MD mXion RM User manual

RM Bedienungsanleitung
RM User manual

2 RM
Einleitende Information Introduction
Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen Dear customer, we strongly
die Produktdokumentation und vor recommend that you read these
allem auch die Warnhinweise vor der manuals and the warning notes
Inbetriebnahme gründlich zu lesen und thouroughly before installing and
diese zu Beachten. Das Produkt ist kein operating your device. The device
Spielzeug (15+). is not a toy (15+).
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, ob die NOTE: Make sure that the outputs
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value
er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other
kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible
keine Haftung. For any damage if this is
disregarded.
HINWEIS: Funktionsausgang A3

3 RM
Inhaltsverzeichnis Table of Contents
Grundlegende Informationen General information 4
Funktionsumfang Summary of functions 5
Lieferumfang Scope of supply 6
Inbetriebnahme Hook-Up 7
Anschlussbuchsen Connectors 8
Produktbeschreibung Product description 10
CV-Tabelle CV-Table 11
Technische Daten Technical data 15
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 16
Hotline Hotline 17

4 RM
Grundlegende Informationen General information
Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual
zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and
Betrieb nehmen. operating your new device.
Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location.
Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder The unit must not be exposed to moisture.
Feuchtigkeit.
HINWEIS: Einige Funktionen sind nur mit NOTE: Some funktions are only
der neusten Firmware nutzbar, führen available with the latest firmware.
Sie daher bei Bedarf ein Update durch. Please make sure that your device
is programmed with the latest
firmware.

5 RM
Funktionsumfang Summary of Funktions
▪4 Kontaktausgänge für Belegtmeldung 4 contact outputs for train detection
▪4 Kontakteingänge für Schaltaufgaben 4 contact inputs for switch operations
▪Rückmeldeeinheit für S88 + XpressNet eingebaut Feedback module for S88 + XpressNet incl.
▪Isolierte Eingänge für alle Systeme Isolated inputs for all systems
▪DC/AC/DCC Betrieb, alle Spannungen DC/AC/DCC operation all kind of voltage
▪Analog und Digitalbetrieb alle Systeme Analog and digital operation with all systems
▪5V Generator zur direkten Anzeige möglich 5V generator for direkt display
▪K1-K4 als Eingang nutzbar (Schaltkontakte) K1-K4 useable as input
▪Automatische Abläufe konfigurierbar Automatic processes can be make
▪Stromgrenze für jeden Kanal fein einstellbar Current detection configurable for each ch.
▪CV Programmierung (CV, Register, Bitwise) CV programming (CV, Register, Bitwise)
▪Funkrückmeldung möglich mit Zusatzmodul Radio feedback possible with module
▪Funkrückmeldung einfach erweiterbar Radio feedback easily expandable
▪Stabile Schraubklemmen Screw drives for stable mounting

6 RM
Lieferumfang Scope of supply
▪Bedienungsanleitung Manual
▪mXion RM mXion RM

7 RM
Inbetriebnahme Hook-Up
Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with
Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual.
dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and
Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a
Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g. a short this safety
gesichert, werden jedoch Kabel feature can’t work and the device will be
vertauscht oder kurzgeschlossen destroyed subsequently.
kann keine Sicherung wirken und Make sure that there is no short circuit
das Gerät wird dadurch ggf. zerstört. caused by the mounting screws or metal.
Achten Sie ebenfalls beim befestigen
darauf, dass kein Kurzschluss mit
Metallteilen entsteht.
HINWEIS: NOTE:
Wenn die Schaltausgänge als Eingang konfiguriert When the switching outputs are configured
und genutzt werden, müssen diese gegen GND as input and used, these must be switched
geschaltet werden! Optional kann man eine Diode against GND. Optionally you can have a diode
in Serie schalten, um den Eingang zu schützen, in series to protect the entrance, then a small
dann kann auch ein kleines Gleisstück zur Auslösung piece of track can be triggered be used.
genutzt werden.

8 RM
Anschlussbuchsen Connectors
Versorgungsspannung
Power supply
Masse
GND
Meldeausgänge
Kontakteingänge
Detection output
Switch inputs
+5V
+5V
XpressNet
XpressNet
XpressNet
XpressNet
S88 vom letzten Slave
S88 from next device
S88 zur Zentrale
S88 to centrale

9 RM
K1-K4 kann als Eingang konfiguriert werden. K1-K4 can used as input. This makes it
Damit ist es möglich, externe Schalter rückmelden possible to confirm external switches to be
zu können oder gar komplexe Schaltaufgaben able to or even complex switching tasks to
abarbeiten zu können. Entsprechend der CV-Liste be able to work off. According to the CV list
muss der jeweilige K-Ausgang als Eingang the respective K output must be input can be
umgestellt werden und bei Bedarf kann eine converted and if necessary, a special function
Sonderfunktion eingestellt werden. can be set.
Manche Sonderfunktionen arbeiten mit 2 Some special functions work with 2 contact
Kontakteingängen (bspw. richtungsabhängiges inputs (e.g. direction-dependent turn). This
Schalten). Damit braucht man 2 Kontaktausgänge requires 2 contact outputs which are configured
welche als Eingang konfiguriert werden und as input and together take over a shift task.
zusammen eine Schaltaufgabe übernehmen.
Zentrale/Booster
Central/Booster

10 RM
Produktbeschreibung Product description
Der MD mXion RM ist ein universell einsetzbares The MD mXion RM is a universally applicable
Rückmeldemodule für die Systeme XpressNet und feedback module for the systems XpressNet
S88. An das Modul können bel. Gleisbesetztmelder and S88. To the module can some detectors
angeschlossen werden. Wichtig hierbei ist, dass be connected. Important here ist hat you
Sie alle Kontaktausgänge K1-K4 als Eingang umstellen. change all contact outputs K1-K4 as input.
In Verwendung von XpressNet ist es möglich, dass When using XpressNet, it is possible that one
man durch Konfiguration div. Schaltaufgaben by configuration div how to configure
wie automatisches Weichenschalten konfigurieren automatic point switching can.
kann.
Wenn Sie ein Rückmeldemodul mit integriertem If you have a feedback module with integrated
Belegtmelder brauchen, nutzen Sie unser MD-7002 occupancy detectors need our MD-7002 RBM,
RBM, hier hat man 4x 10A Gleisüberwachungen here you have 4x 10A track monitors built-in.
eingebaut.
Das Modul kann durch CV-Programmierung mit div. The module can by CV-Programming with div.
Modi eingestellt werden. Darunter ist es auch möglich, modes are set. Underneath it is also possible
die Meldeausgänge (K1-K4) als Eingang zu konfigurieren configure the signaling outputs (K1-K4) as
(für ext. Belegtmelder oder Schaltkontakte). input (for external occupancy detectors
Außerdem können auch automatisierte Abläufe or switch contacts). In addition, automated
konfiguriert werden wie das Schalten von Weichen, processes can also be used be configured like
auch Richtungsabhängig je nach Konfiguration. switching turnouts, also depending on the
direction depending on the configuration.
Die Erkennungsstromstärke kann per CV in The current detection limit can be set via
feinen Schritten eingestellt werden! CV in very small sets.

11 RM
CV-Tabelle
CV
Beschreibung
S
L/W
Bereich
Bemerkung
1
XpressNet Slave Adresse
1
0 –32
0 = deaktiv, 1-32 Slave-Adresse
2
Bustyp
0
0
0 = XpressNet
3
Entprellzeit
20
0 –255
100ms/Wert Entprellzeit Eingänge
4
Funk Band
0
0 -2
0 = 434 Mhz
1 = 868 Mhz
2 = 915 Mhz (US)
5
Funk Kanal
0
0 –255
Funkkanal
6
Programmiersperre
160
0/160
0 = gesperrt, 160 = entsperrt
7
Softwareversion
–
–
nur lesbar (10 = 1.0)
7
Decoder-Resetfunktionen
2 Resetbereiche wählbar
11
16
Modul wird vollständig zurückgesetzt
Programmiersperre (CV 6)
8
Herstellerkennung
160
–
nur lesbar
7+8
Registerprogramiermodus
Reg8 = CV-Adresse
Reg7 = CV-Wert
CV 7/8 behalten dabei ihren Wert
CV 8 erst mit Zieladresse beschreiben, dann
CV 7 mit Wert beschreiben oder auslesen
(bspw: CV 19 soll 3 haben)
➔CV 8 = 19, CV 7 = 3 senden
9
Funk ID
165
0 –255
Funk ID für Rückmeldung
10
L1/K1 Adresse hoch
0
1 - 2048
Weichenadresse welche rückgemeldet oder
geschaltet (abhängig von Konfiguration)
11
L1/K1 Adresse tief
1
12
L1/K1 Zeitverzögerung
0
0 –255
Meldeverzögerung/Schaltverzögerung
13
L1/K1 Invertierung
0
0/1
0 = normale, 1 invertiert
14
L1/K1 Konfiguration
6
0 –6
siehe Anhang 1
15
L2/K2 Adresse hoch
0
1 - 2048
Weichenadresse welche rückgemeldet oder
geschaltet (abhängig von Konfiguration)
16
L2/K2 Adresse tief
2
17
L2/K2 Zeitverzögerung
0
0 –255
Meldeverzögerung/Schaltverzögerung
18
L2/K2 Invertierung
0
0/1
0 = normale, 1 invertiert
19
L2/K2 Konfiguration
6
0 –6
siehe Anhang 1
20
L3/K3 Adresse hoch
0
1 - 2048
Weichenadresse welche rückgemeldet oder
geschaltet (abhängig von Konfiguration)
21
L3/K3 Adresse tief
3
22
L3/K3 Zeitverzögerung
0
0 –255
Meldeverzögerung/Schaltverzögerung
23
L3/K3 Invertierung
0
0/1
0 = normale, 1 invertiert
24
L3/K3 Konfiguration
6
0 –6
siehe Anhang 1

12 RM
25
L4/K4 Adresse hoch
0
1 - 2048
Weichenadresse welche rückgemeldet oder
geschaltet (abhängig von Konfiguration)
26
L4/K4 Adresse tief
4
27
L4/K4 Zeitverzögerung
0
0 –255
Meldeverzögerung/Schaltverzögerung
28
L4/K4 Invertierung
0
0/1
0 = normale, 1 invertiert
29
L4/K4 Konfiguration
6
0 –6
siehe Anhang 1
30
Stromerkennung für L1
5
0 –255
1 mA pro Wert
31
Stromerkennung für L2
5
0 –255
1 mA pro Wert
32
Stromerkennung für L3
5
0 –255
1 mA pro Wert
33
Stromerkennung für L4
5
0 –255
1 mA pro Wert
34
Hysterese für Schaltschwelle
0
0 –255
1 mA pro Wert
35
S88 Position
0
0/1
0 = unteres Nibble, 1 = oberes Nibble
ANHANG 1 - Kontaktkonfiguration
Wert
Verwendung
Bemerkung
0
Feedback
Meldet Weichenadresse zurück
1
Weichen Schaltbefehl
Schaltet Weichenadresse bei
Kontaktschließung
2
Rückmeldung Pegelsteuerung
Meldet Weichenadresse per Pegel
zurück
3
Weiche Pegelsteuerung
Schaltet Weiche pegelabhängig
(öffnen/schließen ➔rechts/links)
4
Rückmeldung richtungsabhängig
Meldet Weichenadresse
richtungsabhängig zurück (2
Kontakteingänge ➔Meldet den
letztgeschalteten zurück)
5
Weiche richtungsabhängig
Schaltet Weiche richtungsabhängig
(2 Kontakteingänge ➔Schaltet die
letztgeschalteten Adresse)
6
Rückmeldemodul
Meldet Weichenadresse zurück
+128
K als Eingang konfigurieren
nötig für RM-Module
Konfiguriert K-Ausgang als
Schalteingang

13 RM
CV-Table
CV
Beschreibung
S
L/W
Bereich
Bemerkung
1
XpressNet slave address
1
0 –32
0 = disabled, 1-32 slave address
2
Bus
0
0
0 = XpressNet
3
debounce
20
0 –255
100ms / value debounce time inputs
4
Radio band
0
0 -2
0 = 434 Mhz
5
Radio channel
0
0 –255
1 = 868 Mhz
6
programming lock
160
0/160
2 = 915 Mhz (US)
7
software version
–
–
radio channel
7
Decoder-Resetfunktionen
2 Reset ranges selectable
11
16
Module is completely reset
Programming lock (CV 6)
8
Manufacturer ID
160
–
read only
7+8
Registerprogramiermodus
Reg8 = CV address
Reg7 = CV value
CV 7/8 retain their value
First describe the CV 8 with destination
address, then write or read CV 7 with value
(eg: CV 19 should have 3)
➔CV 8 = 19, CV 7 = 3 send
9
Radio ID
165
0 –255
Radio ID for feedback
10
L1 / K1 address high
0
1 - 2048
Switch address which is confirmed or
switched (depending on configuration)
11
L1 / K1 address low
1
12
L1 / K1 time delay
0
0 –255
Message delay / delay switch
13
L1 / K1 inversion
0
0/1
0 = normal, 1 inverted
14
L1 / K1 configuration
6
0 –6
see Annex 1
15
L2 / K2 address high
0
1 - 2048
Switch address which is confirmed or
switched (depending on configuration)
16
L2 / K2 address deep
2
17
L2 / K2 time delay
0
0 –255
Message delay / delay switch
18
L2 / K2 inversion
0
0/1
0 = normal, 1 inverted
19
L2 / K2 configuration
6
0 –6
see Annex 1
20
L3 / K3 address high
0
1 - 2048
Switch address which is confirmed or
switched (depending on configuration)
21
L3 / K3 address deep
3
22
L3 / K3 time delay
0
0 –255
Message delay / delay switch
23
L3 / K3 inversion
0
0/1
0 = normal, 1 inverted
24
L3 / K3 configuration
6
0 –6
see Annex 1

14 RM
25
L4 / K4 address high
0
1 - 2048
Switch address which is confirmed or
switched (depending on configuration)
26
L4 / K4 address deep
4
27
L4 / K4 time delay
0
0 –255
Message delay / delay switch
28
L4 / K4 inversion
0
0/1
0 = normal, 1 inverted
29
L4 / K4 configuration
6
0 –6
see Annex 1
30
current detection for L1
5
0 –255
1 mA per value
31
current detection for L2
5
0 –255
1 mA per value
32
current detection for L3
5
0 –255
1 mA per value
33
current detection for L4
5
0 –255
1 mA per value
34
current hysterese
0
0 –255
1 mA per value
35
S88 bit position
0
0/1
0 = lower nibble, 1 = upper nibble
APPENDIX 1 - Contact Configuration
Value
Use
Comment
0
Feedback Returns turnout address
Feedback Returns turnout address
1
Switch switching command Switches the turnout
address when the contact closes
Switch switching command Switches the
turnout address when the contact
closes
2
Feedback level control Returns the turnout
address by level
Feedback level control Returns the
turnout address by level
3
Switch level control Switches soft level-
dependent (open / close ➔right / left)
Switch level control Switches soft level-
dependent (open / close ➔right / left)
4
Feedback dependent on direction Signals switch
address dependent on direction (2 contact inputs
➔Returns the last connected one)
Feedback dependent on direction
Signals switch address dependent on
direction (2 contact inputs ➔Returns
the last connected one)
5
Switch depending on direction Switches on
depending on direction (2 contact inputs ➔
Switches last address)
Switch depending on direction Switches
on depending on direction (2 contact
inputs ➔Switches last address)
6
Feedback module Returns the switch address
Feedback module Returns the switch
address
+128
Configure K as input Configures K output as
switching input
Configure K as input Configures K output
as switching input

15 RM
Technische Daten Technical data
Spannung: Power supply:
7-25V DC/DCC 7-25V DC/DCC
5-18V AC 5-18V AC
Stromaufnahme: Current:
10mA (ohne Funktionsausgänge) 10mA (without functions)
Temperaturbereich: Temperature range:
-20 bis 80°C -20 up to 80°C
Abmaße L*B*H (cm): Dimensions L*B*H (cm):
6*7.2*2 6*7.2*2
HINWEIS: Um Kondenswasserbildung NOTE: In case you intend to utilize this
zu vermeiden benutzen Sie die Elektronik device below freezing temperatures, make
bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn sure it was stored in a heated environment
diese vorher aus einem beheizten Raum before operation to prevent the generation
kommt. Im Betrieb sollte sich kein weiteres of condensed water. During operation is
Kondenswasser bilden können. sufficient to prevent condensed water.

16 RM
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support
MD Electronics gewährt die MD Electronics warrants this product
Fehlerfreiheit dieses Produkts für ein against defects in materials and
Jahr. Die gesetzlichen Regelungen workmanship for one year from the
können in einzelnen Ländern abweichen. original date of purchase. Other countries
Verschleißteile sind von der Garantieleistung might have different legal warranty
ausgeschlossen. Berechtigte Beanstandungen situations. Normal wear and tear,
werden kostenlos behoben. Für Reparatur- consumer modifications as well as improper
oder Serviceleistungen senden Sie das use or installation are not covered.
Produkt bitte direkt an den Hersteller. Peripheral component damage is not covered
Unfrei zurückgesendete Sendungen werden by this warranty. Valid warrants claims will be
nicht angenommen. Für Schäden durch serviced without charge within the warranty
unsachgemäße Behandlung oder Fremdeingriff period. For warranty service please return
oder Veränderung des Produkts besteht the product to the manufacturer. Return
kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by
Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of
Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please
jeweils aktuellen Broschüren, check our website for up to date brochures,
Produktinformationen, Dokumentationen product information, documentation and
und Softwareprodukte rund um software updates. Software updates you can
MD-Produkte. do with our updater or you can send us
Softwareupdates können Sie mit the product, we update for you free.
unserem Updater durchführen,
oder Sie senden uns das Produkt zu;
wir updaten für Sie kostenlos.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Errors and changes excepted.
Table of contents
Other MD Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Samson
Samson 2357-1 Mounting and operating instructions

CKD
CKD KBX-30 instruction manual

Stanford Research Systems
Stanford Research Systems LDC500 Operation and service manual

Duco
Duco L0001723VD quick start

Belimo
Belimo FGVL Series QUICK MOUNT VISUAL INSTRUCTION MANUAL

Delphi
Delphi YDT262 Operating and servicing manual