Melchioni BURGER User manual

BURGER
Mini griglia elettrica
Mini electric grill
Mini parrilla eléctrica
Mini grill électrique
Elektrischer mini grill
Cod. 118330012
IT Manuale d’uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
DE Benutzerhandbuch
1
9
17
25
32

1
BURGER Italiano
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere attentamente tutte le istruzioni e di
conservarle per eventuali consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per
scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Il produttore / importatore non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni causati da un uso non corretto.
L'uso scorretto o improprio può danneggiare l'apparecchio e causare danni
all'utilizzatore.
Questo apparecchio non è destinato a fini commerciali, ma solo per uso privato.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che la tensione
locale corrisponda ai dati tecnici dell'apparecchio.
Non mettere mai l 'apparecchio o il cavo in acqua o altri liquidi. Tuttavia, se
l'apparecchio accidentalmente cade in acqua, staccare immediatamente la spina
e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.
Pericolo di scosse elettriche!
Un costante controllo è necessario quando l'apparecchio viene utilizzato in
presenza di bambini.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
Scollegare sempre l'apparecchio quando non è in uso e prima della pulizia.
Mantenere l'apparecchio e il cavo lontano da superfici calde.
Assicurarsi che il cavo non possa essere tirato inavvertitamente.
Non piegare il cavo o avvolgerlo attorno all'apparecchio.
Staccare sempre la spina dalla presa senza tirare il cavo elettrico.
Non utilizzare l'apparecchio se è caduto, se è danneggiato, se il cavo o la spina
sono danneggiati. In caso di danni, farlo controllare e, se necessario, riparare da
una persona qualificata.
Non tentare mai di apportare modifiche o riparare l'apparecchio da soli. Farlo
riparare da personale qualificato.
Non posizionare l’apparecchio vicino a tende o altri materiali infiammabili.
Non coprire l’apparecchio con indumenti o altri materiali infiammabili.
Non posizionare vicino a vasche, lavabi, docce, piscine o altri recipienti contenenti
acqua.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili o esplosivi.
Utilizzare esclusivamente accessori valutati per l'uso con questo apparecchio.

2
Non tentare mai di aprire il prodotto da soli.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche.
Non usare all’aperto.
NOTE SPECIALI SULLA SICUREZZA
Le superfici di cottura diventano molto calde. Toccare solo le maniglie.
Appoggiare l'unità su una superficie o un tappetino resistenti al calore.
Per evitare l'accumulo di calore, non posizionare l'apparecchio direttamente sotto
un mobile. Assicurarsi che ci sia abbastanza spazio intorno.
Attenzione al vapore che fuoriesce quando si alza la piastra superiore.
Il pane può bruciare, quindi non usare mai l’apparecchio vicino o sotto le tende e
altri materiali infiammabili!
Esiste un rischio di incendio e scossa elettrica in tutti gli apparecchi elettrici e può
causare lesioni personali o morte. Seguire tutte le istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o
dal suo agente di servizio o da una persona qualificata per evitare pericoli.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere elevata quando
l'apparecchio è in funzione.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano state sottoposte a supervisione o
istruzione relative all'uso dell'elettrodomestico da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.

3
DESCRIZIONE DELLE PARTI
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
1. Aprire la griglia premendo le leve di sollevamento sinistra e destra,
2. Pulire le piastre con un panno umido e asciugare accuratamente.
3. Ungere leggermente le piastre con olio da cucina, chiudere l'apparecchio e
collegarlo alla presa di corrente.
PREPARARE L’APPARECCHIO
Chiudere l’apparecchio e collegarlo alla presa a muro
La spia rossa si accenderà.
La griglia può emanare un pò di fumo, ciò è normale.
Assicurare una buona ventilazione nella stanza per eliminare fumo e odori.
Dopo alcuni minuti, la luce verde si accenderà, indicando l’inizio del
preriscaldamento.
Preriscaldare per circa 3-5 minuti per raggiungere la temperatura di cottura,
l’apparecchio è pronto per l'uso.
1
2 3 4
5
6
7
8
9
1. Leva di sollevamento sinistra
2. Piastra superiore
3. Leva di sollevamento destra
4. Pulsante apertura a 180 °
5. Piastra inferiore
6. Piastra antiaderente grill
7. Maniglia
8. Spia funzionamento (rossa)
9. Spia termostasto (verde)

4
CUCINARE
DA UTILIZZARE COME GRIGLIA DI CONTATTO
• Preparare gli hamburger o tagli sottili di carne o verdure e posizionarli sulla
piastra di cottura inferiore.
• Chiudere la piastra di cottura superiore che ha una cerniera galleggiante
progettata per premere uniformemente sul cibo. La piastra superiore deve essere
completamente abbassata per ottenere i le striature tipiche del grill sugli alimenti
selezionati.
• Quando il cibo è cotto, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio. Rimuovere il
cibo con l'aiuto di una spatola di plastica. Non utilizzare mai pinze di metallo o un
coltello poiché potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre di
cottura.
• Utilizzare l’apparecchio come griglia di contatto per cuocere hamburger, o tagli
sottili di carne e verdure.
• Utilizzare l’apparecchio come grill da contatto, quando si desidera cucinare
qualcosa in breve tempo o quando si cerca un metodo di cottura sano. Se cotti sulla
griglia di contatto, i cibi cuoceranno rapidamente perché si grigliano entrambi i lati
contemporaneamente.
Fare attenzione a non toccare le parti calde dell’apparecchio.
DA USARE COME PREMI GRILL
• Preparare i panini come indicato e posizionarli sulla piastra di cottura inferiore.
Posizionare sempre i panini verso la parte posteriore della piastra di cottura
inferiore.
• Chiudere la piastra di cottura superiore che ha una cerniera galleggiante
progettata per premere uniformemente sul panino. La piastra superiore deve
essere completamente abbassata per riscaldare i panini.
• Riscaldare per circa 3-6 minuti o fino a doratura, regolando il tempo secondo il
proprio gusto personale.
• Quando il panino è pronto, utilizzare la maniglia per aprire il coperchio.
Rimuovere il panino con l'aiuto di una spatola di plastica. Non utilizzare mai pinze
di metallo o un coltello poiché potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente
delle piastre di cottura.
• Utilizzare l’apparecchio come griglia per pressare per grigliare sandwich, pane e
quesadillas.
• L’apparecchio è stato progettato con una maniglia e una cerniera uniche che
consentono al coperchio di adattarsi allo spessore del cibo. E’ possibile grigliare
facilmente qualsiasi cosa, da una patata a fettine sottili a una spessa bistecca di

5
manzo con risultati uniformi.
• Quando si cucina più di un alimento nella griglia di contatto, è importante che lo
spessore degli alimenti sia uniforme, in modo che il coperchio si chiuda
uniformemente sul cibo.
Fare attenzione a non toccare le parti calde dell’apparecchio.
DA USARE COME GRIGLIA APERTA
• Collocare l’apparecchio su una superficie piana e pulita in cui si intende cucinare.
• La piastra superiore / coperchio è a livello con la piastra / base inferiore. Le
piastre superiore e inferiore si allineano per creare una grande superficie di cottura.
• Con la mano sinistra sull'impugnatura,
usare la mano destra per far scorrere la leva
verso di sé. Spingere indietro la maniglia
fino a quando il coperchio non poggia sul
tavolo. L'apparecchio rimarrà in questa
posizione fino a quando non si solleverà la
maniglia e il coperchio per riportarlo in
posizione chiusa.
• Utilizzare l’apparecchio come griglia aperta
per cuocere hamburger, bistecca, pollame
(non è consigliabile cuocere il pollo con
l'osso, poiché non cuoce uniformemente su
una griglia aperta), pesce e verdure.
• La cottura alla griglia è il metodo più versatile di utilizzo dell’apparecchio. In
posizione aperta, si avrà una superficie doppia per la griglia.
• Si avrà la possibilità di cucinare diversi tipi di alimenti sulle griglie separate senza
combinarne i sapori o di cucinare grandi quantità dello stesso tipo di cibo. La
posizione aperta ospita anche diversi tagli di carne con spessori diversi,
permettendo di cucinare ogni pezzo secondo il gusto personale.
Fare attenzione a non toccare le parti calde dell’apparecchio.
Leva di rilascio
del cardine

6
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Scollegare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
L'apparecchio è più facile da pulire quando è leggermente caldo. Non è necessario
smontare l’apparecchio per la pulizia. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o
metterlo in lavastoviglie.
• Pulire le piastre di cottura con un panno morbido per rimuovere i residui di
cibo. Nel caso di residui di cibo attaccati alle piastre, usare olio vegetale per
ammorbidirli e attendere 5 minuti prima di rimuoverlo, quindi pulire con una
spugnetta di plastica non abrasiva o posizionare carta da cucina bagnata sulla griglia
per inumidire i residui di cibo.
• Non utilizzare abrasivi che possono graffiare o danneggiare il rivestimento
antiaderente.
• Non utilizzare utensili di metallo per rimuovere i cibi, possono danneggiare la
superficie antiaderente.
• Pulire l'esterno del tostapane con solo un panno umido. Non pulire l'esterno
con spugne abrasive o lana d'acciaio, poiché ciò danneggerebbe la finitura. Non
immergere in acqua o altri liquidi.
• Non mettere in lavastoviglie.
CONSERVAZIONE
• Scollegare sempre l’apparecchio prima di riporlo.
• Accertarsi sempre che l’apparecchio sia freddo e asciutto prima di riporlo.
• Il cavo di alimentazione può essere avvolto attorno alla parte inferiore della base
per la conservazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione 220-240V~
Frequenza 50/60 Hz
Potenza 1000W
CONFORMITA’ DEL PRODOTTO
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Mini grill elettrico Mod. BURGER
(cod 118330012) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del
Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli
Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.

7
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Mini grill elettrico Mod. BURGER
(cod 118330012) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del
Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli
Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico
destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Mini grill elettrico Mod. BURGER
(cod 118330012) è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e
del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per
l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi
all’energia.
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Mini grill elettrico Mod. BURGER
(cod 118330012) è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del
Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della
Commissione, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 4
luglio 2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), la
presenza del simbolo del bidone barrato indica che
questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta
separata. Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può
costituire un potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale
prodotto può essere restituito al distributore all'atto dell'acquisto di
un nuovo apparecchio. Lo smaltimento improprio dell'apparecchio
costituisce condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte
dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori informazioni è
possibile rivolgersi all’amministrazione locale competente in materia
ambientale.
GARANZIA
Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia
convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da
parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa
in vigore riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 128 e

8
seguenti), dei quali diritti il consumatore rimane titolare. Tale garanzia si applica
all’intero territorio dell’Unione Europea.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione
saranno riparati o sostituiti gratuitamente per tramite del rivenditore, durante il
periodo di garanzia di cui sopra Melchioni Spa si riserva il diritto di effettuare
sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile
od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteristiche (D.L. 6
Settembre 2005 n. 206 art. 130) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la
decorrenza della garanzia rimane quella dell’acquisto originale: la prestazione erogata
in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non sarà in ogni caso considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, al fine di
conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese
diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato. Questo
apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo comporta il decadimento dei benefici della garanzia.
La garanzia non copre:
• parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una
sostituzione e/o manutenzione periodica
• uso professionale del prodotto
• malfunzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione,
configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da
personale autorizzato Melchioni Spa
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Spa
• manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, infiltrazioni di
liquidi, apertura dell’apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione
inadeguata o errata alimentazione
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo
prodotto
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti
Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinata alla
presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data di acquisto. Lo
stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali
Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio
risultassero inesistenti, abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o
indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale
inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni in merito,
assicurate dal rivenditore, saranno a carico di quest’ultimo.

9
BURGER English
Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for
future reference. When passing on the appliance to a third person, make sure to
include these instructions for use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• The manufacturer / importer assumes no responsibility for any damage caused by
incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and cause damage to the user.
• This appliance is not intended for commercial purposes, but only for private use.
• Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the local
voltage corresponds to the technical data of the appliance.
• Never put the appliance or the cord in water or other liquids. However, if the
appliance accidentally falls into the water, unplug it immediately and have it checked
by qualified personnel before using it again. Electric Shock Hazard!
• Constant monitoring is necessary when the appliance is used in the presence of
children.
• Never leave the appliance unattended during use.
• Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
• Keep the appliance and the cable away from hot surfaces.
• Make sure that the cable cannot be pulled inadvertently.
• Do not bend the cable or wrap it around the appliance.
• Always remove the plug from the socket without pulling on the electric cable.
• Do not use the appliance if it has been dropped, damaged, if the cable or plug has
been damaged. In the event of damage, have it checked and, if necessary, repair by a
qualified person.
• Never try to make modifications or repair the appliance yourself. Have it repaired
by qualified personnel.
• Do not place the appliance near curtains or other flammable materials.
• Do not cover the appliance with clothing or other flammable materials.
• Do not place near tubs, washbasins, showers, swimming pools or other containers
containing water.
• Do not use the appliance near flammable or explosive materials.
• Use only accessories that are rated for use with this appliance.
• Never try to open the product yourself.
• This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are controlled or instructed to use the appliance by a person responsible for

10
their safety.
• Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance.
• This appliance is intended for use in domestic applications.
• Do not use outdoors.
SPECIAL SAFETY NOTES
The baking surfaces get very hot. Touch the handles only.
Put the unit down onto a heat-resistant surface or mat.
In order to prevent heat from building up, do not put the unit directly underneath
a cupboard. Ensure that there is enough space all around.
Beware of steam coming out when you open the baking section.
The bread can burn, so never use the sandwich toaster near or below curtains and
other inflammable materials!
A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause
personal injury or death. Please follow all safety instructions.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

11
PARTS DESCRIPTIONS
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Open the grill by pressing the left and right lifting levers,
2. Clean the plates with a damp cloth and dry thoroughly.
3. Lightly grease the plates with cooking oil, close the appliance and connect it to the
power outlet.
PREPARE THE APPLIANCE
• Close the appliance and connect it to the wall socket
• The red light will come on.
• The grill may give off some smoke, this is normal.
• Ensure good ventilation in the room to eliminate smoke and odors.
• After a few minutes, the green light will turn on, indicating the start of preheating.
• Preheat for about 3-5 minutes to reach the cooking temperature, the appliance is
ready for use.
1
2 3
5
6
7 9
1.Left Lift lever
2.Upper Housing
3.Right Lift lever
4.180°Angle button
5.Bottom Housing
6.Grill Non-stick Plate
7.Handle
8.Power Light
9.Ready Light
8 4

12
COOKING
TO USE AS A CONTACT GRILL
• Prepare the burgers, boneless pieces of meat and thin cuts of meat or other foods
as directed and place it onto the bottom cooking plate.
• Close the top cooking plate which has a floating hinge that is designed to evenly
press down on the food. The top plate must be fully lowered to achieve Grill marks on
the selected foods.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the food with the
help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage
to the non-stick coating of the cook plates.
• Use the Grill Toaster as a contact grill to cook burgers, boneless pieces of meat and
thin cuts of meat and vegetables.
• Use the Grill-Toaster as a contact grill, when you want to cook something in a short
amount of time or when you are looking for a healthy method of grilling. When
cooked on the contact grill, food will cook quickly because you are grilling both sides
of the food at the same time.
Be careful not to touch the hot parts of the toaster.
TO USE AS PRESS GRILL
• Prepare the sandwiches as directed and place it onto the bottom cooking plate.
Always place sandwiches towards the rear of the bottom cooking plate.
• Close the top cooking plate which has a floating hinge that is designed to evenly
press down on the sandwich. The top plate must be fully lowered to cook
sandwiches.
• Cook for about 3 to 6 minutes or until golden brown, adjusting the time to suit your
own individual taste.
• When the sandwich is cooked use the handle to open the lid. Remove the sandwich
with the help of a plastic spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause
damage to the non-stick coating of the cook plates.
• Use the Grill Toaster as a Press grill to grill sandwiches, breads and quesadillas.
• The Grill Toaster was designed with a unique handle and hinge that allows the cover
to adjust to the thickness of the food. You can easily grill anything from a thinly-sliced
potato to a thick sirloin steak with even results.
• When cooking more than one food item in the contact grill, it is important that the
thickness of food items is consistent so the cover will close evenly on the food.
Be careful not to touch the hot parts of the toaster.

13
TO USE AS OPEN GRILL
• Place Grill Toaster on a clean flat surface where you intend to cook. The Grill Toaster
can be positioned in flat position.
• Upper plate/cover is level with lower plate/base.
The upper and lower plates line up to create one
large cooking surface.
Angle button• With you left hand on the handle,
use your right hand to slide the lever toward you.
Push the handle back until the cover rests flat on
the counter. The unit will stay in this position until
you lift the handle and cover to return it to the
closed position.
• Use the Grill Toaster as an open grill to cook burgers, steak, poultry (we do not
recommend cooking bone-in chicken, since it does not cook evenly on an open grill),
fish and vegetables.
• Cooking on the open grill is the most versatile method of using the Grill Toaster. In
the open position, you have double the surface area for
grill.
• You have the option of cooking different types of foods
on separates without combining their flavors, or cooking
large amounts of the same type of food. The open
position also accommodates different cuts of meat with
varying thicknesses, allowing you to cook each piece to
you liking.
Be careful not to touch the hot parts of the toaster.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always unplug the Grill Toaster and allow it to cool before cleaning. The unit is
easier to clean when slightly warm. There is no need to disassemble Grill Toaster for
cleaning. Never immerse the Grill Toaster in water or place in dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue. For baked on food residue
squeeze some warm water mixed with detergent over the food residue then clean
with a non abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper over the grill to
moisten the food residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage the non-stick coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can damage the non-stick
surface.
• Wipe the outside of the grill toaster with a damp cloth only. Do not clean the
outside with any abrasive scouring pad or steel wool, as this will damage the finish.
Hinge Release
Lever

14
Do not immerse in water or any other liquid.
• Do not place in the dishwasher.
STORAGE
• Always unplug the Grill Toaster before storage.
• Always make sure the Grill Toaster is cool and dry before string.
• The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing.
TECHNICAL DATA
Rated Voltage 220-240V~
Rated Frequency 50/60 Hz
Rated Power 1000W
PRODUCT CONFORMITY
The producer Melchioni Spa declares that the product Mini Electric Grill Mod.
BURGER (cod 118330012) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the
European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation
of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The producer Melchioni Spa declares that the product Mini Electric Grill Mod.
BURGER (cod 118330012) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the
European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation
of the laws of the Member States relating to the making available on the market of
electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
The producer Melchioni Spa declares that the product Mini Electric Grill Mod.
BURGER (cod 118330012) is in compliance with Directive 2009/125/EC of the
European Parliament and of the Council, of 21 october 2009, establishing a
framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
The producer Melchioni Spa declares that the product Mini Electric Grill Mod.
BURGER (cod 118330012) is in compliance with Directive 2011/65/EU of the
European Parliament and of the Council, of 8 june 2011 and subsequent Commission
Delegated Directive 2015/863, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.

15
According to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council,
of 4 july 2012, on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the presence of
the crossed-out bin symbol indicates that this appliance is not to be considered as
urban waste: its disposal must therefore be carried out by separate
collection. Disposal in a non-separate manner may constitute a
potential harm to the environment and health. This product can be
returned to the distributor when purchasing a new device.
Improper disposal of the appliance constitutes misconduct and is
subject to sanctions by the Public Security Authority. For further
information, contact the local administration responsible for
environmental matters.
WARRANTY
Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional
guarantee on the product for a period of two years from the date of the first
purchase by the consumer. This guarantee does not affect the validity of the
legislation in force concerning consumer goods (Legislative Decree 6 September 2005
n. 206 art. 128 and following), of which the consumer remains the owner. This
guarantee applies to the entire territory of the European Union.
The components or parts that are found to be defective for ascertained
manufacturing causes will be repaired or replaced free of charge through the dealer,
during the above warranty period. Melchioni Spa reserves the right to make a
complete replacement of the device, if repairability is impossible or excessively
expensive, with another device of similar characteristics (Legislative Decree 6
September 2005 no. 206 art. 130) during the warranty period. In this case, the
validity of the warranty remains that of the original purchase: the service provided
under warranty does not extend the warranty period.
In any case, this appliance will not be considered defective in terms of materials or
manufacture should it be adapted, changed or adjusted, in order to comply with
national or local safety and / or technical standards, in force in a country other than
that for which it is was originally designed and manufactured. This appliance has
been designed and built for domestic use only: any other use will invalidate the
benefits of the guarantee.
The warranty does not cover:
parts subject to wear or tear, nor those parts that require periodic
replacement and / or maintenance
professional use of the product

16
malfunctions or any defects due to incorrect installation, configuration,
software / BIOS / firmware update not performed by authorized Melchioni
Spa
repairs or interventions carried out by persons not authorized by Melchioni
Spa
manipulation of assembly components or, where applicable, of the software
defects caused by fall or transport, lightning, voltage fluctuations, liquid
infiltration, opening of the appliance, bad weather, fire, public disturbances,
inadequate ventilation or incorrect power supply
any accessories, for example: boxes, bags, batteries, etc. used with this
product
home interventions for convenience checks or presumed defects
The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a
tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any
tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to
refuse the provision of treatment under warranty.
The warranty will not be recognized if the serial number or model of the appliance is
non-existent, abraded or modified.
This warranty does not include any right to compensation for direct or indirect
damage, of any nature, to people or things, caused by any inefficiency of the
appliance. Any extensions, promises or services in this regard, insured by the retailer,
will be borne by the latter.

17
BURGER Español
Gracias por comprar este producto.
Antes de usar, se recomienda que lea detenidamente todas las instrucciones y las
guarde para futuras referencias. No utilice este aparato para fines distintos a los
descritos en este manual.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• El fabricante / importador no asume ninguna responsabilidad por los daños
causados por un uso incorrecto.
• El uso incorrecto o inadecuado puede dañar el aparato y causar daños al usuario.
• Este aparato no está destinado a fines comerciales, sino solo para uso privado.
• Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación, asegúrese de que el
voltaje local se corresponde con los datos técnicos del aparato.
• Nunca coloque el aparato o el cable en agua u otros líquidos. Sin embargo, si el
aparato cae accidentalmente al agua, desenchúfelo de inmediato y haga que lo revise
personal calificado antes de volver a usarlo. ¡Peligro de descarga eléctrica!
• Es necesario un monitoreo constante cuando el aparato se usa en presencia de
niños.
• Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
• Mantenga el aparato y el cable lejos de superficies calientes.
• Asegúrese de que el cable no se pueda tirar inadvertidamente.
• No doble el cable ni lo enrolle alrededor del aparato.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente sin tirar del cable eléctrico.
• No utilice el aparato si se ha caído, dañado, si el cable o el enchufe están dañados.
En caso de daños, hágalo revisar y, si es necesario, repare por una persona calificada.
• Nunca intente hacer modificaciones o reparar el aparato usted mismo. Haga que lo
repare personal calificado.
• No coloque el aparato cerca de cortinas u otros materiales inflamables.
• No cubra el aparato con ropa u otros materiales inflamables.
• No lo coloque cerca de bañeras, lavabos, duchas, piscinas u otros recipientes que
contengan agua.
• No utilice el aparato cerca de materiales inflamables o explosivos.
• Use solo accesorios que estén clasificados para su uso con este electrodoméstico.
• Nunca intente abrir el producto usted mismo.
• Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que estén controlados o instruidos para usar el

18
electrodoméstico por Una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
• Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas.
• No utilizar en exteriores.
NOTAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
• Las superficies de cocción se calientan mucho. Toca solo los mangos.
• Coloque la unidad sobre una superficie o alfombra resistente al calor.
• Para evitar la acumulación de calor, no coloque el aparato directamente debajo de
un mueble. Asegúrese de que haya suficiente espacio a su alrededor.
• Tenga cuidado con el vapor que sale cuando levanta la placa superior.
• El pan puede arder, ¡así que nunca use la tostadora cerca o debajo de cortinas y
otros materiales inflamables!
• Existe el riesgo de incendio y descarga eléctrica en todos los aparatos eléctricos y
puede causar lesiones personales o la muerte. Siga todas las instrucciones de
seguridad.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o
su agente de servicio o una persona calificada para evitar riesgos.
• La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está
funcionando.
• Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos en
relación con el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.

19
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
1. Abra la parrilla presionando las palancas de elevación izquierda y derecha,
2. Limpie las placas con un paño húmedo y séquelas bien.
3. Engrase ligeramente las placas con aceite de cocina, cierre el aparato y conéctelo
a la toma de corriente.
PREPARE EL APARATO
• Cierre el aparato y conéctelo a la toma de corriente.
• La luz roja se encenderá.
• La parrilla puede emitir humo, esto es normal.
• Asegure una buena ventilación en la habitación para eliminar el humo y los olores.
• Después de unos minutos, la luz verde se encenderá, indicando el inicio del
precalentamiento.
• Precaliente durante aproximadamente 3-5 minutos para alcanzar la temperatura de
cocción, el aparato está listo para usar.
1
2 3
4
5
6
7
8
9
1. Palanca de elevación
izquierda
2. Placa superior
3. Palanca de elevación
derecha
4. botón de apertura 180 °
5. Placa inferior
6. Placa de parrilla
antiadherente
7. Manejar
8. Indicador de operación
(rojo)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Grill manuals

Melchioni
Melchioni Spiedina User manual

Melchioni
Melchioni LINDA PLUS User manual

Melchioni
Melchioni MIDI GRILL User manual

Melchioni
Melchioni BBQ1 User manual

Melchioni
Melchioni BAMBOO User manual

Melchioni
Melchioni DELUXE GRILL User manual

Melchioni
Melchioni IRIS User manual

Melchioni
Melchioni MINI BEEF User manual

Melchioni
Melchioni BBQ2 User manual

Melchioni
Melchioni MAXI GRILL User manual