Mellerware Tasty! User manual

Tasty!
Robot de cocina
Multi-function food processor
Robot de cuisine
Küchenmaschine
Robot da cucina
Robô de cozinha

A H
L
M
N
O
P
Q
B
C
D
E
F
G

J
R
K
I
1
2
38
9
10
11
4 5 6 7

ESPAÑOL ES
Descripción Utilización y cuidados
Panel de control
ESPAÑOL
A – Vaso medidor
B – Tapa
C – Junta de sellado tapa
D – Cuchilla
E – Junta de sellado cuchilla
F – Jarra
G – Tensor cuchillas
H – Paleta mezcladora
I – Unidad central
J – Pantalla digital
K – Panel de control
L – Protector cuchilla
M – Tapa vaporera
N – Bandeja intermedia vaporera
O – Bandeja vaporera
P – Espátula
Q – Cestillo-colador
R – Botón ON / OFF
Antes de cada uso, extender
completamente el cable de
alimentación del aparato.
No usar el aparato si sus
accesorios no están debidamente
acoplados.
No usar el aparato si los accesorios
acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
No utilizar el aparato con la jarra
vacía.
No usar el aparato si su dispositivo
de puesta en marcha/paro no
funciona.
No mover o desplazar el aparato
mientras está en uso.
No dar la vuelta al aparato
mientras está en uso o conectado
a la red.
No forzar la capacidad de trabajo
del aparato.
Las cuchillas están aladas y existe
riesgo de corte, proceder con
cautela y evitar el contacto directo
con el lo de las mismas.
Respetar el nivel MAX de la jarra (2
litros).
No tocar el recipiente si prepara
alimentos calientes (por encima de
60°C).
Si la temperatura del recipiente
se sitúa por encima de 60°C,
la velocidad se reducirá
automáticamente al nivel
4 en caso de que esté en
funcionamiento a una velocidad
superior.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1 – Indicador Velocidad /
Temperatura
2 – Ajuste Tiempo
3 – Ajuste Temperatura
4 – Función Pulse
5 – Función Calentar
6 – Función Amasado
7 – START / STOP
8 – Mando selector
9 – Ajuste Velocidad
10 – Función Báscula
11 – Indicador Peso / Tiempo

ES
Guardar este aparato fuera
del alcance de los niños y/o
personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y
conocimiento.
No guardar el aparato si todavía
está caliente.
Mantener el aparato en buen
estado. Compruebe que las partes
móviles no estén desalineadas o
trabadas, que no haya piezas rotas
u otras condiciones que puedan
afectar al buen funcionamiento del
aparato.
Para un correcto funcionamiento,
mantener limpia la base de la
jarra, los pines de la misma, y los
conectores de la unidad central.
Usar este aparato, sus accesorios y
herramientas de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta
las condiciones de trabajo y el
trabajo a realizar. Usar el aparato
para operaciones diferentes a
las previstas podría causar una
situación de peligro.
Comprobar periódicamente el
perfecto estado de uso de la junta
de la tapa.
Comprobar que la tapa esté
perfectamente cerrada antes de
poner en marcha el aparato.
No retirar la tapa mientras el
líquido que contiene el recipiente
esté hirviendo.
Tenga cuidado al verter líquidos
calientes dentro del recipiente,
ya que pueden salir expulsados a
causa de una repentina emisión de
vapor.
Tener precaución después de la
operación de paro del aparato, ya
que la cuchilla/s seguirán girando
por efecto de su inercia mecánica.
No utilizar la espátula si las
cuchillas todavía están en marcha.
Asegúrese de que ha retirado
todo el material de embalaje del
producto.
Antes de usar el producto por
primera vez, limpie las partes en
contacto con alimentos tal como
se describe en el apartado de
Limpieza.
Preparar el aparato acorde a la
función que desee realizar.
La tapa sirve para cerrar la jarra y
activar los sensores de seguridad
para poner en marcha el aparato.
El oricio de la tapa sirve para
introducir los alimentos, la espátula
para remover o para sostener el
vaso dosicador.
La junta de silicona (C) evita que
rebosen los líquidos entre la jarra
y la tapa. Coloque la junta de
silicona en su sitio comprobando
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Modo de empleo
Montaje del aparato
Notas previas al uso
Tapa jarra (B)
ES

ES
que está correctamente colocada.
(Fig.1)
Al montar la junta de silicona
asegúrese de que el lado no esté
en contacto con la tapa.
IMPORTANTE: No utilizar nunca la
tapa sin la junta correctamente
montada.
IMPORTANTE: No abrir nunca la
tapa de la jarra cuando el aparato
esté en funcionamiento, ya que
existe peligro de desbordamiento
y/o quemaduras. Antes de abrir la
tapa de la jarra, parar el aparato
y esperar unos segundos hasta
que las cuchillas hayan quedado
completamente en reposo.
La junta de sellado (E) sirve para
evitar ltrajes de líquido y dañar el
aparato. Debe jarse a la cuchilla
antes de montar esta última a la
jarra.
Colocar la junta de sellado por
la parte inferior de la cuchilla.
Introducir la cuchilla por el ori cio
situado en la parte inferior de la
jarra hasta que esté correctamente
colocada. (Fig. 2)
Sujetar la cuchilla por la parte
superior con una mano y agarre
el tensor (G) con la otra mano.
Colocar el tensor en la parte
inferior de la cuchilla y gírelo en
el sentido de las agujas del reloj.
(Fig.3)
Para retirar las cuchillas, girar el
tensor en el sentido contrario de
las agujas del reloj. Mantener la
cuchilla sujeta por la parte superior
y tirar de ella con cuidado. (Fig. 4)
–
–
–
–
–
–
–
Cuchillas (D)

ES
La jarra tiene una capacidad
máxima de 2 litros.
AVISO: la super cie de la jarra
puede alcanzar temperaturas
muy elevadas durante su
funcionamiento. No tocar la jarra
durante su funcionamiento con las
manos sin protección.
Para montar la jarra, poner la tapa
y girar en sentido de las agujas del
reloj hasta que encaje con un clic.
(Fig. 5).
Colocar la jarra montada sobre la
base del aparato. La marca inferior
del recipiente debe alinearse con
la marca de la unidad central (Fig.
6). Se escuchará un clic cuando
– –
––
–
–
Jarra (F) el recipiente esté correctamente
encajado en la base del aparato.
Finalmente, coloque el vaso
medidor (A) sobre la tapa.
Para sacar la jarra de la unidad
central, presionar a ambos lados el
botón de desbloqueo situado en la
parte inferior de las asas y retirar el
recipiente. (Fig. 7)
IMPORTANTE: por seguridad, el aparato
se detiene cuando se abre la tapa.
–
ES

ES
Al pulsar este botón, se activará
la función Pulse que incrementa
de velocidad hasta el máximo a
corto plazo. Esta función es ideal
para triturar alimentos duros o gran
cantidad.
Si se trabaja en frío: Presione
el botón para triturar la mezcla
Este botón sirve para mantener
una determinada temperatura.
El valor predeterminado es de
37°C.
Al pulsar este botón, el aparato
comienza a mantener la
temperatura del recipiente a 37°C.
Para modicar la temperatura
predeterminada, pulse el botón
(3), ajuste la temperatura deseada
con el mando selector y el
tiempo deseado.
Al pulsar este botón, se activará la
función para para preparar masas.
La velocidad predeterminada es la
3 y el tiempo son 2 minutos.
Añadir harina y agua en el
recipiente y pulse el botón
amasado (6).
Al pulsar este botón, se escuchará
un beep y el aparato empezará a
amasar.
Transcurrido el tiempo, el botón
Play / Pause parpadeará. Pasados
5 segundos, el botón dejará de
parpadear si no se realiza ninguna
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Función pulse (4)
Función calentar (5)
Función amasado (6)
Al pulsar este botón, se activará
la función para regular el tiempo
deseado (de 5 segundos a 90
minutos).
ADVERTENCIA: si no se selecciona
el tiempo de funcionamiento,
el aparato se detendrá
automáticamente transcurridos los
90 minutos.
durante unos segundos. Cuando
se deja de presionar el botón, se
desactiva la función.
Si se trabaja en caliente: por
seguridad esta función está
desactivada.
Al pulsar este botón, se activará
la función para seleccionar la
temperatura deseada (30-120°C).
El indicador de temperatura (1)
parpadeará. Para seleccionar
la temperatura, gire el mando
selector (8).
ADVERTENCIA: el aparato solo
empezará a calentar una vez
programado el tiempo y la
velocidad. La función Pulse estará
inactiva en este caso.
–
–
–
–
–
Panel de control (K)
Ajuste tiempo (2)
Ajuste temperatura (3)

acción. Todos los ajustes
se borrarán.
Este botón inicia y detiene el
proceso. Pulse este botón para
detener el aparato durante el
funcionamiento. Pulse de nuevo
el botón para continuar con
el proceso.
Mantenga pulsado el botón
durante más de 3 segundos para
interrumpir completamente el
proceso y pasar al modo standby.
En este caso, se borrarán todos
los ajustes.
Este botón sirve para seleccionar
la temperatura, velocidad
y tiempo deseados.
Al pulsar este botón, se activará
la función para seleccionar la
velocidad deseada (1-12).
El indicador de velocidad (1)
parpadeará. Para seleccionar la
velocidad, gire el mando selector
(8) hasta la velocidad deseada.
–
–
–
–
–
–
Start/Stop (7)
Mando selector (8)
Ajuste velocidad (9)
El peso máximo es 5000 g. El rango
de peso es 5-5000 g.
Al pulsar este botón, se activará la
báscula y el indicador de peso (11)
mostrará 0000.
Añada los ingredientes en el bol y
el peso se mostrará en la pantalla.
Mantenga pulsado este botón
durante más de 3 segundos para
nalizar la función.
Indica la velocidad del aparato
(1 – 12) y la temperatura del
aparato (30-120°C).
En modo stanby el indicador
de velocidad / temperatura
muestra la temperatura actual del
recipiente.
Indica el peso de los alimentos
cuando se utiliza la función
báscula y el tiempo regulado
(de 5 segundos a 90 minutos).
Función báscula (10)
Indicador velocidad/
temperatura (1)
Indicador velocidad/temperatura (11)
–
–
–
–
–
–
–
Pantalla digital (J)
ES

ES
–
–
–
–
–
Enchufar el aparato a la red
eléctrica y presione el botón ON/
OFF (R).
Ajustar el tiempo, la temperatura
y la velocidad (1-4). Pulsar el botón
START para iniciar el aparato.
El tiempo seleccionado comienza
una cuenta atrás.
5 segundos antes de que se
termine el tiempo, se escuchará
un pitido de aviso.
El aparato se detendrá
automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo. En el caso
de no haber programado tiempo
este se detendrá transcurridos
90 minutos.
Posteriormente, el botón START
parpadeará durante 5 segundos.
Posteriormente, todos los ajustes
se borrarán.
Apagar el aparato y retirar la tapa
para extraer todos los alimentos
del recipiente.
ADVERTENCIA: No utilizar nunca la
paleta mezcladora a velocidades
superiores a 4.
ADVERTENCIA: Encender el aparato
después de haber jado el
accesorio a la cuchilla.
No introducir nunca ningún
ingrediente que pueda dañar o
bloquear el accesorio cuando se
encuentre en movimiento.
Montar la cuchilla y la paleta
mezcladora en el recipiente.
Añadir los ingredientes y colocar
la tapa hasta que encaje y el vaso
medidor. Posteriormente colocar
el recipiente sobre la base
del aparato.
Con la paleta mezcladora puede
montar nata, crema o claras
de huevo y remover los alimentos
sin triturarlos.
Para montar el accesorio, sujetar
por el extremo y presionarlo contra
la parte superior de la cuchilla
hasta que se escuche un clic. De
esta manera, quedará sujeta a la
cuchilla. (Fig. 8)
Para retirar el accesorio, sujetar
el extremo y extraerlo con
movimientos de derecha
a izquierda.
Paleta mezcladora (H)
Modo de empleo
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Accesorios

Apagar el aparato y retirar la tapa
para extraer todos los alimentos
del recipiente.
ADVERTENCIA: No utilizar nunca el
protector de cuchilla a velocidades
superiores a 4.
ADVERTENCIA: Encender el
aparato después de haber jado
el accesorio a la cuchilla. No
introducir nunca ningún ingrediente
que pueda dañar o bloquear el
accesorio cuando se encuentre
en movimiento.
Este accesorio sirve para preparar
al vapor verduras, carne o
pescado.
Puede utilizarse sin la bandeja
intermedia para preparar al vapor
cantidades mayores de alimentos.
Con la bandeja intermedia puede
preparar dos tipos de ingredientes
al mismo tiempo.
Este accesorio es realmente útil
para preparar risotto y remover los
alimentos sin triturarlos.
Montar la cuchilla y el protector
en el recipiente utilizando el
mismo proceso que con la paleta
mezcladora.
Añadir los ingredientes y colocar
la tapa hasta que encaje y el vaso
medidor. Posteriormente colocar
el recipiente sobre la base del
aparato.
Enchufar el aparato a la red
eléctrica y presione el botón ON/
OFF (R).
Ajustar el tiempo, la velocidad (1-4)
y la temperatura. Pulsar el botón
START para iniciar el aparato. El
tiempo seleccionado comienza
una cuenta atrás.
5 segundos antes de que se
termine el tiempo, se escuchará un
pitido de aviso.
El aparato se detendrá
automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo. En el caso
de no haber programado tiempo
este se detendrá transcurridos
90 minutos.
Posteriormente, el botón START
parpadeará durante 5 segundos.
Posteriormente, todos los ajustes
se borrarán.
Protector cuchilla (L)
Vaporera (M, N, O)
Modo de empleo
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Modo de empleo
Montar la cuchilla en el recipiente
y colocarlo sobre la base del
aparato.
Añadir una cantidad de agua entre
0,5 y 2 litros al recipiente.
ADVERTENCIA: 0,5 litros de agua
son sucientes para cocinar al
vapor durante 30 minutos.
–
–
–
–
ES

ESPAÑOL ESES
Espátula (P)
Colocar la tapa hasta que encaje
y colocar la vaporera encima de la
tapa.
Añadir los ingredientes a la
bandeja de la vaporera y/o a la
bandeja intermedia y poner la
tapa. (Fig. 9)
Enchufar el aparato a la red
eléctrica y presionar el botón ON/
OFF (R).
Ajustar el tiempo, la velocidad
(nivel 1) y la temperatura. Pulsar
el botón START para iniciar el
aparato. El tiempo seleccionado
comienza una cuenta atrás.
5 segundos antes de que se
termine el tiempo, se escuchará un
pitido de aviso.
El aparato se detendrá
automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo. En el caso
de no haber programado tiempo
este se detendrá transcurridos
90 minutos.
Posteriormente, el botón START
parpadeará durante 5 segundos.
Posteriormente, todos los ajustes
se borrarán.
Este accesorio sirve para remover
los alimentos, evitar que se peguen
en las paredes del recipiente y
para ayudar a vaciar la jarra
ADVERTENCIA: No introducir nunca
la espátula por el ori cio central de
– –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Apagar el aparato y retirar la
vaporera para poder retirar los
ingredientes al vapor.
PRECAUCIÓN: Durante el
funcionamiento se generan vapor
de agua y agua condensada muy
calientes. Aumentar la precaución
para evitar quemaduras. No tocar
ninguna pieza del aparato durante
la cocción al vapor, solamente
las asas.
PRECAUCIÓN: La vaporera se
coloca encima de la tapa, pero no
queda jada a ésta.
ADVERTENCIA: Asegurar que la
tapa de la vaporera está bien
colocada para evitar que el
vapor se escape y cerciorarse
que los alimentos se cocinen
correctamente.
ADVERTENCIA: No utilizar el vaso
medidor cuando se utilice este
accesorio.
ADVERTENCIA: En 30 minutos se
necesitan aproximadamente 0,5
litros de agua. Añadir 250 ml cada
15 minutos. Se debe rellenar el
recipiente con agua antes de la
cocción al vapor.

ES
Cestillo/Colador (Q)
Modo de empleo
Operativa
tiempo seleccionado comienza
una cuenta atrás.
5 segundos antes de que se
termine el tiempo, se escuchará un
pitido de aviso.
El aparato se detendrá
automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo. En el caso
de no haber programado tiempo
este se detendrá transcurridos
90 minutos.
Posteriormente, el botón START
parpadeará durante 5 segundos.
Posteriormente, todos los ajustes
se borrarán.
Apagar el aparato y retirar la tapa
para extraer cuidadosamente el
cestillo con la ayuda del gancho
del que dispone la espátula.
PRECAUCIÓN: Durante el
funcionamiento se generan vapor
de agua y agua condensada muy
calientes. Aumentar la precaución
para evitar quemaduras. No tocar
ninguna pieza del aparato durante
la cocción al vapor, solamente
las asas.
ADVERTENCIA: La cantidad de
agua no debe tocar el cesto. No
debe superar los 600 ml.
ADVERTENCIA: Agarrar el aparato
solamente por las asas y no tocar
las piezas calientes.
Extender completamente el cable
antes de enchufar.
Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
la tapa si el aparato está
en funcionamiento.
Este accesorio sirve para preparar
pequeñas cantidades de comida,
como arroz o pasta. Así mismo,
puede servir como colador para
separar el líquido del alimento
sólido.
Montar la cuchilla en el recipiente
y colocarlo sobre la base del
aparato.
Llenar el recipiente de agua sin
sobrepasar la mitad de la misma.
Colocar el cestillo-colador en el
recipiente y añadir los alimentos.
Colocar la tapa hasta que encaje
y el vaso medidor.
Enchufar el aparato a la red
eléctrica y presionar el botón ON/
OFF (R).
Ajustar el tiempo, la velocidad (1-4)
y la temperatura. Pulsar el botón
START para iniciar el aparato. El
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ES

ESPAÑOL ES
ES
El aparato se encenderá en modo
stanby. El indicador de velocidad
/ temperatura (1) muestra la
temperatura actual del recipiente.
Monte el accesorio según la receta
que desee realizar.
Seleccione la función que desee
que realice el aparato.
Seleccionar la velocidad,
temperatura y tiempo deseados.
Trabajar el alimento que
desee procesar.
Para evitar un arranque demasiado
brusco, recomendamos efectuar
la puesta en marcha con el
mando selector de potencia
situado en su posición mínima, y
progresivamente una vez el aparto
ha arrancado, situarlo a la zona de
potencia deseada.
Desenchufar el aparato de la red
y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con
unas gotas de detergente y
secarlo después.
No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico
como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del
aparato.
No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
No dejar entrar agua u otros
líquidos por las aberturas de
ventilación para evitar daños en
las partes operativas interiores
del aparato.
Durante el proceso de limpieza hay
que tener especial cuidado con
las cuchillas ya que están
muy aladas.
Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los
restos de alimentos.
Cuando se limpie la tapa, se
recomienda desmontar la junta
para limpiarla por separado.
Todos los accesorios se pueden
lavar en el lavavajillas. También se
pueden lavar con agua jabonosa
ayudándose de una esponja o
cepillo no abrasivos.
Limpiar las cuchillas con un cepillo
debajo del agua del grifo de modo
que el contacto con el agua solo
se realice por la parte superior de
las cuchillas.
Cuando se limpien las cuchillas,
se recomienda desmontar la junta
para limpiarla por separado.
Limpiar la jarra teniendo cuidado
de secar muy bien los pines del
conector de la jarra antes de volver
a utilizar el aparato.
Parar el aparato, presionando el
botón ON/OFF.
Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
Limpiar el aparato.
– –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Una vez nalizado el uso del producto
Limpieza

ES
La jarra y las cuchillas son aptas
para lavavajillas usado un
programa suave de lavado.
IMPORTANTE: No sumergir nunca
las cuchillas ni la jarra en agua
durante un tiempo prolongado
de tiempo, ya que puede entrar
agua en su interior se estropea
su mecanismo interno y existe el
riesgo de cortocircuito.
Limpiar la jarra con agua caliente
a la que se le puede añadir algún
detergente suave.
Se puede limpiar en el interior de
la jarra y las cuchillas, llenando
de agua la jarra hasta la mitad y
seleccionar la función PULSE con o
sin temperatura o en caliente.
Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder
como en caso de avería.
El aparato incorpora unos sistemas
electrónicos de seguridad
diseñados para protegerse a sí
mismo y al usuario en caso de
sobrecarga o mala utilización,
mostrando unos mensajes de
alerta o error en la pantalla digital
y también emitiendo unas
señales acústicas.
En caso de avería o ante la
imposibilidad de resolver
las anomalías según los
procedimientos descritos en
la tabla, llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado.
– –
–
–
–
–
–
Mensajes de error
y resolución de problemas
ES

ESPAÑOL ES
ES
Anomalía Mensaje Reparación
La pantalla digital
presenta E01
E01 El aparato no funciona
correctamente.
Contacte con un
servicio técnico para
examinar el aparato.
La pantalla digital
presenta E02
E02 La jarra no se
ha instalado
correctamente. Instale
la jarra exactamente
como se describe en el
capítulo de montaje.
La pantalla digital
presenta E03
E03 Monte el aparato
exactamente tal y
como se describe en el
capítulo de montaje.
La pantalla digital
presenta E04
E04 La temperatura del
aparato es demasiado
elevada. Deje que
el aparato se enfríe
0,5-2 horas y reinícielo.
Si todavía persiste el
aviso de error, contacte
con un servicio técnico.
El LED parpadea –Mantenga pulsado el
botón start/stop durante
más de 3 segundos para
restablecer el aparato.

ES
ENGLISH EN
Description Use and care
Control panel
A – Measuring beaker
B – Lid
C – Lid seal
D – Blade
E – Blade seal
F – Jug
G – Blade tensioner
H – Mixing paddle
I – Central unit
J – Digital screen
K – Control panel
L – Blade guard
M – Steamer lid
N – Steamer middle tray
O – Steamer tray
P – Spatula
Q – Strainer basket
R – On/O button
Unroll the appliance’s power cable
fully before each use.
Do not use the appliance if its
accessories are not properly tted.
Do not use the appliance if
the accessories attached to it
are defective. Replace them
immediately.
Do not use the appliance when the
jug is empty.
Do not use the appliance if the ON/
OFF switch does not work.
Do not move the appliance while it
is in use.
Do not tip the appliance over while
it is in use or connected to the
mains.
Do not exceed the appliance’s
work capacity.
The blades are sharp and there
is a risk of being cut. Handle with
caution and avoid direct contact
with their edges.
Do not exceed the jug’s MAX level
(2 litres)
Do not touch the container when
preparing hot food (above 60°C).
If the temperature of the container
exceeds 60 °C, the speed
automatically reduces to level 4,
assuming it is running at
a higher speed.
Store this appliance out of reach of
children and/or those with reduced
physical, sensorial or mental
abilities or who are unfamiliar with
its use.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1 – Speed/Temperature indicator
2 – Temperature setting
3 – Speed setting
4 – Time setting
5 – Scales function
6 – Heat function
7 – Pulse function
8 – Knead function
9 – PLAY / PAUSE
10 – Selector knob
11 – Weight/Time indicator

ES
Do not put the appliance away if it
is still hot.
Keep the appliance in good
condition. Check that the moving
parts are not misaligned or locked
and make sure there are no broken
parts or problems that may prevent
the appliance from operating
correctly.
To ensure correct operation, keep
the base of the jug, its locating
pins, and the connectors on the
central unit clean.
Always use this appliance,
its accessories and tools in
accordance with these instructions,
taking into account the work
conditions and the work to be
done. Never use the appliance
for purposes other than those for
which it is intended, as this could
be dangerous.
Periodically check the state of the
lid seal.
Check that the lid is closed
properly before switching on the
appliance.
Do not open the lid while the liquid
contained inside the container
is boiling.
Be careful when pouring hot liquids
into the container, as they may
splash back due to a sudden
emission of steam.
Exercise caution after the
appliance stops, as the blades
continue to rotate due to
mechanical inertia.
Do not use the spatula if the
blades are still spinning.
Make sure that all the product’s
packaging material has been
removed.
Before using the product for the
rst time, clean the parts that will
come into contact with food in the
manner described in the cleaning
section.
Prepare the appliance according
to the function you wish to use.
The lid is used to close the jar and
activate the safety sensors in order
to start the appliance.
The hole in the lid is used to
introduce food, the spatula to stir
the food, and as a holder for the
measuring beaker.
The silicone seal (C) prevents
liquids from escaping between the
jar and the lid. Fit the silicone seal
in place, checking that it is seated
correctly. (Fig. 1).
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Use
Assembling the appliance
Before use
Jug lid (B)
EN

ESEN
When tting the silicone seal, make
sure that the thin side is in contact
with the lid.
IMPORTANT: Never use the lid if the
seal is not tted correctly.
IMPORTANT: Never open the jug lid
while the appliance is in operation,
as there is a danger of the
contents escaping and/or burns.
Before opening the jug lid, stop the
appliance and wait until the blades
come to a standstill.
The blade seal (E) prevents liquids
from seeping out and damaging
the appliance. It must be tted to
the blade before tting the blades
inside the jug.
Place the blade seal at the bottom
of the blade. Insert the blade in
through the hole on the bottom of
the jug so that it ts correctly.
(Fig. 2)
Use one hand to hold the top of the
blade and the other hand to grip
the tensioner (G). Fit the tensioner
The jug has a maximum capacity
of 2 litres.
CAUTION: The surface of the jug
may reach very high temperatures
during operation. Do not touch
the jug with bare hands
during operation.
on the bottom of the blade and
turn it clockwise. (Fig.3).
To remove the blades, turn the
tensioner anti-clockwise. Hold the
blade by the top and carefully pull
it upward. (Fig. 4)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Blades (D)
Jar (F)

ES
To attach the jug, rst put the lid on
it and turn the lid clockwise until it
clicks into place. (Fig. 5).
Now place the jug onto the
appliance’s base unit. The bottom
mark on the jug has to align with
the mark on the central unit (Fig.
6). You will hear a click when the
container is tted correctly to the
base of the appliance.
Finally, place the measuring beaker
in the lid.
To take the jug o the central unit,
press the release buttons on the
bottom of the both side handles
and remove the container. (Fig. 7)
IMPORTANT: for safety purposes,
the appliance stops when the lid is
opened.
Pressing this button activates the
time selection function (from 5
seconds to 90 minutes).
NOTE: if no operating time is
selected, the appliance will switch
o automatically after 90 minutes.
Pressing this button activates the
temperature selection function
(30-120 °C).
The temperature indicator (1) will
ash. To select the temperature,
turn the selector knob (8).
NOTE: the appliance will only start
heating after the time and speed
have been programmed. The Pulse
function will remain inactive
in this case.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Control panel (K)
Time setting (2)
Temperature setting (3)
EN
Other manuals for Tasty!
1
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Food Processor manuals

Mellerware
Mellerware ROBOT 800 85800 User manual

Mellerware
Mellerware Tasty! User manual

Mellerware
Mellerware MELLERWARE 2 6 2 1 05 0 0 W User manual

Mellerware
Mellerware 2 6 2 1 05 0 0 W User manual

Mellerware
Mellerware 26888 User manual

Mellerware
Mellerware MAESTRO 500W User manual

Mellerware
Mellerware WHIZ-MASTER User manual