Melissa 16520012 User manual

www.adexi.eu
DK Brødrister ..................................................................2
SE Brödrost ..................................................................5
NO Brødrister ..................................................................8
FI Leivänpaahdin ........................................................10
UK Toaster ....................................................................13
DE Toaster..................................................................16
PL Elektroniczny toster................................................19
16520012/ 16520016
DK Varmeblæser ........................................ 2
SE Värmeäkt ............................................ 6
NO Varmevifte............................................. 10
FI Lämpöpuhallin ...................................... 14
UK HeatingFan .......................................... 18
DE Heizgebläse.......................................... 22

2
INTRODUKTION
Foratdukanfåmestmuligglæde
afditnyeapparat,bedervidig
gennemlæsedennebrugsanvisning,
førdutagerapparatetibrug.
Værsærligtopmærksompå
sikkerhedsforanstaltningerne.Vi
anbefalerdigdesudenatgemme
brugsanvisningen,hvisdusenere
skullefåbrugforatgenopfriskedin
videnomapparatetsfunktioner.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
• Forkertbrugafapparatetkan
medførepersonskadeog
beskadigeapparatet.
• Anvendkunapparatettildet,
deterberegnettil.Producenten
erikkeansvarligforskader,der
opstårsomfølgeafforkertbrug
ellerhåndtering(seogsåunder
Reklamationsbestemmelser).
• Apparateterudelukkende
beregnettilhusholdningsbrug.
Apparatetmåikkeanvendes
udendørsellertilerhvervsbrug.
• Apparatetmåkunsluttestil230V,
50 Hz.
• Nårdupakkerapparatetudførste
gang,skaldukontrollere,at
apparateterintakt.Dermåikke
væresynligeskader.Apparatet
måikkebruges,hvisdeter
beskadiget.
• Apparatetmåikkenedsænkesi
vand,ogdermåikketrængevand
indidet.
• Brugikkeapparatetinærheden
afvand,f.eks.etbadekarelleren
svømmepøl.
• Røraldrigvedapparatet,
ledningenellerstikkontaktenmed
vådeellerfugtigehænder.
• Udsætikkeapparatetfordirekte
sollys,højetemperaturer,fugt,
støvellerætsendestoffer.
• Nårapparateteribrug,børdet
holdesunderkonstantopsyn.
Børnbøraltidholdesunder
opsyn,nårapparatetanvendes,
foratsikre,atdeikkelegermed
apparatet.
• Apparatetmåikkebrugesaf
personermednedsatfølsomhed,
fysiskeellermentalehandicap,
ellerpersoner,somikkeeristand
tilatbetjeneapparatet,medmindre
deovervågesellerinstrueres
ibrugenafenperson,somer
ansvarligforderessikkerhed.
Brug af apparatet
• Anbringaltidapparatetisikker
afstandfrabrændbaregenstande
såsomgardiner,tæppereller
lignende.
• Apparatetmåikketildækkes,og
ventilationsåbningernemåikke
væreblokeret,dadetkanmedføre
overophedningogbrandfare.
• Apparateterberegnettilmontering
påvæg.Derskalværeetfrirumpå
mindst50mmfraapparatetsbund
ogsiderog150mmfraapparatets
oversideforatsikretilstrækkelig
ventilation.
• Anbringikkeapparatetligeunder
enstikkontakt,dastrålevarmen
fraapparatetkanbeskadige
elinstallationerne.
DK

3
• Bemærk!Rørikkevedapparatet,
nårdeteribrug.Overader,der
udsendervarmestråling,kanblive
varmereend60ºC.
Ledning og stik
• Kontrollér,atdetikkeermuligt
attrækkeiellersnubleover
apparatetsledningelleren
eventuelforlængerledning.
• Holdledningenogapparatetvæk
fravarmekilder,varmegenstande
ogåbenild.
• Brugikkeapparatetsammen
medandreledningerendden
medfølgende.
• Slukapparatet,ogtagstikketud
afstikkontakten,såsnartduer
færdigmedatbrugeapparatet,
førrengøring,ellerhvisapparatet
ikkeeribrug.Undladattrækkei
ledningen,nårdutagerstikketud
afstikkontakten,mentagfatom
selvestikket.
• Sørgfor,atledningenerrullethelt
ud.
• Ledningenmåikkebøjeseller
viklesomkringapparatet.
• Kontrollérjævnligt,om
apparatet,ledningenellerstikket
erbeskadiget,ogbrugikke
apparatet,hvisdetteertilfældet,
ellerhvisdetharværettabti
vandellererblevetbeskadigetpå
andenmåde.
• Hvisapparatet,ledningen
ellerstikketerbeskadiget,
skalapparateteftersesogom
nødvendigtrepareresafen
autoriseretreparatør.Forsøg
aldrigatreparereapparatetselv.
Kontaktkøbsstedet,hvisderer
taleomenreparation,derfalder
indunderreklamationsretten.
Hvisderforetagesuautoriserede
indgrebiapparatet,bortfalder
reklamationsretten.
OVERSIGT OVER APPARATETS
DELE
1.Håndtag
2.Indikatorlamper
3.Termostat
4.Knap:Off,Blæsefunktion(uden
varme),Halvvarmestyrke
(ca.1000W),Fuldvarmestyrke
(ca.2000W)
FØR FØRSTE ANVENDELSE
• Fjernalemballageogalle
transportmaterialerfraapparatet
indvendigtogudvendigt.
• Kontrollér,atapparatetikkehar
synligeskader,ogatderikke
manglernogendele.Apparatet
måikkebruges,hvisdeter
beskadiget.
1.
2.
4.
3.

4
BRUG AF APPARATET
1. Tilslutapparatet.
2. Apparatetertændtogønskede
funktionkanindstillesvedhjælpaf
knap4.
3. Termostat:
Termostatbrugestilatfastholde
rumtemperaturen.Vedhjælpaf
termostat-drejeknappenovenpå
apparatetkandenønskedetemperatur
indstillesogfastholdes:
a)Tændforvarmeblæserenog
indstiltermostat-knappenpå
maksimum.
b)Nårrummethardenønskede
temperaturdrejestermostat-
knappenlangsomttilbagemod
minimumindtilvarmeblæseren
slårfra.
c)Idennepositionsørger
termostatenfor,at
varmeblæserenslårtil,når
temperaturenfalder,ligeledes
vilapparatetslåfra,når
temperatureneroverstegetden
ønskedetemperatur.
4. Slukaltidpåtænd/sluk-knappen,
tagstikketudafstikkontakten,
ogladapparatetkøleheltaf,når
duerfærdigmedatbrugedet.
Væropmærksompå,atapparatet
stadigervarmtetstykketidefter,
atduharslukketfordet.
Bemærk!Apparateterforsynetmed
overophedningsbeskyttelse,som
automatiskafbryderapparatet,hvisdet
bliverforvarmtunderbrug,ellerder
opstårentekniskfejl.Slukapparatet,
tagstikketudafstikkontakten,oglad
apparatetkøleaf,indendetbruges
igen.Sendapparatettilreparationhos
enfagmand,hvisdeterdefekt.
RENGØRING
Vedrengøringafapparatetbørdu
væreopmærksompåfølgende
punkter:
• Tagstikketudafstikkontakten,og
ladapparatetkøleheltaf,førdu
rengørdet.
• Apparatetmåikkenedsænkesi
vand,ogdermåikketrængevand
indidet.
• Rengørapparatetvedattørre
detafmedenfugtigklud.Tilsæt
eventueltlidtopvaskemiddeltil
vandet,hvisapparatetermeget
snavset.
• Brugikkestålsvampe,
skuresvampeellernogenformer
forstærke,opløsendeeller
slibenderengøringsmidlertilat
rengøreapparatetmed,dadetkan
ødelæggeapparatetsudvendige
overader.
• Holdventilationsåbningernefrifor
støvogsnavs.
• VIGTIGT!Ladapparatettørrehelt
efterrengøring,indendetbruges
igen.Apparatetmåikkebruges,
hvisdeterfugtigt.
• Rengøraltidapparatet,førdu
stillerdetvæk,hvisdetikkeskal
brugesilængeretid.
OPLYSNINGER OM
BORTSKAFFELSE OG GENBRUG
AF DETTE PRODUKT
Bemærk,atdetteAdexi-produkter
forsynetmeddettesymbol:
Detbetyder,atproduktetikkemå
kasseressammenmedalmindeligt
husholdningsaffald,daelektriskog
elektroniskaffaldskalbortskaffes
særskilt.

5
IhenholdtilWEEE-direktivetskal
hvermedlemsstatsikrekorrekt
indsamling,genvinding,håndtering
oggenbrugafelektriskogelektronisk
affald.PrivatehusholdningeriEU
kangratisaeverebrugtudstyr
påsærligegenbrugsstationer.I
vissemedlemsstaterkanduivisse
tilfældereturneredetbrugteudstyr
tildenforhandler,dukøbtedetaf,på
betingelseaf,atdukøbernytudstyr.
Kontaktforhandleren,distributøren
ellerdekommunalemyndigheder
foratfåyderligereoplysningerom,
hvordanduskalhåndtereelektriskog
elektroniskaffald.
REKLAMATIONSBESTEMMELSER
Reklamationsrettengælderikke:
• hvisovennævnteikkeiagttages
• hvisderharværetforetaget
uautoriseredeindgrebiapparatet
• hvisapparatetharværet
misligholdt,udsatforenvoldsom
behandlingellerlidtandenform
foroverlast
• hvisfejliapparateteropståetpå
grundaffejlpåledningsnettet.
Daviheletidenudviklervores
produkterpåfunktions-og
designsiden,forbeholderviosrettilat
foretageændringeriproduktetuden
forudgåendevarsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Harduspørgsmålomkringbrugenaf
apparatet,somduikkekanndesvar
påidennebrugsanvisning,ndes
svaretmuligvispåvoreshjemmeside
www.adexi.dk.
Dundersvaretvedatklikkepå
“Spørgsmål&svar”imenuen
“Forbrugerservice”,hvordeoftest
stilledespørgsmålervist.
Påvoreshjemmesidenderduogså
kontaktinformation,hvisduharbrug
foratkontakteosvedrørendeteknik,
reparation,tilbehørogreservedele.
IMPORTØR
AdexiGroup
www.adexi.dk
Vitagerforbeholdfortrykfejl.

6
INTRODUKTION
Förattduskallfåutsåmycket
sommöjligtavdinnyaapparatär
detlämpligtattduläserigenom
dennabruksanvisninginnan
duanvänderapparatenförsta
gången.Varspecielltuppmärksam
påsäkerhetsföreskrifterna.Vi
rekommenderarocksåattdusparar
bruksanvisningensåattdukan
användadensomreferenssenare.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Allmänt
• Felaktiganvändningavden
härapparatenkanorsaka
personskadorochskadorpå
apparaten.
• Användendastapparatenfördess
avseddaändamål.Tillverkaren
ansvararinteförskadorsom
uppstårtillföljdavfelaktig
användningellerhantering(se
ävenGarantivillkor).
• Endastförhemmabruk.Fårej
användasförkommersielltbruk
ellerutomhusbruk.
• Fårendastanslutastill230V,50
Hz.
• Kontrolleraattapparatenärintakt
närduförstpackaruppden.Den
fårintehanågrasynligaskador.
Användinteapparatenomdenär
skadad.
• Sänkaldrignerapparatenivatten
ochsetillattingetvattentränger
iniapparaten.
• Användinteapparateninärheten
avvatten,t.ex.invidettbadkar
ellerensimbassäng.
• Röraldrigvidapparaten,sladden
ellerkontaktenmedvåtaeller
fuktigahänder.
• Utsättinteapparatenfördirekt
solljus,högatemperaturer,fukt,
dammellerfrätandeämnen.
• Lämnaaldrigapparatenobevakad
närdenärpåslagenochhåll
barninärhetenunderuppsiktnär
apparatenanvänds.Apparatenär
inteenleksak.
• Apparatenfårinteanvändas
avpersonermednersatt
känslighet,fysiskaellermentala
funktionshinderellerpersoner
somäroförmögnaattanvända
apparaten,såvidadeinte
övervakasellerinstruerasaven
personsomansvararförderas
säkerhet.
Användning
• Placeraalltidapparatenpåsäkert
avståndfrånbrännbaramaterial,
t.ex.gardiner,mattorochliknande.
• Apparatenfårinteövertäckas.
Ventilationssöppningarnafår
inteblockeras,eftersomdetkan
innebärariskföröverhettningoch
brand.
• Apparatenäravseddatt
väggmonteras.Detmåstenns
ettfrittutrymmepåminst50mm
underochpåsidornaavapparaten
samtettfrittutrymmepåminst
150mmovanförapparatenföratt
säkerställatillräckligventilation.
• Installerainteapparatenrakt
underetteluttageftersomvärmen
frånapparatenkanorsakaelfel.
• Försiktighet!Vidrörinteöver
apparatenmedandenanvänds.
Elementetsvärmeytorblirhetare
än60ºC.
SE

7
Sladd och kontakt
• Kontrolleraattingenriskeraratt
snubblaöversladdenelleren
eventuellförlängningssladd.
• Undvikatthasladdenoch
apparateninärhetenav
värmekällor,hetaföremåloch
öppnalågor.
• Användinteapparatenmed
någonannansladdändensom
medföljer.
• Stängavapparatenochdraut
strömsladdensåsnartduär
färdigmedanvändningen,före
rengöringelleromapparaten
inteskaanvändas..Undvikatt
draisladdennärstickkontakten
skalldrasurvägguttaget.Hålli
kontaktenistället.
• Setillattsladdenharvecklatsut
helt.
• Sladdenfårintesnurrasellerviras
runtapparaten.
• Kontrolleraregelbundetom
detnnsskadorpåsladdoch
stickpropp,ochomsåärfalletfår
apparateninteanvändas.Använd
hellerinteapparatenomdenhar
tappatsivattenellerskadatspå
någotannatsätt.
• Omapparaten,sladdeneller
kontaktenharskadatsberduen
auktoriseradreparationstekniker
inspekterademochvidbehov
repareradem.Försökaldrig
repareraapparatensjälv.Kontakta
inköpsställetförreparationersom
täcksavgarantin.Ejauktoriserade
reparationerellerändringarpå
utrustningengörgarantinogiltig.
BESKRIVNING AV APPARATENS
DELAR
1.Handtag
2.Indikatorlampor
3.Termostat
4.Knapp:Av-knapp,Blåsfunktion
(utanvärme),Halvvärmestyrka
(ca1000W),Fullvärmestyrka
(ca2000W)
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
• Tabortalltförpacknings-och
transportmaterialfrånapparatens
in-ochutsida.
• Kontrolleraattapparateninte
harnågrasynligaskadorochatt
ingadelarfattas.Användinte
apparatenomdenärskadad.
ANVÄNDA APPARATEN
1.Anslutapparatentilleluttaget.
2.Apparatenärtändochönskad
funktionkanställasinmedhjälpav
knapp2
1.
2.
4.
3.

8
3.Termostat:
Termostatanvändsföratthålla
rumstemperaturenjämn.Medhjälpav
termostatvridknappenuppepå
apparatenkandenönskade
temperaturenställasinochhållas
jämn:
a)Slåpåvärmeäktenochställin
termostatknappenpåmaximum.
b)Närrummetharden
önskadetemperaturenvrids
termostatknappenlångsamt
tillbakamotminimumtills
värmeäktenstårav.
c)Idettalägesertermostaten
tillattvärmeäktenslårpånär
temperaturenfaller.Påsamma
sättslårapparatenavnär
temperaturenöverstigerden
önskade.
4. Stängalltidavapparatenmed
på/av-knappenochdraalltid
ursladdennärapparateninte
skaanvändas.Observeraatt
apparatenfortfarandeärvarmen
stundefterattduharstängtav
den.
Försiktighet!Apparatenärutrustad
medettöverhettningsskyddsom
stopparapparatenautomatisktom
denbliralltförhetunderdriftellerom
ettteknisktfelinträffar.Omapparaten
bliröverhettad,stängavden,draut
kontaktenfrånvägguttagetochlåtden
svalnainnanduanvänderdenigen.
Omdetärfelpåapparatenskadulåta
enyrkesmanrepareraden.
RENGÖRING
Närdurengörapparatenbördutänka
påföljande:
• Drautstickproppenureluttaget
ochlåtapparatensvalnaheltinnan
durengörden.
• Sänkaldrignerapparatenivatten
ochsetillattingetvattentränger
iniapparaten.
• Rengörapparatengenomatttorka
avdenmedenfuktigtrasa.Lite
rengöringsmedelkananvändas
omapparatenärmycketsmutsig.
• Användaldrigenskursvamp,
stålullellernågonformavstarka
lösningsmedelellerslipande
rengöringsmedelförattrengöra
apparateneftersomdetkanskada
apparatensutsida.
• Hållventilationsöppningarnafria
fråndammochsmuts.
• VIKTIGT!Låttorkaheltefter
rengöring.Användinteapparaten
omdenärfuktig.
• Sealltidtillattapparatenärren
innandenställsundanförattinte
användasunderenlängreperiod.

9
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
LäggmärketillattdennaAdexi-
produktärmärktmed
följandesymbol:
Detinnebärattdennaprodukt
intefårkasserasihopmedvanligt
hushållsavfalleftersomavfallsom
utgörsavellerinnehållerelektriska
ellerelektroniskadelarmåstekasseras
separat.
Direktivetomavfallsomutgörs
avellerinnehållerelektriskaeller
elektroniskaprodukterkräveratt
varjemedlemsstatvidtaråtgärder
förkorrektinsamling,återvinning,
hanteringochmaterialåtervinning
avsådantavfall.Privatahushåll
inomEUkanutankostnad
återlämnasinanvändautrustningtill
angivnainsamlingsplatser.Ivissa
medlemsländerkanduivissafall
returneradenanvändautrustningen
tillåterförsäljaren,omduköperny
utrustning.Kontaktadinåterförsäljare,
distributörellerlokalamyndighetför
ytterligareinformationomhantering
avavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektriskaellerelektroniskadelar.
GARANTIVILLKOR
Garantingällerinteom:
• ovanståendeinstruktionerintehar
följts
• apparatenharmodierats
• apparatenharblivitfelhanterad,
utsattsförvårdslösbehandling
ellerfåttnågonformavskada
• apparatenärtrasigpågrundav
felaktignätströmsförsörjning.
Dåviständigtutvecklarvåraprodukter
ifrågaomfunktionochdesign
förbehållerviossrättentilländringar
avvåraprodukterutanföregående
meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Omduharnågrafrågorangående
användningenavapparatenoch
duintekanhittasvaretidenna
bruksanvisningkandugåinpåvår
webbplatspåwww.adexi.se.
Gåtillmenyn“Konsumentservice”och
klickapå“Frågorochsvar”förattläsa
frågorsomställsofta.
Påwebbplatsenhittarduockså
kontaktinformationomdubehöver
kontaktaossmedfrågoromtekniska
problem,reparationer,tillbehöroch
reservdelar.
IMPORTÖR
AdexiGroup
www.adexi.se
Adexiansvararinteföreventuella
tryckfel.

10
NO
INNLEDNING
Foratduskalfåmestmuliggledeav
detnyeapparatetditt,bervideglese
nøyegjennomdennebruksanvisningen
førførstegangsbruk.Leggspesielt
merketilsikkerhetsreglene.Vi
anbefalerogsåatdutarvarepå
bruksanvisningen,slikatdukanslå
oppidenvedsenereanledninger.
SIKKERHETSREGLER
Generelt
• Feilaktigbrukavapparatetkan
føretilpersonskaderogskaderpå
apparatet.
• Apparatetmåikkebrukestilandre
formålenndeterberegnetfor.
Produsentenerikkeansvarlig
forskadesomskyldesfeilaktig
brukellerhåndtering(seogså
garantibetingelsene).
• Apparateterbareberegnetpå
brukiprivatehusholdninger.
Apparateterikkeegnettil
utendørsellerkommersiellbruk.
• Barefortilkoblingtil230V,50Hz.
• Kontrolleratapparateterhelt
førstegangdupakkerdetut.Det
skalikkehasynligeskader.Ikke
brukapparatethvisdeterfuktig.
• Ikkesenkapparatetivann,
ogforsikredegomatdetikke
kommervanninniapparatet.
• Ikkebrukapparatetnærvann,
foreksempelinærhetenavet
baderomelleretsvømmebasseng.
• Ikketapåapparatet,ledningen
ellerstøpseletmedvåteeller
fuktigehender.
• Ikkeutsettapparatetfordirekte
sollys,høyetemperaturer,
fuktighet,støvellerkorroderende
stoffer.
• Gåaldrifraapparatetnårdeter
ibruk,ogholdtilsynmedbarn
somoppholderseginærheten
avapparatetnårdeteribruk.
Apparateterikkeetleketøy.
• Apparatetskalikkebrukes
avpersonermedredusert
sensitivitet,fysiskeellerpsykiske
funksjonshemmingerellerav
personersomikkekanbruke
apparatet,medmindredeerunder
tilsynavellerfåranvisningeraven
personsomeransvarligforderes
sikkerhet.
Bruk
• Plasserapparatetisikkeravstand
frabrennbarematerialersomfor
eksempelgardiner,tepperog
lignende.
• Apparatetmåikketildekkes,
ogventilasjonsåpningenemå
ikketilstoppes.Detkanføretil
overopphetingogbrannfare.
• Apparateterberegnetfor
veggmontering.Detmåvære
minst50mmmellomromfra
apparatetsbunnogsider,ogminst
150mmmellomromfratoppenav
apparatetforåsikretilstrekkelig
ventilasjon.
• Ikkeinstallerapparatetdirekte
underetstrømuttaksidenvarmen
fraapparatetkanskadedet
elektriskeanlegget.
• OBS!Ikkeberørapparatetmens
deteribruk.Overatersomstråler
varmekanblivarmereenn60ºC.

11
Ledning og støpsel
• Kontrolleratdetikkeermuligå
draellersnubleiledningenelleren
evt.skjøteledning.
• Holdledningenogapparatetunna
varmekilder,varmegjenstanderog
åpenild.
• Ikkebrukapparatetmedandre
ledningerenndensomfølgermed.
• Slåavapparatetogtrekk
støpseletutavstikkontakten
straksduerferdigmedåbruke
det,førdurengjørdetellernår
apparatetikkeeribruk.Ikketrekk
iledningennårdutarstøpseletut
avstikkontakten.Taistedettaki
støpselet.
• Kontrolleratledningenertrukket
heltut.
• Ledningenmåikketvinneseller
viklesrundtapparatet.
• Kontrollerregelmessigat
ledningenogstøpseletikke
erskadet.Ikkebrukapparatet
dersomdetteskulleværetilfelle,
ellerdersomdetharfaltivann
ellererskadetpåannenmåte.
• Dersomapparatet,ledningen
ellerstøpseleterskadet,skal
disseundersøkesogom
nødvendigrepareresaven
autorisertreparatør.Prøvaldriå
reparereapparatetselv.Kontakt
forretningenhvordukjøpte
apparatetvedgarantireparasjoner.
Uautorisertereparasjonereller
endringerpåapparatetvilgjøre
garantienugyldig.
BESKRIVELSE AV APPARATETS
DELER
1.Håndtak
2. Kontrollamper
3.Termostat
4. Knapp:Av-knapp,Blåsefunksjon(uten
varme),Halvvarmestyrke(ca.1000W),
Fullvarmestyrke(ca.2000W)
FØR APPARATET TAS I BRUK
FØRSTE GANG
• Fjernallinnvendigogutvendig
emballasje.
• Kontrolleratapparatetikkehar
synligeskaderellermanglende
deler.Ikkebrukapparatethvisdet
erfuktig.
BRUKE APPARATET
1.Kobleapparatettil
strømforsyningen.
2.Apparatetslåspåogønsket
funksjonkanstillesinnvedhjelpav
knapp4.
1.
2.
4.
3.

12
3.Termostat:
Termostatbrukestilåbevare
romtemperaturen.Vedhjelpav
termostatdreieknappenovenpå
apparatetkandenønskedetemperatur
stillesinnogopprettholdes:
a)Slåpåvarmeviftenogstillinn
termostatknappenpåmaksimum.
b)Nårdeteroppnåddønsket
temperaturirommet,dreies
termostat-knappenlangsomt
tilbakemotminimumtil
varmeviftenslåsav.
c)Idenneposisjonensørger
termostatenforatvarmeviften
slåspånårtemperaturenfaller.
Likedanvilapparatetslåsavnår
temperaturenharoversteget
ønskettemperatur.
4. Slåalltidavapparatetmedav/på-
knappenogtrekkstøpseletutav
stikkontaktennårduerferdigmed
åbrukedet.Væroppmerksompå
atapparatetfortsattervarmten
stundetteratduharslåttdetav.
OBS!Apparateterutstyrtmed
beskyttelsemotoveroppheting.
Denstopperapparatetautomatisk
hvisdetblirforvarmtunderbruk
ellerhvisdetoppstårentekniskfeil.
Slåavapparatet,trekkstøpselet
frastikkontaktenoglaapparatet
avkjølesførdettasibrukigjen.Hvis
detoppstårfeilvedapparatet,mådet
repareresavkvalisertpersonell.
SLIK RENGJØR DU MASKINEN
Væroppmerksompåfølgendeved
rengjøringavapparatet:
• Trekkstøpseletutavstikkontakten
oglaapparatetavkjøleheltførdu
rengjørdet.
• Ikkesenkapparatetivann,
ogforsikredegomatdetikke
kommervanninniapparatet.
• Rengjørapparatetvedåtørkeav
detmedenfuktigklut.Bruklitt
rengjøringsmiddelhvisapparatet
ersværtskittent.
• Ikkebrukskuresvamper,
stålull,sterkeløsemidlereller
rengjøringsmidlermedslipemidler
tilårengjøreapparatet,dadekan
skadeapparatetsutvendigeater.
• Holdventilasjonsåpningenerene
forstøvogskitt.
• VIKTIG!Laapparatettørke
heltetterrengjøring.Ikkebruk
apparatethvisdeterfuktig.
• Apparatetmåalltidrengjøresfør
detsettesbort,hvisdetikkeskal
brukesoverlengretid.

13
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
MerkdegatdetteAdexi-produkteter
merketmedfølgendesymbol:
Detbetyratdetteproduktetikke
måkastessammenmedvanlig
husholdningsavfall,daelektrisk
ogelektroniskavfallskalkasseres
separat.
IhenholdtilWEEE-direktivetskaldet
enkeltemedlemslandetsørgeforriktig
innsamling,gjenvinning,håndteringog
resirkuleringavelektriskogelektronsk
avfall.PrivatehusholdningerinnenEU
kankostnadsfrittleverebruktutstyr
tilgjenvinningsstasjoner.Ienkelte
medlemslandkanduivissetilfeller
returnerebruktutstyrtilforhandleren
derdetblekjøpt,hvisdusamtidig
kjøpernyttutstyr.Takontaktmed
forhandleren,distributøreneller
offentligemyndigheterforytterligere
informasjonomhvaduskalgjøremed
elektriskogelektroniskavfall.
GARANTIVILKÅR
Garantiengjelderikke:
• hvisanvisningeneovenforikkeer
fulgt
• apparatetharblittendret
• hvisapparateterbruktfeil,har
værtutsattforhardhåndtering
ellerpåenellerannenmåteerblitt
skadet
• hvisapparateterdefektpågrunn
avfeilistrømtilførselen.
Pågrunnavatviheletidenutvikler
funksjonenogutformingenpå
produktenevåre,forbeholdervioss
rettentilåendreproduktetuten
forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvisduharspørsmålombrukav
apparatetsomduikkennersvarpåi
dennebruksanvisningen,kandutaen
tittpånettsidenevårepå
www.adexi.eu.
Gåtilmenyen“ConsumerServices”og
klikkpå“Frequentlyaskedquestions”
foråsedevanligstespørsmålene.
Seogsåkontaktinformasjonenpå
nettstedetvårthvisdutrengerå
kontakteossvedrørendetekniske
problemer,reparasjoner,tilbehørog
reservedeler.
IMPORTØR
AdexiGroup
www.adexi.eu
Vistårikkeansvarligeforeventuelle
trykkfeil.

14
JOHDANTO
Luetämäkäyttöopashuolellisesti
ennenlaitteenensimmäistä
käyttökertaa,niinsaatparhaan
hyödynuudestalaitteestasi.Kiinnitä
erityistähuomiotaturvallisuusohjeisiin.
Suosittelemmemyös,että
säilytätnämäohjeet.Näinvoit
perehtyälaitteesieritoimintoihin
myöhemminkin.
TURVALLISUUS
Yleistä
• Laitteenvirheellinenkäyttövoi
aiheuttaahenkilövahinkojaja
laitteenvaurioitumisen.
• Käytälaitettavainsenoikeaan
käyttötarkoitukseen.Valmistaja
eiolevastuussavirheellisestä
käytöstätaikäsittelystä
johtuvistahenkilövahingoistatai
vaaratilanteista(katsomyöskohta
Takuuehdot).
• Vainkotitalouskäyttöön.Laite
eisovelluulkokäyttööneikä
kaupalliseenkäyttöön.
• Laitevoidaankytkeävain230V,
50Hzverkkoon.
• Tarkista,ettälaiteonehjä,kunotat
senensimmäistäkertaapaketista.
Laitteessaeipitäisiollanäkyviä
vaurioita.Äläkäytälaitettamikäli
seonvioittunut.
• Äläkoskaanupotalaitettaveteen
äläkäannavedenpäästälaitteen
sisään.
• Äläkäytälaitettavedenlähellä,
esimerkiksikylpyammeentai
uima-altaanlähistöllä.
• Äläkoskelaitteeseen,virtajohtoon
taipistokkeeseenmärillätai
kosteillakäsillä.
• Äläjätälaitettasuoraan
auringonpaisteeseentaialtistasitä
kuumuudelle,kosteudelle,pölylle
taisyövyttävilleaineille.
• Äläjätälaitettavalvomattakäytön
aikana.Huolehdi,etteivätlapset
pääselaitteenlähellesenollessa
käytössä.Laiteeioleleikkikalu.
• Laitettaeivätsaakäyttäähenkilöt,
joillaonheikentynyttuntoaistitai
fyysisiätaihenkisiärajoitteita,
eivätkähenkilöt,jotkaeivätpysty
käyttämäänlaitetta,elleiheidän
turvallisuudestaanvastaava
henkilövalvojaopastalaitteen
käyttöä.
Käyttö
• Sijoitalaiteainariittävänkauas
verhoista,matoistajamuista
syttyvistämateriaaleista.
• Laitettaeisaapeittääeikäsen
ilmanvaihtoaukkojasaatukkia,sillä
sevoijohtaaylikuumentumiseen
jatulipalonsyttymiseen.
• Laiteontarkoitettuseinään
kiinnitettäväksi.Riittävän
ilmanvaihdonvarmistamiseksi
laitteenalapuolellajasivullaon
oltavatyhjäätilaavähintään50
mmjayläpuolellavähintään150
mm.
• Äläasennalaitettasuoraan
pistorasianalle,silläsiitä
nousevalämpövoivahingoittaa
sähköjärjestelmää.
• Varoitus!Äläkoskelaitteeseen
käytönaikana.Lämpöäsäteilevien
pintojenlämpötilavoinoustayli60
ºC:en.
FI

15
Johto ja pistoke
• Varmista,etteivirtajohtoontai
jatkojohtoonvoikompastua.
• Suojaavirtajohtojalaite
lämmönlähteiltä,kuumiltaesineiltä
jaavotulelta.
• Äläkäytämuitakuinmukana
toimitettuavirtajohtoa.
• Kytkelaitepoispäältäjairrota
sevirtalähteestäkäytönjälkeen,
puhdistustavartentaijoslaiteon
pitkäänkäyttämättä.Äläirrota
johtoapistorasiastavetämällä
johdosta.Otasensijaankiinni
pistokkeesta.
• Varmista,ettäjohtoeiole
kierteellä.
• Virtajohtoaeisaakiertäätaikietoa
laitteenympärille.
• Tarkistajohtojapistoke
säännöllisesti,äläkäkäytälaitetta,
josjohtotaipistokeonvaurioitunut
tailaiteonpudonnutveteentai
muullatavoinvaurioitunut.
• Joslaite,johtotaipistokeon
vaurioitunut,tarkastutajakorjauta
laitetarvittaessavaltuutetulla
korjaajalla.Äläyritäitsekorjata
laitetta.Jostarvitsettakuuhuoltoa,
otayhteyttäliikkeeseen,jostaostit
laitteen.Takuueiolevoimassa,jos
laitettakorjataantaimuunnellaan
ilmanvaltuuksia.
LAITTEENPÄÄOSAT
1.Kädensija
2.Merkkivalot
3.Lämpötilansäädin
4. Painike:Off,puhallustoiminto
(eilämpöä),puolilämpövoimakkuus
(noin1000W),täysi
lämpövoimakkuus(noin2000W)
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
• Poistakaikkipakkaus-ja
kuljetusmateriaalitlaitteensisä-ja
ulkopuolelta.
• Tarkista,ettälaitteessaeiole
vaurioitataipuuttuviaosia.
Äläkäytälaitettamikäliseon
vioittunut.
1.
2.
4.
3.

16
LAITTEEN KÄYTTÖ
1.Kytkelaitepistorasiaan.
2.laiteonpäälläjatoivottutoiminto
valitaanpainikkeella4
3.Termostaatti:
Termostaattikäytetään
huonelämpötilanylläpitämiseksi.
Laitteenpäälläsijaitsevalla
termostaatinkiertopainikkeenavulla
voidaansäätääjaylläpitäätoivottu
lämpötila:
a)Kytkelämpöpuhallinpäälle
jasäädätermostaattipainike
maksimille.
b)Kunhuoneenlämpötilavastaa
toivottuatermostaattipainike
kierretäänhitaastitakaisin
minimillekunneslämpöpuhallin
sammuu.
c)Tässäasennossatermostaatti
huolehtiisiitä,ettälämpöpuhallin
käynnistyyjoslämpötilalaskee.
Samatenlaitesammuujos
lämpötilaylittäätoivotun.
4. Sammutalaiteaina
virtapainikkeestajairrotavirtajohto
seinästä,kunlaiteeiolekäytössä.
Muista,ettälaiteonkuuma
jonkinaikaasenjälkeen,kunolet
sammuttanutsen.
Varoitus!Laitteessaon
ylikuumentumissuoja,jokasammuttaa
laitteenautomaattisesti,mikälise
kuumentuukäytönaikanaliikaa
taimikälijärjestelmääntuleevika.
Joslaiteylikuumenee,sammuta
sevirtakytkimestä,vedäpistoke
pistorasiastajaannalaitteenjäähtyä.
Joslaitteeseentuleevika,setulee
toimittaaammattilaisenkorjattavaksi.
PUHDISTUS
Laitteenpuhdistuksessatulee
noudattaaseuraaviaohjeita:
• Irrotapistokepistorasiastaja
annalaitteenjäähtyätäysinennen
puhdistusta.
• Äläkoskaanupotalaitettaveteen
äläkäannavedenpäästälaitteen
sisään.
• Pyyhilaitekosteallaliinalla.Jos
laiteonhyvinlikainen,veteenvoi
lisätähiemanpesuainetta.
• Äläkäytäpuhdistamiseen
teräsvillaa,hankaussientä,
voimakkaitajahankaavia
puhdistusaineita,sillänesaattavat
vahingoittaalaitteenulkopintaa.
• Pidäilmanvaihtoaukotpuhtaana
pölystäjaliasta.
• TÄRKEÄÄ!Annakuivua
huolellisestipuhdistuksenjälkeen.
Äläkäytälaitettasenollessa
kostea.
• Puhdistalaiteainaennenkuin
laitatsensäilytykseen,varsinkin
joslaitettaeikäytetäpitkään
aikaan.

17
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
TämäAdexi-tuoteonmerkitty
seuraavallasymbolilla:
Tuotettaeisiissaahävittäätavallisen
kotitalousjätteenmukana,vaansähkö-
jaelektroniikkajäteonhävitettävä
erikseen.
Sähkö-jaelektroniikkalaiteromua
koskevanWEEE-direktiivin
mukaanjokaisenjäsenvaltionon
järjestettäväasianmukainensähkö-
jaelektroniikkajätteenkeräys,
talteenotto,käsittelyjakierrätys.EU-
alueenyksityisetkotitaloudetvoivat
palauttaakäytetytlaitteetmaksutta
erityisiinkierrätyspisteisiin.Joissakin
jäsenvaltioissajatietyissätapauksissa
käytettylaitevoidaanpalauttaasille
jälleenmyyjälle,joltaseonostettu,jos
tilallehankitaanuusilaite.Lisätietoja
sähkö-jaelektroniikkajätteen
käsittelystäsaatlähimmältä
jälleenmyyjältä,tukkukauppiaaltatai
paikallisiltaviranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuueiolevoimassa,jos
• edelläoleviaohjeitaeiole
noudatettu
• laitteeseenontehtymuutoksia
• laitettaonkäsiteltyväärintai
rajustitaiseonkärsinytmuita
vaurioita.
• laitteenvikajohtuusähköverkon
häiriöistä.
Kehitämmejatkuvastituotteidemme
toimivuuttajamuotoilua,minkävuoksi
pidätämmeoikeudenmuuttaatuotetta
ilmanetukäteisilmoitusta.
USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jossinullaonlaitteenkäyttöäkoskevia
kysymyksiäetkälöydävastauksia
tästäkäyttöohjeesta,käyInternet-
sivuillammeosoitteessa
www.adexi.eu.
Katsouseinesitettyjenkysymysten
vastauksetConsumerServices
-valikonkohdastaFrequentlyAsked
Questions.
Yhteystietommeovatnähtävissä
kotisivuillammesiltävaralta,että
haluatottaameihinyhteyttäteknisiä
kysymyksiä,korjauksia,lisävarusteita
taivaraosiakoskevissaasioissa.
MAAHANTUOJA
AdexiGroup
www.adexi.eu
Emmevastaamahdollisista
painovirheistä.

18
INTRODUCTION
Togetthebestoutofyournew
appliance,pleasereadthisuserguide
carefullybeforeusingitfortherst
time.Takeparticularnoteofthesafety
precautions.Wealsorecommendthat
youkeeptheinstructionsforfuture
reference,sothatyoucanremind
yourselfofthefunctionsofyour
appliance.
SAFETY MEASURES
General
• Incorrectuseofthisappliance
maycausepersonalinjuryand
damage.
• Usefortheintendedpurpose
only.Themanufacturerisnot
responsibleforanyinjuryor
damageresultingfromincorrect
useorhandling(seealso
GuaranteeTerms).
• Fordomesticuseonly.Notfor
outdoororcommercialuse.
• Forconnectionto230V,50Hzonly.
• Checkapplianceisintactwhen
unpackingforthersttime.There
shouldbenovisibledamage.
Donotusetheapplianceifitis
damaged.
• Neversubmergetheappliance
inwaterandmakesurenowater
enterstheappliance.
• Donotusetheappliancenear
water,forinstancenearabathora
swimmingpool.
• Nevertouchtheappliance,cordor
plugwithwetordamphands.
• Donotexposetheapplianceto
directsunlight,hightemperatures,
humidity,dustorcorrosive
substances.
• Neverleaveunattendedwhenin
use,andkeepaneyeonchildren
inthevicinityoftheappliance
whenitisbeingused.The
applianceisnotatoy.
• Theapplianceisnottobeusedby
personswithreducedsensitivity,
physicalormentaldisabilitiesor
personswhoareunabletousethe
appliance,unlesssupervisedor
instructedbyapersonresponsible
fortheirsafety.
Use
• Alwaysplacetheapplianceat
asafedistancefromammable
objectssuchascurtains,carpets
orsimilar.
• Theappliancemustnotbe
coveredandtheventilation
openingsmustnotbeblockedas
thiscouldresultinoverheating
andriskofre.
• Theapplianceisintendedfor
wallmounting.Theremustbe
clearanceofatleast50mm
fromthebottomandsidesofthe
applianceand150mmfromthe
topoftheappliancetoensure
sufcientventilation.
• Donotinstalltheappliance
immediatelybelowapowersocket
astheradiantheatfromthe
appliancemaycausedamageto
theelectrics.
• Caution!Donottouchthe
appliancewhileitisinuse.
Surfacesthatradiateheatmayget
hotterthan60ºC.
UK

19
Cord and plug
• Checkthatitisnotpossibleto
pullortripoverthecordorany
extensioncord.
• Keepthecordandapplianceaway
fromheatsources,hotobjects
andnakedames.
• Donotusewithothercordsthan
thatsupplied.
• Turnoffandunplugtheappliance
assoonasyouhavenished
usingit,beforecleaningitorif
theapplianceisnotinuse.Avoid
pullingthecordwhenremoving
theplugfromthesocket.Instead,
holdtheplug.
• Ensurethatthecordisfully
extended.
• Thecordmustnotbetwistedor
woundaroundtheappliance.
• Checkregularlythatneithercord
norplugisdamagedanddonot
useiftheyareoriftheappliance
hasbeendroppedinwateror
damagedinanyotherway.
• Ifeithertheappliance,cordor
plughasbeendamaged,have
theapplianceinspectedand
ifnecessaryrepairedbyan
authorisedrepairer.Nevertry
torepairtheapplianceyourself.
Pleasecontactthestorewhere
youboughttheappliancefor
repairsundertheguarantee.
Unauthorisedrepairsor
modicationstotheappliancewill
invalidatetheguarantee.
KEY TO THE MAIN COMPONENTS
OF THE APPLIANCE
1.Handle
2.Indicatorlight
3.Thermostat
4.Switch:Off,fan(noheat),Min.
heat(1000W),Max.Heat(2000W)
PRIOR TO FIRST USE
• Removeallpackagingand
transportmaterialsfromtheinside
andoutsideoftheappliance.
• Checkthattheappliancehas
novisibledamageandthatno
partsaremissing.Donotusethe
applianceifitisdamaged.
USING THE APPLIANCE
1.Connecttheappliance.
2.Theheatingfanisturnedonand
wantedfunctioncanbeselectedby
switch(4).
3.Thermostat:
Thermostatforinnitelysettingofthe
desiredroom-temperature.Withthe
thermostattheroom-temperaturecan
bechosenasdesired:
a)Switchonthefanheaterwith
thethermostatatmaximumlevel.
b)Whentheroomhasreached
thedesiredtemperatureslowly
turnthethermostatdownuntilit
switchesoff.
1.
2.
4.
3.

20
c)Inthispositionthethermostat
willstarttheappliance
automaticallywhenthe
temperaturewilldropbelow,
orstopautomaticallywhenthe
temperatureisbeyondthepreset
temperature.
4. Alwaysturnofftheappliance
usingtheon/offbuttonandunplug
itwhenyouarenishedwithit.
Pleasenotethattheappliancewill
remainhotforawhileafteryou
switchitoff.
Caution!Theapplianceisequipped
withoverheatprotectionwhich
automaticallystopstheappliance
ifitbecomestoohotduringuse
orifatechnicalfaultoccurs.Turn
theapplianceoff,removetheplug
fromthemainssocketandallowthe
appliancetocooldownbeforeusing
again.Shouldtheappliancebefaulty,
itshouldberepairedbyaprofessional.
CLEANING
Whencleaningtheappliance,you
shouldpayattentiontothefollowing:
• Removetheplugfromthemains
socket,andallowtheappliance
tocooldowncompletelybefore
cleaningit.
• Neversubmergetheappliance
inwaterandmakesurenowater
enterstheappliance.
• Cleantheappliancebywiping
itwithadampcloth.Alittle
detergentcanbeaddedifthe
applianceisheavilysoiled.
• Donotusescouringpads,
steelwooloranyformofstrong
solventsorabrasivecleaning
agentstocleantheappliance,
astheycandamagetheexternal
surfacesoftheappliance.
• Keeptheventilationopeningsfree
ofdustanddirt.
• IMPORTANT!Allowtodry
completelyaftercleaning.Donot
usetheapplianceifitisdamp.
• Alwayscleantheappliancebefore
puttingitawayifitisnottobe
usedforaprolongedperiod.
FOR UNITED KINGDOM ONLY
Plug wiring:
ThisproductisttedwithaBS1363
13-ampplug.Ifyouhavetoreplace
thefuse,onlythosethatareASTAor
BSIapprovedtoBS1362andwitha
ratedcurrentof13ampsshouldbe
used.Ifthereisafusecovertted,this
covermustberettedafterchanging
thefuse.Ifthefusecoverislostor
damaged,theplugmustnotbeused.
Youmustalsocheckifthesocket
outletsinyourhometwiththeplug
oftheappliance.Ifthesocketoutlet
inyourhomedoesnottwiththe
plug,theplugmustberemovedand
disposedofsafelyasinsertionofthe
plugintothesocketislikelytocause
electrichazard.
AsthisproductisaclassIIappliance,
thepinofBSplugforearthconnection
is false.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melissa Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

HeatStar
HeatStar Blue Flame series Operating instructions and owner's manual

for Living
for Living Home Maison Collection Installation and user manual

Salton elite
Salton elite SCH02E Instructions and warranty

Rowenta
Rowenta SO9065 user guide

Optimus
Optimus H-4430F Instruction manual and owner's guide

VOLTOMAT HEATING
VOLTOMAT HEATING OFR-111385.1 instruction manual