣاو ﺔﻏرﺎﻔﻟا تﺎﻧاﺰﳋا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ءﺎﳌا ﻦﻣ ﺎﻤﻬﻐﻳﺮﻔﺗو ﲔﻧاﺰﳋا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻒﻗﻮﺘﻳ وأ ﹰﺎﺌﻴﻄﺑ نﻮﻠﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺢﺒﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﺎﻫﻸﻣاو ﺔﻏرﺎﻔﻟا تﺎﻧاﺰﳋا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ءﺎﳌا ﻦﻣ ﺎﻤﻬﻐﻳﺮﻔﺗو ﲔﻧاﺰﳋا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻒﻗﻮﺘﻳ وأ ﹰﺎﺌﻴﻄﺑ نﻮﻠﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺢﺒﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
هﺎﻴﳌا ءﻼﺘﻣا ﺮﺷﺆﻣ هﺎﻴﳌا ءﻼﺘﻣا ﺮﺷﺆﻣ هﺎﻴﳌا ءﻼﺘﻣا ﺮﺷﺆﻣ
STORAGE •RANGEMENT •AUFBEWAHRUNG •COME RIPORRE IL PRODOTTO •OPBERGEN •ALMACENAMIENTO
ARRUMAÇÃO •FÖRVARING •SÄILYTYS •OPBEVARING •OPPBEVARING •PRZECHOWYWANIE •USKLADNĚNÍ
SKLADOVANIE •TÁROLÁS •ХРАНЕНИЕ •ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ •SAKLAMA •ЗБЕРІГАННЯ •DEPOZITARE •
CHANGE WATER TIPS •CONSEILS POUR CHANGER L’EAU •HINWEIS ZUM WASSERWECHSEL •CONSIGLI PER CAMBIARE L'ACQUA •TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN WATER
CONSEJOS PARA CAMBIAR EL AGUA •DICAS PARA MUDANÇA DA ÁGUA •TIPS OM HUR DU BYTER VATTEN •VEDEN VAIHTAMINEN •VANDSKIFTSTIP •TIPS NÅR DU BYTTER VANN
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY WODY •TIPY K VÝMĚNĚ VODY •TIPY NA ZMENU VODY •VÍZCSERÉRE VONATKOZÓ TIPPEK •СОВЕТЫ ПО ЗАМЕНЕ ВОДЫ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΝΕΡΟΥ •SU DEĞİŞTİRME İPUÇLARI •ПОРАДИ ЩОДО ЗМІНИ ВОДИ •SFATURI PRIVIND SCHIMBAREA APEI •
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟاﻦﻳﺰﺨﺘﻟا
ءﺎﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧءﺎﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧءﺎﳌا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﺢﺋﺎﺼﻧ
FILL LINE •LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE •LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP •LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE •TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE •FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA •RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI •МЕЖА НАПОВНЕННЯ
NIVEL DE UMPLERE •
ءﻞﳌا ﹼﺪﺣ
FILL LINE •LIGNE DE REMPLISSAGE
FÜLLLINIE •LIVELLO MASSIMO
VULSTREEP •LÍNEA TOPE
MARCA DE ENCHIMENTO
VATTENGRÄNSLINJE •TÄYTTÖMERKKI
INDIKATORLINJE •FYLLELINJE
GRANICA NAPEŁNIENIA •RYSKA
RYSKA NAPLNENIA
MAX. VÍZSZINTET JELZŐ VONAL
ЛИНИЯ НАПОЛНЕНИЯ
ΓΡΑΜΜΗ ΠΛΗΡΩΣΗΣ
DOLDURMA SINIRI •МЕЖА НАПОВНЕННЯ
NIVEL DE UMPLERE •
ءﻞﳌا ﹼﺪﺣ
Under 10°C/ 50°F •À moins de 10°c
Unter 10°C •Inferiore a 10 °C •Onder 10 °C
Por debajo de 10°C •Abaixo dos 10°C
Alle 10C •Poniżej 10°C •Teplota nižší než 10 °C
Menej ako 10 °C/50 °F •10 °C alatt
Менее 10°C •ΚΑΤΩ ΤΩΝ 10˚C •10°C altında
ТЕМПЕРАТУРА ДО 10°C •Sub 10°C/50°F
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ°50/ﺔﻳﻮﺌﻣ°10 ﺖﲢ
33°C-40°C/ 86°F-104°F
33°C à 40°C •33°C-40°C
33-40 °C •33°C-40°C
33 °C – 40 °C/86 °F – 104 °F
/ﺔﻳﻮﺌﻣ°40-°33 ﻲﻟاﻮﺣ
ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ°104-°86
FULL WATER INDICATOR •TÉMOIN INDIQUANT QUE LE BAC EST PLEIN •WASSERSTANDSANZEIGE
INDICATORE ACQUA PIENA •INDICATOR VOOR VOLLE WATERTANK •INDICADOR DE AGUA LLENA
INDICADOR DE TABULEIRO CHEIO •INDIKATOR FÖR FULLT VATTEN •TÄYDEN VESIMÄÄRÄN ILMAISIN
VANDINDIKATOR – FULD •INDIKATOR FOR FULLT VANN •WSKAŹNIK NAPEŁNIENIA
UKAZATEL MAXIMÁLNÍHO MNOŽSTVÍ VODY •INDIKÁTOR MAXIMÁLNEHO MNOŽSTVA VODY
TELJES VÍZSZINT KIJELZŐ •ИНДИКАТОР МАКСИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ВОДЫ
ΔΕΙΚΤΗΣ ΓΕΜΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΡΟΥ •DOLU SU GÖSTERGESİ
ІНДИКАТОР МАКСИМАЛЬНОГО РІВНЯ ВОДИ •INDICATOR DE UMPLERE CU APĂ •

Other Mattel Toy manuals

Mattel Polly Pocket User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket User manual

Mattel Hot Wheels CONSTRUCTION MAYHEM ASST.CKJ08 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels CONSTRUCTION MAYHEM ASST.CKJ08 User manual

Mattel Barbie J8887-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie J8887-0520 User manual

Mattel Hot Wheels RADICAL ROADWAY V8584 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels RADICAL ROADWAY V8584 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twinduction User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Twinduction User manual

Mattel HOLLY HOBBIE & friends User manual

Mattel

Mattel HOLLY HOBBIE & friends User manual

Mattel PIXEL CHIX FAB LIFE User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX FAB LIFE User manual

Mattel Fisher-Price LittlePeople DXB23 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price LittlePeople DXB23 User manual

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel HotWheels MUTANT MACHINES CITY ATTACK CITY User manual

Mattel

Mattel HotWheels MUTANT MACHINES CITY ATTACK CITY User manual

Mattel Barbie V6827 User manual

Mattel

Mattel Barbie V6827 User manual

Mattel Barbie K5499-0920 User manual

Mattel

Mattel Barbie K5499-0920 User manual

Mattel Barbie K8041-0920 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8041-0920 User manual

Mattel Barbie K8392-0920 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8392-0920 User manual

Mattel M8401 User manual

Mattel

Mattel M8401 User manual

Mattel Barbie Y6372 User manual

Mattel

Mattel Barbie Y6372 User manual

Mattel RINGSIDE MAYHEM User manual

Mattel

Mattel RINGSIDE MAYHEM User manual

Mattel Barbie RC Convertible User manual

Mattel

Mattel Barbie RC Convertible User manual

Mattel Monster High Y7716 User manual

Mattel

Mattel Monster High Y7716 User manual

Mattel Barbie As Sleeping Beauty Musical Slumber User manual

Mattel

Mattel Barbie As Sleeping Beauty Musical Slumber User manual

Mattel UNO ATTACK! Administrator Guide

Mattel

Mattel UNO ATTACK! Administrator Guide

Mattel Disney Pixar Cars X7261 User manual

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars X7261 User manual

Mattel BATMAN CONNECT-N-GO User manual

Mattel

Mattel BATMAN CONNECT-N-GO User manual

Mattel Disney Wizards of Waverly Place User manual

Mattel

Mattel Disney Wizards of Waverly Place User manual

Popular Toy manuals by other brands

LEGO city 60085 Assembly guide

LEGO

LEGO city 60085 Assembly guide

Peg-Perego John Deere E-TRACTOR Use and care

Peg-Perego

Peg-Perego John Deere E-TRACTOR Use and care

Jamara Trans Mover 2 in 1 Instruction

Jamara

Jamara Trans Mover 2 in 1 Instruction

Ultrafly EXTRA 300S instruction manual

Ultrafly

Ultrafly EXTRA 300S instruction manual

Auhagen 14 451 manual

Auhagen

Auhagen 14 451 manual

Hausler 450 SE V2 instruction manual

Hausler

Hausler 450 SE V2 instruction manual

LEGO City Fire Plane Building instructions

LEGO

LEGO City Fire Plane Building instructions

Lionel Hudson Jr. owner's manual

Lionel

Lionel Hudson Jr. owner's manual

Oregon Scientific Superman Junior Laptop Getting started

Oregon Scientific

Oregon Scientific Superman Junior Laptop Getting started

Enabling Devices Piano Puppy user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Piano Puppy user guide

Disney Swimming Adventures manual

Disney

Disney Swimming Adventures manual

Fliton John Glezellis Extra 260 ARF manual

Fliton

Fliton John Glezellis Extra 260 ARF manual

Kohs & Company Norfolk & Western Y6a Mallet Operation and maintenance instructions

Kohs & Company

Kohs & Company Norfolk & Western Y6a Mallet Operation and maintenance instructions

Fisher-Price B6312 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price B6312 user manual

LEGO City 60051 Assembly instructions

LEGO

LEGO City 60051 Assembly instructions

REVELL 1972 manual

REVELL

REVELL 1972 manual

GAUI X5 FES Assembly instruction

GAUI

GAUI X5 FES Assembly instruction

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price Fun2Learn CalcuBot quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.