Meec tools 009531 User manual

BATTERY-POWERED SNOWBLOWER BATTERIDREVET SNØFRESER
BATTERIDRIVEN SNÖSLUNGA
OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI
ODŚNIEŻARKA AKUMULATOROWA
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
18 V
BATTERY-POWERED
SNOWBLOWER
Item no. 009531

Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
20190930
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
Tillverkare/Produsent/Producenci/ManufacturerVärna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY
EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
SNOW SHOVEL / SNÖSKYFFEL
SNØSKUFFE / ODŚNIEŻARKA
18V
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
009531
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami,
regulacja i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60745-1:2009+A11, EN ISO 12100:2010
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:2015
Outdoor Noise Directive 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
dane
g
o t
y
pu:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
82 dB(A) 90 dB(A)
Annex V / Bilaga V
Vedlegg V / Załącznik V
This product was CE marked in year -19
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2019-08-08
Mattias Lif
BUSINESS AREA MANAGER

8
7
6
5
21
4
3
1
2

4
5
3

SE
6
används.
• Använd alltid lämpliga och säkra kläder
vid arbete med maskinen. Använd alltid
lämpliga skor vid arbete med maskinen.
• Kontrollera regelbundet att alla skruvar
är ordentligt åtdragna. Alla
underhållsarbeten och kontroller ska
göras när motorn är avstängd. Ta även
ut batteriet.
• Håll arbetsplatsen ren och städad.
Oordning och dåligt belysta
arbetsområden kan leda till olyckor.
• Använd inte maskinen i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg ger
upphov till gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på
behörigt avstånd när maskinen används.
Minsta distraktion kan leda till att
kontrollen över maskinen förloras.
UTBILDNING
• Läs alla anvisningar, säkerhetsanvisningar
och alla varningsmärken på maskinen
före användning. Bekanta dig med
maskinens reglage och användning. Lär
dig hur du snabbt stoppar maskinen och
frikopplar drivningen.
• Låt aldrig barn använda eller komma åt
maskinen.
• Låt inte barn, kringstående personer eller
husdjur vistas i arbetsområdet.
• Var försiktig så att du inte halkar eller
faller vid användning av maskinen.
FÖRBEREDELSER
• Inspektera noga det område där
maskinen ska användas och avlägsna
dörrmattor, leksaker, vajrar och andra
främmande föremål.
• Använd lämpliga vinterkläder. Använd
halkfria skor.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Använd endast godkända reservdelar och
tillbehör vid service. Byt skadade sladdar
omedelbart.
• Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd.
• Säkra förlängningssladden så att den inte
kan lossna under arbetet.
• Dra omedelbart ut stickproppen om
sladden eller förlängningssladden skadas.
• Akta sladden. Dra inte i sladden för att dra
ut stickproppen. Skydda sladden från
värme, olja och skarpa kanter.
• Håll händer och andra kroppsdelar borta
från rörliga delar. Skyddsanordningar ska
sitta på plats och fungera korrekt.
• Följ anvisningarna nedan om maskinen
stöter mot något främmande föremål:
– Stäng av maskinen.
– Inspektera maskinen med avseende
på skador.
– Avhjälp eventuella skador innan
maskinen startas igen.
• Underhåll och vårda maskinen. Följ
anvisningarna gällande byte av delar och
tillbehör.
VARNING!
• Felaktig användning medför risk för
dödsfall, amputation eller annan
allvarlig personskada.
• Maskinen kan slunga ut föremål med
stor kraft, vilket medför risk för
personskada och/eller egendomsskada.
• Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
allvarlig personskada och/eller dödsfall.
• Barn under 16 år samt obehöriga
personer eller personer som inte
instruerats i handhavandet får inte
arbeta med denna maskin.
• Kontrollera att det inte nns barn eller
husdjur i arbetsområdet innan maskinen

SE
7
• Försök inte röja snö på grus och liknande
underlag. Maskinen är endast avsedd för
användning på ytor med fast och jämn
markbeläggning.
• Utför inga justeringar med motorn igång.
• Använd skyddsglasögon vid användning
samt vid justering och/eller reparation.
INNAN ANVÄNDNING
• Kontrollera alltid innan maskinen startas
om det nns föremål på ytan som ska
skottas. Ta bort alla föremål. Föremål som
t.ex. träbitar, stenar och trådar kan skada
maskinen och orsaka personskador.
• Håll alltid maskinen med båda händerna
och arbeta stående med en säker
kroppshållning.
• Arbeta alltid på säkert avstånd från andra
personer och fasta föremål som väggar,
större stenar och fordon.
ANVÄNDNING
• Använd inte maskinen inomhus.
• Håll aldrig händer eller fötter nära eller
under roterande delar. Håll alltid säkert
avstånd från utkastöppningen.
• Var försiktig när du arbetar på eller korsar
infarter, vägar etc. Var uppmärksam på
trak och dolda faror.
• Stäng omedelbart av maskinen om du kör
på något. Kontrollera noggrant maskinen
och reparera eventuella skador innan den
används igen.
• Stäng omedelbart av maskinen om den
börjar vibrera onormalt. Identiera
orsaken. Vibrationer tyder vanligen på
problem.
• Stäng av maskinen, dra ut stickproppen
och vänta tills alla rörliga delar har
stannat helt innan du lämnar
körpositionen, innan maskinen
transporteras, före rensning av rotorhus
eller utkast samt före rengöring,
inspektion, justering eller reparation.
• Var mycket försiktig vid riktningsändring i
sluttningar.
• Var försiktig när vid backning med
maskinen.
• Använd aldrig maskinen om kåpor eller
andra säkerhetsanordningar är
demonterade eller skadade.
• Rikta aldrig utkastet mot människor eller
djur eller mot föremål som kan skadas.
Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd.
• Överbelasta inte maskinen genom att
försöka avlägsna för mycket snö för
snabbt.
• Arbeta bara med maskinen i dagsljus eller
i god articiell belysning.
• Se alltid till att ha gott fotfäste och håll
stadigt i handtaget. Spring aldrig med
maskinen.
• Använd aldrig maskinen i närhet av bilar,
fönster etc.
PERSONLIG SÄKERHET
• Arbeta alltid med största uppmärksamhet
och använd maskinen med förnuft. Det är
inte tillåtet att använda maskinen vid
trötthet eller under påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Det räcker med
ett ögonblicks ouppmärksamhet vid
arbetet med maskinen för att det ska
uppstå allvarliga personskador.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Bind upp
långt hår och håll hår, kläder och
arbetshandskar borta från maskinens
rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken
eller långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Kontrollera alltid att ställnycklar och
liknande avlägsnats från maskinen innan
den startas. En nyckel eller annat verktyg
som sitter i en roterande maskindel kan
orsaka personskador.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans.

SE
8
RENSNING AV ROTORHUS
Följ anvisningarna nedan för att rensa
rotorhuset:
– Stäng av maskinen och dra ut
stickproppen.
– Vänta 10 sekunder för att vara säker
på att snöskruven har stannat helt.
– Använd ett lämpligt verktyg för att
rensa rotorhuset och/eller frigöra
snöskruven. Använd aldrig händerna.
VARNING!
Rensa aldrig rotorhuset med händerna.
Om händer eller fötter kommer i kontakt
med snöskruven nns risk för allvarlig
personskada.
UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
• Kontrollera regelbundet att alla förband
är intakta och korrekt åtdragna och att
maskinen är i säkert driftskick.
• Följ alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar samt anvisningar för
förvaring etc.
• Klistermärken med säkerhetsinformation
och anvisningar ska alltid vara rena och
läsbara. Byt ut dem, om så behövs.
• När maskinen inte används ska den
förvaras torrt och oåtkomligt för barn.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
ELVERKTYG
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det planerade arbetet.
Verktyget fungerar bättre och säkrare med
den belastning det är avsett för.
• Använd inte verktyget om det inte går att
slå av och på det med strömbrytaren.
Elverktyg som inte kan styras med
strömbrytaren är farliga och måste
repareras.
• Dra ut sladden och/eller ta ut batteriet
innan justeringar görs, tillbehör byts ut
eller elverktyg ställs undan. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att verktyget startas oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn
eller personer som inte känner till
elverktyget eller har tagit del av dessa
anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna
personer.
• Underhåll elverktygen. Kontrollera att
rörliga delar är korrekt justerade och rör
sig fritt, att inga delar är felmonterade
eller trasiga samt att inga andra faktorer
föreligger som kan påverka funktionen.
Om elverktyget är skadat måste det
repareras innan det används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
• Håll skärande verktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyget, tillbehör etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av rådande arbetsförhållanden
och den uppgift som ska utföras. Det kan
vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
BATTERIDRIVNA VERKTYG
• Batteriet får endast laddas med den
laddare som rekommenderas av
tillverkaren. En laddare som är avsedd för
ett batteri kan orsaka brandrisk om den
används med ett annat batteri.
• Använd elverktyg endast med angivna
batterier. Om andra batterier används
nns risk för skador eller brand.
• När batteriet inte används ska det hållas
åtskilt från gem, mynt, nycklar, spikar,
skruvar och andra metallföremål som kan
kortsluta polerna. Om batteripolerna
kortsluts kan frätskador eller brand
uppstå.
• Om batteriet hanteras ovarsamt kan

SE
9
vätska läcka ut från batteriet. Undvik
kontakt med batterivätskan. Skölj noga
med vatten om du får batterivätska på
dig. Uppsök läkare om du får batterivätska
i ögonen. Vätskan som läcker ut från
batteriet kan orsaka irritation eller
frätskada.
SERVICE
Elverktyget får endast servas av kvalicerad
personal som använder identiska reservdelar.
Detta säkerställer att elverktyget förblir säkert.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
BATTERI
• Försök aldrig under några omständigheter
öppna batterier.
• Utsätt inte batterier för regn eller fukt.
• Bränn aldrig batteriet, inte ens om det är
skadat eller inte längre går att ladda.
Batteriet kan explodera om det bränns.
• Förvara inte där temperaturen kan
överskrida 40 °C.
• Låt inte batteriet sitta kvar i laddaren när
det är färdigladdat – risk för
batteriläckage.
• Ladda endast vid rumstemperatur.
• Ladda endast med medföljande laddare.
• Kontrollera att batteriet är torrt och rent
före laddning.
• Använd endast batteri av den typ som
medföljer verktyget.
• Uttjänta batterier ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
• En liten mängd vätska kan läcka ut ur
batteriet vid extrem användning eller
extrema temperaturer. Följ anvisningarna
nedan om du upptäcker vätska på
batteriet.
• Torka försiktigt bort vätskan med en trasa.
Undvik kontakt med batterivätskan.
• Batterivätskan består av 25–30 %
natriumhydroxidlösning och kan vara
hälsoskadlig. Följ följande anvisningar om
batterivätska kommer i kontakt med hud
eller ögon. Vid hudkontakt: spola
omedelbart med stora mängder rent
vatten. Neutralisera med mild syra, som
citronsaft eller vinäger. Vid ögonkontakt:
spola omedelbart med stora mängder
rent vatten under minst 10 minuter.
Kontakta läkare.
• Battericellerna är av litiumjontyp. Kasta
inte batterier i hushållssoporna, i eld eller
i vatten. Uttjänta batterier ska
avfallshanteras i enlighet med gällande
regler.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
LADDARE
• Laddarens stickpropp måste passa till
nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
något sätt. Icke modierade stickproppar
och passande nätuttag minskar risken för
elolycksfall.
• Laddaren får endast användas för den
batterityp som rekommenderas av
tillverkaren. Laddning av andra batterier
kan resultera i explosion, personskada
eller egendomsskada.
• Ladda inte er än två batterier i följd utan
att låta laddaren svalna.
• Efter avslutad laddning, dra ut laddarens
nätsladd och ta bort batteriet från
laddaren. Låt inte batterier sitta kvar i
laddaren.
• Bär aldrig produkten i sladden. Dra inte i
sladden för att dra ut stickproppen.
Skydda sladden från värme, olja och
skarpa kanter.
• Försök inte ladda icke laddningsbara
batterier.
• Laddarens sladd kan inte bytas ut. Använd
inte laddaren om sladden eller
stickproppen är skadad.
• Utsätt inte laddaren för regn eller fukt.
• Öppna inte laddaren.

SE
10
• Stick inte föremål genom laddarens
ventilationsöppningar.
• Laddaren är endast avsedd för
inomhusbruk.
• Vid långvarig användning blir batteriet
varmt. Låt det svalna cirka 30 minuter före
laddning.
• Under laddning kan laddaren och
batteriet bli varma. Detta är helt normalt.
• Använd helst laddaren i rumstemperatur.
Täck inte batteriladdaren. Ladda inte
batteriet i direkt solljus eller i närheten av
värmekällor.
• Batteriet ska laddas när det inte längre
kan driva verktyget tillfredsställande.
Fortsätt inte använda verktyget när
batteriet inte längre kan driva verktyget
tillfredsställande. Ladda batteriet enligt
anvisningarna. Batteriet kan laddas när
som helst utan att ta skada, även om det
inte är helt urladdat.
• Se till att laddarens plintar inte kortsluts
av metallföremål när laddarens sladd är
isatt. Dra ut sladden när laddaren inte
används. Dra ut sladden före rengöring.
• Dränk aldrig laddaren i vatten eller annan
vätska.
• Låt aldrig vätska tränga in i laddaren – risk
för elolycksfall. Ladda inte batterier i
varma utrymmen.
VIKTIGT!
• För att batteriet ska hålla så länge som
möjligt ska det alltid laddas mellan
18–24 °C. Ladda inte batteriet vid
temperatur lägre än 4 °C eller högre än
40°C, det kan skada batteriet.
• Försök aldrig under några
omständigheter öppna batteriet.
• Använd inte batteriet om höljet är
skadat, utan lämna det till återvinning
enligt gällande regler.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERI
• Demontera inte batteriet och försök inte
att byta ut battericellerna.
• Hantering av detta batteri kan leda till
allvarlig brännskada om batteripolerna
kortsluts av t.ex. smycken eller verktyg.
• Förvara batteriet torrt och vid högst 27 °C.
• Förvara batteriet med 30% – 50%
laddning.
• Ladda batteriet var sjätte månad vid
längre tids förvaring.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen innan
användning.
Varning!
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Garanterad ljudeektnivå.
Risk för personskador på
grund av rörliga delar. Håll
händer och fötter borta från
roterande delar.
Risk för personskador på
grund av rörliga delar.
Rensa aldrig rotorhuset med
händerna.
Maximal arbetsbredd.

SE
11
Tomgångsvarvtal.
Uttjänt produkt ska
sorteras enligt gällande
bestämmelser.
Uttjänt produkt ska sorteras
som elavfall.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 18 V / 4,0 Ah
Eekt 1,2 kW
Batteri 2 Ah Li-Ion
Laddningstid Ca 4 h
Varvtal 2100/min
Kapslingsklass IPX1
Arbetsbredd 280 mm
Max. snöhöjd 150 mm
Max. utkastlängd 5 m
Ljudeektnivå, LwA 68 dB(A), K = 3 dB
Uppmätt ljudeektnivå, LwA
82 dB(A), K = 3 dB
Garanterad ljudeektnivå, LwA
90 dB(A), K = 3 dB
Vibrationsnivå 1 m/s², K = 1,5 m/s²
Vikt 6 kg (utan batteri)
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN
EN 60745-1:2009.
VARNING! Den faktiska vibrations- och
bullernivån under användning av verktyg
kan skilja sig från det angivna totalvärdet
beroende på hur verktyget används samt vilket
material som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom
tiden när verktyget är avstängt och när den
körs på tomgång, utöver igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Batterifäste
2. Strömbrytare
3. Motorhus
4. Snöskruv
5. Låsratt, för låsning av övre och nedre rör
6. Låsratt, för inställning av stödhandtag
7. Stödhandtag
8. Startspärr
BILD 1
MONTERING
MONTERING AV ÖVRE OCH NEDRE
RÖR
1. Tryck in kabeln i röret och skjut in det
undre röret i det övre röret.
2. Skruvhålen ska sitta mitt för varandra så
att skruven enkelt kan föras in genom
dem. Se till att den kabeln går fri för
skruvhålen.
3. Fixera det övre och nedre röret genom att
föra in den medföljande skruven genom
hålen och dra åt med den låsratten.
BILD 2

SE
12
HANDHAVANDE
ISÄTTNING OCH URTAGNING AV
BATTERI
• Skjut in batteriet i batterihållaren. Se till
att batteriet snäpper fast med ett
klickljud.
• Batteriet tas ut genom att låsknappen på
batteriet trycks in. Dra därefter ur
batteriet.
BATTERILADDNING
OBS!
• Ladda batteriet före första användning
• Batteriet blir varmt under laddning.
Detta är helt normalt.
1. Anslut laddaren till nätuttaget. Ladda
endast vid omgivningstemperatur
mellan 4 – 40 °C. Rekommenderad
optimal laddningstemperatur är 24
°C.
2. Sätt i laddarens stickpropp i ett
nätuttag. Den röda indikeringslampan
lyser under laddning.
3. Batteriet blir fulladdat på cirka 4
timmar. Indikeringslampan lyser grön
när batteriet är fulladdat. Batteriet når
sin fulla kapacitet först när det laddats
och laddats ur era gånger.
VIKTIGT!
Ladda inte batteriet omedelbart efter
användning. Låt batteriet svalna före
laddning.
Om batteriladdningen inte
fungerar
4. Prova nätuttaget med en lampa eller
annan produkt.
5. Flytta laddare och batteri till utrymme där
temperaturen är 18–24 °C.
6. Om laddningsproblemen kvarstår ska
produkten och laddaren lämnas till
behörig servicerepresentant.
SÄTTA I/TA UR BATTERIET
OBS!
Ta ur batteriet före underhåll, byte av
tillbehör och/eller rengöring.
1. Kontrollera att strömbrytaren är i läge
AV.
2. Tryck på batterispärren vid batteriets
ände och avlägsna batteriet från
produkten.
3. Passa in batteriets åsar mot spåren
i höljet och tryck batteriet på plats.
Tryck in batteriet helt tills det klickar
på plats.
4. Försök inte tvinga batteriet på plats.
Om det inte är lätt att trycka på plats
är det inte korrekt inpassat.
START OCH AVSTÄNGNING
1. Kontrollera innan maskinen startas
och används att alla delar är ordentligt
fastsatta, att det inte nns något verktyg
på maskinen, att handtaget är xerat och
att batteriet är laddat.
2. Starta maskinen genom att skjuta
startspärren framåt och därefter hålla in
strömbrytaren.
3. När maskinen startats kan startspärren
släppas.
4. Maskinen stängs av genom att
strömbrytaren släpps.
5. Starta den batteridrivna skyeln genom
att skjuta fram den lilla spärrknappen
(säkerhetsbrytaren) på det övre handtaget
och samtidigt trycka på startknappen. Den
batteridrivna skyeln är igång så länge

SE
13
startknappen hålls intryckt.
6. Säkerhetsbrytaren behöver bara tryckas
in när maskinen startas och kan sedan
släppas. Maskinen stängs av genom att
strömbrytaren släpps.
SNÖRÖJNING
1. Kontrollera först att det inte nns stenar,
skräp, trådar eller andra föremål i
området där snöröjningen ska ske.
2. Kontrollera att alla monteringsdetaljer
(skruvar, muttrar och liknande) är
ordentligt åtdragna så att maskinen är
säker att arbeta med.
3. Kontrollera regelbundet att snöskruven
inte är nedsliten.
4. Rikta snöutkastet i en säker riktning.
Snöutkastet får inte riktas mot
användaren, andra personer eller
föremål.
5. Röj undan snön ofta så att snötäcket inte
blir för djupt. Röj helst undan snön så
snart som möjligt efter snöfallet.
6. Lyft upp snöskruven något innan
maskinen startas.
7. Luta maskinen framåt tills skrapbladet
vidrör marken. Skjut maskinen i en
bekväm hastighet framåt, men tillräckligt
långsamt för att snön helt ska röjas undan
från marken. Hastigheten framåt beror på
snödjupet och snösträngens bredd.
8. Röj undan snön åt höger eller vänster
genom att hålla maskinen i en lätt vinkel.
9. Maskinen klarar ett snödjup upp till 15
cm i varje passage. Om snön är djupare,
håll i båda handtagen och arbeta
med svepande eller sopande rörelser.
”Hyvla” bort det övre lagret och gör era
passager.
BILD 3
10. På stora ytor krävs ett bestämt
arbetsmönster för att all snö ska
avlägsnas. Arbetsmönstren förhindrar att
snön hamnar på oönskade platser.
Mönster A
Slunga snön på höger eller vänster sida (där
det är möjligt). På t.ex. en lång uppfart är det
fördelaktigt att starta i mitten (övre bilden).
Skotta vägar från ena änden till den andra och
slunga snön åt båda sidor.
BILD 4
Mönster B
Om snön enbart kan slungas ut på uppfartens
eller gångvägens ena sida, börja på motsatt
sida (med snöutkastet riktat mot önskat
kastområde).
BILD 5
OBS!
• Om all snö skrapas bort ända ned till
markplattorna/asfalten kan
maskinhöljet och snäckskruven repas
och skadas. För att skona maskinen kan
en till två centimeter snö lämnas kvar på
marken. Den resterande snön kan
avlägsnas med avisningssalt eller en
vanlig skyel.
• Låt motorn gå en liten stund när
snöröjningen avslutats så att inga
rörliga delar fryser fast på grund av isen.
• Stäng sedan av motorn. Vänta tills alla
rörliga delar har stannat. Ta ut batteriet
och borsta bort all is och snö.
UNDERHÅLL
OBS!
Ta ut batteriet före rengöring.
• Rengör produkten med en trasa fuktad
med milt rengöringsmedel.

SE
14
• Dränk inte produkten i vatten eller annan
vätska och spola inte vatten eller annan
vätska på den.
• Låt aldrig vätska tränga in i produkten.
• Använd inte högtryckstvätt för att rengöra
produkten.
FÖRVARING
• Avlägsna batteriet från produkten efter
avslutad användning.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn
när den inte används.
• Använd endast delar och tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.

NO
15
• Kontroller at det ikke er barn eller husdyr
i arbeidsområdet før maskinen brukes.
• Bruk alltid egnede og trygge klær når du
jobber med maskinen. Bruk alltid egnede
sko når du jobber med maskinen.
• Kontroller regelmessig at alle skruer er
skikkelig skrudd til. Alle
vedlikeholdsarbeid og kontroller skal
gjøres når motoren er avslått. Ta også ut
batteriet.
• Hold arbeidsplassen rent og ryddig.
Uryddige og dårlig belyste
arbeidsområder kan føre til ulykker.
• Ikke bruk maskinen i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. El-verktøyet
skaper gnister som kan antenne støv
eller damp.
• Hold barn og andre personer i området
på sikker avstand når maskinen brukes.
Selv små distraksjoner kan føre til at
brukeren mister kontrollen over
maskinen.
OPPLÆRING
• Les alle anvisninger, sikkerhetsanvisninger
og varselmerker på maskinen før bruk.
Gjør deg kjent med maskinens betjening
og bruk. Lær deg hvordan du raskt stopper
maskinen og kobler ut driften.
• La aldri barn bruke eller komme nær
maskinen.
• Ikke la barn, personer eller husdyr
oppholde seg i arbeidsområdet.
• Vær forsiktig så du ikke sklir eller faller når
du bruker maskinen.
FORBEREDELSER
• Kontroller nøye området der maskinen
skal brukes, og ern dørmatter, leketøy,
vaiere og andre fremmedobjekter.
• Bruk hensiktsmessige vinterklær. Bruk
SIKKERHETSANVISNINGER
• Bruk bare godkjente reservedeler og
godkjent tilbehør ved service. Bytt ut
skadde ledninger umiddelbart.
• Hold personer og husdyr i området på
trygg avstand, spesielt barn.
• Fest skjøteledningen så den ikke løsner
under arbeidet.
• Hvis ledningen eller skjøteledningen
skades, må støpselet umiddelbart trekkes
ut av stikkontakten.
• Vær forsiktig med ledningen. Ikke dra i
ledningen når du skal trekke ut støpselet.
Beskytt ledningen mot varme, olje og
skarpe kanter.
• Hold hender og andre kroppsdeler borte
fra bevegelige deler.
Beskyttelsesanordningene må være på
plass og fungere tilfredsstillende.
• Følg anvisningene nedenfor dersom
maskinen støter borti fremmedobjekter:
– Slå av maskinen.
– Inspiser maskinen for å se etter skader.
– Reparer eventuelle skader før
apparatet startes igjen.
• Vedlikehold og ta vare på maskinen. Følg
anvisningene vedrørende utskifting av
deler og tilbehør.
ADVARSEL!
• Feilaktig bruk medfører fare for død,
amputasjon eller annen alvorlig
personskade.
• Maskinen kan slynge ut gjenstander
med stor kraft, noe som medfører fare
for personskade og/eller materielle
skader.
• Hvis ikke alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger følges, er det fare
for alvorlig personskade og/eller død.
• Barn under 16 år, uegnede personer og
personer som ikke har fått instruksjoner
i hvordan maskinen skal brukes, får ikke
arbeide med den.

NO
16
sklisikre sko.
• Ikke forsøk å rydde snø på grus og
lignende underlag. Maskinen er bare
beregnet for bruk på ater med fast og
jevnt underlag.
• Ikke foreta justeringer mens motoren er i
gang.
• Bruk vernebriller under bruk og ved
justering og/eller reparasjon.
FØR BRUK
• Før maskinen startes må du alltid
kontrollere om det ligger gjenstander på
aten som skal bearbeides. Fjern alle
gjenstander. Gjenstander som f.eks.
trebiter, steiner og tråder kan skade
maskinen og forårsake personskader.
• Hold alltid maskinen med begge hendene
og jobb stående med en stabil
kroppsholdning.
• Jobb alltid på trygg avstand fra andre
personer og faste gjenstander som
vegger, større steiner og kjøretøy.
BRUK
• Ikke bruk maskinen innendørs.
• Hold aldri hender eller føtter nær eller
under roterende deler. Hold alltid sikker
avstand fra utkaståpningen.
• Vær forsiktig når du arbeider på eller
krysser innkjørsler, veier og så videre. Vær
oppmerksom på trakk og skjulte farer.
• Slå umiddelbart av maskinen hvis du
kjører på noe. Kontroller maskinen nøye
og reparer eventuelle skader før du bruker
den igjen.
• Slå maskinen av umiddelbart hvis den
vibrerer unormalt. Finn årsaken.
Vibrasjoner er vanligvis et tegn på
problemer.
• Slå av maskinen, trekk ut støpselet og
vent til alle bevegelige deler har stanset
helt før du forlater kjørestillingen, før
maskinen transporteres, før rensing av
rotorhus eller utkast samt før rengjøring,
inspeksjon, justering eller reparasjon.
• Vær ekstra forsiktig når du endrer retning i
skråninger.
• Vær forsiktig når du rygger med maskinen.
• Ikke bruk maskinen hvis deksler eller
andre beskyttelsesinnretninger er
demonterte eller skadet.
• Ikke rett utkastet mot mennesker eller dyr,
eller mot gjenstander som kan bli skadet.
Hold personer og husdyr i området på
trygg avstand, spesielt barn.
• Ikke overbelast maskinen ved å forsøke å
erne for mye snø for raskt.
• Arbeid kun med maskinen i dagslys eller
god kunstig belysning.
• Sørg alltid for å ha godt fotfeste og hold
godt fast i håndtaket. Løp aldri med
maskinen.
• Ikke bruk maskinen i nærheten av biler,
vinduer og lignende.
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær alltid oppmerksom når du jobber, og
bruk maskinen med fornuft. Det er ikke
tillatt å bruke maskinen hvis du er trøtt
eller under påvirkning av rusmidler,
legemidler eller alkohol. Det er nok med
et øyeblikks uoppmerksomhet ved arbeid
med maskinen for at det skal oppstå
alvorlige situasjoner.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Sett opp langt hår og
hold hår, klær og hansker unna
maskinens bevegelige deler. Løstsittende
klær, smykker og langt hår kan sette seg
fast i bevegelige deler.
• Kontroller alltid at skrunøkler og lignende
er ernet fra maskinen før den startes. En
nøkkel eller et annet verktøy som er
plassert i en roterende maskindel, kan
forårsake personskader.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.

NO
17
RENSING AV ROTORHUS
Følg anvisningene nedenfor for å rense rotorhuset:
– Slå av maskinen og trekk ut stik-
kontakten.
– Vent i 10 sekunder for å være sikker
på at snøskruen har stanset helt.
– Bruk et hensiktsmessig verktøy til å
rense rotorhuset og/eller frigjøre
snøskruen. Bruk aldri hendene.
ADVARSEL!
Rens aldri rotorhuset med hendene. Fare for
personskade hvis hender eller føtter kommer
i kontakt med snøskruen.
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
• Kontroller regelmessig at alle
skrueforbindelser er intakte og riktig
strammet samt at maskinen er i god
driftsmessig stand.
• Følg alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger samt anvisninger
for oppbevaring og så videre.
• Klistremerkene med sikkerhetsinformasjon
og anvisninger skal alltid være rene og
leselige. Skift dem ut ved behov.
• Maskinen skal oppbevares tørt og
utilgjengelig for barn når den ikke er i bruk.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV EL
VERKTØYET
• El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk
riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet.
Verktøyet fungerer bedre og sikrere med
den belastningen det er beregnet for.
• Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan
slås av og på med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk ut støpselet og/eller ta ut batteriet
før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller
rydder vekk el-verktøyet. Slike
forebyggende sikkerhetstiltak reduserer
risikoen for at verktøyet startes utilsiktet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
barn eller personer som ikke kjenner
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. El-verktøy er
farlige om de brukes av uerfarne personer.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at
bevegelige deler er riktig justert og
beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke
foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet,
må det repareres før det tas i bruk igjen.
Mange ulykker forårsakes av dårlig
vedlikeholdt el-verktøy.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er
lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøyet, tilbehør osv. i henhold
til anvisningene, og ta hensyn til
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet
som skal utføres. Det kan være farlig å
bruke el-verktøy til andre formål enn det
er beregnet for.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
BATTERIDREVNE VERKTØY
• Batteriet skal bare lades med den laderen
som anbefales av produsenten. En lader
som passer til én type batterier, kan
medføre brannfare hvis den brukes til en
annen type batterier.
• El-verktøy må bare brukes med angitt type
batterier. Hvis det brukes andre batterier,
er det fare for skader eller brann.
• Når batteriet ikke er i bruk, skal det
oppbevares atskilt fra binders, mynter,
nøkler, spiker, skruer og andre små
metallgjenstander som kan kortslutte
polene. Hvis batteripolene kortsluttes, kan
det oppstå etseskader eller brann.
• Hvis batteriet behandles uforsiktig, kan det
lekke væske ut av det. Unngå kontakt med
batterivæsken. Skyll grundig med vann hvis
du får batterivæske på deg. Oppsøk lege

NO
18
hvis du får batterivæske i øynene. Væsken
som lekker ut fra batteriet, kan forårsake
irritasjon eller etseskader.
SERVICE
Service på el-verktøy må bare utføres av kvalisert
personell som bruker originale reservedeler. Det
sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
BATTERI
• Du må ikke under noen omstendigheter
prøve å åpne batterier.
• Ikke utsett batterier for regn eller fukt.
• Ikke brenn batteriet, selv om det er skadet
eller ikke kan lades lenger. Batteriet kan
eksplodere hvis det brennes.
• Ikke oppbevar batterier hvor temperaturen
kan komme over 40°C.
• Ikke la batteriet være igjen i laderen når det
er ferdigladet – fare for batterilekkasje.
• Batteriet skal kun lades i romtemperatur.
• Lad bare med den medfølgende laderen.
• Kontroller at batteriet er tørt og rent før
lading.
• Bruk kun batterier av samme type som
det som fulgte med verktøyet.
• Brukte batterier skal kastes i henhold til
gjeldende regler.
• En liten mengde væske kan lekke ut av
batteriet ved ekstrem bruk eller ekstreme
temperaturer. Følg anvisningene nedenfor
hvis du oppdager væske på batteriet.
• Tørk forsiktig bort væsken med en klut.
Unngå kontakt med batterivæsken.
• Batterivæsken består av 25–30%
natriumhydroksidløsning og kan være
helseskadelig. Følg disse instruksjonene
dersom batterivæske kommer i kontakt
med hud eller øyne. Kontakt med hud:
Skyll umiddelbart med store mengder rent
vann. Nøytraliser med mild syre, som
sitronsaft eller eddik. Kontakt med hud:
Skyll umiddelbart med store mengder rent
vann i minst 10 minutter. Kontakt lege.
• Battericellene er av typen litium-ion. Ikke
kast batterier i husholdningsavfallet, i ild
eller i vann. Brukte batterier skal kastes i
henhold til gjeldende regler.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR
LADER
• Laderens støpsel må passe til stikkontakten.
Foreta aldri endringer på støpselet.
Ikke-modiserte støpsler og egnede
stikkontakter reduserer risikoen for el-ulykker.
• Laderen skal kun brukes til den
batteritypen som anbefales av
produsenten. Lading av andre batterityper
kan medføre eksplosjon, personskade
eller eiendomsskade.
• Ikke lad ere enn to batterier etter
hverandre før du lar laderen kjøle seg ned.
• Etter avsluttet lading skal laderens støpsel
kobles fra og batteriet ernes fra laderen.
Ikke la batterier være igjen i laderen.
• Bær aldri produktet i ledningen. Ikke dra i
ledningen når du skal trekke ut støpselet.
Beskytt ledningen mot varme, olje og
skarpe kanter.
• Ikke prøv å lade engangsbatterier.
• Laderens ledning kan ikke byttes ut. Ikke
bruk laderen hvis ledningen eller støpselet
er skadet.
• Ikke utsett laderen for regn eller fukt.
• Ikke åpne laderen.
• Ikke stikk gjenstander inn i laderens
ventilasjonsåpninger.
• Laderen er kun beregnet på innendørs bruk.
• Ved langvarig bruk blir batteriet varmt. La
batteriet avkjøles cirka 30 minutter før
lading.
• Under lading kan laderen og batteriet bli
varme. Dette er helt normalt.
• Bruk helst laderen i romtemperatur. Ikke
dekk til batteriladeren. Ikke lad batteriet i
direkte sollys eller i nærheten av

NO
19
varmekilder.
• Batteriet skal lades når det ikke lenger
klarer å drive verktøyet tilfredsstillende.
Ikke fortsett å bruke verktøyet når batteriet
ikke lenger klarer å drive verktøyet
tilfredsstillende. Batteriet må lades i
henhold til anvisningene. Batteriet kan
lades når som helst uten å ta skade, selv
om det ikke er helt utladet.
• Sørg for at splintene til laderen ikke
korsluttes av metallgjenstander når
ledningen til laderen er koblet til
strømforsyningen. Trekk ut ledningen når
laderen ikke er i bruk. Trekk ut støpselet
før rengjøring.
• Senk aldri laderen ned i vann eller annen
væske.
• Ikke la væske trenge inn i laderen – fare
for elektrisk støt. Batteriene må ikke lades
på varme steder.
VIKTIG!
• For at batteriet skal holde så lenge som
mulig, skal det alltid lades mellom
18–24°C. Ikke lad batteriet ved
temperaturer lavere enn 4°C eller
høyere enn 40°C, det kan skade
batteriet.
• Du må ikke under noen omstendigheter
prøve å åpne batteriet.
• Ikke bruk batteriet hvis dekselet er
skadet, det skal i stedet leveres til
gjenvinning i henhold til gjeldende
regler.
VIKTIG INFORMASJON OM BATTERI
• Ikke demonter batteriet, og ikke forsøk å
bytte ut battericellene.
• Håntering av dette batteriet kan forårsake
alvorlig brannskade dersom batteripolene
kortsluttes av f.eks. smykker eller verktøy.
• Oppbevar batteriet tørt og ikke varmere
enn 27 °C.
• Oppbevar batteriet med 30–50% lading.
• Lad batteriet hver sjette måned ved
langtidsoppbevaring.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen før
bruk.
Advarsel!
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiver/
forskrifter.
Garantert lydeektnivå.
Fare for personskade
forårsaket av bevegelige
deler. Hold hender og føtter
borte fra roterende deler.
Fare for personskade
forårsaket av bevegelige
deler. Rens aldri rotorhuset
med hendene.
Maks. arbeidsbredde.
Tomgangsturtall.
Utrangert produkt skal
kildesorteres i henhold til
gjeldende forskrifter.
Brukt produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.

NO
20
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 18 V / 4,0 Ah
Eekt 1,2 kW
Batteri 2 Ah Li-Ion
Ladetid Ca. 4 t
Turtall 2100/min
Kapslingsklasse IPX1
Arbeidsbredde 280 mm
Maks. snødybde 150 mm
Maks. utkastlengde 5m
Lydeektnivå, LwA 68 dB(A), K = 3 dB
Målt lydeektnivå, LwA
82 dB(A), K = 3 dB
Garantert lydeektnivå, LwA
90 dB(A), K = 3 dB
Vibrasjonsnivå 1 m/s², K = 1,5 m/s²
Vekt 6 kg (uten batteri)
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon og støy,
som er målt i henhold til standardiserte
testmetoder, kan brukes til å sammenlikne
ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering
av eksponering. Måleverdiene er fastsatt i
henhold til EN 60745-1:2009.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjons- og
støynivået under bruk av verktøy kan avvike fra
den angitte totalverdien, avhengig av hvordan
verktøyet brukes og hvilket materiale som
bearbeides. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak
som kreves for å beskytte brukeren på
bakgrunn av en vurdering av eksponeringen
under reelle driftsforhold (som tar hensyn til
alle delene av arbeidsprosessen, som tiden
når verktøyet er avslått og når det kjøres på
tomgang, i tillegg til igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Batterifeste
2. Strømbryter
3. Motorhus
4. Snøskrue
5. Låseratt for låsing av øvre og nedre rør
6. Låseratt for innstilling av støttehåndtak
7. Støttehåndtak
8. Startsperre
BILDE 1
MONTERING
MONTERING AV ØVRE OG NEDRE
RØR
1. Trykk kabelen inn i røret og skyv det
nederste røret inn i det øvre røret.
2. Skruehullene skal innrettes mot hverandre
slik at skruene enkelt kan føres gjennom
dem. Pass på at kabelen kommer forbi
skruehullene.
3. Fest det øvre og nedre røret ved å føre den
medfølgende skruen inn gjennom hullene
og stramme dem med låserattet.
BILDE 2
BRUK
SETTE INN OG TA UT BATTERI
• Skyv batteriet inn i batteriholderen. Pass
på at batteriet klikker fast med en
klikkelyd.
• Batteriet tas ut ved å trykke inn
låseknappen på batteriet. Dra deretter
batteriet ut.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Snow Blower manuals

Meec tools
Meec tools 005876 User manual

Meec tools
Meec tools 012683 User manual

Meec tools
Meec tools 721-232 User manual

Meec tools
Meec tools 721-428 User manual

Meec tools
Meec tools 721-110 User manual

Meec tools
Meec tools 006295 User manual

Meec tools
Meec tools 721-107 User manual

Meec tools
Meec tools 012683 User manual

Meec tools
Meec tools 016360 User manual

Meec tools
Meec tools 008314 User manual