Mellerware Yummy! User manual

Yummy!
Raclette

A
B
D
E
F
C

ES
ENENGLISH
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Read these instructions
carefully before
switching on the
appliance and keep
them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions could
lead to an accident.
Clean all the parts of
the product that will be
in contact with food, as
indicated in the cleaning
section, before use.
This appliance can
be used by children
aged from 8 years and
above and persons
with reduced physical,
sensory or mental
capabilities or lack
of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction
Safety advice
and warnings
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
Cleaning and user
maintenance shall not
be made by children
unless they are older
than 8 and supervised.
Keep the appliance and
its cord out of reach
of children less than 8
years of age.
This appliance is not a
toy. Children should be
supervised to ensure
that they do not play
with the appliance.
The temperature of the
accessible surfaces
may be high when the
appliance is in use.
Do not use the
appliance in
association with a
programmer, timer
or other device that
automatically switches
it on.
If the connection to
the mains has been
damaged, it must
be replaced, take
the appliance to an
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
8.
9.

ESPAÑOL ES
EN
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
Do not use the appliance if it has
fallen on the oor, if there are
visible signs of damage or if it has
a leak.
The appliance is not suitable for
outdoor use.
Keep the working area clean and
well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates,
gas burners, ovens or similar.
The appliance must not be placed
below a power socket.
The appliance must only be used
with the stand provided.
Place the appliance on a horizontal,
at, stable surface, suitable for
withstanding high temperatures
and away from other heat sources
and contact with water.
Do not use or store the appliance
outdoors.
Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this
will increase the risk of electric shock.
Do not use the appliance in the case
of persons insensitive to heat (the
appliance has heated surfaces).
Do not touch the heated parts of
the appliance, as it may cause
serious burns.
USE AND CARE
Fully extend the appliance’s power
cable before each use.
Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in
the appliance.
Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding
a minimum of 10 amperes.
The appliance’s plug must t into the
mains socket properly. Do not alter
the plug. Do not use plug adaptors.
Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry
or unplug the appliance.
Do not wrap the power cord
around the appliance.
Do not clip or crease the power cord.
Do not allow the power cord to
hang or to come into contact with
the hot surfaces of the appliance.
Check the state of the power
cord. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with
wet hands.
Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
authorised technical
support service. Do not
attempt to disassemble
or repair the appliance
by yourself in order to
avoid a hazard.
This appliance is for
household use only, not
professional, industrial
use.
10.

ES
EN
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Do not use the appliance if the tray
is not properly tted underneath
the heating element.
Do not use the appliance if its
accessories are not properly tted.
Do not use the appliance if the
accessories attached to it are
defective. Replace them immediately.
Do not use the appliance
when empty.
Do not use the appliance if the on/
o switch does not work.
Do not move the appliance while
in use.
Do not move the appliance whilst
in operation or if the oil is still
hot. Once cooled, transport the
appliance using the handles.
Use the appliance handle/s, to
catch it or move it.
Do not use the appliance if it is
tipped up and do not turn it over.
Do not cover the cooking surface
or food with aluminum foil and
other similar materials.
Do not cover or wrap the food with
aluminum foil and other similar
materials.
To keep the non-stick treatment in
good condition, do not use metal
or pointed utensils on it.
Respect the MAX and MIN levels.
Disconnect the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
Store this appliance out of reach of
children and/or persons with physical,
sensory, or reduced mental or lack of
experience and knowledge.
Do not store or transport the
appliance if it is still hot.
Do not store the appliance in areas
where the temperature could be
lower than 2°C.
Never leave the appliance
unattended while in use.
Never leave the appliance
connected and unattended it is
not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
Never leave the appliance
unattended when in use and keep
it out of the reach of children, as
this is an electrical appliance that
heats the oil to high temperatures
and may cause serious burns.
Use only utensils appropriate to
support high temperatures.
If, for some reason, the oil was
to catch re, disconnect the
appliance from the mains and
smother the re using the lid, a
cover, or a large kitchen cloth.
NEVER WITH WATER.
Turn the thermostat control to the
minimum (MIN) setting. This does
not mean that the appliance is
switched o permanently.
Service
Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Description
A – Non-stick plate

–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
EN
Turn the thermostat control to the
desired temperature position. The
light indicator will turn o.
adequate temperature, the heating
on. When the appliance reaches an
heating light indicator (C) will turn
During the appliance’s use the
pilot light (C) will come on and
heating elements are working, and
therefore maintaining the desired
temperature.
In order to minimize the generation
of acrilamida during the cooking
process, avoid to reach dark brown
When the food is to your taste,
remove it from the appliance with
the help of a wooden spatula or
similar heat resistant implement, do
not use utensils that could damage
the non-stick coating.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING
THE APPLIANCE
Select the minimum position (MIN)
using the thermostat control.
Unplug the appliance from
the mains.
Clean the appliance.
CARRY HANDLE/S
This appliance has a handle (E)
on both sides of the body, which
facilitates comfortable transport.
SAFETY THERMAL PROTECTOR
The appliance has a safety device,
which protects the appliance from
overheating.
B – Power light indicator
C – Heating light indicator
D – Mini pans
F – Adjustable thermostat
E – Handles
If the model of your appliance does
not have the accessories described
above, they can also be bought
separately from the Technical
Assistance Service.
Instructions for use
BEFORE USE
Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
time, clean the parts that will come
into contact with food in the manner
described in the cleaning section.
Some parts of the appliance
have been lightly greased.
appliance is used a light smoke
may be detected. After a short
time, this smoke will disappear.
the appliance when used for the
have it on at full power for 2 hours
in a well-ventilated room.
USE
Extend the cable completely
before plugging it in.
Connect the appliance to
the mains.
Turn the appliance on, by using the
selection knob.
The pilot light (B) comes on.

–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
EN
If the appliance turns itself o and
does not switch itself on again,
disconnect it from the mains supply,
and wait for approximately 15
minutes before reconnecting. If the
machine does not start again seek
authorised technical assistance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-
up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
Do not let water or any other liquid
get into the air vents to avoid
damage to the inner parts of
the appliance.
Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
It is advisable to clean the
appliance regularly and remove
any food remains.
If the appliance is not in good
condition of cleanliness, its surface
may degrade and inexorably a ect
the duration of the appliance’s
useful life and could become
unsafe to use.
The following pieces may be
washed in a dishwasher (using a
soft cleaning program):
Non-stick plate
Mini pans
Then dry all parts before its
assembly and storage.
Anomalies and repair
Take the appliance to an
authorised technical support
service if product is damaged
or other problems arise. Do not
attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may
be dangerous.
For EU product versions
and/or in case that it
is requested in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT
The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a
collection, classi cation and
recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins
for each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that
in case you wish to dispose
of the product once its
working life has ended, take
it to an authorised waste
agent for the selective collection of

EN
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with
Directive 2014/35/EU on Low
Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility,
Directive 2011/65/EU on the
restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical
and electronic equipment and
Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for
energy-related products.
Warranty and
technical assistance
This product enjoys the recognition
and protection bof the legal
guarantee in accordance with
current legislation. To enforce
your rights or interests you must
go to any of our ocial technical
assistance services.
You can nd the closest one by
accessing the following web link:
www.mellerware.com.
You can also request related
information by contacting us.
You can download this instruction
manual and its updates at
www.mellerware.com

ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya
decidido por la compra de un
producto de la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Leer atentamente este
folleto de instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha
y guardarlo para
posteriores consultas.
La no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como
resultado un accidente.
Antes del primer uso,
limpiar todas las
partes del producto
que puedan estar
en contacto con
alimentos, procediendo
tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Este aparato pueden
utilizarlo niños con
edad de 8 años y
superior y personas
con capacidades
físicas, sensoriales o
Consejos y advertencias
de seguridad
mentales reducidas o
falta de experiencia y
conocimiento, si se les
ha dado la supervisión
o formación apropiadas
respecto al uso del
aparato de una manera
segura y comprenden
los peligros que implica.
La limpieza y el
mantenimiento a
realizar por el usuario
no deben realizarlos los
niños a menos que sean
mayores de 8 años y
estén supervisados.
Mantener el aparato
y su conexión de red
fuera del alcance de los
niños menores de
8 años.
Este aparato no
es un juguete. Los
niños deben estar
bajo vigilancia para
asegurar que no
jueguen con el aparato.
La temperatura de las
supercies accesibles
puede ser elevada
cuando el aparato está
en funcionamiento.
No usar el aparato
asociado a un
programador,
1.
3.
4.
5.
6.
2.
7.
8.
ESPAÑOL

ES
temporizador u
otro dispositivo que
conecte el aparato
automáticamente.
Si la conexión red está
dañada, debe ser
substituida, llevar el
aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica
autorizado. Con el n
de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o
repararlo por sí mismo.
Este aparato está
pensado únicamente
para un uso doméstico,
no para uso profesional
o industrial.
No dejar que el cable eléctrico
de conexión quede atrapado
o arrugado.
No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede colgando de la
mesa o quede en contacto con las
supercies calientes del aparato.
Vericar el estado del cable
eléctrico de conexión. Los cables
dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la
red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico.
No utilizar el aparato si ha caído, si
hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
Este aparato no es adecuado para
uso en exteriores.
Mantener el área de trabajo
limpia y bien iluminada. Las áreas
desordenadas y oscuras son
propensas a que ocurran accidentes.
No colocar el aparato sobre
supercies calientes tales como
placas de cocción, quemadores de
gas, hornos o similares.
El aparato no debe colocarse
debajo de una base de toma
de corriente.
El aparato solo debe utilizarse con
el soporte suministrado.
Situar el aparato sobre una
supercie horizontal, plana,
Antes de conectar el aparato a la
red, vericar que el voltaje indicado
en la placa de características
coincide con el voltaje de red.
Conectar el aparato a una base
de toma de corriente provista de
toma de tierra y que soporte como
mínimo 10 amperios.
La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
9.
10.
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras
fuentes de calor y de posibles
salpicaduras de agua.
No utilizar ni guardar el aparato a
la intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará
el riesgo de choque eléctrico.
No usar el aparato, en el caso de
personas insensibles al calor (ya
que el aparato tiene supercies
calefactadas).
No tocar las partes calefactadas
del aparato, ya que pueden
provocar quemaduras.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
Antes de cada uso, extender
completamente el cable de
alimentación del aparato.
No usar el aparato sin la bandeja
correctamente colocada debajo
del elemento calefactor.
No usar el aparato si sus
accesorios no están debidamente
acoplados.
No usar el aparato si los accesorios
acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
No utilizar el aparato vacío.
No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha/paro no funciona.
No mover el aparato mientras está
en uso.
No desplazar el aparato cuando
esté funcionando o el aceite aún
esté caliente. Con el aparato
en frío, transportar el aparato
haciendo uso de las asas.
Hacer uso del asa/s para coger o
transportar el aparato.
No utilizar el aparato inclinado, ni
darle la vuelta.
No cubrir la supercie de cocción o
los alimentos con papel de aluminio
u otros materiales similares.
No cubrir o envolver los alimentos
con papel de aluminio u otros
materiales similares.
Para conservar el tratamiento
antiadherente en buen estado, no
utilizar sobre el utensilios metálicos
o punzantes.
Respetar los niveles MAX y MIN.
Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
No guardar ni transportar el
aparato si todavía está caliente.
No guardar el aparato en lugares
donde la temperatura ambiente
pueda ser inferior a 2°C.
Usar siempre el aparato
bajo vigilancia.
No dejar nunca el aparato
conectado y sin vigilancia.
Además, ahorrará energía y
prolongará la vida del aparato.
No dejar nunca el aparato
funcionando sin vigilancia, ni al
alcance de los niños, ya que es
un aparato eléctrico que calienta

ES
– –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
aceite a altas temperaturas y puede
ocasionar quemaduras graves.
Utilizar solamente utensilios
apropiados soportar altas
temperaturas.
Si por cualquier motivo el aceite se
incendiara, desconectar el aparato
de la red y sofocar el fuego con
la tapa, con una manta, o con un
paño grande de cocina. NUNCA
CON AGUA.
Colocar el mando termostato
a la posición de mínimo (MIN),
no garantiza la desconexión
permanente del aparato.
Servicio
Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Descripción
A – Placa antiadherente
B – Piloto luminoso encendido
C – Piloto luminoso calentamiento
D – Mini sartenes
F – Termostato regulable
E – Asa de transporte
Caso de que su modelo de
aparato no disponga de los
accesorios descritos anteriormente,
éstos también pueden adquirirse
por separado en los Servicios de
Asistencia Técnica.
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
Asegúrese de que ha retirado todo
el material de embalaje
del producto.
Antes de usar el producto por primera
vez, limpie las partes en contacto con
alimentos tal como se describe en el
apartado de Limpieza.
Algunas partes del aparato han
sido ligeramente engrasadas, en
consecuencia, al poner en marcha
el aparato por primera vez puede
desprender un ligero humo. Al cabo
de poco tiempo este humo cesará.
Para eliminar el olor que desprende
el aparato al utilizarlo por primera
vez, se recomienda tenerlo en
marcha a máxima potencia
durante 2 horas en una habitación
bien ventilada.
USO
Extender completamente el cable
antes de enchufar.
Enchufar el aparato a la
red eléctrica.
Poner el aparato en marcha,
accionando el mando selector.
El piloto luminoso (B) se iluminará.
Girar el mando termostato
hasta situarlo en la posición que
corresponda a la temperatura
deseada. El piloto luminoso de ca-
lentamiento (C) se encenderá.
Cuando el aparato haya alcanzado
la temperatura adecuada, el piloto
luminoso de calentamiento se
apagará.

ES
Durante el uso del aparato el
piloto luminoso (C) se conectará
y desconectará de forma
automática, indicado de este
modo el funcionamiento de los
elementos calefactores para
mantener la temperatura deseada.
Para minimizar la generación de
acrimalida durante el proceso de
cocción de alimentos, no dejar que
los alimentos adquieran colores
tostados oscuros o negros.
Cuando el alimento este a su gusto,
retirarlo del aparato con la ayuda
de una espátula de madera o
similar que sea resistente al calor,
No use utensilios que puedan dañar
el revestimiento antiadherente.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO
DEL APARATO
Seleccionar la posición de mínimo
(MIN) mediante el mando selector
de temperatura.
Desenchufar el aparato de la
red eléctrica.
Limpiar el aparato.
ASA/S DE TRANSPORTE
Este aparato dispone de unas asas
laterales (E) para hacer fácil
y cómodo su transporte.
PROTECTOR TÉRMICO
DE SEGURIDAD
El aparato dispone de un
dispositivo térmico de seguridad
que protege el aparato de
cualquier sobrecalentamiento.
Si el aparato se desconecta por sí
mismo y no vuelve a conectarse,
proceder a desenchufarlo de la
red, esperar unos 15 minutos antes
de volver a conectarlo. Si sigue sin
funcionar, acudir a uno de
os servicios de asistencia
técnica autorizados.
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red
y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico
como la lejía, ni productos abrasivos,
para la limpieza del aparato.
No deje entrar agua u otro líquido
por las aberturas de ventilación
para evitar daños en las partes
operativas interiores del aparato.
No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los
restos de alimentos.
Si el aparato no se mantiene
en buen estado de limpieza, su
afectar de forma inexorable la
duración de la vida del aparato y
conducir a una situación peligrosa.
Las siguientes piezas son aptas
para su limpieza en agua caliente
jabonosa o en el lavavajillas
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ES
(usando un programa suave de
lavado):
– Placa de aluminio
– Mini sartenes
A continuación, seque todas
las piezas antes de su montaje
y guardado.
Anomalía y reparación
En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones UE
del producto y/o en el
caso de que en su país
aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD
DEL PRODUCTO
Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de
recogida, clasi cación y reciclado
de los mismos. Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias
que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signi ca
que, si desea deshacerse
del producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por los
medios adecuados a manos de
un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con
la Directiva 2014/35/EU de
Baja Tensión, con la Directiva
2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética, con la Directiva
2011/65/EU sobre restricciones a
la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos y con la
Directiva 2009/125/EC sobre los
requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos
relacionados con la energía.
Garantía y
asistencia técnica
Este producto goza del
reconocimiento y protección de la
garantía legal de conformidad con
la legislaciónvigente. Para hacer
valer sus derechos o intereses debe
acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica
o ciales. Podrá encontrar el más
cercano accediendo al siguiente
enlace web: www.mellerware.com
También puede solicitar
información relacionada
poniéndose en contacto con
nosotros por el teléfono que
aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de
instrucciones y sus actualizaciones
en www.mellerware.com

ES
FRFRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit Mellerware.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, outre sa parfaite
conformité aux normes de qualité
les plus strictes, vous permettront
d’en tirer une longue et
durable satisfaction.
Lire attentivement cette
notice d’instructions
avant de mettre
l’appareil en marche,
et la conserver
pour la consulter
ultérieurement. Le
non-respect de ces
instructions peut être
source d’accident.
Avant la première
utilisation, nettoyez
toutes les pièces du
produit qui peuvent être
en contact avec des
aliments, en procédant
comme indiqué dans la
section de nettoyage.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et
par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites
Conseils et avertissements
de sécurité
ou un manque
d’expérience et de
connaissances, si
elles ont reçu une
supervision ou une
formation appropriée
concernant l’utilisation
sûre de l’appareil
et comprennent les
dangers encourus.
Le nettoyage et
l’entretien par
l’utilisateur ne doivent
pas être eectués par
des enfants à moins
qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et
supervisés.
Gardez l’appareil et sa
connexion réseau hors
de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas
un jouet. Les enfants
doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec
l’appareil.
La température des
surfaces accessibles
peut être élevée
lorsque l’appareil est en
marche.
N’utilisez pas
l’appareil associé à un
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2.

ESPAÑOL ES
FR
programmateur, une
minuterie ou tout autre
appareil qui connecte
automatiquement
l’appareil.
Si la connexion réseau
est endommagée, elle
doit être remplacée,
conez l’appareil à un
service d’assistance
technique agréé. An
d’éviter tout danger,
n’essayez pas de le
démonter ou de le
réparer vous-même.
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement, pas à un
usage professionnel ou
industriel.
N’enroulez pas le câble de
raccordement électrique autour
de l’appareil.
Ne laissez pas le câble de
raccordement électrique pendre
au-dessus de la table ou entrer en
contact avec les surfaces chaudes
de l’appareil.
Vériez l’état du câble de
raccordement électrique.
Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
Ne touchez pas la che
de connexion avec les
mains mouillées.
N’utilisez pas l’appareil avec
le câble électrique ou la che
endommagée.
Si l’une des enceintes de l’appareil
casse, débranchez immédiatement
l’appareil du secteur pour éviter
tout risque d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou s’il y a une fuite.
Cet appareil n’est pas adapté à
une utilisation en extérieur.
Gardez la zone de travail propre
et bien éclairée. Les zones
encombrées et sombres sont
sujettes aux accidents.
Ne placez pas l’appareil sur des
surfaces chaudes telles que des
plaques chauantes, des brûleurs
à gaz, des fours ou autres.
L’appareil ne doit pas être placé
sous une prise de courant.
L’appareil ne doit être utilisé
qu’avec le support fourni.
Avant de brancher l’appareil au
secteur, vériez que la tension
indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension du secteur.
Connectez l’appareil à une prise de
courant mise à la terre qui prend en
charge au moins 10 ampères.
La che de l’appareil doit
correspondre à la base électrique
de la prise. Ne modiez jamais la
che. N’utilisez pas d’adaptateurs.
Ne forcez pas le câble de
connexion électrique. N’utilisez
jamais le câble électrique
pour soulever, transporter ou
débrancher l’appareil.
9.
10.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ES
FR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Placez l’appareil sur une surface
horizontale, plane et stable,
capable de résister à des
températures élevées, à l’écart
d’autres sources de chaleur et
d’éventuelles projections d’eau.
N’utilisez pas et ne stockez pas
l’appareil à l’extérieur.
N’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à des conditions humides.
L’eau pénétrant dans l’appareil
augmentera le risque de
choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil dans le
cas de personnes insensibles à
la chaleur (car l’appareil a des
surfaces chauantes).
Ne touchez pas les parties
chauées de l’appareil, car elles
peuvent provoquer des brûlures.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Avant chaque utilisation,
étendez complètement le cordon
d’alimentation de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sans le
plateau correctement positionné
sous l’élément chauant.
N’utilisez pas l’appareil si
ses accessoires ne sont pas
correctement xés.
N’utilisez pas l’appareil si les
accessoires qui y sont attachés
sont défectueux. Procédez à leur
remplacement immédiatement.
N’utilisez pas l’appareil vide.
N’utilisez pas l’appareil si son
dispositif marche / arrêt ne
fonctionne pas.
Ne déplacez pas l’appareil
pendant son utilisation.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il
est en marche ou que l’huile est
encore chaude. L’appareil étant
froid, transportez l’appareil à l’aide
des poignées.
Utilisez la / les poignée (s) pour
prendre ou transporter l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil incliné ou
ne le retournez pas.
Ne couvrez pas la surface de
cuisson ou les aliments avec du
papier d’aluminium ou d’autres
matériaux similaires.
Ne couvrez pas et n’emballez
pas les aliments avec du papier
d’aluminium ou d’autres matériaux
similaires.
Pour maintenir le traitement
antiadhésif en bon état, n’utilisez
pas d’ustensiles métalliques ou
pointus dessus.
Respectez les niveaux MAX et MIN.
Débranchez l’appareil du secteur
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant
d’eectuer toute opération
de nettoyage.
Conservez cet appareil hors de
portée des enfants et / ou des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances.
Ne stockez pas et ne transportez
pas l’appareil s’il est encore chaud.
Ne stockez pas l’appareil dans
des endroits où la température
ambiante peut être inférieure
à 2°C.

FR
C – Voyant lumineux de chauage
D – Mini casseroles
F – Thermostat réglable
E – Poignée de transport
Si votre modèle d’appareil ne
dispose pas des accessoires
décrits ci-dessus, ceux-ci
peuvent également être achetés
séparément auprès des services
d’assistance technique.
Mode d’emploi
REMARQUES AVANT UTILISATIO
Assurez-vous que vous avez retiré
tous les matériaux d’emballage
du produit.
Avant d’utiliser le produit pour la
première fois, nettoyez les pièces en
contact avec les aliments comme
décrit dans la section Nettoyage.
Certaines parties de l’appareil
ont été légèrement graissées,
par conséquent, lors du premier
démarrage de l’appareil, il peut
dégager une légère fumée. Après un
court instant, cette fumée s’arrêtera.
Pour éliminer l’odeur que dégage
l’appareil lors de sa première
utilisation, il est recommandé
de le faire fonctionner à pleine
puissance pendant 2 heures dans
une pièce bien ventilée.
UTILISATION
Étendez complètement le cordon
avant de le brancher.
Branchez l’appareil sur le secteur.
Tournez le bouton du thermostat
jusqu’à ce qu’il soit dans la position
Utilisez toujours l’appareil
sous surveillance.
Ne laissez jamais l’appareil
branché et sans surveillance.
De plus, vous économiserez de
l’énergie et prolongerez la durée de
vie de l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil
fonctionner sans surveillance ou
à la portée des enfants, car il
s’agit d’un appareil électrique qui
élevées et peut provoquer de
graves brûlures.
N’utilisez que des ustensiles
appropriés qui résistent à des
températures élevées.
Si, pour une raison quelconque,
l’huile prend feu, débranchez
le feu avec le couvercle, avec
une couverture ou avec un grand
torchon. JAMAIS AVEC DE L’EAU.
Régler le bouton du thermostat
sur la position minimum (MIN) ne
garantit pas une déconnexion
permanente de l’appareil.
Service
Toute utilisation inappropriée ou
en désaccord avec les instructions
d’utilisation peut entraîner un
danger, annulant la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Description
A – Plaque anti-adhérentes
B – Voyant lumineux d’alimentation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

FR
– –
–
–
–
–
–
–
–Tournez le thermostat à la position
–
–
–
–
–
–
–
qui correspond à la température
désirée.
Le voyant lumineux (B) s’allumera.
de température désirée. L'indicateur
lumineux de chauage (C) s'allume-
ra. Lorsque l'appareil atteint une
Pendant l’utilisation de l’appareil,
le voyant lumineux (C) s’allumera
et s’éteindra automatiquement,
indiquant ainsi le fonctionnement
maintenir la température souhaitée.
Pour minimiser la génération
d’acrylamide pendant le processus
de cuisson des aliments, ne laissez
pas les aliments devenir brun foncé
ou noirs.
Lorsque les aliments vous plaisent,
retirez-les de l’appareil à l’aide
d’une spatule en bois ou similaire
résistant à la chaleur. N’utilisez
pas d’ustensiles susceptibles
d’endommager le revêtement
antiadhésif.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL
Sélectionnez la position minimum
(MIN) à l’aide du bouton de
sélection de température.
Débranchez l’appareil du secteur.
Nettoyez l’appareil.
POIGNÉE DE TRANSPORT
Cet appareil possède des
poignées latérales (E) pour
le rendre facile et confortable
à transporter.
PROTECTEUR THERMIQUE
DE SÛRETÉ
L’appareil dispose d’un dispositif
thermique de sûreté qui protège
Si l’appareil se déconnecte de
lui-même et ne se reconnecte pas,
procédez au débranchement du
réseau, attendez environ 15 minutes
avant de le reconnecter. S’il ne
fonctionne toujours pas, contactez
l’un des services d’assistance
technique agréés.
Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur
et laissez-le refroidir avant de
commencer toute opération
e nettoyage.
Nettoyez l’ensemble électrique
et le connecteur secteur avec un
NE
JAMAIS LES IMMERGER DANS L’EAU
OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
humide imprégné de quelques
gouttes de détergent puis séchez-le.
N’utilisez pas de solvants ou de
produits avec un facteur de pH
acide ou basique comme de l’eau
de javel ou des produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
Ne laissez pas l’eau ou tout
autre liquide pénétrer dans les
ouvertures de ventilation pour
éviter d’endommager les pièces
internes de l’appareil.
température adéquate, le voyant
de chauage s'éteindra.

FR
Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, et ne le
mettez pas sous le robinet.
Il est recommandé de nettoyer
régulièrement l’appareil et d’enlever
tous les restes de nourriture.
Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté,
sa surface peut se détériorer et
de vie de l’appareil et conduire à
une situation dangereuse.
Les pièces suivantes peuvent
être nettoyées à l’eau chaude
savonneuse ou au lave-vaisselle
(avec un programme de lavage
doux):
- Plaque en aluminium
- Mini casseroles
Anomalies et réparation
En cas de panne, remettre
l’appareil à un service d’assistance
technique agréé. Il est dangereux
de tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil soi-même.
Pour les versions UE
du produit et/ou en
fonction de la législation
du pays d’installation:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE
DE L’APPAREIL
Les matériaux constituant
l’emballage de cet appareil font
partie d’un programme de collecte,
de tri et de recyclage. Pour vous
débarrasser du produit, merci de
bien vouloir utiliser les conteneurs
publics appropriés à chaque type
de matériau.
Le produit ne contient pas
de substances concentrées
susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
l’appareil, en fin de vie utile, celui-
souhaitez vous débarrasser de
ci devra être consigné, en prenant
les mesures adaptées, à un centre
agréé de collecte sélective des
déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
à la Directive 2014/35/EU de
Basse Tension, de même qu’à la
Directive 2014/30/EU en matière de
Compatibilité Électromagnétique,
à la Directive 2011/65/EU relative
à la limitation d’utilisation de
certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques
et électroniques et à la Directive
2009/125/EC sur les conditions
de conception écologique
applicables aux produits faisant
usage d’énergie.
Garantie et
assistance technique
Ce produit est reconnu et
protégé par la garantie établie
conformément à la législation
en vigueur. Pour faire valoir vos
-
-
-
-
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Grill manuals

Mellerware
Mellerware 27005 User manual

Mellerware
Mellerware 27010 User manual

Mellerware
Mellerware EXECUTIVE 2 8 5 5 User manual

Mellerware
Mellerware Eryx Grill User manual

Mellerware
Mellerware GRANDE PRESS 2000W User manual

Mellerware
Mellerware VITTORIA User manual

Mellerware
Mellerware COMPACTO 800W User manual

Mellerware
Mellerware 28500 User manual

Mellerware
Mellerware Hotty! User manual

Mellerware
Mellerware Bbq grill master User manual