Melitta Caffeo 70314182 User manual

Thermo-Milchbehälter
Thermal Milk Container
Cuve à lait thermique
Thermos-melkkannetje
Mjölktermos
Termo-mælkebeholder
Термоконтейнер для молока
保温奶罐
NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCHSVENSKAРУССКИЙ DANSK
中文

2 3
Melitta
®Thermo-Milchbehälter
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie
sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Melitta
®
entschieden haben.
Um mit Ihrem Original Melitta
®Zubehör möglichst viel
Freude zu haben, beachten Sie bitte die folgenden
Tipps und Hinweise.
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den privaten Hausgebrauch
konzipiert. Es dient nur dazu, Milch im gelieferten
Edelstahlbehälter kühl zu halten. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die auf einen nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam
durch.
Warnung!
–Geben Sie den Milchbehälter und seine
Einzelteile nicht in die Spülmaschine und
keinesfalls in ein Mikrowellen-Gerät!
–Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt und erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
3 Inbetriebnahme
3.1 Lieferumfang
• Edelstahl-Milchbehälter, Kunststoffdeckel
(verchromt)
• Kurzanleitung
• Anschlussteile: Schlauch und Ansaugrohr
3.2 Aufstellen und anschließen
• Stellen Sie den Edelstahlbehälter auf eine ebene
und saubere Fläche direkt neben Ihrem Melitta®
Vollautomaten ab.
• Wählen Sie den Standort des Milchbehälters so,
dass er vor Überhitzung geschützt ist (z.B. nicht
direkt neben dem Herd aufstellen).
• Bevor Sie das neue Produkt in Betrieb nehmen,
sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und
außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Füllen Sie den Edelstahlbehälter mit Milch und
verschließen Sie ihn mit dem Deckel, nachdem
Sie das Ansaugrohr an die Unterseite des Deckels
angeschlossen haben (einfach einstecken).
• Verbinden Sie den Milchansaugschlauch an dem
Auslauf Ihres Melitta
®Vollautomaten mit dem
Edelstahlbehälter, indem Sie den Ansaugschlauch
in die Öffnung im Thermo-Deckel einführen.
4 Reinigung und Pege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel oder harten
Gegenstände. Dies kann das Produkt beschädigen.
Reinigen Sie das Produkt innen und außen nur mit
einemfeuchtenTuchbzw.unterießendemWasser.
• Für eine intensive Reinigung empfehlen wir einmal
pro Woche das „Intensive Cleaning“-Programm
Ihres Melitta
®Vollautomaten durchzuführen.
• Verwenden Sie ausschließlich den Milchsystem-
Reiniger von Melitta
®für Kaffeevollautomaten.
5 Details
• Fassungsvermögen: 0,5 l
• Höhe: ca. 21 cm
Technische Änderungen vorbehalten.
®Registered trademark of a company of the Melitta Group
DEUTSCH

4 5
®Registered trademark of a company of the Melitta Group
Melitta
®Thermal Milk
Container
Dear Customer,
Congratulations and thank you for purchasing a quality
product from Melitta
®.
To allow you to enjoy your original Melitta
®accessory
for a long time to come, please read the following tips
and instructions.
1 Intended use
The product is designed for private home use. Its
purpose is to keep the milk in the supplied stainless
steel container cool. The manufacturer bears no liability
for damage that is attributed to non-intended use.
2 General safety instructions
Please carefully read the following instructions all
the way through.
Warning!
–Do not put the milk container and its parts
in the dishwasher and never in a microwave
appliance!
–The appliance is not designed to be used by
persons (including children) with restricted
physical, sensory, or mental capabilities or
with a lack of experience and / or knowledge
unless they are supervised by a person
who is responsible for their safety and have
received instructions from this supervising
person in how the appliance should be used.
3 Starting up
3.1 Scope of delivery
• Stainless steel milk container, plastic lid (chromed)
• "Getting started" document
• Connecting parts: tube and intake tube
3.2 Placement and connection
• Place the stainless steel container on a level and
clean surface directly beside your Melitta
®fully
automatic coffee maker.
• Place the milk container such that it is protected
from overheating (e.g. not directly beside the
stove).
• Beforeusingthenewproductforthersttime,it
should be thoroughly cleaned both on the inside
and outside with a damp cloth for reasons of
hygiene.
• Fill the stainless steel container with milk and close
it with the lid after having connected the intake tube
on the underside of the lid (simply plug it in).
• Connect the milk suction tube on the nozzle of
your Melitta®fully automatic coffee maker to the
stainless steel container by inserting the suction
tube in the opening of the thermal lid.
4 Cleaning and maintenance
Do not use any harsh, abrasive cleaning agents or hard
objects for cleaning. This can cause damage to the
product. Clean the product on the inside and outside
onlywithadampclothorunderowingwater.
• For intensive cleaning, we recommend using the
"Intensive Cleaning" program of your Melitta
®fully
automatic coffee maker once a week.
• Only use the milk system cleaning agent from
Melitta
®for fully automatic coffee makers.
5 Details
• Capacity: 0.5 l
• Height: approx. 21 cm
Subjecttotechnicalmodications.
ENGLISH

6 7
FRANÇAIS
Cuve à lait thermique Melitta
®
Chère cliente, cher client!
Nous vous félicitons et vous remercions d'avoir acheté
un produit de qualité Melitta
®.
Andeproterpleinementdevotremachineoriginale
Melitta
®, veuillez tenir compte des astuces et
remarques suivantes.
1 Utilisation réglementaire
Ce produit a été conçu pour un usage domestique
privé. Il sert uniquement à préserver le lait frais dans
une cuve en acier inoxydable. Le fabricant ne peut
être tenu responsable des dégâts survenus suite à un
emploi non réglementaire.
2 Consignes générales de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes.
Avertissement !
–Ne pas laver la cuve et ses composants au
lave-vaisselle et en aucun cas les passer au
micro-ondes !
–L'appareil n'a pas été conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
lesenfants)présentantdesdéciences
physiques, auditives ou mentales ou bien
sans expérience et/ou connaissances. Elles
doivent être assistées par une personne
responsable de leur sécurité qui leur donne
des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil.
3 Mise en service
3.1 Étendue de la livraison
• Réservoir à lait en acier inoxydable, couvercle en
plastique (chromé)
• Mode d'emploi succinct
• Éléments de raccordement : tuyau et tubulure
d'aspiration
3.2 Branchement et mise en marche
• Placer la cuve en acier inoxydable sur une surface
plane et propre, directement à côté de votre
appareil automatique Melitta
®.
• Choisir l'emplacement de la cuve à lait de façon à
ce qu'elle soit protégée contre la surchauffe (par
exemple, pas à proximité directe de la cuisinière).
• Pour des raisons d'hygiène, nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du nouvel appareil à l'aide d'un chiffon
humide avant de le mettre en service.
• Remplir la cuve en acier inoxydable avec du
lait, puis la fermer avec le couvercle après
avoir raccordé le tuyau d'aspiration sur la partie
inférieureducouvercle(l'enchersimplement).
• Raccorder le tuyau d'aspiration du lait sur la buse
de votre machine automatique Melitta
®à la cuve en
acier inoxydable, en insérant le tuyau d'aspiration
dans le couvercle thermique.
4 Nettoyage et entretien
Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif ou
décapant, ni d'objet dur pour nettoyer l'appareil. Cela
pourrait l'endommager. Utiliser uniquement un chiffon
humide ou le passer sous l'eau courante pour le
nettoyer à l'intérieur comme à l'extérieur.
• Pour un nettoyage intensif, il est conseillé de lancer
le programme de nettoyage intensif "Intensive
Cleaning" de votre appareil automatique Melitta
®
une fois par semaine.
• Utilisez uniquement le nettoyant pour le système
de préparation du lait Melitta
®pour les machines à
café automatiques.
5 Détails
• Capacité : 0,5 l
• Hauteur : env. 21 cm
Sousréservedemodicationstechniques.
®Registered trademark of a company of the Melitta Group

8 9
NEDERLANDS
Melitta
®-thermos-melkkannetje
Beste klant!
Gefeliciteerd en hartelijk dank dat u voor een
kwaliteitsproduct van Melitta
®hebt gekozen.
Om zo veel mogelijk plezier te hebben van uw originele
accessoires van Melitta
®verzoeken wij u de volgende
tips en aanwijzingen in acht te nemen.
1 Reglementair gebruik
Het product is ontworpen voor privégebruik thuis.
Het is alleen bestemd om melk in het geleverde
roestvrijstalen kannetje koel te houden. De fabrikant
is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van
niet-reglementair gebruik.
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen alstublieft
aandachtig door.
Waarschuwing!
–Zet het melkkannetje en zijn afzonderlijke
componenten niet in de afwasmachine en
nooit in een magnetronoven!
–Het apparaat is niet bestemd voor gebruik
door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens, of met gebrek aan ervaring en/
of kennis, behalve wanneer ze door een
persoon begeleid worden die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is en van wie
ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat
gebruikt moet worden.
3 Inbedrijfstelling
3.1 Leveringsomvang
• Roestvrijstalen melkkannetje, kunststof deksel
(verchroomd)
• Korte handleiding
• Aansluitdelen: slang en aanzuigslang
3.2 Plaatsen en aansluiten
• Plaats het roestvrijstalen kannetje op een vlak en
schoon oppervlak direct naast uw volautomatische
kofemachinevanMelitta
®.
• Kies de plaats van het melkkannetje zodanig, dat
dit tegen oververhitting beschermd is (bijv. niet
direct naast het fornuis plaatsen).
• Voordat u het nieuwe product in gebruik neemt,
dient u het uit hygiënisch oogpunt van binnen en
van buiten met een vochtige doek te reinigen.
• Vul het roestvrijstalen kannetje met melk en sluit
het met het deksel nadat u het aanzuigbuisje aan
de onderkant van het deksel hebt aangesloten
(gewoon erin steken).
• Sluit de melkaanzuigslang aan het mondstuk van
uw volautomatische Melitta®kofemachineaanop
het roestvrijstalen kannetje door de aanzuigslang
door de opening van het thermosdeksel te leiden.
4 Reiniging en verzorging
Gebruik voor de reiniging geen bijtende, schurende
reinigingsmiddelen of harde voorwerpen. Daardoor kan
het product beschadigd raken. Reinig het product van
binnen en van buiten alleen met een vochtige doek of
onder stromend water.
• Voor een intensieve reiniging adviseren we een
keer per week het programma "Intensive Cleaning"
van uw volautomatische Melitta
®-kofemachineuit
te voeren.
• Gebruik alleen het reinigingsmiddel voor het
melksysteem van Melitta
®voor volautomatische
kofemachines.
5 Bijzonderheden
• Inhoud: 0,5 l
• Hoogte: ca. 21 cm
Technische wijzigingen voorbehouden.
®Registered trademark of a company of the Melitta Group

10 11
SVENSKA
Melitta
®Mjölktermos
Bästa kund!
Gratulerar till ditt val och tack för att du valt en
kvalitetsprodukt från Melitta
®-koncernen.
För att du ska få så stor glädje som möjligt av dina
Melitta
®originaltillbehör, bör du läsa igenom följande
tips och upplysningar.
1 Avsedd användning
Produkten är avsedd för privat hushållsbruk. Den
ska bara användas för att hålla mjölken kyld i den
medlevererade rostfria behållaren. Tillverkaren påtar
sig inget ansvar för skador som kan härledas till att
apparaten använts på ett sätt som inte är avsett.
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs noggrant igenom följande anvisningar.
Varning!
–Mjölkbehållaren och dess separata delar får
inte diskas i diskmaskin och får absolut inte
ställas in i mikrovågsugnen!
–Apparaten är inte avsedd att användas
av personer (däribland barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller
personer som inte har erfarenhet och/eller
kunskaper om hur apparaten ska hanteras,
omdetintennsnågonnärvarandesom
kan ansvara för säkerheten och som
håller uppsikt och ger anvisningar om hur
apparaten ska användas.
3 Idrifttagning
3.1 Detta ingår i leveransen
• Mjölkbehållare av rostfritt stål, lock av plast
(förkromad)
• Snabb presentation
• Anslutningsdelar: Slang och inloppsrör
3.2 Placering och anslutning av apparaten
• Placera den rostfria behållaren på en jämn och ren
yta intill din Melitta
®helautomatiska kaffemaskin.
Placera den rostfria behållaren på en jämn och ren
yta intill din Melitta
®helautomatiska kaffemaskin.
• Välj en lämplig plats för mjölkbehållaren så att den
är skyddad mot överhettning (t.ex. inte direkt intill
en värmekälla).
• Innan du tar den nya produkten i drift, bör du av
hygieniska skäl först torka den noga med en fuktad
duk.
• Fyll den rostfria behållaren med mjölk och förslut
behållaren med locket, efter att du har anslutit
sugröret på lockets undersida (det ska bara tryckas
i)
• Anslut mjölksugslangen till munstycket på din
Melitta ® helautomatiska kaffemaskin med den
rostfria behållaren, genom att du för in sugslangen
i termoslockets öppning.
4 Rengöring och skötsel
Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel
eller hårda föremål. Det kan skada produkten. Rengör
produkten inifrån och ut och endast med en fuktad duk
eller under rinnande vatten.
• För intensiv rengöring rekommenderar vi att du en
gång i veckan kör "Intensive Cleaning"-programmet
på din Melitta
® helautomtiska kaffemaskin.
• Viktigt: Använd endast Melitta
®mjölksystem-
rengöringsmedel för helautomatiska kaffemaskiner.
5 Detaljuppgifter
• Behållaren rymmer: 0,5 l
• Höjd ca. 21 cm
Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar av
produkten.
®Registerat varumärke för företag inom Melittakoncernen.

12 13
DANSK
Melitta
®termo-mælkebeholder
Kære kunde!
Tillykke og mange tak for at du har valgt et
kvalitetsprodukt fra Melitta
®.
For at få så meget glæde som muligt ud af dit originale
Melitta
®tilbehør skal du følge de nedenstående råd og
oplysninger.
1 Formålsbestemt anvendelse
Produktet er udviklet til brug i private husholdninger.
Det er kun beregnet til at holde mælken kold i den
medfølgende beholder af rustfrit stål. Producenten
overtager intet ansvar for skader, der stammer fra ikke-
formålsbestemt anvendelse.
2 Generelle sikkerhedsinformationer
Læs venligst følgende informationer grundigt
igennem.
Advarsel!
–Mælkebeholderen og dens enkeltdele må
ikke komme i opvaskemaskinen og aldrig i en
mikrobølgeovn.
–Dette apparat er ikke beregnet til at blive
brugt af personer (inklusive børn) med
indskrænkede fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller manglende erfaring og/
eller manglende viden, undtagen, hvis disse
er under opsyn af en for deres sikkerhed
ansvarlig person eller af samme er blevet
instrueret om, hvordan apparatet benyttes.
3 Ibrugtagning
3.1 Leveringsomfang
• Mælkebeholder af rustfrit stål, plastlåg (forkromet)
• Kort vejledning
• Tilslutningsdele: slange og indsugningsrør
3.2 Opstilling og tilslutning
• Sæt beholderen af rustfrit stål på en plan og ren
overadedirektevedsidenafdinfuldautomatiske
Melitta
®kaffemaskine.
• Vælg mælkeholderens placering således at den er
beskyttet mod overophedning (f. eks. ikke direkte
ved siden af komfuret).
• Før produktet tages i brug, bør det af
hygiejneårsager både ud- og indvendigt renses
med en fugtig klud.
• Fyld beholderen med mælk, og luk den med
låget, efter at du har tilsluttet sugerøret på lågets
underside (skal bare sættes i).
• Forbind mælkesugeslangen på dysen af din
Melitta
®fuldautomatiske kaffemaskine med
stålbeholderen ved at føre sugeslangen ind i
termolågets åbning.
4 Rengøring og pleje
Brug ingen skarpe, skurende rengøringsmidler eller
hårde genstande til rengøring. Dette kan beskadige
produktet. Rengør kun produktet ind- og udvendigt med
en fugtig klud eller under rindende vand.
• For en intensiv rengøring anbefaler vi en gang om
ugen at udføre programmet "Intensive Cleaning" på
din fuldautomatiske Melitta
®kaffemaskine.
• Anvend udelukkende mælkesystemrensemiddel fra
Melitta
®til fuldautomatiske kaffemaskiner.
5 Detaljer
• Kapacitet: 0,5 l
• Højde: ca. 21 cm
Tekniske ændringer forbeholdes.
®Registered trademark of a company of the Melitta Group

14 15
Термоконтейнер для молока Melitta
®
Уважаемыйпокупатель!
Искреннепоздравляемвасспокупкойиблагодарим
заприобретениевысококачественнойпродукции
маркиMelitta
®.
ЧтобыоригинальныепринадлежностиMelitta
®
доставиливамкакможнобольшеудовольствия,
следуетучитыватьпредставленныенижесоветыи
указания.
1 Использование по назначению
Данноеустройстворазработанодляиспользования
вдомашнемхозяйстве.Онопредназначенотолько
дляподдержаниянизкойтемпературымолокав
емкостиизнержавеющейстали.Производительне
несетникакойответственностизаущерб,возникший
вследствиеиспользованиянепоназначению.
2 Общие указания по технике безопасности
Внимательно прочитайте данные указания.
Предупреждение!
–Категорическизапрещаетсяпомещать
емкостьдлямолокаиеедеталив
посудомоечнуюмашинуимикроволновую
печь!
–Устройствонепредназначенодля
использованиялицами(включаядетей)с
ограниченнымифизическими,сенсорными
илиментальнымивозможностями,а
такжелицами,неимеющимидостаточного
опытаи(или)знанийбезприсмотрасо
стороныотвечающегозаихбезопасность
лица,котороедолжноруководитьимипри
использованииустройства.
3 Начало эксплуатации
3.1 Комплект поставки
• Контейнердлямолокаизнержавеющейстали,
пластиковаякрышка(хромированная)
• Краткоеруководство
• Соединительныедетали:резиноваятрубкаи
заборнаятруба
3.2 Установка и подсоединение
• Поставьтеемкостьизнержавеющейстали
наровнуюичистуюповерхностьрядомс
кофейнымавтоматомMelitta
®.
• Выберитетакоеместодляемкости,чтобыона
былазащищенаотперегрева(например,не
ставьтееерядомсплитой).
• Изсоображенийгигиеныпередначалом
использованияновогоустройстваего
необходимопротеретьвнутрииснаружи
влажнойтканевойсалфеткой.
• Заполнитеемкостьмолокомизакройте
еекрышкой,подсоединивпередэтим
всасывающуютрубкукнижнейчастикрышки
(простовставьтетрубку).
• Соединитерезиновуютрубкувыводакофе
Вашейполностьюавтоматическойкофемашины
Melitta®сзаборнойтрубкойвкрышкетермо-
контейнерадлямолокаизнержавеющейстали.
4 Очистка и уход
Неиспользуйтедляочисткиострыеиабразивные
чистящиесредстваилитвердыепредметы.
Этоможетповредитьустройство.Дляочистки
достаточнопротеретьустройствовнутрииснаружи
влажнойтканевойсалфеткойилипромытьегопод
проточнойводой.
• Длявыполненияинтенсивнойочистки
рекомендуетсяеженедельноиспользовать
программу«Интенсивнаяочистка»кофейного
автоматаMelitta
®.
• Используйтетолькочистящеесредстводля
молочнойсистемы,предназначенноедля
кофейныхавтоматовMelitta
®.
5 Характеристики
• Емкость:0,5л
• Высота:около21см
Изготовительоставляетзасобойправона
техническиеизменения.
®ЗарегистрированнаяторговаямаркаMelittaGroup
РУССКИЙ

16 17
中文
Melitta ® 美乐家保温奶罐
尊敬的顾客:
首先恭喜并感谢您购买高品质的美乐家 (Melitta ®)产品。
为确保您能够尽情享受美乐家 (Melitta ®) 原装用品带来的
乐趣,请注意以下提示和建议。
1 按规定使用
本产品专为家庭使用设计,仅用于对所提供不锈钢奶罐
中的牛奶保持冷却。对于按规定使用而造成的损失,制
造商概不承担任何责任。
2 一般安全注意事项
请仔细阅读以下提示。
警告!
–请不要将奶罐及其部件放入洗碗机中,也不得
在微波设备中使用!
–本设备不得由身体、感官或智力方面存在缺陷
的人员、缺乏相关经验和/或缺少相关知识的
人员(包括儿童在内)使用,除非有监护人的看
护并指导其如何使用本设备。
3 首次使用
3.1 交货范围
• 不锈钢奶罐,塑料盖 (镀铬)
• 简要说明
• 连接件:软管和进管
3.2 安装和连接
• 请将不锈钢奶罐置于靠近美乐家 (Melitta ®) 全自动咖
啡机的平整清洁之处。
• 请注意选择奶罐的位置,避免其受到过高温度的影
响(如不要放置在直接靠近锅炉之处)。
• 在使用新产品之前,应用湿布清洁奶罐的内外部
分,保持卫生。
• 将吸管连接到盖内侧(插入即可),然后在不锈钢
奶罐中加满牛奶并盖上盖加以密封。
• 使用奶管将美乐家 (Melitta ®) 全自动咖啡机的管嘴
与 不锈钢奶罐连接起来,为此请 用套管 将进奶软管
引入保温盖上的开口内。
4 清洁和保养
请不要使用任何腐蚀性、研磨性清洁剂或较硬物品进行
清洁,否则可能损坏本产品。请使用湿布或在流动的自
来水下清洁奶罐内外部分。
• 每周应彻底清洁一次,建议使用美乐家 (Melitta ®)全
自动咖啡机的“彻底清洁”(Intensive Cleaning) 程序。
• 只能使用全自动咖啡机专用的美乐家 (Melitta ®) 牛奶
系统清洁剂。
5 详细资料
• 容量:0.5 升
• 高度:约 21 厘米
如有技术变动,恕不另行通知。
® 美乐家集团下属公司的注册商标

Version 1.1
04/2014
0687-0414
Melitta Europa
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
www.melitta.de
Table of contents
Languages:
Other Melitta Kitchen Appliance manuals

Melitta
Melitta MEU30CAN User manual

Melitta
Melitta MEU45 User manual

Melitta
Melitta MEP10C User manual

Melitta
Melitta bar-cube mc-cw User manual

Melitta
Melitta cremio User manual

Melitta
Melitta cremio User manual

Melitta
Melitta cremio User manual

Melitta
Melitta MMF001 User manual

Melitta
Melitta Molino User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Allen + Roth
Allen + Roth FG-BKV32CHFP manual

Electrolux
Electrolux EKG913A4OX user manual

Firex Easybratt
Firex Easybratt BM7E050 Instruction manual for installation, maintenance and use

SOLIS
SOLIS EASYVAC PRO metal 569 user manual

cecotec
cecotec SEALVAC EASY MAGNETIK instruction manual

Zanussi Electrolux
Zanussi Electrolux ZCG 7551X Instruction booklet