Mellerware Wizzy! Track User manual

Wizzy! Track
Cinta de correr
Treadmill
Tapis roulant
Esteira
Laufband
Tapis roulant

B
CAL / PULSE
SPEEDTIMEDISTANCE
4
8
SPEED
SPEEDMODESTOPSTARTPROG.SPEED
SPEED
X
A
D
C
H
I
G
RQP S T U
ONMLKJ
E
F

32
9 11
765
Fig.1
1
4
5
8
10
7

Fig.3
Fig.2
8
8
7
7
7
7
5
5
6
6
3
3

Fig.5
Fig.4
9
4

wear long, loose fitting clothing
that may be caught in the
treadmill. Always wear running or
health problems. Read all of the
instructions before using any
exercising on the treadmill. Do not
Wear appropriate clothing when
exercise equipment.
Caution: Consult your doctor
This advice is especially important
before beginning to use the treadmill.
after assembly is completed.
Incorrect or excessive training will
result injuries to health.
-
-
-
-
-
that are not recommended by the
manufacturer.
Do warm up stretching exercises
of the equipment shall be made
Functional and visual inspections
before using the equipment.
-
Keep your hands well away from
any of the moving parts.
This appliance must only be used
manual. Do not use accessories
for the purposes described in this
-
The owner is responsible for
ensuring that anyone who uses
the machine is duly informed
about the necessary precautions.
-
This bike is not suitable for a
therapeutic use. Consult a physician
before any exercise program. If you
experience dizziness, nauseas,
chest pains or any other symptom
ENENGLISH
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
The equipment shall be
installed and used on a
4.
leveled. Do not place the
stable base and properly
This treadmill is for home
use only. Maximum user
3.
Keep children away from
the equipment.
2.
place the treadmill near
water or outdoors.
treadmill on thick carpet
as it may interfere with
proper ventilation. Do not
Failure to read and follow
the instructions stated in
the manual may result in
possible serious injury.
Safety advice
and warnings
1.
weight is 100 kgs.
while using the appliance stop the
exercise and seek medical
-
attention immediately.
aerobic shoes with rubber soles.

Control panel
Description
EN
All data displayed are approximate
guidance and cannot be used in
–
O - Speed (+)
N - Calories/Pulsations indicator
M - Speed indicator
L - Time indicator
K - Distance indicator
J - Speed (8km/h)
I - Inclination adjustable
H - Running belt
G - Wheels
E - Pulsation sensor
D - Speed (+/-) button
C - Start/stop button
B - Safety key
A - Control panel
any medical application.
stop when the pull pin is
disengaged from the console.
If the treadmill should suddenly
increase in speed due to an
–
damage. Keep the store-place
clean and flat, drying.
–
You must hold on to the handrails
until you become comfortable and
familiar with the treadmill at your
first start the workout.
Treadmill is indoor-using equipment,
not outdoor-using for avoiding
–
electronics failure or the speed
being inadvertently increased, the
treadmill will come to a sudden
U - Speed (-)
T - Mode button
S - Stop button
R - Start button
Q - Programs button
P - Speed (4km/h)
separately from the Technical
Assistance Service.
not have the accessories described
above, they can also be bought
If the model of your appliance does
ASSEMBLING INSTRUCTIONS:
Fig.4
Place the safety key (11) to the monitor.
–
Place the tablet support (4) to the
front part of the monitor.
–
Fig.3
Fix the base covers (6) to the base
with the screws (3) provided.
–
Fig.2
Fig.1
the screws (8) and the lock washer
(7) provided.
Secure the tubes to the base with
the screws (5) and the lock washer
(7) provided.
screws (5) and the lock washers (7).
Raise the tubes.
Secure the tubes to the base with
Open the carton, take out all the
spare parts, and place the main
frame on the level ground.
Support the monitor frame and the
–
–
–
–
–
tubes. Fix the monitor with the

HEART RATE
Hold the pulsation sensor by two
hands. The pulse indicator will
show your heart rate after 5
–
ESPAÑOL ESEN
TECHNICAL PARAMETERS
SPEED -> 0.8 – 14 KM/H
TIME -> 00:00 – 99:59 MIN:SEC
–
–
USE
Instructions for use
Press the stop button (S) or remove
the safety key (B) to stop.
- Pressing +/- button (D/O/U)
- Pressing (J) or (P) buttons. They
adjust the speed quickly to 4km/h
or 8km/h.
During the running, you can adjust
the speed by:
any countdown mode settled, the
treadmill will start running at the
lowest speed.
running.
If you press start button (R) without
desired. Press +/- buttons to set
the data.
Press start button (R) and after
3 seconds the treadmill will start
–
–
–
–
Turn on/o the treadmill by
pressing the on/o switch (F).
Press the mode button (T) to select
the time / distance / calories
–
–
FOLDING INSTRUCTIONS (Fig.5)
To unfold the treadmill, separate
the two lower bars and press the
base frame down. The base will
drop automatically.
–
To fold the treadmill, raise the base
frame to position (A) until you hear
the sound that indicates that the
lower bar is locked.
–CALORIES -> 0.0 – 999 KCAL
DISTANCE -> 0.00 – 99.9 KM
–
–
FAT TEST
“Height” and “Weight”.
To set each parameter, use
+/- buttons.
–
Press programs button (Q) till
“FAT” appears on the screen.
When FAT state, press mode
button to select “Sex”, “Age”,
–
–
PROGRAMS
section speed.
machine will run at the first
sections (see Table 1).
Press the start button and the
time indicator will show default
data. To modify the time, press
+/- buttons.
Each program is divided in 20
–
–
Press program button (Q) to
choose the program between
P1-P15.
When the program is settled, the
–
–
WEIGHT
HEIGHT
AGE
SEX
DEFAULT RANGE
70Kg
100-240cm
20-160Kg
10-99
0
25
170cm
1 (Female)
0 (Male)

ESEN
–
This surface may be cleaned with
that will damage the components.
coating and cause a static build-up
chemicals will destroy the protective
fingerprints. Theuse of harsh
From time-to-time, theconsole
console surface.
surface may collect dust or
aerosol sprays or pump bottles as
application of car wax. Do not use
they may deposit wax upon the
–
accomplished by using a soft cotton
Cleaning metal surfaces may be
or terry cloth rag with a light
–
from an authorized service center.
components instead seek service
It is not recommended that the user
walking belt.
attempt service on the internal
side rails. This reduces the build-up
side of the walking belt and also the
of foreign material underneath the
–
regularly. Be sure to clean the
Keep treadmill clean by dusting
exposed part of the deck on either
–
treadmill from the electrical outlet
WARNING: always unplug the
before cleaning the unit.
–
INCLINATIONADJUSTMENT
positions of the inclination piece (I).
Place the screw in one of the three
–
–
can only be maintained if it is
Care must be taken when lifting or
and/or wear and tear.
regularly examined for damage
specially prepared chemicals found
recommended that you purchase
surfaces. It is strongly
especially made forantistatic
such a cleaning compound.
The safety level of the equipment
–
–Only manufacturer-supplied
components shall be used to
maintain/repair the equipment.
–
RUNNING BELT ADJUSTMENT:
This treadmill is equipped with a
pre-lubricated, low maintenance
- Beginner user (less than 3 hours/
week: once a year
twicea year
- Expert user (more than 5 hours /
- Advanced user (3-5 hours / week):
week): every three months
deck system. The belt/ deck friction
may play a major role in the
thus requiring periodic lubrication.
We recommend lubrication of the
function and lifeof your treadmill,
Themaintenance instructions shall
call the reader’s attention to
these facts.
just for reference cannot be as the
seconds. The heart rate data is
medical data.
Cleaning
SAFETY KEY
necessary and the treadmill will stop.
Remove the safety key when
All data will return to 0.
in most computer supply stores
moving the equipment so as not to
cause injury.
deck according to the following
timetable:

The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a
–
recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins
for each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
–
Warranty and technical
assistance
This product enjoys the recognition
and protection bof the legal
guarantee in accordance with
current legislation. To enforce
your rights or interests you must
assistance services.
accessing the following web link:
www.mellerware.com.
You can also request related
information by contacting us.
You can download this instruction
manual and its updates at
www.mellerware.com
For EU product versions
and/or in case that it
–
Anomalies and repair
Take the appliance to an
authorised technical support
service if product is damaged
or other problems arise. Do not
attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this
may be dangerous.
adjust the distance between deck
and belt, the belt should be away
from the deck about 50-75mm on
and the belt and to maintain the
appliance's good running, the belt
should not be too tight. You can
For avoiding slipping during running,
the belt should be not too loose. To
–
avoid abrasion between the roller
EN
both sides.
is requested in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT

EN
Table 1:
TIME
PROGRAM
INTERVALS
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P01 SPEED 2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3
P02 SPEED 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 2
P03 SPEED 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2
P04 SPEED 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3
P05 SPEED 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2
P06 SPEED 2 4 4 4 5 6 8 8 6 7 8 8 6 4 4 2 5 4 3 2
P07 SPEED 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3
P08 SPEED 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2
P09 SPEED 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4 5 6 3 3 2
P10 SPEED 2 4 5 6 7 5 4 6 8 8 6 6 5 4 4 2 4 4 3 3
P11 SPEED 2 5 8 7 7 7 7 5 5 9 9 5 5 4 3
P12 SPEED 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3
P13 SPEED 3 6 7 5 9 9 7 5 5 7 9 5 8 5 9 5 9 9 4 3
P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1
P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2
10101010 10

los mayores de 35 años o que
padecen problemas de salud. Lea
todas las instrucciones antes de
usar cualquier equipo de ejercicio.
Precaución: consulte a su médico
antes de comenzar a utilizar la
especialmente importante para
máquina. Este consejo es
salud.
funcionales y visuales del equipo
después de que se complete el
ensamblaje.
excesivo resultará en daños a la
Un entrenamiento incorrecto o
-
-
-
Este aparato solo debe utilizarse
para los fines descritos en este
manual. No utilice accesorios que
no sean recomendados por el
fabricante.
Haga ejercicios de estiramiento y
calentamiento antes de usar el
-
-
Se deben realizar inspecciones
equipo.
Mantenga sus manos bien
alejadas de cualquiera de las
partes móviles.
-
El propietario es responsable de
asegurarse de que cualquier
persona que utilice la máquina
sobre las precauciones necesarias.
esté debidamente informada
-
Esta bicicleta no es apta para uso
terapéutico. Consulte a un médico
antes de comenzar un programa
de ejercicios. Si experimenta
mareos, náuseas, dolores en el
pecho o cualquier otro síntoma
mientras usa este aparato,
-
ESPAÑOL ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya
decidido por la compra de un
producto de la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
adecuada. No colocar
la máquina cerca del
agua o al aire libre.
No colocar la máquina
sobre una alfombra
gruesa, ya que puede
interferir con la ventilación
El equipo deberá
instalarse y utilizarse
4.
sobre una base estable
y debidamente nivelada.
Esta cinta de correr es
solamente para uso do-
3.
Mantenga a los niños
alejados del equipo.
2.
No leer y seguir las
instrucciones estableci-
das en el manual puede
resultar en posibles
lesiones graves.
Consejos y advertencias
de seguridad
1.
ESPAÑOL
méstico. El peso máximo
del usuario es de 100 kgs.
atención médica inmediatamente.
detenga el ejercicio y busque

Panel de control
O - Velocidad(+)
N - Indicador calorías/pulsaciones
M - Indicador velocidad
L - Indicador tiempo
K - Indicador distancia
J - Velocidad (8km/h)
I - Inclinación ajustable
H - Cinta
G - Ruedas
F - Interruptor on/o
E - Sensor de pulsaciones
D - Botón velocidad (+/-)
C - Botón empezar/parar
B - Pinza de seguridad
A - Panel de control
U - Velocidad (-)
T - Botón modo
S - Botón parar
R - Botón empezar
Q - Botón programas
P - Velocidad (4km/h)
adquirir por separado en el Servicio
de Asistencia Técnica.
dispone de los accesorios descritos
anteriormente, también se pueden
Si el modelo de su aparato no
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Fig.2
Fig.1
los tornillos (8) y la arandela de
seguridad (7) suministrados.
Asegurar los tubos a la base con
tlos tornillos (5) y la arandela de
seguridad (7) suministrados.
illos (5) y las arandelas de seguri-
Levantar los tubos.
Asegurar los tubos a la base con
Abrir la caja, sacar todas las
piezas de repuesto y colocar el
marco principal en el suelo nivelado.
Levantar el marco del monitor y los
–
–
–
–
–
tubos. Fijar el monitor con los torni-
ES
Descripción
aplicación médica.
pueden utilizar en ninguna
son una guía aproximada y no se
Todos los datos que se muestran
desacople del monitor.
–
correr se detendrá repentinamente
inadvertidamente, la máquina para
debido a un fallo electrónico o si la
repentinamente de velocidad
Si la máquina para correr aumenta
velocidad se incrementa
–
seco.
almacenamiento limpio, plano y
uso en exteriores para evitar
para uso en interiores, no para
La cinta de correr es un equipo
daños. Mantenga el lugar de
–
correr en su primer comienzo del
familiarizado con la máquina para
hasta que se sienta cómodo y
entrenamiento.
de goma.
para correr o aeróbicos con suela
para correr. Siempre use zapatos
Debe agarrarse de los pasamanos
ropa larga y holgada que pueda
ejercicio en la caminadora. No use
Use ropa adecuada cuando haga
quedar atrapada en la máquina
–
–
cuando la pinza de seguridad se
dad (7).

USO
Instrucciones de uso
establecido, la máquina comenza-
rá a funcionar a la velocidad más
máquina comenzará a funcionar.
Si presiona el botón de inicio (R) sin
ningún modo de cuenta regresiva
Presionar el botón de empezar (R)
y después de 3 segundos la
para seleccionar el tiempo/distan-
cia /calorías deseados. Presionar
los botones +/- para configurar
los datos.
–
–
Encender / apagar la cinta de
correr presionando el interruptor
on/o (F).
Presionar el botón de modo (T)
–
–
MÁQUINA (Fig.5):
INSTRUCCIONES PARA PLEGAR LA
Fig.4
Fig.3
bloqueada.
Para desplegar la cinta para
correr, separar las dos barras
–
inferiores y presionar la base hacia
Para plegar la cinta de correr,
levantar la base a la posición (A)
hasta que escuche el sonido que
–
indica que la barra inferior está
Colocar el soporte de la tableta (4)
en la parte frontal del monitor.
Colocar la pinza de seguridad (11)
–
Fijar las cubiertas de la base (6) a
la base con los tornillos (3)
proporcionados.
–
FAT TEST
Presionar el botón de programa (Q)
hasta que aparezca "FAT" en la
pantalla.
–
PROGRAMAS
Cada programa está dividido en
20 intervalos (ver Tabla 1).
Presionar el botón de inicio y la
–
–
máquina empezará a funcionar a
la velocidad del primer intervalo.
Cuando se establezca el programa,
el indicador de tiempo mostrará los
datos predeterminados. Para
Presionar el botón de programa (Q)
para elegir el programa entre
P1-P15.
–
–
PARÁMETROS TÉCNICOS
HORA -> 00:00 - 99:59 MIN:SEG
VELOCIDAD -> 0.8 - 14 KM/H
DISTANCIA -> 0.0 - 99.9 KM
CALORÍAS -> 0.0 - 999 KCAL
–
–
–
–
para detener la máquina.
Presionar el botón de parada (S) o
retirar la pinza de seguridad (B)
- Pulsando el botón +/- (D/O/U)
- Pulsando los botones (J) o (P).
Ajustan la velocidad rápidamente
a 4 km/h o 8 km/h.
–
baja.
Durante la carrera, puede ajustar
la velocidad de la siguiente
manera:
–
ES
en el monitor.
abajo. La base caerá
automáticamente.
modificar el tiempo, presionar los
botones +/-.

–Colocar eltornillo en una de las
AJUSTEDE INCLINACIÓN
inclinación (I).
tres posiciones de la pieza de
–
datos volverán a 0.
Retirar la pinza de seguridad
PINZA DE SEGURIDAD
de correr se detendrá.Todos los
cuando sea necesario y la cinta
–
que se encuentran en la mayoría de
químicos especialmente preparados
las tiendas de suministros
destruirá la capa protectora y
productos químicos agresivos
la consola puede acumular polvo o
huellas dactilares. El uso de
De vez en cuando, la superficie de
–
provocará una acumulaciónde
electricidad estática que dañará
los componentes. Esta superficie se
cera para autos. No utilice aerosoles
felpa con una ligera aplicación de
metálicas se puede lograr usando
un paño suave de algodón o de
La limpieza de las superficies
en un centro de servicio autorizado.
internos en lugar de buscar servicio
intente reparar loscomponentes
caminar.
No se recomienda que el usuario
extraño debajo de la banda para
reduce la acumulación dematerial
también los rieles laterales. Esto
lados de la banda para caminar y
Asegurarse de limpiar la parte
expuesta de la plataforma a ambos
quitando el polvo con regularidad.
Mantener limpia la cinta decorrer
siempre la cinta de correr de la
corriente antes de limpiar.
Cleaning
ADVERTENCIA: Desenchufar
ser usados como datos médicos.
son solo una referencia, no pueden
cardíaca después de 5 segundos.
Los datos de frecuencia cardíaca
Sostener el sensor de pulsaciones
RITMO CARDÍACO
pulsaciones mostrará su frecuencia
con las dosmanos. El indicador de
–
–
–
–
–
–
Para configurar cada parámetro,
usar losbotones +/-.
presionar el botón de modo para
Cuando esté en estado FAT,
“Peso”.
seleccionar "Sexo", "Edad", "Altura" y
ES
PESO
ALTURA
EDAD
SEXO
70Kg
100-240cm
20-160Kg
10-99
0
25
170cm
1 (F)
0 (M)
RANGO
POR
DEFECTO
ni botellas con bomba, ya que
pueden depositar cera sobrela
superficie de la consola.
puede limpiar con productos
informáticos, especialmente
fabricados para superficies
antiestáticas. Se recomienda

ES
–
–
Solo se utilizarán componentes
suministrados por el fabricante
para mantener / reparar el equipo.
Se debe tener cuidado al
levantaro moverelequipo para
no causar lesiones.
detectar daños y/ o desgaste.
–
AJUSTE DE LA CINTA:
El nivel de seguridad del equipo
solo se puede mantener si se
examina regularmente para
detectar daños y/ o desgaste.
encarecidamentequecompre
un compuesto de limpieza de
este tipo.
- Usuario avanzado (3-5 horas/
semana): cada seismeses
semana): cada tres meses
- Usuario experto (más de 5 horas/
lubricación de la plataforma según
el siguiente calendario:
- Usuario principiante (menos de3
horas/semana) :anualmente
–
en el funcionamiento y la vida útil
de su máquina para correr, por lo
querequiere una lubricación
periódica.Recomendamosla
Esta máquina está equipada con
un sistema de plataforma
prelubricado y de bajo
mantenimiento.La fricción entre
la banda yla plataforma puede
desempeñar un papel importante
estar alejado de la plataforma
–
correa no debe estar demasiado
apretada. Puedeajustar la
distancia entrela plataforma y
el cinturón, el cinturón debe
Para evitar resbalones durante la
carrera, elcinturón no debeestar
demasiado suelto. Para evitar la
abrasión entre el rodillo y la correa y
para mantener elbuen
funcionamiento del aparato, la
unos 50-75 mm en ambos lados.
Anomalías y reparación
En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones EU
del producto y/o en el
caso de que en su país
aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO
Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están

integrados en un sistema de
de los mismos. Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los
que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias
ES
Garantía y
asistencia técnica
Este producto goza del
reconocimiento y protección de la
garantía legal de conformidad con
la legislaciónvigente. Para hacer
valer sus derechos o intereses
debe acudir a cualquiera de
nuestros servicios de asistencia
el más cercano accediendo al
siguiente enlace web:
www.mellerware.com
También puede solicitar
información relacionada
poniéndose en contacto con
nosotros por el teléfono que
Puede descargar este manual de
instrucciones y sus actualizaciones
en www.mellerware.com

Tabla 1:
TIEMPO
PROGRAMA
INTERVALOS
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P01
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
VELOCIDAD
2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3
P02 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 2
P03 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2
P04 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3
P05 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2
P06 2 4 4 4 5 6 8 8 6 7 8 8 6 4 4 2 5 4 3 2
P07 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3
P08 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2
P09 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4 5 6 3 3 2
P10 2 4 5 6 7 5 4 6 8 8 6 6 5 4 4 2 4 4 3 3
P11 2 5 8 7 7 7 7 5 5 9 9 5 5 4 3
P12 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3
P13 3 6 7 5 9 9 7 5 5 7 9 5 8 5 9 5 9 9 4 3
P14 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1
P15 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2
10101010 10
ES

pour la santé.
particulièrement importants pour
les personnes de plus de 35 ans ou
d'utiliser tout équipement d'exercice.
Lisez toutes les instructions avant
sourant de problèmes de santé.
Attention: consultez votre médecin
avant de commencer à utiliser le
tapis de course. Ces conseils sont
N'utilisez pas d'accessoires non
recommandés par le fabricant.
Faites des exercices d'étirement
d'échauement avant d'utiliser
l'équipement.
Des inspections fonctionnelles et
visuelles de l'équipement doivent
l'assemblage terminé.
être eectuées une fois
Un entraînement incorrect ou
excessif entraînera des blessures
Gardez vos mains éloignées des
pièces mobiles.
Cet appareil ne doit être utilisé
-
-
-
-
-
-
Le propriétaire est responsable de
s'assurer que toute personne
utilisant la machine est correcte-
ment informée des précautions
-
Ce tapis roulant n'est pas adapté
à un usage thérapeutique.
Consultez un médecin avant de
commencer un programme
d'exercice. Si vous ressentez des
étourdissements, des nausées, des
douleurs thoraciques ou tout autre
-
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque Mellerware.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous
permetront d’en tirer une longue et
l'extérieur.
course près de l'eau ou à
pourrait interférer avec
une ventilation adéquate.
Ne placez pas le tapis de
L'équipement doit être
installé et utilisé sur une
4.
base stable et correcte-
ment nivelée. Ne placez
Ce tapis roulant est
destiné à un usage
3.
Tenez les enfants
éloignés de l'équipement.
2.
Le fait de ne pas lire et
suivre les instructions
énoncées dans le manuel
peut entraîner des
blessures graves.
Conseils et avertissements
de sécurité
1.
domestique uniquement.
Le poids maximum de
appareil, arrêtez de faire de
symptôme lors de l'utilisation de cet
ESFRFRANÇAIS
durable satisfaction.
l'utilisateur est de 100 kg.
qu'aux fins décrites dans ce manuel.
pas le tapis de course sur
un tapis épais car cela
l'exercice et consultez immédiate-
ment un médecin.
nécessaires.

Panneau de configuration
O - Vitesse (+)
N - Indicateur de calories / pulsations
M - Indicateur de vitesse
L - Indicateur de temps
K - Indicateur de distance
J - Vitesse (8km/h)
I - Inclinaison réglable
H - Ceinture de course
G - Roues
F - Commutateur On/o
E - Capteur de pulsation
D - Bouton vitesse (+/-)
C - Bouton marche / arrêt
B - Pince de sécurité
A - Panneau de configuration
U - Vitesse (-)
T - Bouton de mode
S - Bouton d'arrêt
R - Bouton start
Q - Bouton programmes
P - Vitesse (4km/h)
être achetés séparément auprès
du service d'assistance technique.
possède pas les accessoires décrits
ci-dessus, ils peuvent également
Si le modèle de votre appareil ne
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Fig.2
Fig.1
des vis (8) et de la rondelle frein
(7) fournies.
Fixez les tubes à la base à l'aide
tdes vis (5) et de la rondelle frein
(7) fournies.
les vis (5) et les rondelles de
Soulevez les tubes.
Fixez les tubes à la base à l'aide
Ouvrez le carton, retirez toutes les
pièces de rechange et placez le
cadre principal sur un sol plat.
Soutenez le cadre du moniteur et
–
–
–
–
–
les tubes. Fixez le moniteur avec
Description
aucune application médicale.
ne peuvent être utilisées dans
des indications approximatives et
Toutes les données achées sont
–
goupille de traction est désengagée
s'arrêtera brusquement lorsque la
vitesse a été augmentée par
d'une panne électronique ou si la
augmente soudainement en raison
inadvertance, le tapis de course
–Si la vitesse du tapis de course
magasin propre et plat, en séchant.
destiné à l’intérieur et non à l’extérieur
Le tapis roulant est un équipement
premier début d'entraînement.
pour éviter tout dommage. Gardez le
–
vous soyez à l'aise et familiarisé
mains courantes jusqu'à ce que
Vous devez vous accrocher aux
avec le tapis de course lors de votre
chaussures de course ou d'aérobie
de course. Portez toujours des
pourraient être pris dans le tapis
avec des semelles en caoutchouc.
tapis roulant. Ne portez pas de
lorsque vous vous entraînez sur le
Portez des vêtements appropriés
vêtements longs et amples qui
–
–
de la console.
blocage (7).
ESPAÑOL ESFR
Table of contents
Languages: