Melchioni MINI BEEF User manual

MINI BEEF
Bistecchiera
Pressgrill
Manualed’uso
User manual

Viringraziamoperaveracquistatoquestoprodotto.
Primadell’utilizzo,siraccomanda dileggereattentamentetutteleistruzioniedi
conservarlepereventuali consultazionifuture. Nonutilizzarequestoapparecchioperscopi
diversidaquelli descrittinelpresentemanuale.
CARATTERISTICHETECNICHE
Alimentazione 220-240V~
Frequenza 50/60 Hz
Potenza 1500W
PRECAUZIONIPERLASICUREZZA
•Ilproduttore/importatorenonsiassumealcunaresponsabilitàpereventuali danni
causatida unusononcorretto.
•L'usoscorrettooimpropriopuò danneggiarel'apparecchioecausaredanni
all'utilizzatore.
•Questoapparecchiononèdestinatoafinicommerciali, masoloperusoprivato.
•Primadicollegarel'apparecchioallareteelettrica,assicurarsichelatensionelocale
corrispondaaidatitecnicidell'apparecchio.
•Nonmetteremail'apparecchiooil cavoinacquaoaltriliquidi. Tuttavia,sel'apparecchio
accidentalmentecadeinacqua,staccareimmediatamentelaspinaefarlocontrollareda
personalequalificatoprimadiutilizzarlonuovamente. Pericolodiscosseelettriche!
•Uncostantecontrolloènecessarioquandol'apparecchiovieneutilizzatoinpresenzadi
bambini.
•Non lasciaremail'apparecchioincustoditodurantel'uso.
•Scollegaresemprel'apparecchioquandononèinusoeprimadellapulizia.
•Mantenerel'apparecchioeil cavolontano dasuperficicalde.
•Assicurarsiche il cavononpossaesseretiratoinavvertitamente.
•Non piegareil cavooavvolgerloattornoall'apparecchio.
•Staccaresemprelaspinadallapresasenzatirareil cavoelettrico.
•Non utilizzarel'apparecchioseècaduto,seèdanneggiato,seil cavoolaspina sono
danneggiati.Incasodidanni,farlocontrollaree,senecessario,ripararedaunapersona
qualificata.
•Non tentaremaidiapportaremodificheoripararel'apparecchioda soli.Farloriparareda
personalequalificato.
•Non posizionarel’apparecchiovicino atendeoaltrimateriali infiammabili.
•Non coprirel’apparecchioconindumentioaltrimateriali infiammabili.
•Non posizionarevicinoavasche,lavabi,docce,piscineoaltrirecipienticontenenti
acqua.
•Non utilizzarel'apparecchioinprossimitàdimateriali infiammabili oesplosivi.
•Utilizzareesclusivamenteaccessorivalutatiperl'usoconquestoapparecchio.
•Non tentaremaidiaprireil prodottodasoli.
•Questoapparecchionon èdestinatoall'usodapartedipersone (inclusiibambini)con

ridottecapacitàfisiche,sensoriali omentali,oconmancanzadiesperienzaeconoscenza,
ameno chenon sianocontrollatioistruitiall'usodell'apparecchiodaunapersona
responsabiledellalorosicurezza.
•Ibambinidevono esseresorvegliatiperassicurarsiche nongiochinoconl'apparecchio.
•Questoapparecchioèdestinatoad essereutilizzatoinapplicazionidomestiche.
Descrizioni parti
1 Maniglia
2 Sbloccoapertura180°
3 Termostato
4 Ledfunzionamento(verde)
5 Ledtensione(rosso)
6 Contenitoreolioresiduo
Primoutilizzo:
1. Rimuoveretuttigli imballaggi
2. Pulirelepiastredicotturastrofinandouna spugnaoun panno inumiditoconacqua
tiepida.
3. Asciugarecon unpannooun tovagliolodicarta
4. Perottenereimiglioririsultati,coprireleggermentelepiastredicotturaconunpo 'diolio
da cucina
ATTENZIONE :alprimoutilizzoilprodottopuòemettereun leggerofumooodore.
Questoènormaleedovrebbenon ripresentarsipiùdalsecondo utilizzo.
Assicurarsidiareareillocaledurantel’utilizzo.
6
1 2
4
5 3

Utilizzo:
1. Posizionareil termostatoinposizioneMAX.
2. Chiuderelabistecchieraecollegarloallapresadicorrente.Le duespiesiaccendonoe
lepiastreinizianoascaldarsi.
3. Ci vorranno circa5minutiperraggiungerelatemperaturadicottura;aquestopuntola
spiaverdesispegne.
4. Aprirelabistecchiera, mettereil panino , carneoaltrialimentisullapiastradicottura
inferiore.
5. Chiuderelabistecchiera.
6. Regolarsiconil tempopersoddisfareil propriogustopersonale.
7. Quandoil cibo ècucinatoutilizzarelamanigliaperaprireil coperchio.
8. Rimuovereicibiconl'aiutodiuna spatoladiplastica. Non utilizzaremaipinzedi
metalloouncoltelloinquantoquestipossonocausaredannialrivestimentoantiaderente
dellepiastredicottura.
9. Unavoltacheavetefinitolacottura, scollegarelaspinadallapresadicorrentee
lasciareil prodottoapertoaraffreddare.
ATTENZIONE : superficiecalda, toccaresololamanigliadelprodottooutilizzareguanti
da cucina.
Utilizzocondoppiapiastra(180°)
1. Posizionareil prodottosuunasuperficiepianaepulita,dovesiha intenzionedi
cucinare.
2.Le piastresuperioreeinferioresiallineanopercreareunagrandesuperficiedicottura.
3. Farscorrerelalevaversol’altopersbloccarel’aperturadellapiastrasuperiore. Il
prodottorimarràinquestaposizionefinoaquandosisollevalamanigliaperriportarloin
posizionedichiusura.
4. Utilizzarelabistecchieracomeunagrigliaapertapercucinarehamburger, bistecche,
pesceeverdure.

Puliziaemanutenzione
1. Scollegaresempreil prodottodallapresadicorrenteelasciarloraffreddareprimadi
pulirlo.
ATTENZIONE : nonimmergeremaiil prodottoinacqua oinlavastoviglie.
2. Pulirelepiastredicotturaconunpannomorbidoperrimuovereresiduidicibo.Peri
residuidiciboutilizzareunpòd'acqua caldamescolatacondetergenteperipiatti.
Utilizzarespugnemorbide nonabrasive.
3. Nonutilizzaresostanzeabrasivechepossonodanneggiareil rivestimentoantiaderente.
4. Nonusareutensili metalliciperrimuovereiresiduidialimenti,chepossono
danneggiarelasuperficieantiaderente.
5. Pulirel'esternoconun pannoumido.
6. Rimuovereesvuotarelabacinelladopo ogniutilizzoelavareinacquacaldaesapone.
Evitarel'usodipaglietteodetergentiaggressiviinquantopotrebberodanneggiarela
superficie.
7. Risciacquareeasciugareaccuratamentecon unpannomorbido epulito.
Conservazione:
1. Scollegaresempreilprodottoprimadiriporlo.
2. Ilcavodialimentazione puòessereavvoltointorno allaparteinferioredella
base.

1)QuestoapparecchioèconformeallaDirettiva2004/108/CErelativaalrispettodei requisiti
essenziali dicompatibilitàelettromagnetica(E.M.C.).
2)QuestoapparecchioèconformeallaDirettiva2006/95/CE,che riguarda leprescrizionirelative
allasicurezza
degli apparecchi elettronicieloroaccessoricollegatialla rete, peruso
domesticooanalogo usogenerale(L.V.D.).
3)ATTENZIONE
La targhettariportantelamarcatura"CE"elanaturadell'alimentazione
èpostasulfondo dell'apparecchio
4)Acausadellacontinua evoluzione deiprodotti,lecaratteristiche ed il
disegno diquestomodellopossono variaresenzapreavviso
5)"L'Azienda declina ogniresponsabilitàperl'utilizzoimpropriodel prodotto"
La presenzadelsimbolodel bidone barrato indicache:
•AisensidelD. Lgs. 151/2005, questoapparecchionon èda considerarsiqualerifiutourbano:
ilsuo smaltimentodevepertantoessereeffettuatomedianteraccoltaseparata.
•Lo smaltimentoeffettuatoinmanieranon separatapuò costituireun potenzialedanno perl'
ambienteeperlasalute.Taleprodottopuò essererestituitoal distributoreall'attodell'
acquistodiun nuovoapparecchio.
•L'usoimpropriodell'apparecchiaturaodipartidiessapuò costituireun potenzialepericolo
perl'ambienteeperlasalute.Lo smaltimentoimproprio dell'apparecchiocostituisce
condottafraudolentaed èsoggettoasanzioni da partedell'Autoritàdi PubblicaSicurezza.
•Tenerefuoridallaportatadei bambinidietàinferioreai 36 mesi.

Condizionidi garanzia
La SocietàMELCHIONIS.p.A.,
distributricesulterritorioitalianodel
marchioMELCHIONIFAMILY, vi
ringraziaperlasceltaevigarantisce
che ipropriapparecchisonofrutto
delleultimetecnologieericerche.
L’apparecchioècopertodalla
garanzia convenzionale peril periodo
di DUEANNI dalladatadiacquistoda
partedelprimoutente.Lapresente
garanzialasciaimpregiudicatala
validitàdellanormativainvigore
riguardanteibenidiconsumo(art
1519 bis-noniesdelCodiceCivile).
Icomponentiolepartiche
risulterannodifettosiperaccertate
causedifabbricazionesarannoriparati
osostituitigratuitamentepressola
nostrareted’assistenzaautorizzata,
duranteil periodo digaranzia dicui
sopra.
La MELCHIONISPA siriservail dirittodi
effettuarelasostituzioneintegrale
dell’apparecchio, qualoralariparabilità
risultasseimpossibileotroppo onerosa,
con unaltroapparecchiouguale(o
simile)nelcorsodelperiododigaranzia.
Inquestocasoladecorrenzadella
garanziarimane quelladelprimo
acquisto: laprestazione eseguitain
garanzianon prolungail periodo della
garanziastessa.
Questoapparecchionon verràmai
consideratodifettosopermaterialio
fabbricazione qualoradovesseessere
adattato, cambiatooregolato, per
conformarsianormedisicurezzae/o
tecnichenazionaliolocali,invigorein
un Paesediversoda quelloperilquale
èstatooriginariamenteprogettatoe
fabbricato.
Questoapparecchioèstatoprogettato
ecostruitoperunimpiego
esclusivamentedomestico:qualunque
altroutilizzofadecaderelagaranzia.
Lagaranzianon copre:
•lepartisoggetteadusuraologorio,
né quellepartiche necessitanodi
unasostituzionee/omanutenzione
periodica;
•l’usoprofessionaledelprodotto;
•imalfunzionamentioqualsiasi
difettodovutiaderratainstallazione,
configurazione,aggiornamentodi
software/ BIOS/ firmwarenon
eseguitadapersonaleautorizzato
MELCHIONISPA;
•riparazioniointerventieseguitida
personenon autorizzateda
MELCHIONISPA;
•manipolazionidicomponenti
dell'assemblaggioo,oveapplicabile,
delsoftware;
•difettiprovocatidacadutaotrasporto,
fulmine, sbalziditensione, infiltrazioni
diliquidi, aperturadell'apparecchio,
intemperie,fuoco, disordinipubblici,
aerazione inadeguataoerrata
alimentazione;
•eventuali accessori, adesempio:
scatole,borse,batterie, ecc.usate
con questoprodotto;
•interventiadomiciliopercontrolli di
comodoopresuntidifetti.

Schedadigaranzia
Ilriconoscimentodellagaranziadaparte
diMELCHIONISPA,odeisuoicentridi
assistenzaautorizzati,èsubordinataalla
presentazionediundocumentofiscale
che comprovil’effettivadatad’acquisto.
Lo stessonondevepresentare
manomissioniocancellature: in
presenzadiquestiMELCHIONISPA si
riservail dirittodirifiutarel’interventoin
garanzia.
La garanzianonsaràriconosciuta
qualoralamatricolaoil modello
dell’apparecchiorisultasseroinesistenti,
abrasiomodificati.
La presentegaranzianoncomprende
alcundirittodirisarcimentoperdanni
direttioindiretti, diqualsiasinatura,
versopersoneocose, causatida
un’eventualeinefficienza
dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesseo
prestazioniassicuratedalrivenditore
sarannoacaricodiquest’ultimo.
ILPRESENTECERTIFICATO DEBITAMENTECOMPILATO INOGNI SUA
PARTE, DEVE SEMPREACCOMPAGNAREL’APPARECCHIO INCASO DI
RIPARAZIONEEDE’VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DAUN
DOCUMENTO FISCALE(scontrino ofattura).
Sig............................................................................................................................
Via.................................................................................................... n°..................
CAP................ Città..................................................................... Prov.................
Modello......... MINI BEEF .........Matricola................................................................
Rivenditore.......................................................... Dataacquisto..............................
Pereventuali informazioniriguardantil’Assistenzapotetecontattareil numero
telefonico:02-57941,oppureconsultateilnostrosito: www.melchioni.it allasezione
ASSISTENZA.
Timbroefirmadelrivenditoreperconvalida delcertificatodigaranzia

Beforeuse, pleaseread theseinstructionscarefullyandkeeptheminasafeplacefor
futurereference.When passing onthe appliancetoathirdperson,makesureto
includetheseinstructionsforuse.
TECHNICALDATA
RatedVoltage 220-240V~
RatedFrequency 50/60 Hz
RatedPower 1500W
IMPORTANTSAFEGUARDS
• Manufacturertakesnoresponsibilityforanydamagecaused byincorrectuse.
• Incorrectorimproperusecandamagetheapplianceandcauseinjuriestotheuser.
• Thisapplianceisnotintendedforcommercial,butforprivateuseonly.
• Beforeconnectingtheappliancetothe mains,makesureyourlocalvoltage
matchesthetechnicaldataof the appliance.
• Neverputthe applianceorcordintowateroranyotherliquid.However,shouldthe
applianceaccidentallyfall intowater,unplug itimmediatelyandhaveitcheckedbya
qualifiedpersonbeforeusingitagain. Dangerofelectricshock!
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisused byornearchildren.
• Neverleavetheapplianceunattendedduring use.
• Always unplugyourappliancewhen itisnotinuse,whenchangingaccessories,
andbeforecleaning.
• Keep theapplianceandcordwell awayfromanyhot surfaces.
• Makesurethecordmaynot inadvertentlybepulled orcauseanyonetotripwhenin
use.Donot allowthe cordtohangoversharpedges.
• Donotbendthe cordorwindit round theappliance.
• Always pull the plug–notthecord.
• Donotusethe applianceif it wasdroppedorifitisdamaged otherwiseorifthe
cordorplugisdamaged. Incaseofdamage,haveit checkedand, if necessary,
repairedbyaqualifiedperson.
• Neverattempttomakeanymodificationstoorrepairtheapplianceyourself.Haveit
repairedbyaqualifiedpersononly.
• Onlyuseaccessoriesevaluated forusewiththisappliance.
• Neverattempttodriveanyobjectsintotheappliance.
• Neverattempttoopenthehousing yourself!
•Donotplacetheunitnearcurtainsorotherflammablematerials.
•Donotcovertheunitwithclothingorotherflammablematerials.
•Donotplacenearabathtub, washbasins,showers, swimming poolsorother
vesselscontaining water.

•Donotusethe unit nearflammableorexplosivematerials.
•Donot insertobjectsthroughthegridortotheinside oftheunit.
•The unitmustbefixed ataheightof at least1.8mabovethefloor.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities, orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbe supervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe high when the applianceis
operation.
• Thisapplianceisintended tobeusedinhouseholdand similarapplications.
develop.
Partsdescription:
1 Handle
2 HingeReleaseLever
3 ThermostatKnob
4 ReadyLight(Green)
5 PowerLight (Red)
6 Oil tray
Beforefirstuse :
1. Readall instructionscarefullyandkeepthemforfuturereference.
2. Removeall packaging
3. CleantheCookingPlatesbywiping aspongeorclothdampenedinwarm water.
6
1 2
4
5 3

DO NOTIMMERSE THEUNITANDDO NOTRUNWATERDIRECTLYONTTHE
COOKING SURFACES.
4. Drywithaclothorpapertowel.
5.Forbestresults,lightlycoatthe cooking plateswithalittlecookingoil orcooking
spray.
Notice:WhenyourGrill Toasterisheatedforthefirsttime,itmayemitslight
smoke orodor.Thisisnormalwithmanyheating appliances.Thisdoesnot
affectthesafetyofyourappliance.
Howtouse:
1.SettheGrill ToasterTemperatureControltoyourdesired setting.Atfirst, trya
settinginthe max.
You maylateradjustit lowerorhigheraccordingtoyourpreference.
2.ClosetheGrill Toasterandplug itintothewall outlet,youwill noticethat thepower
andreadylightwill comeon, indicatingthattheGrill Toasterhasbegunpreheating.
3.Itwill takeapproximately5minutestoreachbakingtemperature,the readylight
will goesoff.
4.Open theGrill Toaster,putthesandwich,meatorotherfoodsonthe bottom
cooking plate.
5. ClosetheGrill Toaster.The readylight will goonagain.
6. Cookforabout3to8minutes,thereadylightgoesoffagain,oruntil golden brown,
adjustingthe timetosuit yourownindividualtaste.
7.Whenthefoodsiscookedusethehandletoopenthe lid.Removethe foodswith
the helpofaplasticspatula.Neverusemetaltongsoraknifeasthesecancause
damagetothenon-stick coatingof the cookplates.
8.Onceyouarefinished cooking,disconnectthe plug fromthewall outletand leave
unitopentocool.
Useasopengrill :
1.PlaceGrill Toasteronacleanflatsurfacewhereyou
intendtocook.TheGrill Toastercanbepositionedinflat
position.
2.Upperplate/coverislevelwithlowerplate/base.The
upperandlowerplatesline uptocreateone large cooking
surface.The Grill Toastertothisposition,locatethehinge
releaseleverontheright arm.
3.Withyoulefthandonthe handle,useyourrighthand to
slide the levertowardyou.Pushthe handleback until thecoverrestsflaton the
counter. Theunitwill stayinthisposition until youlift thehandleandcovertoreturnit
totheclosed position.
4.Usethe Grill Toasterasanopengrill tocookburgers,steak,poultry(wedo not
recommendcooking bone-inchicken,sinceitdoesnotcookevenlyonan open grill),
fishandvegetables.
5.Cooking on the open grill isthe mostversatilemethod ofusing the Grill Toaster.In
theopenposition,youhavedoublethesurfacearea forgrill.
6.You havethe optionofcookingdifferenttypesoffoodsonseparateswithout
combining theirflavors,orcookinglargeamountsofthesametype offood.
The open position alsoaccommodatesdifferentcutsofmeatwithvarying
thicknesses,allowingyoutocookeachpiecetoyou liking.

Cleaning and care:
1.AlwaysunplugtheGrill Toasterandallowittocoolbeforecleaning.Theunitis
easiertocleanwhenslightlywarm.ThereisnoneedtodisassembleGrill Toasterfor
cleaning. NeverimmersetheGrill Toasterinwaterorplaceindishwasher.
2.Wipe cookingplateswithasofttoremovefoodresidue.Forbakedonfoodresidue
squeezesomewarm watermixedwithdetergentoverthefoodresiduethenclean
withanonabrasiveplasticscouringpadorplacewetkitchen paperoverthegrill to
moistenthe food residue.
3. Donotuseanythingabrasivethatcanscratchordamagethenon-stick coating.
4.Donotusemetalutensilstoremoveyourfoods,theycan damagethe non-stick
surface.
5.Wipethe outsideofthe grill toasterwithadampclothonly.Donotcleanthe
outsidewithanyabrasivescouringpadorsteelwool,asthiswill damagethefinish.
Donot immerseinwateroranyotherliquid.
6. Donotplaceinthedishwasher.
7.Removeandemptythedriptrayaftereachuseandwashthetrayinwarm,soapy
water.Avoidtheuseofscouringpadsorharshdetergentsastheymaydamagethe
surface.
Rinseanddrythoroughlywithaclean, soft clothand replace.
Storage:
1.Alwaysunplug theGrill Toasterbeforestorage.
2.AlwaysmakesuretheGrill Toasteriscooland drybeforestring.
3.Thepowercordcanbe wrappedaround thebottomof baseforstoring.

Table of contents
Languages:
Other Melchioni Grill manuals

Melchioni
Melchioni IRIS User manual

Melchioni
Melchioni BURGER User manual

Melchioni
Melchioni Spiedina User manual

Melchioni
Melchioni BBQ1 User manual

Melchioni
Melchioni BAMBOO User manual

Melchioni
Melchioni MIDI GRILL User manual

Melchioni
Melchioni LINDA PLUS User manual

Melchioni
Melchioni DELUXE GRILL User manual

Melchioni
Melchioni MAXI GRILL User manual

Melchioni
Melchioni BBQ2 User manual