Mellerware Hotty! User manual

Hotty Digital
Contact grill
Grill de contacto
Gril de contact
Grelhador de contacto
Kontaktgrill
Grill a contatto

B C
D
F
A
E
1
2
3
4
5
6
7
98
10

EN
ENGLISH EN
Dear customer,
Many thanks for choosing to purcha-
se a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Safety advice and
warnings
1. Read these instructions
carefully before switching
on the appliance and keep
them for future reference.
Failure to follow and obser-
ve these instructions could
lead to an accident.
2. Clean all the parts of the
product that will be in con-
tact with food, as indicated
in the cleaning section,
before use.
3. This appliance can be
used by children aged from
8 years and above and per-
sons with reduced physical,
sensory or mental capabi-
lities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
4. Cleaning and user main-
tenance shall not be made
by children unless they are
older than 8 and supervi-
sed.
5. Keep the appliance and
its cord out of reach of
children less than 8 years of
age.
6. This appliance is not a
toy. Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
7. The temperature of the
accessible surfaces may be
high when the appliance is
in use.
8. Do not use the appliance
in association with a pro-
grammer, timer or other
device that automatically
switches it on.
9. If the connection to the
mains has been damaged,
it must be replaced, take
B C
D
F
A
E
1
2
3
4
5
6
7
98
10

EN
ENGLISH EN
the appliance to an autho-
rised technical support
service. Do not attempt to
disassemble or repair the
appliance by yourself in or-
der to avoid a hazard.
10. This appliance is for
household use only, not
professional, industrial use.
- Ensure that the voltage indica-
ted on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
the mains socket properly. Do not
alter the plug. Do not use plug adap-
tors.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Do not clip or crease the power
cord.
- Do not allow the power cord to
hang or to come into contact with
the hot surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
- Do not use the appliance if the ca-
ble or plug is damaged.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
signs of damage or if it has a leak.
- The appliance is not suitable for
outdoor use.
- Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates, gas
burners, ovens or similar.
- Place the appliance on a horizontal,
-
tanding high temperatures and away
from other heat sources and contact
with water.
- Do not store the appliance out-
doors.
- Do not leave the appliance out
in the rain or exposed to moistu-
re. If water gets into the appliance,
this will increase the risk of electric
shock.
- Do not touch the heated parts of
the appliance, as it may cause serious
burns.
- Do not touch metal parts or the
body when it is operating, as it may
cause serious burns.
USE AND CARE
- Fully extened the appliance’s power
cable before each use.
- Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- Store this appliance out of reach of
children and/or persons with phy-
sical, sensory or reduced mental or
lack of experience and knowledge.
- Do not store the appliance if it is
still hot.
- Do not store or transport the
appliance if it is still hot.

EN
ENGLISH EN
Service
Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Description
A - Handle
B - Upper cooking plate
C - 180º opening button
D - Lower cooking plate
E - Upper and lower cooking plate
removal buttons
F - Digital control panel
DIGITAL CONTROL PANEL
1 - Power button
2 - Temperature regulator for upper
plate
3 - Temperature regulator for lower
plate
4 - Upper plate temperature indi-
cator
5 - Lower plate temperature indi-
cator
6 - Upper plate temperature icon
7 - Lower plate temperature icon
8 - Timer regulator
9 - Timer display
10 - Menus
Instructions for use
- Be sure to remove all packaging
material from the product.
- Before using the product for the
without food.
- Clean the parts in contact with food
as described in the Cleaning section.
- For best results coat the cooking
plates (B) and (D) with a little oil or
butter.
- Note: When the appliance is started
amount of smoke. After a short time
this smoke will cease.
USE
- Plug the appliance into the mains.
The appliance will make a short beep
slowly.
- Press the power button (1) to start
using the digital control panel.
Manual mode:
- Preheat the appliance before inser-
ting food.
To preheat the appliance, set a tem-
perature between 90ºC and 230ºC.
- When the temperature is selected,
the temperature icons (6) and (7) will
has been set.
- Wait until the appliance beeps. -
When the appliance beeps it means
- To stop the beeping, press the
power button (1).
- Open the grill, place the sandwich,
meat or other food on the lower coo-
king plate (D) and close the grill.
- Adjust the temperature and time as
the digital control panel is set to “0”.
Menu mode:
- Select the desired menu. A set time
and temperature will appear on the
display.
- When the menu is selected, the
temperature icons (6) and (7) will

EN
ENGLISH EN
has been set.
- Wait until the appliance beeps,
which means that the temperature
has been reached.
- Open the grill, place the sandwich,
meat or other food on the lower coo-
king plate (D) and close the grill.
- To stop the beeping press the
power button (1). The timer will start
counting down and the colon on the
- The menu ends when the timer dis-
play (9) is set to “0”.
IMPORTANT:
- You can change the temperature
and time of the menus whenever you
want.
- When the food is cooked, use the
handle (A) to open the lid. Remove
the food with a plastic spatula.
- A beep will sound each time a key
is pressed. Press the vegetable and
meat keys simultaneously to cancel
the key tone if desired.
- Use caution when placing food on
the grill so as not to burn yourself.
- Never use metal knives or sharp
things, as they may damage the non-
stick coating of the cooking plates.
- The temperature regulators increa-
se/decrease 5 degrees per touch. To
regulate the temperature more quic-
kly, press and hold the buttons.
- When a menu is activated, you can
increase/decrease the time and tem-
perature without any problem.
on its corresponding symbol for 3
seconds.
ERRORS
USING THE APPLIANCE AS A
GRIDDLE
- The upper plate/top is level with
the lower plate/base. The upper and
lower plates are aligned to create a
large cooking surface.
- With one hand on the handle, use
the other hand to press the release
button 180° (C), and push the handle
back.
- Note: Remove the grease tray from
the grill thoroughly to avoid staining
the surface.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING
THE APPLIANCE
- Press the power button for 3 se-
- Unplug the appliance from the
mains.
Programmes Time
(min)
Temperature
(ºC)
8
Vegetables
Sausage
Fish
Chicken
Beef Steak
10
8
7
8
200
220
210
230
230
Display Cause Solution
Open
circuit
Short
circuit
Over-
heating
Contact
customer
service
Contact
customer
service
and let it
cool down
completely
and plugit in
again

EN
ENGLISH EN
Cleaning
- Unplug the appliance from the
mains and allow it to cool down befo-
re cleaning.
- Clean the electrical assembly and
the mains plug with a damp cloth and
dry them afterwards. NEVER IMMER-
SE THEM IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
- Clean the device with a damp cloth
soaked in a few drops of detergent
and then wipe it dry.
- Do not use solvents, products with
an acid or basic pH factor such as
bleach, or abrasive products to clean
the device.
- Do not immerse the device in water
or any other liquid, nor put it under
the tap.
If the appliance is not kept in a good
state of cleanliness, its surface may
span of the appliance and lead to a
dangerous situation.
- Once cooking is complete, discon-
nect the plug and leave the grill open
to allow it to cool.
- None of the parts of this applian-
ce are suitable for cleaning in the
dishwasher.
- To avoid damaging the appliance,
clean the greased parts with a damp
cloth, avoiding the areas where the
plates are placed.
- To clean the cooking plates of the
appliance, press the 2 buttons to
remove the upper and lower cooking
plates (E).
- Once the plates have been cleaned,
put them back in place.
- Note: If the appliance has been
used as a 180° griddle, remove the
grease tray underneath the appliance
and clean it.
ANOMALIES AND REPAIR
- In the event of a fault, please con-
tact our customer service team via
the web chat (Monday to Friday from
9:00h to 18:00h) or by sending an
email to [email protected]
For EU product versions
and/or in case that it is
requested in your coun-
try:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
-
tion and recycling system. Should
you wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that in case you
wish to dispose of the product once
its working life has ended;
take it to an authorised
waste agent for the selec-
tive collection of Waste
from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with Directi-
ve 2014/35/EU on Low Voltage, Direc-
tive 2014/30/EU on Electromagnetic
Compatibility, Directive 2011/65/EU
on the restrictions of the use of cer-
tain hazardous substances in elec-
trical and electronic equipment and

EN
ENGLISH EN
Directive 2009/125/EC on the ecode-
sign requirements for energy-related
products.
Warranty and technical
assistance
- This product enjoys the recognition
and protection of the legal gua-
rantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or
interests you must go to any of our
-
accessing the following web link:
www.mellerware.com
You can also request related informa-
tion by contacting us. You can down-
load this instruction manual and its
updates at www.mellerware.com

EN
ESPAÑOL ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidi-
do por la compra de un producto de
la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Consejos y advertencias
de seguridad
1. Leer atentamente este
folleto de instrucciones
antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo
para posteriores consul-
tas. La no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como resulta-
do un accidente.
2. Antes del primer uso,
limpiar todas las partes
del producto que puedan
estar en contacto con
alimentos, procediendo
tal como se indica en el
apartado de limpieza.
3. Este aparato pueden
utilizarlo niños con edad
de 8 años y superior y
personas con capacida-
des físicas, sensoriales
o mentales reducidas
o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o for-
mación apropiadas res-
pecto al uso del aparato
de una manera segura y
comprenden los peligros
que implica.
4. La limpieza y el mante-
nimiento a realizar por el
usuario no deben reali-
zarlos los niños a menos
que sean mayores de 8
años y estén supervisa-
dos.
5. Mantener el aparato y
su conexión de red fuera
del alcance de los niños
menores de 8 años.
6. Este aparato no es un
juguete. Los niños deben
estar bajo vigilancia para
asegurar que no jueguen
con el aparato.

EN
ESPAÑOL ES
7. La temperatura de las
puede ser elevada cuan-
do el aparato está en fun-
cionamiento.
8. No usar el aparato aso-
ciado a un
programador, tempori-
zador u otro dispositivo
que conecte el aparato
automáticamente.
9. Si la conexión red está
dañada, debe ser substi-
tuida, llevar el aparato a
un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Con
no intente desmontarlo o
repararlo por sí mismo.
10. Este aparato está pen-
sado únicamente para un
uso doméstico, no para
uso profesional o indus-
trial.
- Antes de conectar el aparato a la
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma
de tierra y que soporte como mínimo
10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
No usar adaptadores de clavija.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desen-
chufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arruga-
do.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede colgando de la mesa
-
cies calientes del aparato.
-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Este aparato no es adecuado para
uso en exteriores.
- No colocar el aparato sobre super-
cocción, quemadores de gas, hornos
o similares.
- Situar el aparato sobre una super-
para soportar altas temperaturas,
alejada de otras fuentes de calor y de

EN
ESPAÑOL ES
posibles salpicaduras de agua.
- No guardar el aparato a la intempe-
rie.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- No tocar las partes calefactadas
del aparato, ya que pueden provocar
quemaduras.
- No tocar las partes metálicas o el
cuerpo del aparato cuando está en
funcionamiento, ya que puede provo-
car quemaduras.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
- Antes de cada uso, extender com-
pletamente el cable de alimentación
del aparato.
los alimentos con papel de aluminio u
otros materiales similares.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del al-
cance de los niños y/o personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de expe-
riencia y conocimiento.
- No guardar el aparato si todavía
está caliente.
- No guardar ni transportar el aparato
si todavía está caliente.
Servicio
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anu-
lando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
Descripción
A - Asa
B - Placa de cocción superior
C - Botón de apertura 180º
D - Placa de cocción inferior
E - Botones para sacar placa
superior e inferior
F - Panel de control digital
PANEL DE CONTROL DIGITAL
1 - Interruptor de encendido
2 - Regulador de temperatura para
placa superior
3 - Regulador de temperatura para
placa inferior
4 - Indicador temperatura placa
superior
5 - Indicador temperatura placa
inferior
6 - Icono temperatura placa
superior
7 - Icono temperatura placa infe-
rior
8 - Regulador para temporizador
9 - Pantalla temporizador
10 - Menús
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
- Asegurarse de retirar todo el mate-
rial de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por pri-
mera vez, es aconsejable utilizarlo sin
alimentos.
- Limpiar las partes en contacto con
alimentos tal como se describe en el
apartado de Limpieza.
- Para mejores resultados cubrir las
placas de cocción (B) y (D) con un
poco de aceite o mantequilla.
- Aviso: al poner en marcha el aparato
por primera vez puede desprender un

EN
ESPAÑOL ES
ligero humo. Al cabo de poco tiempo
este humo cesará.
USO
- Enchufar el aparato a la red eléctri-
ca. El aparato hará un pitido corto y el
botón de encendido (1) parpadeará
lentamente.
- Pulsar el botón de encendido (1)
para empezar a utilizar el panel de
control digital.
Modo manual:
- Precalentar el aparato antes de
introducir los alimentos.
Para precalentar el aparato, estable-
cer una temperatura entre 90ºC y
230ºC.
- Al seleccionar la temperatura los
iconos de temperatura (6) i (7) par-
padearán unos segundos y se queda-
-
- Esperar hasta que el aparato pite.
- Para detener el pitido pulsar el bo-
tón de encendido (1).
- Abrir la parrilla, colocar el sándwich,
carne u otros alimentos en la placa de
cocción inferior (D) y cerrar la parrilla.
- Ajustar la temperatura y tiempo
-
rizador del panel de control digital se
pone a “0”.
Modo Menús:
- Seleccionar el menú deseado. En la
pantalla aparecerán un tiempo y una
temperatura determinada.
- Al seleccionar el menú los iconos
de temperatura (6) i (7) parpadearán
indicando que la temperatura ha
- Esperar hasta que el aparato pite,
temperatura.
- Abrir la parrilla, colocar el sándwich,
carne u otros alimentos en la placa de
cocción inferior (D) y cerrar la parrilla.
- Para detener el pitido pulsar el bo-
tón de encendido (1). El temporizador
empezará la cuenta atrás y los dos
puntos que aparecen en la pantalla
parpadearán.
del temporizador (9) se pone a “0”.
IMPORTANTE
quiera la temperatura y el tiempo de
los menús.
- Cuando la comida esté cocinada,
usar el asa (A) para abrir la tapa. Reti-
rar los alimentos con una espátula de
plástico.
- Sonará un pitido cada vez que se
presione una tecla. Presionar las te-
clas de verduras y carne simultánea-
mente para cancelar el tono de tecla
si se desea.
- Ir con cuidado al poner los alimen-
tos en la parrilla para no quemarse.
- Nunca usar cuchillos de metal o
el revestimiento antiadherente de las
placas de cocción.
- Los reguladores de temperatura
aumentan/disminuyen 5 grados por
Programas Tiempo
(min)
Temperatura
(ºC)
8
Vegetales
Embutido
Pescado
Pollo
Carne
10
8
7
8
200
220
210
230
230

EN
ESPAÑOL ES
cada toque. Para regular la tempera-
tura más rápido, mantener pulsados
los botones.
- Cuando un menú está activado, se
puede aumentar/disminuir el tiempo
y temperatura sin problema.
- Para apagar un menú seleccionado
presionar encima de su símbolo co-
rrespondiente durante 3 segundos.
ERRORES
USAR EL APARATO COMO UNA
PLANCHA
- La placa/tapa superior está nivelada
con la placa inferior/base. Las placas
superiores e inferiores se alinean
cocción.
- Con una mano en el asa, utilice la
otra para presionar el botón de aper-
tura 180º (C), y empuje el asa hacia
atrás.
- Nota: Sacar bien la bandeja recoge
grasa del grill para evitar manchar la
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO
- Presionar el botón de encendido
durante 3 segundos para apagar el
grill.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el conjunto eléctrico y el
conector de red con un paño húmedo
y secarlos después. NO SUMERGIR-
LOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER
OTRO LÍQUIDO.
- Limpiar el aparato con un paño hú-
medo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni produc-
tos con un factor pH ácido o básico
como la lejía, ni productos abrasivos,
para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Si el aparato no se mantiene en buen
puede degradarse y afectar de forma
inexorable la duración de la vida del
aparato y conducir a una situación
peligrosa.
- Una vez se termine de cocinar,
desconectar el enchufe y dejar el grill
abierto para que se enfríe.
Ninguna de las partes de este apa-
rato es apta para su limpieza en el
lavavajillas.
- Para no estropear el aparato, limpiar
con un paño húmedo las partes en-
grasadas evitando las zonas dónde se
colocan las placas.
- Para limpiar las placas de cocción
del aparato, pulsar los 2 botones para
Pantalla Causa Solución
Circuito
Abierto
Corto-
circuito
Sobreca-
lentamien-
to
Contactar
con Aten-
ción al
Cliente
Apagar y
dejar que se
enfríe com-
pletamente
y volver a
enchufar
Contactar
con Aten-
ción al
Cliente

EN
ESPAÑOL ES
sacar las placas de cocción inferior y
superior (E).
- Una vez limpiadas las placas, colo-
carlas de nuevo en su sitio corres-
pondiente.
- Nota: En caso de haber utilizado el
aparato como una plancha a 180º, ex-
traer la bandeja recogegrasas situada
debajo del aparato y limpiarla.
ANOMALÍAS Y REPARACIÓN
- En caso de avería, ponerse en con-
tacto con nuestro equipo de aten-
ción al cliente, mediante el chat de
la web (de lunes a viernes de 9:00h a
18:00h) o enviando un email a
Para las versiones EU del
producto y/o en el caso
de que en su país
aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de reco-
los mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida
del mismo, debe depositar-
lo por los medios adecua-
dos a manos de un gestor
de residuos autorizado para
la recogida selectiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
- Este aparato cumple con la Directi-
va 2014/35/EU de Baja Tensión, con la
Directiva 2014/30/EU de Compatibili-
dad Electromagnética, con la Directi-
va 2011/65/EU sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustan-
cias peligrosas en aparatos eléctri-
cos y electrónicos y con la Directiva
2009/125/EC sobre los requisitos de
diseño ecológico aplicable a los pro-
ductos relacionados con la energía.
Garantía y asisténcia
técnica
- Este producto goza del reconoci-
miento y protección de la garantía
legal de conformidad con la legis-
lación vigente. Para hacer valer sus
derechos o intereses debe acudir a
cualquiera de nuestros servicios de
encontrar el más cercano accedien-
do al siguiente enlace web:
www.mellerware.com
También puede solicitar información
relacionada poniéndose en contac-
to con nosotros por el teléfono que
-
de descargar este manual de instruc-
ciones y sus actualizaciones en
www.mellerware.com

EN FR
FRANÇAIS
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté
un produit Mellerware.
Sa technologie, son design et ses
fonctionnalité, associés aux plus hau-
tes normes de qualité vous permet-
tront une totale satisfaction pendant
longtemps.
Conseils et mesures de
sécurité
1. Lire attentivement cette
notice d’instructions avant
de mettre l’appareil en mar-
che, et la conserver pour la
consulter ultérieurement.
Le non-respect de ces ins-
tructions peut être source
d’accident.
2. Avant la première utili-
sation, nettoyez toutes les
pièces du produit qui peu-
vent être en contact avec
des aliments, en procédant
comme indiqué dans la
section de nettoyage.
3. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de 8
ans et plus et par des per-
sonnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un
manque d’expérience et de
connaissances, si elles ont
reçu une supervision ou une
formation appropriée con-
cernant l’utilisation sûre de
l’appareil et comprennent
les dangers encourus.
4. Le nettoyage et l’entre-
tien par l’utilisateur ne doi-
des enfants à moins qu’ils
ne soient âgés de plus de 8
ans et supervisés.
5. Gardez l’appareil et sa
connexion réseau hors
de portée des enfants de
moins de 8 ans.
6. Cet appareil n’est pas un
jouet. Les enfants doivent
être surveillés pour s’assu-
rer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
7. La température des sur-
faces accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil est
en marche.
8. N’utilisez pas l’appareil
associé à un program-
mateur, une minuterie ou
tout autre appareil qui con-
necte automatiquement

EN
FRANÇAIS FR
l’appareil.
9. Si la connexion réseau
est endommagée, elle doit
l’appareil à un service d’as-
sistance technique agréé.
n’essayez pas de le dé-
monter ou de le réparer
vous-même.
10. Cet appareil est desti-
né à un usage domestique
uniquement, pas à un usage
professionnel ou industriel.
- Avant de brancher l’appareil au sec-
sur la plaque signalétique corres-
pond à la tension du secteur.
- Connectez l’appareil à une prise de
courant mise à la terre qui prend en
charge au moins 10 ampères.
-
pondre à la base électrique de la
N’utilisez pas d’adaptateurs.
- Ne forcez pas le câble de connexion
électrique. N’utilisez jamais le câble
électrique pour soulever, transporter
ou débrancher l’appareil.
- N’enroulez pas le câble de raccor-
dement électrique autour de l’appa-
reil.
- Ne laissez pas le câble de connexion
électrique se coincer ou se froisser.
- Ne laissez pas le câble de raccorde-
ment électrique pendre au-dessus de
la table ou entrer en contact avec les
surfaces chaudes de l’appareil.
-
ment électrique. Les câbles endom-
magés ou emmêlés augmentent le
risque de choc électrique.
-
xion avec les mains mouillées.
- N’utilisez pas l’appareil avec le câble
- Si l’un des boîtiers de l’appareil
casse, débranchez immédiatement
l’appareil du secteur pour éviter tout
risque d’électrocution.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou s’il y a une fuite.
- Cet appareil n’est pas adapté à une
utilisation en extérieur.
- Ne placez pas l’appareil sur des sur-
faces chaudes telles que des plaques
fours ou autres.
- Placez l’appareil sur une surface ho-
rizontale, plane et stable, capable de
résister à des températures élevées, à
l’écart d’autres sources de chaleur et
d’éventuelles projections d’eau.
- Ne stockez pas l’appareil à l’exté-
rieur.
- N’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à des conditions humides. L’eau
pénétrant dans l’appareil augmentera
le risque de choc électrique.
- Ne touchez pas les parties chau-
- Ne touchez pas les parties métalli-
ques ou le corps de l’appareil lors-
qu’il est en marche, car cela pourrait
UTILISATION ET ENTRETIEN
- Avant chaque utilisation, étendez
complètement le cordon d’alimenta-
tion de l’appareil.
- Ne couvrez pas la surface de cuis-
son ou les aliments avec du papier

EN FR
FRANÇAIS
d’aluminium ou d’autres matériaux
similaires.
- Débranchez l’appareil du secteur
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
-
yage.
- Conservez cet appareil hors de por-
tée des enfants et / ou des personnes
ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connais-
sances.
- Ne stockez pas l’appareil s’il est
encore chaud.
- Ne stockez pas et ne transportez
pas l’appareil s’il est encore chaud.
Service
T- oute utilisation inappropriée ou
en désaccord avec les instructions
d’utilisation peut entraîner un danger,
annulant la garantie et la responsabi-
lité du fabricant.
Description
A - Poignée
B - Plaque de cuisson supérieure
C - Bouton d’ouverture à 180
D - Plaque de cuisson inférieure
E - Boutons de libération des pla-
ques supérieure et inférieure
F - Panneau de contrôle numérique
PANNEAU DE COMMANDE NUMÉ-
RIQUE
1 - Interrupteur d’alimentation
2 - Régulateur de température pour
la plaque supérieure
3 - Régulateur de température pour
la plaque inférieure
4 - Indicateur de température de la
plaque supérieure
5 - Indicateur de température de la
plaque inférieure
6 - Icône de la température de la
plaque supérieure
7 - Icône de température de la pla-
que inférieure
8 - Régulateur pour timer
10 - Menus
Mode d’emploi
NOTES AVANT L’UTILISATION
- Veillez à retirer tous les matériaux
d’emballage du produit.
- Avant d’utiliser le produit pour la
première fois, il est conseillé de l’uti-
liser sans nourriture.
- Nettoyez les parties en contact
avec les aliments comme décrit dans
la section Nettoyage.
- Pour de meilleurs résultats, endui-
sez les plaques de cuisson (B) et (D)
d’un peu d’huile ou de beurre.
- Avertissement : Lorsque l’appareil
est mis en marche pour la première
fois, il peut émettre une légère quan-
tité de fumée. Après un court mo-
ment, cette fumée cessera.
MODE D’EMPLOI
- Branchez l’appareil sur le secteur.
L’appareil émet un bref signal sonore
et le bouton d’alimentation (1) clig-
note lentement.
- Appuyez sur le bouton d’alimenta-
tion (1) pour commencer à utiliser le
panneau de commande numérique.
Mode manuel:
insérer des aliments.
température comprise entre 90ºC et
230ºC.

EN
FRANÇAIS FR
- Lorsque la température est sé-
lectionnée, les icônes de tempéra-
ture (6) et (7) clignotent pendant
indiquant que la température a été
réglée.
- Attendez que l’appareil émette un
bip.
- Lorsque l’appareil émet un bip,
terminé.
- Pour arrêter les bips, appuyez sur le
bouton d’alimentation (1).
- Ouvrez le gril, placez le sandwich,
la viande ou tout autre aliment sur la
plaque de cuisson inférieure (D) et
fermez le gril.
- Réglez la température et le temps
minuterie du panneau de commande
numérique est mise à “0”.
Mode menu:
- Sélectionnez le menu souhaité.
L’heure et la température réglées
- Lorsque le menu est sélectionné,
les icônes de température (6) et (7)
clignotent pendant quelques secon-
température a été réglée.
- Attendez que l’appareil émette un
-
re a été atteinte.
- Ouvrez le gril, placez le sandwich,
la viande ou tout autre aliment sur la
plaque de cuisson inférieure (D) et
fermez le gril.
- Pour arrêter les bips, appuyez sur le
bouton d’alimentation (1). Le minu-
teur commencera à décompter et le
colon de l’écran clignotera.
-
chage de la minuterie (9) est réglé sur
“0”.
IMPORTANT:
-
re et l’heure des menus quand vous le
souhaitez.
- Lorsque les aliments sont cuits,
utilisez la poignée (A) pour ouvrir le
couvercle. Retirez les aliments à l’aide
d’une spatule en plastique.
- Un signal sonore retentit chaque
fois qu’une touche est enfoncée.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches légumes et viande pour annuler
la tonalité de la touche si vous le
souhaitez.
- Faites attention lorsque vous placez
- N’utilisez jamais de couteaux en
métal ou d’objets pointus, car ils
pourraient endommager le revê-
tement antiadhésif des plaques de
cuisson.
- Les régulateurs de température
augmentent/diminuent de 5 degrés
à chaque pression. Pour régler la
température plus rapidement, appu-
yez sur les boutons et maintenez-les
enfoncés.
- Lorsqu’un menu est activé, l’heure
et la température peuvent être aug-
mentées/diminuées sans problème.
- Pour désactiver un menu sélection-
Programmes Temps
(min)
Température
(ºC)
8
Légumes
Embarqué
Poisson
Poulet
Viande
10
8
7
8
200
220
210
230
230

EN FR
FRANÇAIS
né, appuyez sur le symbole corres-
pondant et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes.
ERREURS:
UTILISER L’APPAREIL COMME UN FER
À REPASSER
- La plaque supérieure/couverture
est de niveau avec la plaque inférieu-
re/base. Les plaques supérieure et
inférieure s’alignent pour créer une
grande surface de cuisson.
- Avec une main sur la poignée, uti-
lisez l’autre main pour appuyer sur le
bouton de déverrouillage à 180° (C),
et poussez la poignée vers l’arrière.
- Remarque : retirez soigneusement
le bac à graisse du gril pour éviter de
tacher la surface.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI D’UTILI-
SER L’APPAREIL
- Appuyez sur le bouton d’alimen-
tation pendant 3 secondes pour
éteindre le gril.
- Débranchez l’appareil du secteur.
Nettoyage
- Débranchez l’appareil du secteur et
laissez-le refroidir avant de le netto-
yer.
- Nettoyez l’ensemble électrique et la
et séchez-les ensuite. NE LES IMMER-
GEZ JAMAIS DANS L’EAU OU TOUT
AUTRE LIQUIDE.
humide imbibé de quelques gouttes
de détergent, puis essuyez-le.
- N’utilisez pas de solvants ou de pro-
duits dont le pH est acide ou basique,
comme l’eau de Javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le passer
sous le robinet.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans
un bon état de propreté, sa surface
-
blement la durée de vie de l’appareil
et conduire à une situation dange-
reuse.
- Une fois la cuisson terminée, dé-
branchez l’appareil et laissez le gril
ouvert pour qu’il refroidisse.
Aucune des pièces de cet appareil ne
peut être nettoyée dans le lave-vais-
selle.
- Pour éviter d’endommager l’appa-
reil, nettoyez les parties graissées
zones où se trouvent les plaques de
cuisson.
- Pour nettoyer les plaques de cuis-
son de l’appareil, appuyez sur les
2 boutons pour retirer les plaques
supérieure et inférieure (E).
- Une fois les plaques nettoyées,
remettez-les en place.
- Remarque : si l’appareil a été utilisé
comme une plaque de cuisson à 180°,
Cause Solution
Circuit
ouvert
Court-
circuit
Contacter le
service
clientèle
Éteignez
l'appareil,
laissez-le
refroidir
complète-
ment et
rallumez-le.
Contacter le
service
clientèle

EN
FRANÇAIS FR
retirez le bac à graisse situé sous
l’appareil et nettoyez-le.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de problème, veuillez con-
tacter notre service clientèle par le
biais du chat en ligne (du lundi au
vendredi de 9h00 à 18h00) ou en en-
voyant un courriel à l’adresse suivan-
Pour les versions UE du
produit et/ou en fonction
de la législation du pays
d’installation :
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DE
L’APPAREIL
- Les matériaux constituant l’emba-
llage de cet appareil font partie d’un
programme de collecte, de tri et de
recyclage. Pour vous débarrasser du
produit, merci de bien vouloir utiliser
les conteneurs publics appropriés à
chaque type de matériau.
- Le produit ne contient pas de subs-
tances concentrées susceptibles
d’être considérées comme nuisibles
à l’environnement.
souhaitez vous débarrasser
utile, celui-ci devra être
consigné, en prenant les
mesures adaptées, à un
centre agréé de collecte
sélective des déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
à la Directive 2014/35/EU de Basse
Tension, de même qu’à la Directive
2014/30/EU en matière de Compati-
bilité Électromagnétique, à la Direc-
tive 2011/65/EU relative à la limitation
d’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques et à la
Directive 2009/125/EC sur les con-
ditions de conception écologique
applicables aux produits faisant
usage d’énergie.
Garantie et assistance
technique
- Ce produit est reconnu et protégé
par la garantie établie conformé-
ment à la législation en vigueur. Pour
faire valoir vos droits ou intérêts,
vous devrez vous adresser à l’un de
nos services d’assistance technique
agréés. Pour savoir lequel est le plus
proche, vous pouvez accéder au
lien suivant: www.mellerware.com.
Vous pouvez également demander
des informations connexes en nous
contactant au numéro de téléphone
pouvez télécharger ce manuel d’ins-
tructions et ses mises à jour sur www.
mellerware.com
Other manuals for Hotty!
1
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Grill manuals

Mellerware
Mellerware VITTORIA User manual

Mellerware
Mellerware Eryx Grill User manual

Mellerware
Mellerware 27005 User manual

Mellerware
Mellerware Bbq grill master User manual

Mellerware
Mellerware EXECUTIVE 2 8 5 5 User manual

Mellerware
Mellerware 28500 User manual

Mellerware
Mellerware GRANDE PRESS 2000W User manual

Mellerware
Mellerware 27010 User manual

Mellerware
Mellerware GRILL MASTER 2000W User manual

Mellerware
Mellerware Yummy! User manual