MediaShop Star Shower Slide Show M12796 User manual

1
Bedienungsanleitung .................................. 4
User Manual ................................................
6
Mode d’emploi ............................................ 9
Istruzioni per l’uso .....................................11
Gebruiksaanwijzing ..................................14
Használati utasítás.....................................17
Návod kobsluze ........................................19
Návod na použitie......................................22
Instrucţiuni de utilizare .............................24
Instrukcja obsługi ......................................27
Kullanım kılavuzu.......................................29
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 1 31.07.17 08:53

2
Abbildungen | Figures | Figure | Figure | Figuur | Abra | Obrázek | Obrázok | Ilustraţia | Zdjęcia | Şeki
1 2
34
4a 4b
4c
5
5a
5b
6
6a
6b
6c
78
5c 6d
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 2 31.07.17 08:53

3
Distanz zur Oberfläche | Distance to Surface |
Distance avec la surface | Distanza della superficie
Afstand tot het oppervlak | A felülethez mért
távolság | Vzdálenost od povrchu | Vzdialenosť od
povrchovej plochy | Distanţa faţă de suprafaţă |
Odstęp od powierzchni | Yüzeye olan mesafe
Projektionsfläche | Coverage | Surface de
projection | Superficie di proiezione | Projectievlak
| Vetítési felület | Projekční plocha | Plocha na
projekciu | Suprafaţa de proiectare |
Powierzchnia projekcji | Projeksiyon yüzeyi
1,5m =< 2 m2
3 m =< 10 m2
6,1m =< 25 m2
7,6m =< 40 m2
9,1m =< 70 m2
12 m =< 100 m2
15 m =< 188 m2
4a Langsame Bewegung | 4b Schnelle Bewegung | 4c Knopf zum Aktivieren der Bewegung | 5Motivschablone |
5a Kleiner Tab | 5b Großer Tab | 6Motivschablonen-Halter | 6a Konkave Fläche | 6b Seitenansicht | 6c Vorderansicht
4a Rapid Motion | 4b Slow Motion | 4c Motion Activator Button | 5 Motif template | 5a Small Tab | 5b Large Tab |
6 motif template holder | 6a Concarve Surface | 6b Side View | 6c Front View
4a Mouvement rapide | 4b Mouvement lent | 4c Bouton d’activation de mouvement | 5 Modèle de motifs | 5a Petit
bouton | 5b Grand bouton | 6support de modèle de motifs | 6a Surface concave | 6b Vue latérale | 6c Vue de devant
4a Movimento rapido | 4b Movimento lento| 4c Pulsante per attivare l‘animazione | 5Mascherina con motivi | 5a Piccola
Tab | 5b Grande Tab | 6supporto della mascherina | 6a Superficie concava | 6b Veduta laterale | 6c Veduta frontale
4a Snelle beweging | 4b Langzame beweging | 4c Knop voor het activeren van de beweging | 5Motiefsjabloon | 5a
klein Tab | 5b groot Tab | 6houder voor motiefsjablonen | 6a holle oppervlak | 6b zijkant | 6c voorkant
4a Gyors mozgás | 4b Lassú mozgás | 4c Mozgásaktiváló gomb | 5Motívum sablonok | 5a kicsi vezető sín | 5b nagy
vezető sín | 6motívum sablontartó | 6a konkáv felület | 6b oldalnézet | 6c elölnézet
4a Rychlý pohyb | 4b Pomalý pohyb | 4c Tlačítko spuštění pohybu | 5Šablona s motivy | 5a malá chlopeň | 5b velká
chlopeň | 6Držák na šablonu s motivy | 6a vypouklý povrch | 6b boční pohled | 6c pohled zepředu
4a Rýchly pohyb | 4b Pomalý pohyb| 4c Tlačidlo na aktiváciu pohybu | 5Šablóna s motívmi | 5a malá výrez | 5b veľká
výrez | 6Držiak na šablónu s motívmi | 6a konkávny povrch | 6b bočný pohľad | 6c čelný pohľad
4a Mişcare rapidă | 4b Mişcare lentă | 4c Buton de activare a mişcării | 5Șablon pentru motive | 5a Mică Culisă | 5b Mare
Culisă | 6suport pentru șablon pentru motive | 6a Suprafața concavă | 6b Vedere cu diapozitivul | 6c Vedere din față
4a Szybki ruch | 4b Powolny ruch | 4c Przycisk aktywujący ruch | 5Szablon | 5a mniejsza zakładka | 5b większa
zakładka | 6uchwyt na szablony | 6a wklęsła powierzchnia | 6b widok z boku | 6c widok z przodu
4a Hızlı hareket | 4b Yavaş hareket | 4c Hareketi etkinleştirme butonu | 5Motif şablonu | 5a Küçük | 5b Büyük |
6motif şablonu tutucusu | 6a İçbükey Yüzey | 6b Yan Görünüm | 6c Önden Görünüm
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 3 31.07.17 08:53

4
DE
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen
Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, für den Betrieb und für die Pflege entsprechen
dem letzten Stand bei Drucklegung. Es können aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Anleitung keine Ansprüche hergeleitet werden. Es wird keine Haftung vom Hersteller
übernommen für Schäden, die aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen.
WARNHINWEISE
VORSICHT: Um gefährliche optische Strahlung zu vermeiden, benutzen Sie Star Shower Slide Show in
keiner anderen Weise als vom Hersteller vorgesehen. Leuchten Sie nicht mutwillig in Augen oder Gesicht.
Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse von Star Shower Slide Show zu öffnen. Benutzen
Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Der Betreiber trägt allein das Risiko.
SICHERHEIT & AUFSTELLEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie Star Shower Slide Show verwenden! Beachten
Sie die Sicherheitshinweise bei der Inbetriebnahme von Star Shower Slide Show, denn es können Sach-
oder Personenschäden entstehen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher
Benutzung zu vermeiden! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollte
Star Shower Slide Show an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls
mit ausgehändigt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Beim Betrieb von elektrischen Produkten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, wie etwa
die folgenden, getroffen werden:
1. Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und alle Anweisungen die sich auf dem Produkt
befinden oder damit geliefert werden.
2. Das Typenschild und die Warnhinweise dürfen nicht entfernt werden.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
4. Installationsarbeiten und elektrische Verkabelungen müssen von qualifizierten Personen
in Übereinstimmung mit allen anzuwendenden Richtlinien und Standards, inklusive
Feuerschutzrichtlinien, durchgeführt werden.
5. Halten Sie mit dem eingesteckten Netzteil mindestens 3 Meter Abstand von Pools und benutzen Sie
das Netzteil nicht in Badezimmern.
6. WARNUNG: Risiko eines Stromschlags. Bei Benutzung im Freien nur an einer abgedeckten
Steckdose anstecken. Sollte keine vorhanden sein, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker
zur korrekten Installation. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil und das Kabel nicht das Schließen der
Steckdose verhindern.
7. WARNUNG: Benutzen Sie das Produkt nicht mit Steckdosen die nur dann wetterfest sind, wenn die
Steckdosenabdeckung geschlossen ist.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 4 31.07.17 08:53

5
8. Zerlegen Sie das Netzgerät nicht, da dies die Gefahr eines Stromschlags oder eines Feuers mit sich bringt.
9. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, stecken Sie das Netzteil aus wenn das Gerät nicht
in Verwendung ist.
10. Benutzen Sie das Produkt nicht wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
11. Nur mit dem mitgelieferten original Star Shower Slide Show Netzteil verwenden.
12. BLENDGEFAHR! Nicht direkt in den Lichtstrahl blicken.
13. Versuchen Sie nicht, die LED auszutauschen. Die LED kann nicht ausgetauscht werden. Bei
Beschädigung entsorgen Sie die Star Shower Slide Show.
ACHTUNG: Die LED-Strahlen sollten innerhalb eines 17-km-Abstandes nicht auf oder in die Richtung
der Einflugschneise von Flughäfen gerichtet werden. Sollte Ihre gewählte Oberfläche innerhalb dieses
17-km-Abstandes zu Flughäfen liegen, verringern Sie den Winkel des Star Showers Slide Show so, dass
keine Strahlen in den Himmel gerichtet ist.
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
1. Nehmen Sie alle Teile von Star Shower Slide Show aus der Verpackung. Wenn das Produkt nicht
verwendet wird, bewahren Sie Star Shower Slide Show sicher in der Verpackung auf.
2. Wählen Sie für Star Shower Slide Show einen Platz der frei von visuellen Hindernissen zwischen
Star Shower Slide Show und der gewählten Oberfläche ist, damit die LED-Lichter uneingeschränkt
projiziert werden können. (Abb 1).
3. Drücken Sie den Pflock an der für Star Shower Slide Show ausgewählten Position in die Erde bis der
angespitzte Teil des Pflocks vollständig unter der Erde ist. Wenn Sie Schwierigkeiten damit haben den
Pflock in die Erde zu drücken, können Sie einen Gummihammer dazu benutzen den Pflock sachte
einzuklopfen. Der spitzzulaufende Teil des Rings muss auf das zu beleuchtende Objekt gerichtet sein.
4. Drehen Sie das Gehäuse von Star Shower Slide Show im Uhrzeigersinn auf den Pflock (Abb.2). Üben
Sie niemals Druck auf das Gehäuse von Star Shower Slide Show aus. Stellen Sie sicher, dass der
Pointer auf dem Pflock direkt auf die gewählte Oberflache gerichtet ist (Abb.2).
5. Lösen Sie die Daumenschraube und passen Sie den Winkel des Star-Shower-Gehäuses an, so dass
es auf die gewählte Oberfläche gerichtet ist (Abb.3).
6. Bringen Sie ein für Außen-Anwendung zugelassenes Verlängerungskabel (nicht enthalten)
am Stecker des Star Shower Slide Show an. Stecken Sie das Verlängerungskabel an einer
Außensteckdose an.
7. Schalten Sie Star Shower Slide Show ein. Linksstellung (4a) sorgt für langsame, Rechtsstellung (4b)
für schnelle Bewegung der Bilder (Abb. 4).
ACHTUNG: Wenn sich der Schalter in der Mittelstellung befindet, bleibt Star Shower Slide Show
ausgeschaltet.
8. Zum Aktivieren des Bewegungsfeatures den entsprechenden rot-weißen Button oben auf dem Gerät
betätigen (Abb. 4c).
9. Um das Bewegungsfeature abzubrechen, einfach noch einmal den entsprechenden rot-weißen Button
betätigen – die von Ihrem Star Shower emittierten Lichter bleiben dann bewegungslos (Abb. 4).
10. BITTE ZU BEACHTEN: Durch Betätigen des rot-weißen Buttons schalten Sie nicht Ihren Star
Shower ab, sondern beenden nur die Bewegung der LED-Lichter.
!ACHTUNG: BEI ODER UNTER FROSTTEMPERATUREN KANN DAS PRODUKT BIS ZU
10 MINUTEN BENÖTIGEN UM DIE VOLLE LEUCHTKRAFT ZU ENTFALTEN!
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 5 31.07.17 08:53

6
MOTIVSCHABLONE EINLEGEN
1. Den kleinen und den großen Tab an der Motivschablone platzieren (Abb. 5).
2. Die konkave Fläche des Objekthalters platzieren (Abb. 6).
3. Bei der Ihnen zugewandten konkaven Fläche des Objekthalters, die Motivschablone mit dem kleinen
Tab oben einlegen. Keine Sorge, man kann die Motivschablone nicht falsch einlegen (Abb. 7).
4. Die Motivschablone in den Halter schieben, bis sie richtig sitzt (Abb. 8).
5. Bei nach hinten gerichteter konkaver Fläche des Objekthalters die Motivschablone in das Gerät
einlegen, bis sie ganz eingeschoben ist (Abb. 9).
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Von der Gewährleistung ausgenommen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung
entstehen, z.B. Überhitzung, Verfärbung, Kratzer, Beschädigung durch Fall auf den Boden,
Reparaturversuche und unsachgemäße Reinigung. Ausgenommen sind ebenso rein optische
Gebrauchsspuren. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
ENTSORGUNG & TECHNISCHE DATEN
UMWELTHINWEIS
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer deshalb nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der
Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der
lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein
wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
TECHNISCHE DATEN
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien.
Model: M12796; M13080 | Leistung: 5V DC | Max. Output: 7W | Entspricht IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
EN
LIMITATION OF LIABILITY: The technical specifications, information and instructions for installation,
use and maintenance that are included in this manual correspond with the latest conditions recognised
at the time of printing. No claims can be made on the basis of the information, figures and descriptions
that are included in this manual. The manufacturer accepts no liability for damages which result from
non-observation of the instructions, improper use, irregular repairs, unauthorized modifications or the
use of unauthorised replacement parts.
WARNING
CAUTION: In order to avoid dangerous optical radiation do not use the Star Shower Slide in any other
way than that designated by the manufacturer. Do not intentionally shine into eyes or face. Do not
attempt to open the housing of Star Shower Slide Show under any circumstance.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 6 31.07.17 08:53

7
SAFETY AND USE
Please read through these operating instructions carefully before using the ‘Star Shower Slide Show‘
appliance. Also observe the safety instructions when taking the appliance into use, because injury to
persons or damage to property can occur. Please follow all the safety instructions to avoid any injury
or damage resulting from improper use. Keep the operating instructions for future reference. If the
appliance is passed on to others, remember to give them the operating instructions as well.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical products, basic precautions should always be practiced including the following:
1. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
2. Do not remove the rating label.
3. This device can be used by children aged 8+ and people with reduced physical, sensory or
mental capacities and/or lack of knowledge/experience if they are supervised or have been given
instructions concerning the safe use of the pan and understand the resulting risks. Do not let
children play with this device. Children must not undertake cleaning or user maintenance without
supervision.
4. Installation work and electric wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-rated construction.
5. For a direct plug-in power unit, do not install or use with 3 m of a pool and do not use in a bathroom.
6. WARNING: Risk of Electric Shock. When used outdoors, install only to a covered Class A GFCI
protected receptacle. If one is not provided, contact a qualified electrican for proper installation.
Ensure that the power unit and cord do not interfere with completely closing the receptacle cover.
7. WARNING: Risk of Fire. Installation Involves special wiring methods to run wiring through a building
structure. Consult a qualified electrican.
8. WARNING: Do not use with receptacles that are weatherproof only when the receptacle is covered
(attachment plug cap not inserted and receptacle cover closed).
9. Don’t disassemble charger. Disssembly may result in a risk of electric shock or fire. To reduce the risk
of eletric shock, unplug the charger from the outlet when not in use.
10. Don’t operate unit i fit has been subjected to damage in any way.
11. Only use with the supplied original Star Shower Slide Show power adapter.
12. BLINDING HAZARD! Do not look directly into the light beam!
13. Do not attempt to exchange the LED lamp. The LED cannot be exchanged. In case of damage, always
safely dispose of the Star Shower Slide Show.
CAUTION: The LED-beams should not be beamed at the approaches to the landing runways or towards
the approach flight paths at airports with a radius of 17 kilometres. When the selected surface area is
within 17 kilometres of an airport, you should reduce the angle of the Star Shower, so that no beams is
directed at the sky.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Remove all Star Shower Slide Show components from packaging, saving packaging to store Star
Shower Slide Show safely when not in use.
2. Determine a location for Star Shower Slide Show that is free from visual obstructions between Star
Shower Slide Show and your intended surface so the LED lights project clearly. (Fig.1)
3. Insert stake into the ground in the location intended for Star Shower Slide Show until angled portion
of stake is completely underground. If you have difficulty inserting stake into the ground, a rubber
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 7 31.07.17 08:53

8
mallet may be used to gently pound in the stake. The tapered portion of the ring shall be directed to
the object to be illuminated.
4. Screw the housing oft he Star Shower Slide Show onto the stake clockwise (Fig.2). Never attempt to
push the housing of Star Shower Slide Show. Make sure that the pointer on the peg is directed to the
selected surface. (Fig.2)
5. Loosen the thumbscrew and adjust the angle of the Star Shower Slide Show housing so it is pointing
at your intended surface. (Fig.3).
6. Attach an extension cord rated for outdoor use (not included) to the electrical plug on the Star
Shower Slide Show. Plug the extension cord into an outdoor electrical outlet.
7. Switch the Star Shower Slide Show on. Left position (4a) ensures slow movement, right position (4b)
ensures fast movement of the images/pictures.
CAUTION: Leaving the switch centered will turn Star Shower Slide Show off (Fig.4).
8. To activate the motion feature, press the red and white Motion Activator Button on the top of the unit (4c).
9. To discontinue motion feature button feature, simply press the red and white Motion Button once
more and the lights emitted from your Star Shower Slide Show will remain still (Fig.4).
10. PLEASE NOTE: By pressing the red and white motion button you are not turning off your
Star Shower Slide Show, you are only stopping the motion of the LED-lights.
!CAUTION: AT OR BELOW FREEZING TEMPERATURES, THE PRODUCT MAY REQUIRE UP TO
10 MINUTES TO DISPLAY FULL LUMINOSITY!
SLIDE INSTALLATION
1. Locate the small and large tabs located on the slide. (Fig. 5).
2. Locate the concave surface of the slide holder. ( Fig. 6).
3. With the concave surface oft he slide holder facing you, insert the slide into the holder with the small
tab at the top. Don’t worry, you can not insert the slide incorrectly. (Fig. 7)
4. Push the slide into the slide holder until it is seated properly. (Fig. 8)
5. With the concave surface of the slide holder facing the back, insert it into the unit until it is fully
pushed in. (Fig. 9)
WARRANTY PROVISION
The guarantee excludes liability for any defects caused by improper treatment e.g. overheating,
discolouration, scratches, damage resulting from falls on the floor, repair attempts and improper
cleaning. This excludes purely visual traces of use. This also applies for normal wear and tear.
DISPOSAL AND TECHNICAL DATA
ENVIRONMENTAL INSTRUCTIONS
Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste. It has to be
disposed through a collection agency that recycles electric and electronic devices. This is pointed out by the
symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Please inquire about local collection
agencies that may be operated by your distributor or your municipal administration. By recycling, making use of
the materials, or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our
environment.
The packaging can be recycled. Dispose of it in an environmentally friendly manner und recycle it
appropriately.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 8 31.07.17 08:53

9
TECHNICAL DATA
This product complies with the European directives.
Model: M12796; M13080 | Input: 100-240VAC, 0.2A, 50/60Hz | Max. Output: 7W |
Corresponds to IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
FR
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : les informations techniques, données et consignes d’installation, de
service et d’entretien contenues dans ce mode d’emploi correspondent à l’état actuel à la mise sous
presse. Aucun droit ne peut être réclamé à partir des indications, photos et descriptions de ce mode
d’emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du
mode d’emploi, de l’usage non conforme, des réparations non conformes, des modifications effectuées
sans autorisation ou de l’utilisation de pièces de rechange non homologuées.
CONSIGNES D’AVERTISSEMENT
ATTENTION : Pour éviter un rayonnement optique dangereux, utilisez Star Shower Slide Show
uniquement de la manière prévue par le fabricant. N’éclairez pas à dessein en direction des yeux ou du
visage. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir le boîtier de Star Shower Slide Show. N’utilisez pas l’appareil à
des fins pour lesquelles il n’est pas conçu. Les réclamations de toute nature pour dommages résultant
d’un usage non conforme sont exclues. L’utilisateur en supporte seul le risque.
SÉCURITÉ & INSTALLATION
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser Star Shower Slide Show ! Observez les consignes
de sécurité à la mise en service de Star Shower Slide Show, car des dommages matériels ou corporels
peuvent se produire. Suivez toutes les consignes de sécurité pour éviter les dommages dus à une
mauvaise utilisation ! Conservez le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Si vous remettez Star
Shower Slide Show à des tiers, vous devez également remettre ce mode d’emploi.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des mesures de précaution fondamentales devraient toujours être prises lors de l’utilisation des produits
électriques, comme par exemple les mesures suivantes :
1. Lisez et respectez toutes les instructions de sécurité ainsi que les instructions qui se trouvent sur le
produit ou sont fournies avec celui-ci.
2. La plaque signalétique ne doit pas être enlevée.
3. Cet appareil peut être utilisé par les enfants dès 8 ans et les personnes disposant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d’expérience et de savoir s’ils
sont surveillés ou ont été instruits à propos de l’usage sûr de l’appareil et comprennent les dangers
qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien courant
ne doivent pas être effectués par les enfants non surveillés.
4. Les travaux d’installation et les câblages électriques doivent être effectués par des personnes
qualifiées en accord avec l’ensemble des directives et des standards applicables, y compris les
directives de protection du feu.
5. Maintenez une distance minimum de 3 mètres entre le bloc d’alimentation connecté et les piscines et
n’utilisez pas le bloc d’alimentation dans les salles de bains.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 9 31.07.17 08:53

10
6. AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique. Brancher uniquement à une prise recouverte
en cas d’utilisation à l’extérieur. Si vous n’en disposez pas, contactez un électricien qualifié pour
son nstallation correcte. Assurez-vous que le bloc d’alimentation et le câble n’empêchent pas la
fermeture de la prise.
7. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’appareil avec des prises qui ne résistent aux intempéries que
seulement si le recouvrement de la prise est fermé.
8. Ne démontez pas le bloc d’alimentation, car cela entraîne un danger de décharge électrique ou
d’incendie.
9. Pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez le bloc d’alimentation quand l’appareil
n’est pas utilisé.
10. N’utilisez pas le produit s’il a été endommagé d’une manière quelconque.
11. N’utiliser qu’avec l’adaptateur d’alimentation électrique Star Shower Slide Show d’origine livré avec.
12. DANGER D’AVEUGLEMENT ! Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux.
13. N’essayez pas de changer la LED. La LED n’est pas remplaçable. Éliminez la Star Shower Slide Show
de poche si elle est endommagée.
ATTENTION : Les rayons LED ne doivent pas être orientés sur les voies d’atterrissage des aéroports ou
dans leur direction dans une distance de 17 km. Réduisez l’angle du Star Shower Slide Show si la sur-
face choisie se situe dans cette distance de 17 km vers un aéroport pour qu’aucun rayon ne soit orienté
vers le ciel.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Retirer toutes les pièces de Star Shower Slide Show de l’emballage. Conservez Star Shower Slide
Show de manière sûre dans l’emballage si vous n’utilisez pas le produit.
2. Pour Star Shower Slide Show, sélectionnez un endroit libre d’obstacles visuels entre Star Shower Slide
Show et la surface choisie pour que les rayons puissent être projetés de manière illimitée. (Fig. 1).
3. Pressez le piquet dans la terre à la position sélectionnée pour Star Shower Slide Show jusqu’à ce
que la partie pointue du piquet soit intégralement sous terre. Si vous avez des difficultés à presser
le piquet dans la terre, vous pouvez alors utiliser un maillet en caoutchouc pour taper légèrement
dessus. La partie de la bague vers la pointe doit être orientée sur l’objet à éclairer.
4. Tournez le boîtier de Star Shower Slide Show dans le sens horaire sur le piquet (Fig.2). N’exercez
jamais de pression sur le boîtier de Star Shower Slide Show. Assurez-vous que le pointeur sur le
piquet est orienté directement sur la surface choisie (Fig.2).
5. Desserrez la vis moletée et adaptez l’angle du boîtier du Star Shower Slide Show pour qu’il soit
orienté vers la surface choisie (Fig. 3).
6. Branchez une rallonge homologuée (non comprise) au connecteur de Star Shower Slide Show pour
une utilisation à l’extérieur. Branchez la rallonge sur une prise extérieure.
7. Mettez Star Shower Slide Show en marche. La position gauche (4a) est pour un mouvement lent des
images (4b); la position droite pour un mouvement rapide (Fig. 4).
REMARQUE : Si l’interrupteur se trouve en position médiane, Star Shower Slide Show reste alors
éteint. (Fig.4).
8. Pour activer la fonction mouvement, actionner le bouton rouge/blanc correspondant sur le dessus de
l‘appareil (4c).
9. Pour interrompre la fonction de mouvement, appuyer simplement encore une fois sur le bouton rouge et
blanc correspondant – les lumières émises par votre Star Shower demeurent ensuite immobiles (Fig. 4).
10. REMARQUE : Par actionnement du bouton rouge et blanc, vous n’arrêtez pas votre Star Shower,
mais stoppez uniquement le mouvement des lumières LED.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 10 31.07.17 08:53

11
!ATTENTION : EN CAS DE TEMPÉRATURES DE GEL ET PLUS BASSES, JUSQU’À 10 MINUTES
PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR QUE LE PRODUIT ATTEIGNE SA PUISSANCE
LUMINEUSE ENTIÈRE !
INSÉRER LE DIAPORAMA
1. Placer le petit bouton et le grand bouton sur le diaporama (Fig. 5).
2. Placer la surface concave du porte-objet (Fig. 6).
3. Insérer le diaporama avec le petit bouton dessus avec la surface concave du porte-objet tournée vers
vous. Aucun souci : il n’est pas possible d‘insérer le diaporama de manière incorrecte (Fig. 7).
4. Pousser le diaporama dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en place (Fig. 8).
5. Avec la surface concave du porte-objet orientée vers l’arrière, insérer le diaporama dans l’appareil
jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré (Fig. 9).
STIPULATION DE GARANTIE
Sont exclus de la garantie tous les vices qui résultent du traitement non conforme, comme par exemple
la surchauffe, la coloration, les rayures, le dommage lié à la chute au sol, les tentatives de réparation et
le nettoyage non conforme. Les traces d’utilisation optiques sont également exclues de la garantie. Cela
vaut aussi pour l’usure normale.
MISE AU REBUT & DONNÉES TECHNIQUES
CONSIGNE ENVIRONNEMENTALE
Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un point
de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole
présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à
disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils
usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement.
Le matériau d’emballage est recyclable. Eliminez l’emballage de manière conforme à
l’environnement et apportez-le à la collecte des matières recyclables.
DONNÉES TECHNIQUES
Ce produit satisfait aux normes européennes.
Model: M12796; M13080 | Puissance : 220-240 V, 50/60 Hz | Sortie max. 7W
|
Correspond à
IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
IT
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ: le informazioni tecniche, i dati e gli avvisi contenuti in
questo manuale concernenti l’installazione, la messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchio
corrispondono allo stato attuale della tecnica all’atto della stampa. È escluso qualsiasi tipo di pretesa
derivante dalle informazioni, illustrazioni e descrizioni contenute in questo manuale. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per i danni causati dall’inosservanza delle istruzioni, dall’uso non conforme,
da riparazioni inappropriate, da modifiche non autorizzate o dall’uso di pezzi di ricambio non omologati.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 11 31.07.17 08:53

12
AVVERTENZE
ATTENZIONE: Onde evitare pericolose radiazioni ottiche, utilizzare lo Star Shower Slide Show
esclusivamente nel modo previsto dal produttore. Non puntare la luce volontariamente negli occhi o
sul viso. Non tentare in nessun caso di aprire l’alloggiamento del faretto Star Shower Slide Show. Non
utilizzare l’apparecchio per scopi per i quali non è stato concepito. Sono escluse tutte le pretese per
danni derivanti dall’uso non conforme dell’apparecchio. L’utente si assume tutti i rischi.
SICUREZZA E INSTALLAZIONE
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare Star Shower Slide Show! Osservare
gli avvisi di sicurezza prima di accendere il faretto Star Shower Slide Show, poiché un uso non conforme
potrebbe essere causa di danni alle persone o alle cose. Osservare tutti gli avvisi di sicurezza onde
evitare possibili danni derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio! Conservare le istruzioni per l’uso
in modo da poterle sempre reperire in seguito. In caso di cessione del faretto Star Shower Slide Show a
terzi, si prega di fornire anche queste istruzioni per l’uso.
IMPORTANTI AVVISI DI SICUREZZA
In caso di utilizzo di apparecchi elettrici, si prega sempre di osservare le principali misure di precauzione,
tra cui:
1. Leggere e osservare tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le avvertenze apposte sull’apparecchio o fornite
nella confezione.
2. Non rimuovere mai la targhetta.
3. Quest’apparecchio può essere utilizzato dai bambini maggiori di 8 anni e da persone inesperte o
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, solo in presenza di un utente esperto o se sono
stati ben addestrati all’uso in sicurezza dell’apparecchio e se sono stati messi a conoscenza dei
pericoli connessi al suo utilizzo. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. La pulizia e la
manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza il monitoraggio di un utente esperto.
4. I lavori di installazione e di cablaggio elettrico devono essere effettuati da personale qualificato in
conformità con le linee guida e gli standard di riferimento, comprese le norme antincendio.
5. Quando l’alimentatore è collegato alla presa di corrente, si raccomanda di tenerlo a una distanza di
almeno 3 metri dalle piscine e di non utilizzarlo nei bagni.
6. AVVISO: pericolo di elettrocuzione. In caso di uso all’aperto, collegare l’alimentatore esclusivamente
a una presa di corrente coperta. Qualora non si disponga di prese coperte, si prega di contattare un
elettricista qualificato per effettuare una corretta installazione. Assicurarsi che l’alimentatore e il cavo
non impediscano la chiusura della presa.
7. AVVISO: non collegare l’apparecchio a prese di corrente che sono impermeabili unicamente quando
il coperchio è chiuso.
8. Non smontare l’apparecchio, poiché questo potrebbe essere causa di elettrocuzione o incendio.
9. Onde ridurre il pericolo di folgorazione, scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente quando
l’apparecchio non è in uso.
10. Non utilizzare il prodotto se presenta un qualsiasi tipo di danno.
11. Da utilizzare esclusivamente con l’adattatore originale dello Star Shower Slide Show fornito nella
confezione.
12. PERICOLO DI ABBAGLIAMENTO! Non guardare direttamente nel fascio di luce.
13. Non tentare di sostituire il LED. Il LED non può essere sostituito. In caso di danneggiamento, si prega
di smaltire la Star Shower Slide Show tascabile.
ATTENZIONE: Entro una distanza di 17 km, i raggi LED non devono essere puntati verso il cielo o in
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 12 31.07.17 08:53

13
direzione dei corridoi aerei degli aeroporti. Qualora la superficie prescelta si trovi entro una distanza di
17 km da un aeroporto, ridurre l’angolo dello Star Shower Slide Show in modo tale che nessun raggio
punti verso il cielo.
AVVERTENZE PER L’USO
1. Estrarre tutte le parti del Star Shower Slide Show dall’imballaggio. Quando il prodotto non è utilizzato,
conservare il Star Shower Slide Show al sicuro nel suo imballaggio.
2. Collocare il Star Shower Slide Show in un punto che non presenti ostacoli visivi tra l’apparecchio e la
superficie prescelta per la proiezione, in modo tale che il raggio possa essere proiettato senza alcun
impedimento (fig.1)
3. Conficcare il paletto nel terreno nel punto desiderato, finché la parte acuminata non sia
completamente penetrata nel terreno. Qualora quest’operazione risulti difficile, si consiglia di
utilizzare un martello di gomma procedendo lentamente e con cautela. La parte appuntita dell’anello
dev’essere puntata sulla superficie da illuminare.
4. Avvitare la scatola del Star Shower Slide Show in senso orario sul paletto (fig.2). Non esercitare
mai pressione sulla scatola del Star Shower Slide Show. Assicurarsi che il puntatore sul paletto sia
direttamente orientato sulla superficie desiderata (fig.2)
5. Allentare la vite ad alette e regolare l’angolo del Star Shower Slide Show in modo tale che punti
direttamente verso la superficie desiderata (fig.3).
6. Collegare un cavo di prolunga omologato per uso esterno (non incluso) con la spina del faretto Star
Shower Slide Show. Collegare il cavo della prolunga con una presa esterna.
7. Accendere Star Shower Slide Show. La posizione di sinistra (4a) farà sì che le immagini si muovano
lentamente, mentre la posizione di destra (4b) farà muovere le immagini rapidamente (fig. 4).
AVVISO: Quando l’interrutore si trova in posizione centrale, Star Shower Slide Show è spento. (fig. 4).
8. Per attivare il movimento delle luci, premere il relativo pulsante bianco e rosso posto sulla parte
superiore dell‘apparecchio (4c).
9. Per interrompere il movimento delle luci, premere di nuovo il relativo pulsante bianco e rosso – le luci
del Star Shower Slide Show si fermeranno (fig. 4).
10. ATTENZIONE: Premendo il tasto rosso-bianco non si spegne lo Star Shower, bensì si interrompe
unicamente il movimento delle luci LED.
!ATTENZIONE: IN CASO DI TEMPERATURE ESTREMAMENTE BASSE (UGUALI O INFERIORI
A 0°C), IL PRODOTTO PUÒ IMPIEGARE FINO A 10 MINUTI PER RAGGIUNGERE LA PIENA
LUMINOSITÀ!
INSTALLAZIONE DELLA MASCHERINA CON MOTIVI
1. Posizionare le linguette piccola e grande ubicate sulla mascherina con motivi come mostrato in
figura. (fig. 5).
2. Posizionare la superficie concava sul supporto della mascherina con motivi. (fig. 6).
3. Con la superficie concava del supporto della mascherina con motivi di fronte a voi, inserire la slide
nel supporto con la linguetta piccola in alto. Non preoccupatevi: la mascherina con motivi può essere
inserita nel supporto unicamente se orientata nel modo descritto. (fig. 7)
4. Spingere la mascherina con motivi all’interno del supporto fino a farla scattare in posizione. (fig. 8)
5. Con la superficie concava del supporto rivolta all’indietro, inserire il supporto nell’unità fino a farlo
scattare in posizione. (fig. 9)
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 13 31.07.17 08:53

14
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
Sono esclusi dalla garanzia tutti i difetti e i malfunzionamenti derivanti all’uso non conforme
dell’apparecchio, ad es. surriscaldamento, scolorimento, graffi, danni in seguito a cadute, tentativi di
riparazione e pulizia non conforme. Altrettanto esclusi sono i segni d’uso puramente visivi. Questo vale
anche per la normale usura.
SMALTIMENTO E DATI TECNICI
SMALTIMENTO IMBALLAGGI E PRODOTTO
Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni
per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti dal proprio
rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi apparecchi costituiscono un
contributo importante per la tutela dell’ambiente.
Il materiale di imballaggio può essere riciclato. Smaltire l’imballaggio in modo ecocompatibile,
secondo le disposizioni per la raccolta differenziata.
DATI TECNICI
Questo prodotto è conforme alle normative europee.
Modello: M12796; M13080 | Potenza: 5V DC | Max. output: 7W
| Prodotto conforme a
IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
NL
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING: De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen technische informatie,
gegevens en aanwijzingen voor de installatie en het gebruik en het onderhoud komen overeen met de
laatste stand bij het ter perse gaan. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op basis van opgaven,
afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
ontstaan door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing, niet normaal gebruik, ondeskundige reparaties,
ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of het gebruik van niet toegelaten vervangende onderdelen.
WAARSCHUWINGEN
LET OP: Om gevaarlijke optische straling te voorkomen mag de Star Shower Slide Show niet voor
andere dan de door de fabrikant aangegeven doeleinden worden gebruikt. Schijn niet expres in ogen
of gezicht. Probeer nooit de behuizing van de Star Shower Slide Show te openen. Gebruik het apparaat
niet voor andere doeleinden dan waar het voor bestemd is. Aanspraken van welke aard dan ook wegens
schade ontstaan door niet normaal gebruik zijn uitgesloten. De gebruiker draagt hiervoor zelf het risico.
VEILIGHEID & PLAATSEN
Lees deze gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de Star Shower Slide Show zorgvuldig door. Let op
de veiligheidsinstructies bij het in gebruik nemen van de Star Shower Slide Show, want er kan materiële
schade of lichamelijk letsel ontstaan. Volg alle veiligheidsinstructies op om schade wegens foutief
gebruik te voorkomen! Bewaar deze gebruiksaanwijz ng om hem in de toekomst te kunnen raadplegen.
Geef de handleiding altijd door aan een eventuele volgende eigenaar.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 14 31.07.17 08:53

15
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Tijdens het gebruik van elektrische producten moeten altijd elementaire voorzorgsmaatregelen worden
genomen, zoals de hierna genoemde:
1. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften en alle instructies op die zich op het product bevinden of
meegeleverd zijn.
2. Het typeplaatje mag niet worden verwijderd.
3. Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen vanaf 8 jaar, alsmede personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat
en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Het is kinderen niet toegestaan met het apparaat
te spelen. Het is kinderen niet toegestaan zonder toezicht het apparaat schoon te maken of
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
4. De installatie en de elektrische bedrading moet door gekwalificeerde personen worden doorgevoerd
in overeenstemming met alle geldende richtlijnen en normen met inbegrip van richtlijnen ten aanzien
van brandbeveiliging.
5. Hou de op het stroomnet aangesloten adapter op minstens 3 meter afstand van zwembaden en
gebruik de adapter niet in badkamers.
6. WAARSCHUWING: Kans op een elektrische schok. Sluit het apparaat bij gebruik buitenshuis alleen
aan op een afgedekt stopcontact. Neem contact op met een erkende elektricien voor een juiste
installatie wanneer deze niet voorhanden is. Controleer of de adapter en de kabel het afdekken van
het stopcontact niet verhinderen.
7. WAARSCHUWING: Gebruik het product niet met stopcontacten die alleen weerbestendig zijn
wanneer ze afgedekt zijn.
8. Haal de adapter niet uit elkaar, omdat hierdoor kans op een elektrische schok of vuur ontstaat.
9. Haal de adapter uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, om zo het risico van
elektrische schokken te verminderen.
10. Gebruik het product niet wanneer deze op enigerlei wijze beschadigd is.
11. Alleen te gebruiken met de meegeleverde originele Star Shower Slide Show adapter.
12. VERBLINDINGSGEVAAR! Niet rechtstreeks in de lichtstraal kijken.
13. Probeer niet om de led te verwisselen. De led kan niet verwisseld worden. Als de Star Shower Slide
Show beschadigd is, deze op de juiste wijze afvoeren.
LET OP! Richt de ledstralen binnen een afstand van 17 km van luchthavens niet op of in de richting
van de aanvliegroute. Wanneer het door u gekozen oppervlak op niet meer dan 17 km afstand van de
luchthaven ligt, verminder dan de hoek van de Star Shower Slide Show zodanig, dat er geen stralen op
hemel gericht zijn.
AANWIJZNGEN VOOR HET GEBRUIK
1. Neem alle onderdelen van de Star Shower Slide Show uit de verpakking. Bewaar het product veilig in
de verpakking wanneer de Star Shower Slide Show niet gebruikt wordt.
2. Kies voor de Star Shower Slide Show een plek die vrij is van visuele hindernissen tussen de Star Shower
Slide Show en het gekozen oppervlak, zodat het LED licht volledig kan worden geprojecteerd. (Afb. 1).
3. Druk de pin op de voor de Star Shower Slide Show uitgekozen positie in de grond tot de spitse punt
van de pin volledig in de grond verdwenen is. Gebruik een rubberen hamer en klop de pin zachtjes
aan wanneer het moeilijk is om de pin in de grond te drukken. Het spits toelopende deel van de ring
dient op het te verlichten object gericht te zijn.
4. Draai het omhulsel van de Star Shower Slide Show met de klok mee op de pin (afb. 2). Oefen nooit
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 15 31.07.17 08:53

16
druk uit op het omhulsel van de Star Shower Slide Show. Controleer of de pointer op de pin direct op
het gekozen oppervlak gericht is (afb. 2).
5. Draai de duimschroef los en pas de hoek van het omhulsel van de Star Shower zodanig aan dat deze
op het gekozen oppervlak gericht is (afb. 3),
6. Sluit een voor buitengebruik geschikt verlengsnoer (niet inbegrepen) aan op de stekker van de Star
Shower Slide Show aan. Sluit het verlengsnoer op een buitenstopcontact aan.
7. Zet de Star Shower Slide Show aan. De Star Shower Slide Show bezit een lichtsensor om energie te
sparen, waardoor hij zich alleen in het donker inschakelt. De linker positie (4a) zorgt ervoor dat de
afbeeldingen langzaam gaan en de rechter positie (4b) zorgt ervoor dat de afbeeldingen snel gaan (afb. 4).
LET OP: Wanneer de schakelaar zich in de middelste positie bevindt, blijft de Star Shower Slide Show
uitgeschakeld. (afb. 4).
8. Druk op de betreffende rood-witte knop boven op het apparaat om de beweegfuncties te activeren (4c).
9. Druk gewoon nog een keer op de rood-witte knop om de beweegfunctie te stoppen- de lichtjes die
door de Star Shower worden afgegeven blijven dan stil staan (afb. 4).
10. LET OP: Door het indrukken van de rood-witte knop schakelt u niet uw Star Shower uit maar
beëindigt u alleen de beweging van de ledlampen.
!NOTA BENE: BIJ TEMPERATUREN ROND OF ONDER HET VRIESPUNT KAN HET PRODUCT
TOT WEL 10 MINUTEN NODIG HEBBEN TOT HET ZIJN VOLLEDIGE LICHTSTERKTE HEEFT
BEREIKT!
INSTALLATIE DIA
1. Lokaliseer de kleine en grote lipjes die zich op de dia bevinden. (afb. 5).
2. Lokaliseer het holle oppervlak van de diahouder. (afb. 6).
3. Hou het holle oppervlak van de diahouder naar je toe. Plaats de dia in de houder met het smalle lipje
aan de bovenkant. Maak u niet ongerust, de dia kan niet fout worden geplaatst. (afb. 7)
4. Duw de dia in de houder totdat hij goed zit (afb. 8)
5. Duw de houder volledig in de unit, met het holle oppervlak aan de achterkant. (afb. 9)
GARANTIEBEPALING
Van garantie zijn uitgesloten alle gebreken die door onjuiste behandeling zijn ontstaan, bijv.
oververhitting, verkleuring, krassen, beschadiging door op de grond vallen, pogingen tot reparatie
en onjuiste reiniging. Verder zijn puur optische gebruikssporen van de garantie uitgesloten. Dit geldt
eveneens voor normale slijtage.
WEGWERPEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
MILIEUVOORSCHRIFTEN
Werp het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng
het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt
aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer
naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de
recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Sorteer het verpakkingsmateriaal voor gescheiden
afvalinzameling.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 16 31.07.17 08:53

17
TECHNISCHE GEGEVENS
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.
Model: M12796; M13080 | Vermogen: 5V DC | Max. Output: 7W | Voldoet aan IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
HU
FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS: A szerelésre, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozóan a jelen
használati utasításban szereplő műszaki információk, adatok és utasítások a nyomtatáskori legfrissebb
állapotot tükrözik. A jelen utasításban szereplő információkból, illusztrációkból és leírásokból semmilyen
követelések nem származtathatók. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget olyan károkért, amelyek az
utasítások be nem tartásából, a nem megfelelő használatból, szakszerűtlen javításokból, engedély nélkül
végzett módosításokból vagy nem engedélyezett pótalkatrészek használatából származnak.
FIGYELMEZTETÉSEK
VIGYÁZAT: Annak érdekében, hogy elkerülje a veszélyes optikai sugárzást, kérjük, ne használja Star
Shower Slide Show készüléket semmilyen más módon, mint ahogyan azt a gyártó előírja. Indokolatlanul
ne világítson vele a szemébe vagy az arcába. Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg a Star
Shower Slide Show házának felnyitását. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. A
nem rendeltetésszerű használatból fakadó károkból fakadó mindennemű követelések ki vannak zárva. Az
üzemeltető egyedül viseli a kockázatot.
BIZTONSÁG ÉS FELSZERELÉS
A Star Shower Slide Show használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást.
A Star Shower Slide Show üzembe helyezése előtt vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, mivel
ellenkező esetben személyi sérülés vagy anyagi kár fordulhat elő. Tartson be minden biztonsági utasítást,
hogy elkerülje a helytelen használatból fakadó károkat. Őrizze meg a használati utasítást későbbi
használatra. Ha a Star Shower Laser Magic terméket harmadik személyek részére továbbadja, ezt a
használati utasítást is mellékelni kell.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Elektromos termékek üzemeltetésekor mindig figyelembe kenni az alapvető biztonsági előírásokat mint
például a következőket:
1. Olvassa el és tartsa be az összes biztonsági utasítást és az összes olyan útmutatást, amely a terméken
található vagy vele együtt szállítottak.
2. A típustáblát nem szabad eltávolítani.
3. Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, illetve nem elegendő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet
mellett használhatják, valamint abban az esetben, ha a készülék biztonságos használatára
vonatkozóan tájékoztatást kaptak és megértették az abból fakadó kockázatokat. Gyermekek nem
játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek
felügyelet nélkül.
4. A szerelési munkálatokat és az elektromos vezetékezést csak képzett személyek végezhetik, az összes
vonatkozó irányelv és szabvány (beleértve a tűzvédelmi irányelveket) figyelembevételével.
5. A bedugott tápegységet medencéktől legalább 3 méteres távolságban tartsa, és ne használja
fürdőszobában.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 17 31.07.17 08:53

18
6. FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Kültéri használat esetén csak fedett aljzatba dugja be. Ha
ilyen nem áll rendelkezésre, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz a megfelelő beépítés érdekében.
Gondoskodjon arról, hogy a tápegység és a kábel ne akadályozza meg az aljzat lezárását.
7. FIGYELMEZTETÉS: A terméket ne használja olyan aljzatokkal, amelyek csak akkor időjárásállóak, ha
az aljzat fedele le van zárva.
8. Ne szerelje szét a hálózati adaptert, mivel ez áramütés vagy tűz veszélyét vonja maga után.
9. Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében húzza ki a hálózati adaptert, ha a készülék nincs
használatban.
10. Ne használja a terméket, ha az bármilyen módon sérülést szenvedett.
11. Csak a mellékelt, eredeti Star Shower Slide Show hálózati adapterrel használható.
12. VAKULÁS VESZÉLY! NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A FÉNYSUGÁRBA.
13. Ne kísérelje meg kicserélni a LED-et. A LED-et nem lehet kicserélni. Ha az megsérül, akkor dobja ki a
Star Shower Slide Show.
FIGYELEM: A LED-sugarakat nem szabad repülőterek 17 km-es körzetében a fel- és leszálló pályák
irányába fordítani. Ha az Ön bevilágítandó területe egy repülőtér 17 km-es körzetében fekszik, akkor
csökkentse a Star Showers Slide Show szögét, úgy, hogy abból ne mehessen ki sugár az ég felé.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Vegye ki a Star Shower Slide Show minden alkatrészét a csomagolásból. Ha a terméket nem
használják, a Star Shower Slide Show terméket biztonságosan őrizze meg a csomagolásában.
2. A Star Shower Slide Show számára olyan helyet válasszon, amely mentes a Star Shower Slide Show
és a kiválasztott felület közötti vizuális akadályoktól, hogy a LED-fények vetítése teljes mértékben
lehetséges legyen. (1. ábra).
3. Nyomja a karót a földbe a Star Shower Slide Show számára kiválasztott helyzetben, amíg a karó
hegyes része teljesen a föld alá nem kerül. Ha nehézségekbe ütközik a karó földbe szúrásakor, a
megfelelő bekalapálásához gumikalapácsot használhat. A gyűrű elkeskenyedő részét a megvilágító
tárgyra kell irányítani.
4. A Star Shower Slide Showházát csavarja az óramutató járásával megegyező irányban a karóra (2.
ábra) Sohase gyakoroljon nyomást a Star Shower Slide Show házára. Győződjön meg arról, hogy a
karón lévő mutató közvetlenül a kiválasztott felületre mutasson (2. ábra).
5. Oldja ki a gombcsavart és a Star Shower ház szögét úgy állítsa be, hogy a kiválasztott felület felé
irányuljon (3. ábra).
6. Csatlakoztasson egy kültéri használatra engedélyezett hosszabbító kábelt (nem tartozék) a Star
Shower Slide Show csatlakozójára. A hosszabbító kábelt csatlakoztassa külső aljzathoz.
7. Kapcsolja be a Star Shower Slide Show készüléket. Ha baloldali pozíció (4a) a képek lassú, a
jobboldali pozíció (4b) pedig gyors mozgásukat eredményezi (4. ábra).
FIGYELMEZTETÉS: Ha a kapcsoló középállásban van, a Star Shower Slide Show kikapcsolt
állapotban marad. (4. ábra).
8. A mozgási funkció aktiválásához nyomja meg a készüléken lévő megfelelő, fenti piros-fehér gombot (4c).
9. A mozgási funkció megszakításához egyszerűen nyomja le még egyszer a megfelelő piros-fehér
gombot - ekkor az Ön Star Shower készüléke által kibocsátott fény mozdulatlan marad (4. ábra).
10. KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A piros-fehér gomb megnyomásával Ön nem kapcsolja ki a Star
Showers Slide Show készülékét, hanem csak megszünteti a LED-fények mozgását.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 18 31.07.17 08:53

19
!FIGYELEM: HA A KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET MÍNUSZ ÉRTÉKEKET VESZ FEL, AKKOR
LEHET, HOGY A TERMÉKNEK MAXIMÁLISAN 10 PERCRE VAN SZÜKSÉGE AHHOZ, HOGY
ELÉRJE A TELJES VILÁGÍTÓ ERŐT!
A DIA BESZERELÉSE
1. Keresse meg a dián található kis és nagy füleket. (5. ábra).
2. Keresse meg a diatartó konkáv felületét. (6. ábra).
3. A diatartó konkáv felületén maga felé fordítva illessze be a diát a tartóba, úgy hogy a kis fül a tetején
legyen. Ne aggódjon, a diát nem lehet helytelenül behelyezni. (7. ábra)
4. Nyomja a diát a diatartóba, amíg megfelelően nem illeszkedik. (8. ábra)
5. A diatartó konkáv felületével a hátoldal felé nézve illessze be a készülékbe, amíg teljesen be nem
nyomódik (9. ábra).
GARANCIÁRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉS
A garancia nem vonatkozik semmilyen olyan hibára, amely helytelen kezelésből származik, pl. túlmelegedés,
elszíneződés, karcolás, a földre ejtésből fakadó károsodások, megkísérelt javítás és nem megfelelő tisztítás.
Továbbá, a tisztán vizuális kopás is kivételt képez. Ez úgyszintén vonatkozik a normál elhasználódásra.
GARANCIA: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez
a garancia nincs kihatással törvényes jogaira.
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS MŰSZAKI ADATOK
KÖRNYEZETVÉDELMI UTASÍTÁS
A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el
az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum
jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi
hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos
hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez.
A csomagolóanyag újrahasznosítható. Ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot környezetbarát módon
és küldje el újrahasznosítható anyagok gyűjtőhelyére.
MŰSZAKI ADATOK
Ez a termék megfelel az európai irányelveknek.
Modell: M12796; M13080 | Teljesítmény: 5V DC | Max. kimeneti teljesítmény: 7W
|
Megfelel a következő szabványnak: IEC 62471: 2011.
Adapter: 15701RA02D / 15701RA08D; Input: 100V-240VAC 0,5A 50/60 Hz; Output: 5VDC 1,5A
CZ
OMEZENÍ RUČENÍ: Technické informace, údaje a pokyny k instalaci, provozu a údržbě, obsažené
v tomto návodu k použití, odpovídají poslednímu stavu, kdy šel materiál do tisku. Z údajů, obrázků a
popisů v tomto návodu nelze odvozovat žádné nároky. Výrobce neručí za škody, vzniklé v důsledku
nedodržování pokynů uvedených v návodu, používání v rozporu s účelem použití, neodborných oprav,
změn provedených bez dovolení nebo používání neschválených náhradních dílů.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 19 31.07.17 08:53

20
VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ
POZOR: Pro zamezení vzniku nebezpečného optického záření nepoužívejte Star Shower Slide Show
žádným jiným způsobem, než určuje výrobce. Nesviťte svévolně do očí nebo do obličeje. V žádném
případě se nepokoušejte otevřít kryt Star Shower Slide Show. Nepoužívejte přístroj k účelům, ke který
není určen. Nároky jakéhokoli druhu z důvodu škod způsobených používáním v rozporu s účelem použití
jsou vyloučeny. Riziko nese samotný provozovatel.
BEZPEČNOST A INSTALACE
Před použitím Star Shower Slide Show si pečlivě prostudujte návod k obsluze! Respektujte bezpečnostní
pokyny při uvedení Star Shower Slide Show provozu, protože jinak by mohlo dojít ke vzniku materiálních
škod neb zranění osob. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke vzniku škod v důsledku
nesprávného používání. Uložte si návod k použití k pozdějšímu nahlédnutí. Má-li být Star Shower Slide
Show předán další osobě, je nutno s ním předat i tento návod k použití.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při provozu elektrických spotřebičů je nutno splňovat základní bezpečnostní opatření, jako jsou např.
následující:
1. Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a poučení na výrobku nebo doručená s výrobkem a dodržujte je.
2. Typový štítek nesmí být odstraněn.
3. Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a kromě toho i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědění, pokud tak činí pod dozorem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a o nebezpečích, která při používání přístroje
mohou nastat. Děti si nesmí s přístrojem systémem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
4. Práce na instalaci a elektrickém zapojení mohou vykonávat výhradně kvalifikované osoby v souladu
se všemi příslušnými směrnicemi a normami, včetně protipožárních předpisů.
5. Zapojený napájecí zdroj musí být ve vzdálenosti minimálně 3 metry od bazénů a nesmí se používat v
koupelně.
6. VAROVÁNÍ: Riziko zásahu elektrický proudem. Při používání venku používejte výhradně krytou
zásuvku. Není-li žádná k dispozici, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře, aby byla zajištěna správná
instalace. Zajistěte, aby napájecí zdroj a kabel nebránily zavření zásuvky.
7. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte výrobek při připojení do zásuvek, které jsou odolné vůči povětrnostním
vlivům pouze když je kryt zásuvky zavřený.
8. Napájecí zdroj nedemontujte, je to spojeno s nebezpečím zásahu elektrickým proudem a s
nebezpečím požáru.
9. Pro snížení rizika zásahu elektrickým proudem odpojte napájecí zdroj ze zásuvky, když se přístroj nepoužívá.
10. Výrobek nepoužívejte, pokud je jakýmkoli způsobem poškozený.
11. Používejte jen s originálním síťovým adaptérem Star Shower Slide Show, který je součástí balení.
12. NEBEZPEČÍ OSLNĚNÍ! Nehleďte přímo do světelného paprsku.
13. Nepokoušejte se LED vyměnit. LED nelze vyměnit. V případě poškození kapesní Star Shower Slide
Show zlikvidujte.
POZOR: LED záření nesmí být do vzdálenosti 17 km namířeno na přistávací dráhu letadla na letišti.
Pokud se vámi zvolená plocha nalézá ve vzdálenosti do 17 km od letiště, zmenšete úhel Star Shower
Slide Show tak, aby nebyly paprsky namířeny k nebi.
M12796_M13080_StarShowerSlideShow_Manual_20170731_BA.indd 20 31.07.17 08:53
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: