Mayku Multiplier Guide

1
Installation and User Instructions
Installation and User Instructions:
Mayku Multiplier

1
Installation and User Instructions2Mayku Multiplier
English
Installation and User Instructions:
Mayku Multiplier 2
Deutsch
Installation- und Gebrauchsanweisung:
Mayku Multiplier 24
Español
Instrucciones de instalación y de uso:
Mayku Multiplier 47
Français
Instructions de montage et d’utilisation :
Mayku Multiplier 69
Italiano
Istruzioni per l’installazione e l’uso:
Mayku Multiplier 91
Português
Instruções de instalação e de utilizador:
Mayku Multiplier 113
Contents

3
Installation and User Instructions2Mayku Multiplier
These are the original English instructions
If incorrectly used this machine may cause severe
injury - please read this manual carefully before
operating your machine and keep for future reference.
May 2022 | Version 1.1.0
Mayku Limited
The Biscuit Factory, Unit J410
Jam Studios, 100 Drummond Road
London, United Kingdom
SE16 4DG.
MMUA22100AA | MMUA22123UK
MMUA22123EU | MMUA22123AU | MMUA22112US
Mayku takes your privacy seriously and makes money
by selling products its customers love, not monetising
their data. To nd out more about the data we collect
from and about you, how we use it and your rights,
please see our Privacy Policy atprivacy.mayku.me
WARNING
1. Preface 6
1.1. Description of the user 6
1.2. Conventions used in this manual 6
1.3. Explanation of safety warnings 6
1.4. Retaining instructions 6
1.5. Obtaining documentation and information 6
2. Description of the Mayku Multiplier 7
2.1. Intended use and reasonably foreseeable misuse 7
2.2. System overview 7
2.3. Technical data 7
2.4. Product elements 8
2.5. Understanding the user interface 8
2.6. Explanation of auditory and visual signals 8
3. Safety instructions 8
3.1. Graphical symbols 10
3.1.1. Explanation of safety information on the product and packaging 10
3.2. Potential health consequences 11
3.3. Personal protective equipment 11
3.4. Simplied declaration of conformity 11
3.5. FCC compliance statement 11
3.6. IC compliance statement 12
Table of contentsInstallation and User Instructions:
Mayku Multiplier

5
Installation and User Instructions4Mayku Multiplier
4. Preparation 12
4.1. How to transport and store the Mayku Multiplier 12
4.1.1. Dimensions and mass 12
4.1.2. Lifting, handling and transporting the product 12
4.1.3. Storing the product / storing during intervals in normal use 13
4.2. How to install the Mayku Multiplier 13
4.2.1. Removal of the transport and packaging restraints 13
4.2.2. Unpacking the product 13
4.2.3. Packaging contents 13
4.2.4. Minimum space required 14
4.2.5. Installation of the Mayku Multiplier 14
4.2.6. Reduction of noise and vibrations 14
4.2.7. Stability of machinery 14
4.3. How to commission the Multiplier 14
4.3.1. Training of operators 14
4.3.2. Commissioning the machinery 14
5. Operation/use 14
5.1. How to use the Mayku Multiplier 14
5.1.1. Power on 14
5.1.2. Turn on 15
5.1.3. Follow on-screen instructions 15
5.1.4. Connecting to WiFi 15
5.1.5. Machine registration 15
5.1.6. Starting/stopping the product’s operation 15
5.1.7. Checks before using the machine 15
5.2. What to do in emergency and exceptional situations 16
5.2.1. Emergency situation 16
6. Maintenance 16
6.1. How to maintain the machine 16
6.1.1. Cleaning and lubrication 16
6.1.2. Draining the tank 17
6.2. How to inspect the product 18
6.2.1. Weekly inspection tasks 18
6.2.2. Monthly inspection tasks 18
7. Troubleshooting and repair 18
7.1. How to identify and solve problems 18
7.2. Frequently asked questions 19
8. Disposal 19
8.1. Disposal of electronic components 19
8.2. Disposal of packaging waste 19
8.3. Environmental commitment 19
9. Warranty 19
10. Terms 20
EC/EU declaration of conformity 20
UK declaration of conformity 22

7
Installation and User Instructions6Mayku Multiplier
1.3. Explanation of safety warnings
DANGER indicates a hazard with a high level of risk
which, if not avoided, will result in death or serious
injury
WARNING indicates a hazard with a medium level
of risk which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION indicates a hazard with a low level of
risk which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
1. Preface
1.1. Description of the user
These instructions are intended for the end-user of the
Multiplier. The end-user can be described as each
person who interacts directly with the machinery. The
end-user typically includes, but is not limited to the:
• Operator
• Installer
• Maintenance personnel or technicians
Any maintenance required outside of this user manual
shall be carried out by an authorised, qualied and
skilled maintenance personnel.
1.2. Conventions used in this manual
Bold
• Names of machinery elements, options, processes,
services, and utilities
• Names of interface elements (such as windows,
dialog boxes, buttons, elds, and menus)
Italic
• Publication titles referenced in text
• Emphasis (for example a new term)
• Variables
DANGER
NOTICE
WARNING
CAUTION
1.4. Retaining instructions
Read and understand this manual and its safety
instructions before using this product. Failure to do so
could result in serious injury or death.
Follow all the instructions. This will avoid re, explosions,
electric shocks or other hazards that may result in
damage to property and/or severe or fatal injuries.
Keep all safety information and instructions for future
reference and pass them on to subsequent users of
the product.
The manufacturer is not liable for cases of material
damage or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the safety
instructions. In such cases, the warranty will be voided.
1.5. Obtaining documentation and information
The latest version of the documentation and additional
language translations are available at:
mayku.me/manuals
For other questions, information, technical assistance
or ordering user instructions, please contact the
manufacturer:
Mayku Ltd
The Biscuit Factory, Unit J410
Jam Studios, 100 Drummond Road
London, United Kingdom, SE16 4DG
Website: https://www.mayku.me/
Contact: [email protected]
2. Description of the Mayku Multiplier
2.1. Intended use and reasonably foreseeable misuse
The Multiplier is intended to be used as a desktop
pressure forming machine, manufacturing high detail
molds for a range of applications.
The Multiplier is intended for indoor use in a well
ventilated area only.
Unintended uses:
• The machinery shall only be used for applications
as described by the manufacturer. All other
applications are unprofessional and considered
dangerous. The manufacturer cannot be held liable
for damage resulting from errors, unintended or
unprofessional use of the machinery.
• This machinery is not intended for use by persons
(including unsupervised children) with restricted
physical, sensory or intellectual capability or lack of
experience and/or knowledge.
• Only use the machinery within the specied
performance limits as described in these
instructions.
• An external compressor shall not be connected to
this machine under any circumstances. This may
result in injury or death.
The Multiplier shall only be used in accordance with
the instructions described in this installation and
user manual. Any use other than those described in
these documents is considered as unintended use.
Unintended use will invalidate the warranty.
2.2. System overview
The Multiplier is loaded with sheets of thermoplastic
which are locked into the machine and heated past
their glass transition temperature using an infrared
heating element. Once at the required temperature
the lid is locked, and up to 60 PSI of pressure is
applied into the dome and to the sheet. This pressure
is generated by a compressor which stores air inside
internal tanks. The pressure is then vented through a
silencer and the sheet is left to cool before removal.
2.3. Technical data
NOTICE indicates information considered important,
but not hazard-related.
Parameter Unit
Device name Mayku Multiplier
Designation Pressure Former
Type Thermoforming Machine
Technical life span 10 Years
Input 110-240V, 12A/6A
(Single Phase)
Maximum Pressure 4.1 bar/60 psi (Dome),
12 Bar/175 psi (Tank)
Max Power 1500W
Weight Unboxed: 59kg (130lbs)
Boxed: 68kg (149lbs)
Frequency band 2.4GHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted in the
frequency band(s)
in which the radio
equipment operates
21dBm

9
Installation and User Instructions8Mayku Multiplier
2.6. Explanation of auditory and visual signals
The Multiplier uses on-screen commands and auditory
beeps to convey instructions.
The Mayku logo lights up when the machine is turned
on.
2.4. Product elements
See page 9.
2.5. Understanding the user interface
See page 9.
A. Handle
B. Lock Sheet
C. Air Vent
D. Lock Machine
E. Air Accessory Connector
F. Power Switch
G. Plug Socket
H. Fuse
I. Forming Bed
J. Heat Sensor
K. Locking RIng
L. Rear (Dome) Safety Release Valve
M. Front (Tank) Safety Release Valve
N. On-Screen Instructions
O. Up
P. No
Q. On/Off Button
R. Down
S. Yes
T. Menu
Parameter Unit
The A-weighted
emission sound pressure
level at workstations,
exceeds 70 dB(A) but
does not exceed 80
dB(A) - about 78 dB(A),
uncertainty is 3dB(A).
The measurement
was performed under
normal operation at
the point of 1m away
from the machine and
height 1.6m away from
the operator standing
on the oor wearing
ear protection.
3. Safety instructions
Read this important information carefully before
you use the Mayku Multiplier, and keep it for future
reference. Failure to follow all the instructions listed may
result in electric shock, re or serious personal injury.
Mayku accepts no responsibility for injury to yourself
or others, or damage to property or the Multiplier, nor
will the warranty apply should the Mayku Multiplier
DANGER
and related materials be used inappropriately or if the
instructions are not followed correctly.
• Before plugging the Mayku Multiplier into the mains
electrical supply, check that the voltage and power
supply comply with the specications indicated
on the rating plate of the appliance. You will nd
this information on the sticker on the back of the
machine.
• The heaters inside the dome of the Mayku Multiplier
can become extremely hot under operation and
may cause serious burns. Do not touch under
operation.
• When a sheet has been formed in the Mayku
Multiplier, it will remain hot for a period of time. Do
not touch the sheets until they have cooled.
• The Mayku Multiplier melts plastic sheets and other
materials which may emit fumes and odours under
normal circumstancesorif overheated. Always use
the Mayku Multiplier in a well ventilated area.
• Never cover the ventilation holes on the top, back or
underneath of the Mayku Multiplier.
• To prevent the risk of electrical shock, do not
immerse the Multiplier, power cord, plug, or any
non-removable parts of the Multiplier in water or any
other liquid.
• Never allow any liquid or powders to get onto or
inside of the Multiplier.
• Do not use the Multiplier with wet hands.
• Do not orientate or operate the Multiplier upside
down or on its side.
• Disassembly of the Multiplier should be performed
by a certied Mayku repair specialist only.
• The use of attachments, not specically
recommended by the manufacturer, shall not be
used as they may cause personal injury or damage
to the Multiplier.
• Do not replace any part of the Multiplier with a third-
party component.
• Do not use any ammable or potentially explosive
materials in conjunction with the Multiplier either as
sheets or templates.
Front:
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn off
Power off
Now follow
the on-screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn off
Power off
Now follow
the on-screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Back:
Internal: Base:
Control panel:
A
C
I
K
L
M
N
O P Q
R S T
J
B
E F
GH
D

11
Installation and User Instructions10 Mayku Multiplier
• Beware of crushing objects and body parts when
operating the Multiplier.
• Do not attempt to insert body parts or any living
things inside the Multiplier.
• Always place the Multiplier on a stable, at, heat-
resistant surface that is suitable for the required load
during use.
• Do not use the Multiplier if the plug, the mains cord
or the machine itself shows physical damage, or
if the machine functions abnormally in any way,
or if the machine has been dropped or has been
exposed to water or other liquid.
• Do not let the Multiplier mains cord come into
contact with the heater in the top of the machine
when the heater is switched on or cooling down.
• Do not move or lift the Multiplier while it is operating
or while it is connected to an electrical socket.
• Do not move the Multiplier until it is completely cool.
• Do not leave the Multiplier unattended when in use.
• The Multiplier is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instructions concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• The Multiplier can be used by children aged
from 12 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance and understand the hazards involved
and are accompanied by a responsible adult.
• Do not allow children to interact with the Multiplier
unattended.
• Always maintain your Multiplier correctly by
following the instructions in section 6 or on-screen
when indicated by the machine.
• Keep the Multiplier and its mains cord out of reach
of animals and children less than 12 years old when
the machine is switched on or cooling down.
• Children under 12 should not use the Multiplier
under any circumstance.
• Do not use the Multiplier under the inuence of any
intoxicating substances.
WARNING
• Do not use the Multiplier outdoors or in busy public
areas.
• Objects placed on the Multiplier bed may get hot.
• Regularly check the Multiplier power cord carefully
for damage.
• Fully unwind the Multiplier mains cord before you
plug it in the wall socket.
• Do not allow the Multiplier power cord to hang over
sharp table edges or come into contact with hot
surfaces.
• Make sure that the Multiplier is switched off and
remove the plug from the mains electrical supply
when it is not in use, before it is cleaned and while it
is being repaired.
• Do not pull on the Multiplier power cord at any time.
• Do not use non-certied Mayku sheets and
materials with your Multiplier. Mayku will not be
responsible for any damage, injury or malfunction
caused by use of third party materials.
• Mayku are not responsible for the use of any
experimental and potentially damaging materials
used as sheets or templates in the Multiplier.
• Keep your Multiplier clean by wiping down with a
damp, non-abrasive cloth.
• Ensure your Multiplier is regularly maintained as per
the guidance in section 6 to ensure safe operation.
• If handing the Multiplier over to a third party, ensure
that this safety instruction manual is supplied with
the product.
CAUTION
3.1. Graphical symbols
3.1.1. Explanation of safety information on the
product and packaging
CAUTION
3.2. Potential health consequences
The Multiplier should be operated indoors only.
The area shall be well ventilated, as some plastics
used may off-gas during the heating process, and a
build-up of these fumes may be harmful.
3.3. Personal protective equipment
Always use appropriate personal protective equipment
when working with the Multiplier:
• Heat resistant gloves (category 2) - when removing
hot molds or sheets
• Hearing protection - for tank venting during
maintenance
3.4. Simplied declaration of conformity
Hereby, Mayku Ltd declares that the radio equipment
type Mayku Multiplier MMUA22100AA is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address: compliance.mayku.me
3.5. FCC compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device shall accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTICE
Symbol Meaning
CE Marking
UKCA Marking
FCC Marking
RCM Marking
Warning, risk of crushing ngers
Warning, hot surface
Warning, possibility of electric shock

13
Installation and User Instructions12 Mayku Multiplier
The full text of the FCC certication is available at the
following internet address: compliance.mayku.me
• This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance 20cm
between the radiator & your body.
Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
WARNING
WARNING
4. Preparation
4.1. How to transport and store the Mayku Multiplier
Ensure that the Multiplier is on a stable surface
before use. Moving the Multiplier during use is
dangerous and may result in injury or death.
4.1.1. Dimensions and mass
Unboxed
Dimensions: 585mm (L) x 515mm (W) x 420mm (H).
Weight: 59kg (130lbs)
Boxed
Dimensions: 700mm (L) x 700mm (W) x 640mm (H).
Weight: 68kg (149lbs)
515mm 585mm
420mm
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
3.6. IC compliance statement
This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
1. this device may not cause interference, and
2. this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
This equipment complies with IC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20 centimetres between the
radiator and your body.
NOTICE
4.1.2. Lifting, handling and transporting the product
To lift and handle the product safely:
1. Make sure that your path is clear from obstacles.
Make sure that surfaces are not wet or slick.
2. Wear proper protective shoes and gloves.
3. Make sure that the machine is closed and both
locks are set to the “locked” position.
4. Use the top handle or hold the base to lift the
machine. WARNING! Always carry out lifting with
more than one person.
5. Put the machine in the correct location. NOTICE
Make sure that both safety release valves are not
blocked when putting down the machine.
700mm 700mm
640mm
WARNING
The Multiplier shall be placed on a surface that is
rated to the weight of the machine. (59KG, 130lbs)
To transport the product safely:
1. The Multiplier should be shipped in the box included
with the machine, ensuring padding on either side
and front/back of the machine.
2. The packaged machine shall be strapped in transit
to avoid excess movement.
4.1.3. Storing the product / storing during intervals in
normal use
To store the product safely:
1. The machine shall be used and stored on a strong
and stable surface.
2. Ensure the machine is stored in the closed position
at all times.
WARNING
The Multiplier is a heavy machine, and requires a
minimum of (2) people to lift. Do not attempt to lift
the machine by yourself.
4.2.1. Removal of the transport and packaging
restraints
The Multiplier is shipped in a reinforced cardboard box
strapped to a pallet.
Follow these instructions to remove transportation
materials:
1. Cut the plastic shipping straps using a knife or
scissors.
2. Remove the cardboard lid.
3. Slide the cardboard shipping box upwards over the
machine.
4.2. How to install the Mayku Multiplier
Packaging materials should be kept for future
transportation purposes.
NOTICE
HOTSURFACE
4.2.2. Unpacking the product
Once the cardboard lid and shipping box have been
removed follow these steps:
1. Remove the quick start guide, user manual and tool
kit from the foam lid.
2. Lift off the foam lid.
3. Remove the four foam side panels.
4. Remove the angled foam blocks.
5. Follow the lifting instructions in 4.1.2.
6. The machine shall be positioned on a strong and
stable surface.
4.2.3. Packaging contents
Your delivery will contain the following items:
A. Multiplier machine (One)
B. Mains cable (One)
C. Quick start guide (One)
D. Installation and user instructions (One)
E. Set of maintenance tools
Ea. Allen keys (Two)
Eb. Microber cloth (One)
A B C
D
Eb
Ea

15
Installation and User Instructions14 Mayku Multiplier
4.2.4. Minimum space required
The machine dimensions are:
585mm (L) x 515mm (W) x 420mm (H)
A minimum of 150mm is required behind the machine
to allow for cables and other accessories.
CAUTION
150mm
4.2.5. Installation of the Mayku Multiplier
Ensure that both safety release valves (located on
the bottom of the machine) are not blocked during
positioning.
No tools are required for installation.
To install the Mayku Multiplier:
1. Once the machine is in its nal position check
to ensure there is 150mm of space behind the
machine, and the safety release valves on the base
are not blocked.
2. Plug the machine in, ensuring that it is connected to
an outlet that is between 110-240V and can handle
the rated current depending on the region (12A
110V, 6A 240V).
CAUTION
4.2.6. Reduction of noise and vibrations
To reduce noise and vibrations:
1. Ensure the Multiplier is placed on a level and even
surface.
2. Ensure the work surface is of solid construction.
4.2.7. Stability of machinery
To ensure the stability of machinery:
1. Ensure the Multiplier is on a surface that is rated for
the weight of the machine.
2. All four feet shall be fully on the surface.
4.3. How to commission the Multiplier
4.3.1. Training of operators
It is the responsibility of the individual / company to
ensure all operators of the Multiplier have read and
agree to all sections of this user manual.
4.3.2. Commissioning the machinery
Regular maintenance should be carried out to
ensure smooth and safe operation of the Multiplier.
Maintenance can be found by going to Menu >
Maintenance on the machine. Employers shall
conduct a risk assessment and national requirement
to inform employees on hazards. Mayku will not be
held liable for any injuries caused by an unsafe work
environment due to not following these procedures.
5. Operation/use
5.1. How to use the Mayku Multiplier
5.1.1. Power on
Make sure that the mains cable is connected to the
machine, and turn the power switch to the ON position.
01
5.1.2. Turn on
Push the on/off button to the ON position to power up
the machine.
02
5.1.3. Follow on-screen instructions
03
5.1.4. Connecting to WiFi
The Multiplier can be updated wirelessly over WiFi.
This means we can add new material proles, new
functions and new accessories to your machine over
time.
For more information on connectivity, please visit:
compliance.mayku.me
For further guidance on using the Multiplier, please
visit: platform.mayku.me
5.1.5. Machine registration
Scan the QR code on the front of your quick start
guide to register and activate your machine, and gain
access to the Multiplier Academy — your community
hub of resources, projects and personalised help to
get the most out of your Multiplier.
You can also register any time by visiting: platform.
mayku.me. Or, you can scan the QR code that pops
up on your machine.
5.1.6. Starting/stopping the product’s operation
The machine can be stopped at any time during
forming by following the below:
• Hold the ‘X’ button
• Select ‘Abort’
To emergency shut down your machine, switch off the
machine at the mains, lower the lid and unlock both
locks.
5.1.7. Checks before using the machine

17
Installation and User Instructions16 Mayku Multiplier
1. Ensure the machine is on a level and even surface.
2. Ensure both safety release valves have clearance
and are
not obstructed.
3. Ensure the machine is clean and clear of debris.
4. Ensure the heaters are not cracked or broken.
5. Ensure the reector is free from dust or debris.
6. Ensure that no objects or debris are obstructing the
temperature sensor.
7. Ensure that the seal is clean and even, with minimal
warping and distortion.
See section 6.1 to clarify the above operations.
Make sure you know where the emergency stop
buttons are located before operating the machine.
To emergency shut down your machine, switch off the
machine at the mains, lower the lid and unlock both
locks. All activities of the machinery are then aborted.
Once ready, the machine can be turned back on with
no reset required.
5.2.1. Emergency situation
In the case of an overheating / re event:
1. Switch off the machine at the mains and close the
lid immediately (if possible).
2. A CO2 or powder re extinguisher shall be used due
to electrical components in the machine.
3. Do not attempt to repair the machine, all repairs
shall be carried out by a trained professional.
In the case of an overpressurisation event:
4. Switch off the machine at the mains and allow it to
cool down.
5. To vent the dome, pull down on the ring tab on the
safety release valve, positioned on the base of the
machine (bottom rear, see diagram in section 2.5).
6. To vent the tanks, pull down on the ring tab on the
Opening or modifying the machine will void your
warranty and could cause serious injury or death.
6.1. How to maintain the machine
Product maintenance by non-skilled persons
6. Maintenance
WARNING
WARNING
6.1.1. Cleaning and lubrication
(Fig 1.) Cleaning the seal:
1. Use a damp microber cloth and clean the seal
in a circular motion, making sure the seal is
seated properly into the dome.
(Fig 4.) Lubricating the rails:
1. If the rails are running dry and making a grating
sound, apply a small amount of lithium based
lubricant to the rails. Do not use any type of dry
lubricant (PTFE powder, graphite powder, etc.) with
any recirculating ball or roller type of bearing. While
these lubricants are good for sliding motion, they do
very little to aid rolling friction.
(Fig 5.) Cleaning the heat reector:
1. Clean the reector with a microber cloth, avoiding
the heaters where necessary.
(Fig 3.) Cleaning the heat sensor:
1. Use dry compressed air to remove any debris or
obstructions.
2. Use a cotton swab to gently clean the sensor.
(Fig 2.) Cleaning the mesh:
1. Locate screws.
2. Unscrew.
3. Clean with damp cloth.
6.1.2. Draining the tank
Draining the tanks creates a loud noise, and can
spray water out the bottom of the machine. Make
sure a thin towel is placed under the machine,
without obstructing the release valve.
NOTICE
Fig1.
Fig2.
Fig3.
Fig5.
Fig4.
5.2. What to do in emergency and exceptional
situations
safety release valve, positioned on the base of the
machine (bottom front, see diagram in section 2.5).

19
Installation and User Instructions18 Mayku Multiplier
Make sure to wear hearing protection when doing
tank draining/venting. Only use tools as described
in 6.1.
Tank draining process:
1. Follow on-screen instructions (Menu >
Maintenance) - more information at
platform.mayku.me
WARNING
6.2. How to inspect the product
6.2.1. Weekly inspection tasks
Task Action
Check the seal
for signs of dirt
Wipe clean the seal
with a damp cloth.
Check the bed for
debris or dirt
Wipe down with a
damp cloth, or remove
for better cleaning.
Check heaters for signs
of cracking or failure.
Do not attempt to x.
Contact customer
support at support@
mayku.me.
Task Action
Drain the tanks Follow the on-screen
maintenance
instructions in the
settings menu.
Check the heat
temperature sensor
Clean gently with
a damp cloth or
cotton swab.
Check the heat reector Wipe down the
heat reector.
Check the rail
lubrication
Apply recommended
lubricant if dry.
6.2.2. Monthly inspection tasks
WARNING
7. Troubleshooting and repair
7.1. How to identify and solve problems
This product is not intended for end user repair
due to specialised pressure equipment inside the
machine. Opening or modifying the machine will
void your warranty and could cause serious injury
or death.
Error Cause Solution
Machine leaks
when forming.
Seal is dirty or
in-correctly
tted.
Clean seal
and ensure it
is properly set
into the dome.
Plastic dips
or raises too
much during
heating.
Temperature
sensor is
obstructed
or dirty.
Make sure the
temperature
sensor is clean
and free from
debris.
Plastic bursts
during forming.
Mold has
too many
undercuts
or improper
elements for
thermoforming.
Use a different
design of mold
that better
caters for the
properties of
thermoforming.
Plastic does not
form around
molds properly.
Machine was
left closed too
long before
locking and
forming,
allowing the
sheet to cool.
Close and
lock the
machine faster
to maintain
plastic
temperature.
Error code
on display.
Internal
electronics
failure.
Report to
Mayku at
support@
mayku.me.
7.2. Frequently asked questions
For further information please visit: platform.mayku.me
Question Answer
Where can I purchase
sheets for my machine?
Sheets can be
purchased on
our website by
visiting:materials.
mayku.me
How much pressure
does the Multiplier use?
The Multiplier uses
a maximum of 60PSI
(4.1 Bar) in the dome
to form the sheet,
and a maximum of
175PSI (12 Bar) in the
tanks for air storage.
What is the maximum
temperature of
the Multiplier?
The Multiplier can form
sheets up to
220°C (428°F).
How long does a form
take on the Multiplier?
A form on the Multiplier
normally takes between
5-10 minutes.
8. Disposal
8.1. Disposal of electronic components
The symbol on the product, the accessories or
packaging indicates that this device shall not be
treated as unsorted municipal waste, but shall be
collected separately. Dispose of the device via a
collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment if you live within the EU and
in other European countries that operate separate
collection systems for waste electrical and electronic
equipment. By disposing of the device in the proper
manner, you help to avoid possible hazards for the
environment and public health that could otherwise
be caused by improper treatment of waste equipment.
The recycling of materials contributes to the
conservation of natural resources.
8.2. Disposal of packaging waste
The packaging is made of environmentally friendly
materials, which may be disposed through your local
recycling facilities. By disposing of the packaging and
packaging waste in the proper manner, you help to
avoid possible hazards for the environment and public
health. The symbol on the packaging indicates that
the packaging is made of PAP.
8.3. Environmental commitment
At Mayku we are working towards a sustainable
future. Where people have the power to create, not
just consume. We consider the environmental impact
of every product we make as well as the materials
that work with them. That’s why Mayku Sheets are
made out of as much recycled content as possible
without compromising quality. We have also ensured
that they are fully recyclable - so you can put them in
your regular household recycling waste. More than a
machines company Mayku is a community of Makers.
And we need you to join us in creating a sustainable
future. Please help us care for our environment by
recycling Mayku products and consumables whenever
possible.
9. Warranty
To nd out about the Warranty service available to our
registered users, please see our Warranty Terms at:
warranty.mayku.me

21
Installation and User Instructions20 Mayku Multiplier
10. Terms
All information in the quick start guide, installation and
user instructions and packaging materials is subject
to change at any time without notice and is provided
for convenience purposes only. Mayku reserves the
right to modify or revise all printed materials in its sole
discretion and at any time. You agree to be bound by
any modications and/or revisions. Please contact
support@mayku.mefor up-to-date information.
The design of the quick start guide, installation and
user instructions, packaging materials alongside
all text, graphics, information, content, and other
material are protected by copyright and other laws.
The contents are copyright 2022 Mayku Ltd, or our
respective afliates and suppliers. All rights reserved.
Certain trademarks, trade names, service marks,
and logos (the “Marks”) used in these materials are
registered and unregistered trademarks, trade names,
and service marks of Mayku and its afliates. Nothing
contained in the relevant material grants or should
be construed as granting, by implication, estoppel, or
otherwise, any license or right to use any Marks without
the written permission of Mayku. Any unauthorised
use of any information, materials, or Marks may violate
copyright laws, trademark laws, laws of privacy and
publicity, and/or other laws and regulations.
For further information on our latest Terms and
Conditions, please visit the following internet
address:terms.mayku.me
EC/EU declaration of conformity
The undersigned, representing the following:
Manufacturer and the authorised
representative
established within
the European
Economic Area:
Company name:
Mayku Limited
Address: The Biscuit
Factory, Unit J410, Jam
Studios, 100 Drummond
Road, London, United
Kingdom, SE16 4DG
Company name:
24hour Solutions B.V.
Address: Van Nelleweg
1, 3044 BC Rotterdam,
The Netherlands
Name and address of person/Company authorised
to compile the technical le established in
the EU Community: 24hour Solutions B.V.,
Van Nelleweg 1, 3044 BC
Rotterdam, The Netherlands
herewith declare that the following machinery:
Full the relevant provisions of European Directive
2014/53/EU (RED) and 2006/42/EC (MD). The
harmonised standards and other technical
specications used in order to obtain compliance to
the mentioned directives are the following:
Description of machinery
Generic denomination: Multiplier
Function: Desktop pressure forming machine
Model/s: MMUA22100AA; MMUA22123UK;
MMUA22123EU; MMUA22123AU; MMUA22112US
EN 60204-1:2018 Safety of machinery - Electrical
equipment of machines - Part 1: General requirements;
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - Basic
concepts, general principles for design - Part 1: Basic
terminology, methodology;
EN ISO 4414:2010 Pneumatic uid power — General
rules and safety requirements for systems and their
components
EN ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety
distances to prevent hazard zones being reached by
upper and lower limbs
EN 349:1993 + A1:2008 Safety of machinery — Minimum
gaps to avoid crushing of parts of the human body
EN IEC 61000-6-2:2019 Electromagnetic compatibility
(EMC) -- Part 6-2: Generic standards - Immunity for
industrial environments;
EN IEC 61000-6-4:2019 Electromagnetic compatibility
(EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard
for industrial environments
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 Electromagnetic
compatibility (EMC) Part 3-2: Limits — Limits for
harmonic current emissions (equipment input current
≤16 A per phase)
EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022-01
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits
- Limitation of voltage changes, voltage uctuations
and icker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current ≤16 A per phase and not
subject to conditional connection
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Electromagnetic compatibility
and Radio spectrum Matters (ERM); Electro Magnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 1: Common technical requirements
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 Electromagnetic compatibility
and Radio spectrum Matters (ERM); Electro Magnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 3: Specic conditions for Short-Range
Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz
and 40 GHz
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 Electromagnetic compatibility
and Radio spectrum Matters (ERM); Electro Magnetic
Compatibility (EMC) standard for radio equipment;
Part 17: Specic conditions for 2,4 GHz wide-band
transmission systems, 5 GHz high performance RLAN
equipment and 5,8 GHz Broadband Data Transmitting
Systems
ETSI EN 300 328 V2.2.2 Wideband transmission systems;
Data transmission equipment operating in the 2,4
GHz band; Harmonised Standard for access to radio
spectrum
EN 62311:2020 Assessment of electronic and electrical
equipment related to human exposure restrictions for
electromagnetic elds (0 Hz to 300 GHz)
Full the relevant provisions of European Directive
2011/65/EU and electronic equipment (RoHS) with its
amendment directive 2015/863/EU.
Name: Benjamin Redford
Position: CPO + Founder
Signature:
Place: London, UK
Date: 06.05.2022

23
Installation and User Instructions22 Mayku Multiplier
UK declaration of conformity
The undersigned, representing the following:
Manufacturer and the authorised
representative
established within the
Great Britain Area:
Company name:
Mayku Limited
Address: The Biscuit
Factory, Unit J410, Jam
Studios, 100 Drummond
Road, London, United
Kingdom, SE16 4DG
herewith declare that the following machinery:
Description of machinery
Generic denomination: Multiplier
Function: Desktop pressure forming machine
Model/s: MMUA22100AA; MMUA22123UK;
MMUA22123EU; MMUA22123AU; MMUA22112US
Full the relevant provisions of Supply of Machinery
(Safety Regulations 2008, Radio Equipment
Regulations 2017 and Restriction of the Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012. The designated
standards and other technical specications used
in order to obtain compliance to the mentioned
regulations are the following:
BS EN 60204-1:2018 Safety of machinery - Electrical
equipment of machines - Part 1: General requirements;
BS EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - Basic
concepts, general principles for design - Part 1: Basic
terminology, methodology;
BS EN ISO 4414:2010 Pneumatic uid power — General
rules and safety requirements for systems and their
components
BS EN ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety
distances to prevent hazard zones being reached by
upper and lower limbs
BS EN 349:1993 + A1:2008 Safety of machinery —
Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human
body
BS EN IEC 61000-6-2:2019 Electromagnetic compatibility
(EMC) -- Part 6-2: Generic standards - Immunity for
industrial environments;
BS EN IEC 61000-6-4:2019 Electromagnetic compatibility
(EMC) - Part 6-4: Generic standards - Emission standard
for industrial environments
BS EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 Electromagnetic
compatibility (EMC) Part 3-2: Limits — Limits for
harmonic current emissions (equipment input current
≤16 A per phase)
BS EN 61000-3-3:2013 + A2:2021 + AC:2022-01
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits
- Limitation of voltage changes, voltage uctuations
and icker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current ≤16 A per phase and not
subject to conditional connection
ETSI BS EN 301 489-1 V2.2.3 Electromagnetic
compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard
for radio equipment and services; Part 1: Common
technical requirements
ETSI BS EN 301 489-3 V2.1.1 Electromagnetic
compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard
for radio equipment and services; Part 3: Specic
conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on
frequencies between 9 kHz and 40 GHz
ETSI BS EN 301 489-17 V3.2.4 Electromagnetic
compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard for
radio equipment; Part 17: Specic conditions for 2,4
GHz wideband transmission systems, 5 GHz high
performance RLAN equipment and 5,8 GHz Broadband
Data Transmitting Systems
ETSI BS EN 300 328 V2.2.2 Wideband transmission
systems; Data transmission equipment operating in the
2,4 GHz band; designated standard for access to radio
spectrum
BS EN 62311:2020 Assessment of electronic and
electrical equipment related to human exposure
restrictions for electromagnetic elds (0 Hz to 300 GHz)
Name: Benjamin Redford
Position: CPO + Founder
Signature:
Place: London, UK
Date: 06.05.2022

25
Installation- und Gebrauchsanweisung24 Mayku Multiplier
Dies ist die deutsche Anleitung
Bei unsachgemäßer Verwendung kann diese
Maschine schwere Verletzungen verursachen - bitte
lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme Ihrer
Maschine sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Mai 2022 | Version 1.1.0
Mayku Limited
The Biscuit Factory, Unit J410
Jam Studios, 100 Drummond Road, London,
United Kingdom, SE16 4DG.
MMUA22100AA | MMUA22123UK
MMUA22123EU | MMUA22123AU | MMUA22112US
Mayku nimmt Ihre Privatsphäre ernst und verdient
sein Geld mit dem Verkauf von Produkten, die seine
Kunden lieben, nicht mit der Monetarisierung ihrer
Daten. Um mehr über die Daten zu erfahren, die wir
von und über Sie sammeln, wie wir sie verwenden
und welche Rechte Sie haben, lesen Sie bitte unsere
Datenschutzrichtlinie unterprivacy.mayku.me
WARNUNG
1. Vorwort 28
1.1. Beschreibung des Benutzers 28
1.2. In diesem Handbuch verwendete Konventionen 28
1.3. Erklärung der Sicherheitswarnungen 28
1.4. Hinweise zur Aufbewahrung 28
1.5. Beschaffung von Unterlagen und Informationen 28
2. Beschreibung vom Mayku Multiplier 29
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen 29
2.2. Überblick über das System 29
2.3. Technische Daten 29
2.4. Produktelemente 30
2.5. Verstehen der Benutzeroberäche 30
2.6. Erläuterung der auditiven und visuellen Signale 30
3. Sicherheitsanweisungen 30
3.1. Grasche Symbole 33
3.1.1. Erläuterung der Sicherheitsinformationen auf Produkt und Verpackung 33
3.2. Mögliche gesundheitliche Folgen 33
3.3. Persönliche Schutzausrüstung 33
3.4. Vereinfachte Konformitätserklärung 33
3.5. FCC-Konformitätserklärung 34
InhaltInstallation- und Gebrauchsanweisung:
Mayku Multiplier

27
Installation- und Gebrauchsanweisung26 Mayku Multiplier
4. Vorbereitung 34
4.1. Transport und Lagerung des Mayku Multiplier 34
4.1.1. Abmessungen und Gewicht 34
4.1.2. Heben, Handhaben und Transportieren des Produkts: 35
4.1.3. Lagerung / Zwischenlagerung bei normalen gebrauch 35
4.2. Wie wird der Mayku Multiplier installiert 35
4.2.1. Entfernen der Transport- und Verpackungsbefestigungen 35
4.2.2. Auspacken des Produkts 36
4.2.3. Auspacken des Products 36
4.2.4. Minimaler Platzbedarf 36
4.2.5. Installation des Multipliers 36
4.2.6. Verringerung von Lärm und Vibrationen 36
4.2.7. Stabilität der Maschine 36
4.3. Inbetriebnahme des Multipliers 37
4.3.1. Schulung des Bedienpersonals 37
4.3.2. Inbetriebnahme der Maschine 37
5. Betrieb/Verwendung 37
5.1. Benutzung des Mayku Multipliers 37
5.1.1. Einschalten 37
5.1.2. Anschalten 37
5.1.3. Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen 37
5.1.4. Verbinden mit WiFi 37
5.1.5. Registrierung des Geräts 38
5.1.6. Starten/Stoppen des Betriebs des Produkts 38
5.1.7. Kontrolle von der Benutzung der Maschine 38
5.2. Was ist in Notfällen und Ausnahmesituationen zu tun? 38
5.2.1. Notsituation 38
6. Wartung 39
6.1. Wie wird die Maschine gewartet 39
6.1.1. Reinigung und Schmierung 39
6.1.2. Entleeren des Tanks 39
6.2. Kontrolle des Produkts 39
6.2.1. Wöchentliche Inspektionsaufgabe 39
6.2.2. Monatliche Inspektionsaufgaben 41
7. Fehlersuche und Reparatur 41
7.1. Erkennung und Lösung von Problemen 41
7.2. Häug gestellte Fragen 41
8. Entsorgung 42
8.1. Entsorgung von elektronischen Bauteilen 42
8.2. Entsorgung von Verpackungsabfällen 42
8.3. Beitrag für die Umwelt 42
9. Garantie 42
10. Bedingungen 43
EC/EU Konformitätserklärung 43
UK Konformitätserklärung 45

29
Installation- und Gebrauchsanweisung28 Mayku Multiplier
ACHTUNG weist auf eine Gefahr mit geringem
Risikograd hin, die zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS weist auf Informationen hin, die als
wichtig erachtet werden, aber nicht mit der Gefahr
zusammenhängen.
1.3. Erklärung der Sicherheitswarnungen
GEFAHR weist auf eine Gefährdung mit hohem
Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge hat
WARNUNG kennzeichnet eine Gefährdung mit
mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
1. Vorwort
1.1. Beschreibung des Benutzers
Diese Anleitung ist für den Endbenutzer des Multipliers
bestimmt. Der Endbenutzer kann als jede Person
beschrieben werden, die direkt mit der Maschine
interagiert. Der Endbenutzer umfasst in der Regel, ist
aber nicht beschränkt auf:
• Bediener
• Installateur
• Wartungspersonal oder Technikers
Jegliche Wartungsarbeiten, die außerhalb dieses
Benutzerhandbuchs erforderlich sind, müssen von
einem autorisierten, qualizierten und geschulten
Wartungspersonal durchgeführt werden.
1.2. In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Fettschrift
• Bezeichnungen von Maschinenelementen,
Optionen, Verfahren, Diensten und
Hilfsprogrammen
• Namen von Oberächenelementen (wie Fenster,
Dialogfelder, Schaltächen, Felder und Menüs)
Kursiv
• Im Text referenzierte Publikationstitel
• Hervorhebung (zum Beispiel eines neuen Begriffs)
• Variablen
GEFAHR
HINWEIS
ACHTUNG
1.4. Hinweise zur Aufbewahrung
Lesen und verstehen Sie dieses Handbuch und die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses
Produkt verwenden. Eine Nichtbeachtung kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Befolgen Sie alle Anweisungen. So vermeiden Sie
Feuer, Explosionen, elektrische Schläge oder andere
Gefahren, die zu Sachschäden und/oder schweren
oder tödlichen Verletzungen führen können.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen zum Nachschlagen auf und geben Sie
sie an nachfolgende Benutzer des Produkts weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise entstehen. In solchen Fällen
erlischt der Garantieanspruch.
1.5. Beschaffung von Unterlagen und Informationen
Die neueste Version der Dokumentation und
zusätzliche Sprachübersetzungen nden Sie unter:
mayku.me/manuals
Für weitere Fragen, Informationen, technische
Unterstützung oder die Bestellung von
Gebrauchsanweisungen wenden Sie sich bitte
an den Hersteller:
WARNUNG
Der Multiplier ist für den Einsatz als Tischgerät zur
Herstellung von Formen mit hoher Detailgenauigkeit
für eine Reihe von Anwendungen vorgesehen. Der
Multiplier ist nur für die Verwendung in Innenräumen in
einem gut belüfteten Bereich vorgesehen.
Unbeabsichtigte Verwendungen:
• Die Maschine darf nur für die vom Hersteller
beschriebenen Anwendungen verwendet werden.
Alle anderen Anwendungen sind unprofessionell
und gelten als gefährlich. Der Hersteller kann nicht
für Schäden haftbar gemacht werden, die durch
Fehler, unbeabsichtigten oder unsachgemäßen
Gebrauch der Maschine entstehen.
• Diese Maschine ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich unbeaufsichtigter Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden.
• Verwenden Sie die Maschine nur innerhalb der
angegebenen Leistungsgrenzen, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
• Ein externer Kompressor darf unter keinen
Umständen an diese Maschine angeschlossen
werden. Dies kann zu Verletzungen oder Tod führen.
Der Multiplier darf nur in Übereinstimmung mit den
in dieser Installations- und Bedienungsanleitung
beschriebenen Anweisungen verwendet werden. Jede
andere als die in diesen Unterlagen beschriebene
2. Beschreibung vom Mayku Multiplier
2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung und
Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung macht die
Garantie ungültig.
2.2. Überblick über das System
Der Multiplier wird mit thermoplastischen
Kunststoffplatten beladen, die in der Maschine
verriegelt und mit einem Infrarotheizelement über
ihre Glasübergangstemperatur hinaus erhitzt
werden. Sobald die erforderliche Temperatur erreicht
ist, wird der Deckel verriegelt und ein Druck von bis
zu 60 PSI in die Kuppel und auf die Platte ausgeübt.
Dieser Druck wird von einem Kompressor erzeugt, der
die Luft in internen Tanks speichert. Der Druck wird
dann durch einen Schalldämpfer abgelassen, und
die Platte wird vor der Entnahme abgekühlt.
2.3. Technische Daten
Parameter Einheit
Name des Geräts Mayku Multiplier
Bezeichnung Druckformer
Typ Tiefziehmaschine
Technische
Lebensdauer
10 Jahre
Eingang 110-240V, 12A/6A
(Einzelphase)
Maximaler Druck 4,1 bar/60 psi (Kuppel),
12 bar/175 psi (Tank)
Maximale Leistung 1500W
Gewicht Unverpackt: 59 kg
(130 lbs) Verpackt:
67,5 kg (149 lbs)
Frequenzband 2.4GHz
Mayku Ltd
The Biscuit Factory, Unit J410
Jam Studios, 100 Drummond Road, London,
United Kingdom, SE16 4DG
Website: https://www.mayku.me/
Kontakz: support@mayku.me

31
Installation- und Gebrauchsanweisung30 Mayku Multiplier
2.6. Erläuterung der auditiven und visuellen Signale
Der Multiplier verwendet Befehle auf dem Bildschirm
und akustische Signale, um Anweisungen zu
übermitteln.
Das Mayku-Logo leuchtet auf, wenn das Gerät
eingeschaltet wird.
2.4. Produktelemente
Siehe Seite 31.
2.5. Verstehen der Benutzeroberäche
Siehe Seite 31.
Parameter Einheit
Maximale
Funkfrequenzleistung, die
in dem Frequenzband/
den Frequenzbändern
übertragen wird,
in dem/denen die
Funkanlage arbeitest
21dBm
Der A-bewertete
Emissionsschalldruckpegel
an den Arbeitsplätzen
liegt über 70 dB(A), aber
nicht über 80 dB(A) - etwa
78 dB(A), die Unsicherheit
beträgt 3dB(A).
Die Messung wurde bei
normalem Betrieb in
einem Abstand von 1 m
von der Maschine und
Höhe 1,6 m vom Bediener
entfernt, der auf dem
Boden steht und einen
Gehörschutz trägt.
Lesen Sie diese wichtigen Informationen sorgfältig
durch, bevor Sie das Mayku Multiplier verwenden, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Die Nichtbeachtung aller aufgeführten Anweisungen
kann zu einem elektrischen Schlag, Brand oder
schweren Verletzungen führen. Mayku übernimmt
keine Verantwortung für Verletzungen, die Sie sich
selbst oder anderen zufügen, oder für Schäden an
Eigentum oder dem Multiplier, noch gilt die Garantie,
wenn das Mayku Multiplier und die zugehörigen die
Materialien unsachgemäß verwendet werden oder die
Anweisungen nicht korrekt befolgt werden.
• Bevor Sie den Mayku Multiplier an das Stromnetz
anschließen, vergewissern Sie sich, dass die
Spannung und die Stromversorgung mit den
Angaben auf dem Informationsaufkleber des
Gerätes übereinstimmen. Diese Angaben nden Sie
auf dem Aufkleber auf der Rückseite des Geräts.
• Die Heizelemente im Inneren der Kuppel des Mayku
Multiplier können während des Betriebs sehr heiß
werden und schwere Verbrennungen verursachen.
Während des Betriebs nicht berühren.
• Wenn eine Platte im Mayku Multiplier geformt wurde,
bleibt sie für eine gewisse Zeit heiß. Berühren Sie die
Platten nicht, bevor sie abgekühlt sind.
• Der Mayku Multiplier schmilzt Kunststoffplatten und
andere Materialien, die unter normalen Umständen
oder bei Überhitzung Dämpfe und Gerüche
freisetzen können. Verwenden Sie den Mayku
Multiplier immer in einem gut belüfteten Bereich.
• Decken Sie niemals die Lüftungsöffnungen auf der
Ober-, Rück- oder Unterseite des Mayku Multipliers
ab.
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel,
den Stecker oder andere nicht abnehmbaren Teile
des Multipliers nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder
Pulver auf das Gerät oder in das Innere des
Multipliers gelangen.
• Benutzen Sie den Multiplier nicht mit nassen
3. Sicherheitsanweisungen
GEFAHR
A. Handgriff
B. Verschlussblech
C. Entlüftung
D. Maschine verriegeln
E. Anschluss für Luftzubehör
F. Netzschalter
G. Steckerbuchse
H. Sicherung
I. Formbett
J. Wärmesensor
K. Verriegelungsklinke
L. Hinteres (Dom-)Sicherheitsablassventil
M. Vorderes Sicherheitsablassventil (Tank)
N. Anweisungen auf dem Bildschirm
O. Hoch
P. Nein
Q. Ein/Aus-Taste
R. Runter
S. Ja
T. Menü
Front:
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn off
Power off
Now follow
the on-screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn off
Power off
Now follow
the on-screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Back:
Internal: Base:
Bedienfeld:
A
C
I
K
L
M
N
O P Q
R S T
J
B
E F
GH
D

33
Installation- und Gebrauchsanweisung32 Mayku Multiplier
• Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile,
ache und hitzebeständige Oberäche, die für die
erforderliche Belastung geeignet ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker,
das Netzkabel oder das Gerät selbst physische
Schäden aufweisen, oder wenn das Gerät in
irgendeiner Weise abnormal funktioniert, wenn es
heruntergefallen ist oder mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Berührung gekommen ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des
Multipliers nicht mit der Heizung im oberen Teil des
Geräts in Berührung kommt, wenn die Heizung
eingeschaltet ist oder abkühlt.
• Bewegen oder heben Sie das Multiplier nicht,
während es in Betrieb ist oder an eine Steckdose
angeschlossen ist.
• Bewegen Sie das Multiplier nicht, bevor es
vollständig abgekühlt ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Gebrauch ist.
• Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
Händen.
• Der Multiplier darf nicht auf den Kopf oder auf die
Seite gestellt werden.
• Die Demontage des Multipliers sollte nur von
einem zertizierten Mayku-Reparaturspezialisten
durchgeführt werden.
• Anbaugeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller
empfohlen werden, dürfen nicht verwendet werden,
da sie zu Verletzungen oder Schäden am Multiplier
führen können.
• Ersetzen Sie keine Teile des Multipliers durch
Komponenten von Drittanbietern.
• Verwenden Sie keine brennbaren oder
explosionsgefährdeten Materialien in Verbindung
mit dem Multiplier, weder als Blätter noch als
Schablonen.
• Achten Sie beim Betrieb des Multipliers auf die
Gefahr des Quetschens von Gegenständen und
Körperteilen.
• Versuchen Sie nicht, Körperteile oder Lebewesen in
das Innere des Multipliers einzuführen.
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen
benutzt zu werden.
• Das Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur
Benutzung des Gerätes.
• Das Multiplier kann von Kindern ab 12 Jahren
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die
Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen und
von einem verantwortlichen Erwachsenen begleitet
werden.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
Multiplier umgehen.
• Pegen Sie Ihr Gerät immer ordnungsgemäß, indem
Sie die Anweisungen in Abschnitt 6 oder auf dem
Bildschirm befolgen, wenn das Gerät dies anzeigt.
• Halten Sie den Multiplier und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Tieren und Kindern
unter 12 Jahren, wenn das Gerät eingeschaltet ist
• Kinder unter 12 Jahren sollten den Multiplier unter
keinen Umständen benutzen.
• Benutzen Sie den Multiplier nicht unter dem Einuss
von berauschenden Substanzen.
• Verwenden Sie den Multiplier nicht im Freien oder in
belebten öffentlichen Bereichen.
• Auf dem Multiplier-Bett abgestellte Gegenstände
können heiß werden.
• Prüfen Sie das Netzkabel des Multipliers regelmäßig
sorgfältig auf Beschädigungen.
• Wickeln Sie das Netzkabel des Multipliers vollständig
ab, bevor Sie es in die Steckdose stecken.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des
Multipliers nicht über scharfe Tischkanten hängt
oder mit heißen Oberächen in Berührung kommt.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
WARNUNG
ACHTUNG
3.2. Mögliche gesundheitliche Folgen
Der Multiplier sollte nur in Innenräumen betrieben
werden.
Der Raum muss gut belüftet sein, da einige
der verwendeten Kunststoffe während des
Erhitzungsvorgangs ausgasen können und eine
Ansammlung dieser Dämpfe schädlich sein kann.
3.3. Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Multiplier immer
eine geeignete persönliche Schutzausrüstung:
• Hitzebeständige Handschuhe (Kategorie 2) - beim
Entfernen von heißen Formen oder Platten
• Gehörschutz - bei der Tankentlüftung während der
Wartung
3.4. Vereinfachte Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Mayku Ltd, dass die Funkanlage
vom Typ Mayku Multiplier MMUA22100AA der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: compliance.mayku.me
Symbol Meaning
CE-Kennzeichnung
UKCA-Kennzeichnung
FCC-Kennzeichnung
3.1. Grasche Symbole
3.1.1. Erläuterung der Sicherheitsinformationen auf
Produkt und Verpackung
ist und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenn Sie es nicht benutzen, bevor Sie es reinigen
oder wenn es repariert wird.
• Ziehen Sie zu keiner Zeit am Netzkabel des
Multipliers.
• Verwenden Sie mit Ihrem Multiplier keine nicht
von Mayku zertizierten Blätter und Materialien.
Mayku haftet nicht für Schäden, Verletzungen oder
Fehlfunktionen, die durch die Verwendung von
Materialien Dritter verursacht werden.
• Mayku ist nicht verantwortlich für die Verwendung
von experimentellen und potenziell schädlichen
Materialien, die als Blätter oder Schablonen im
Multiplier verwendet werden.
• Halten Sie Ihr Gerät sauber, indem Sie es mit einem
feuchten, nicht scheuernden Tuch abwischen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät regelmäßig gemäß
den Anweisungen in Abschnitt 6 gewartet wird, um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
• Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
vergewissern Sie sich, dass diese
Sicherheitshinweise mit dem Gerät mitgeliefert
werden.
Symbol Meaning
RCM-Kennzeichnung
Warnung, Quetschgefahr
für die Finger
Warnung, heiße Oberäche
Warnung, Möglichkeit eines
elektrischen Schlages
ACHTUNG

35
Installation- und Gebrauchsanweisung34 Mayku Multiplier
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der
FCC- Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
akzeptieren, auch solche, die einen unerwünschten
Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind
so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz
gegen schädliche Störungen bei der Installation
in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es schädliche
Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und
Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte
der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
• verlegen Sie sie.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät
und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an,
die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers
verbunden ist.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu
erhalten.
• Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten
für 700mm die Strahlenbelastung, die für eine
unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses
Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm
Der vollständige Text der FCC-Zertizierung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar:
compliance.mayku.me
Änderungen oder Modikationen an diesem Gerät,
die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt
wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die
Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
4. Vorbereitung
4.1. Transport und Lagerung des Mayku Multiplier
Stellen Sie sicher, dass der Multiplier vor Gebrauch
auf einer stabilen Oberäche steht. Das Bewegen
des Multipliers während des Gebrauchs ist gefährlich
und kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
4.1.1. Abmessungen und Gewicht
Ausgepackt
Dimensionen: 585mm (L) x 515mm (B) x 420mm (H).
Gewicht: 59kg (130lbs)
Eingepackt
Dimensionen: 700mm (L) x 700mm (B) x 640mm (H).
Gewicht: 68kg (149lbs)
515mm 585mm
420mm
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
Power Switch
Air Accessory
Connector
Fuse
Plug Socket
Back:
Up No
Yes MenuDown
On-Screen
Instructions
On/Off Button
Air Vent
Lock Sheet
Handle
Lock Machine
Front:
Control Panel:
Get to know The Multiplier
Quick Start Guide:
Plug in and
power on
Turn on
Switching off your machine
Switch your machine off using the power switch on
the control panel and the mains switch on the back
of the machine when not in use.
Keep the lid of the machine
closed when not in use.
Turn of f
Power off
Now follow
the on- screen
instructions
ActivationLeaflet_090322.indd 1-4 09/03/2022 12:22
3.5. FCC-Konformitätserklärung
HINWEIS
WARNUNG
WARNUNG
zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert
und betrieben werden.
Der Multiplier ist ein schweres Gerät, das von
mindestens 2 Personen angehoben werden muss.
Versuchen Sie nicht, das Gerät allein zu heben.
4.2.1. Entfernen der Transport- und
Verpackungsbefestigungen
Der Multiplier wird in einem verstärkten Karton geliefert,
der auf einer Palette befestigt ist.
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum
Entfernen von Transportmaterialien:
1. Schneiden Sie die Kunststoff-Transportbänder mit
einem Messer oder einer Schere durch.
2. Entfernen Sie den Kartondeckel.
3. Schieben Sie den Versandkarton nach oben über
das Gerät.
4.2. Wie wird der Mayku Multiplier installiert
Das Verpackungsmaterial sollte für künftige
Transportzwecke aufbewahrt werden.
HOTSURFACE
4.1.2. Heben, Handhaben und Transportieren des
Produkts:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Weg frei von
Hindernissen ist. Vergewissern Sie sich, dass die
Oberächen nicht nass oder rutschig sind.
2. Tragen Sie geeignete Schutzschuhe und
Handschuhe.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine
geschlossen ist und beide Schlösser in der Position
“verriegelt” stehen.
4. Verwenden Sie den oberen Griff oder halten Sie die
Basis, um die Maschine anzuheben. WARNUNG!
Heben Sie die Maschine immer mit mehr als einer
Person an.
5. Stellen Sie die Maschine an der richtigen Stelle ab.
HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die beiden
Sicherheitsventile nicht blockiert sind, wenn Sie die
Maschine abstellen.
Der Multiplier muss auf einer Fläche stehen, die für
das Gewicht des Geräts ausgelegt ist. (59KG, 130lbs)
Um das Produkt sicher zu transportieren:
1. Der Multiplier sollte in dem dem Gerät beiliegenden
Karton versandt werden, wobei darauf zu achten ist,
dass die Seiten und die Vorder- und Rückseite des
Geräts gepolstert sind.
2. Die verpackte Maschine muss beim Transport
mit Gurten gesichert werden, um übermäßige
Bewegungen zu vermeiden. um übermäßige
Bewegung zu vermeiden.
700mm 700mm
640mm
WARNUNG
WARNUNG
4.1.3. Lagerung / Zwischenlagerung bei normalen
gebrauch
So lagern Sie das Produkt sicher:
1. Die Maschine muss auf einer festen und stabilen
Unterlage verwendet und gelagert werden.
2. Stellen Sie sicher, dass die Maschine immer in
geschlossener Position gelagert wird.
HINWEIS

37
Installation- und Gebrauchsanweisung36 Mayku Multiplier
4.2.2. Auspacken des Produkts
Nachdem Sie den Kartondeckel und den
Versandkarton entfernt haben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie die Schnellstartanleitung, das
Benutzerhandbuch und den Werkzeugsatz aus dem
Schaumstoffdeckel.
2. Heben Sie den Schaumstoffdeckel ab.
3. Entfernen Sie die vier Schaumstoff-Seitenteile.
4. Entfernen Sie die abgewinkelten Schaumstoffblöcke.
5. Befolgen Sie die Anweisungen zum Anheben in
4.1.2.
6. Die Maschine muss auf einer festen und stabilen
Unterlage stehen.
4.2.3. Auspacken des Products
Ihre Lieferung enthält die folgenden Artikel:
A. Multiplier Maschine (Eine)
B. Stromkabel (Eines)
C. Schnellstartanleitung (Eine)
D. Installations- und Gebrauchsanweisung (Eine)
E. Satz von Wartungswerkzeugen
Ea. Inbusschlüssel (Zwei)
Eb. Microfasertuch (Eins)
4.2.4. Minimaler Platzbedarf
Die Abmessungen der Maschine sind:
585mm (L) x 515mm (B) x 420mm (H)
Hinter der Maschine ist ein Mindestabstand von 150
mm erforderlich, um Kabel und anderes Zubehör
unterzubringen.
150mm
ABC
D
Eb
Ea
4.2.5. Installation des Multipliers
Stellen Sie sicher, dass die beiden Sicherheitsventile
(an der Unterseite der Maschine) während der
Positionierung nicht blockiert sind.
Für die Installation sind keine Werkzeuge erforderlich.
Installation des Mayku Multiplier:
1. Wenn die Maschine in ihrer endgültigen Position
steht, stellen Sie sicher, dass hinter der Maschine 150
mm Platz vorhanden ist und die Sicherheitsventile
am Sockel nicht blockiert sind.
2. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die
zwischen 110 und 240 V liegt und je nach Region für
die entsprechende Stromstärke ausgelegt ist (12 A
110 V, 6 A 240 V).
4.2.6. Verringerung von Lärm und Vibrationen
Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren:
1. Stellen Sie den Multiplier auf eine ebene und
gleichmäßige Oberäche.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsäche eine
solide Konstruktion ist.
4.2.7. Stabilität der Maschine
Zur Gewährleistung der Stabilität von Maschinen:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Multiplier auf einem
Untergrund steht, der für das Gewicht der Maschine
ausgelegt ist.
2. Alle vier Füße müssen vollständig auf der
Oberäche stehen.
ACHTUNG
ACHTUNG 5.1.3. Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen
5.1.4. Verbinden mit WiFi
Der Multiplier kann drahtlos über WiFi aktualisiert
werden. Das bedeutet, dass wir im Laufe der Zeit neue
Materialprole, neue Funktionen und neues Zubehör zu
Ihrer Maschine hinzufügen können.
Weitere Informationen zur Konnektivität nden Sie
unter: compliance.mayku.me
For further guidance on using the Multiplier, please
visit: platform.mayku.me
03
4.3. Inbetriebnahme des Multipliers
4.3.1. Schulung des Bedienpersonals
Es liegt in der Verantwortung der Person/des
Unternehmens, sicherzustellen, dass alle Bediener des
Multipliers alle Abschnitte dieses Benutzerhandbuchs
gelesen haben und mit ihnen einverstanden sind.
4.3.2. Inbetriebnahme der Maschine
Um einen reibungslosen und sicheren Betrieb des
Multipliers zu gewährleisten, sollte eine regelmäßige
Wartung durchgeführt werden. Die Wartung ist unter
Menü > Wartung am Gerät zu nden. Der Arbeitgeber
muss eine Risikobewertung durchführen und die
Mitarbeiter über die Gefahren informieren. Mayku
haftet nicht für Verletzungen, die durch ein unsicheres
Arbeitsumfeld aufgrund der Nichtbeachtung dieser
Verfahren verursacht werden.
5. Betrieb/Verwendung
5.1. Benutzung des Mayku Multipliers
5.1.1. Einschalten
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel an
das Gerät angeschlossen ist, und stellen Sie den
Netzschalter auf die Position ON.
5.1.2. Anschalten
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter in die Position ON,
um das Gerät einzuschalten.
01
02
Other manuals for Multiplier
1
Table of contents
Languages:
Other Mayku 3D Printer manuals