Metos Hot Pot RDS-100 User manual

TARJOILUPATA - SERVERINGSGRYTA -
SOUP WARMER
MG4160210
Installation and User Manual
Asennus- ja käyttöohjeet
Installations- och användarmanual
29.12.2014
Hot Pot RDS-100

29.12.2014
METOS HOT POT RDS100
2|
Tekniset tiedot.........................................................................................................................................................3
Käyttö ja ylläpito.....................................................................................................................................................3
SISÄLLYSLUETTELO - INNEHÅLLSFÖRTECKNING -TABLE OF CONTENTS
Tekniska data...........................................................................................................................................................4
Användning och underhåll .....................................................................................................................................4
Specification............................................................................................................................................................5
Operation and Maintenance ..................................................................................................................................5

|3
29.12.2014
METOS HOT POT RDS100
Tekniset tiedot
Tilavuus : 10 litraa
Sähköliitäntä: 230 V
Teho : 400 W
Paino : 5,2 kg
Mitat : 41 cm (korkeus)
35 cm (läpimitta)
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Käyttö ja ylläpito
• Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä.
• ÄLÄ KOSKAAN lämmitä kuivana. Lisää 0,6 litraa vettä alumiiniseen astiaan ja aseta ruostumattomasta
teräksestä oleva sisäastia alumiiniastiaan. Älä koskaan laita liikaa vettä, teräsastia ei saa kellua, ei tyh-
jänäkään. Poista heti ylimääräinen vesi.
• Lämpötilan säätönuppi tulisi asettaa 1 ja 8 välille. Aseta matalin mahdollinen lämpötila jolla ruoka pysyy
lämpimänä, älä käytä turhan korkeaa lämpötilaa. Korkean lämpötilan lämpösäilytys, aseta säätönuppi
8 ja 12 välille.
• Merkkivalo palaa laitteen ollessa päälle kytketty. Sammuta laite kääntämällä säätönuppi asentoon 0.
Katkaise laitteen virransyöttö irrottamalla pistoke pistorasiasta.
• Pidä aina irrotettava saranoitu kansi paikallaan ja suljettuna kun padasta ei tarjoilla.
• Älä koskaan siirrä tai nosta laitetta sen ollessa käytössä tai kun siinä on kuumaa ruokaa.
• Läikkynyt ruoka tulee heti poistaa laitteen kaikilta ulkopinnoilta. Ruostumaton sisäastia ja kansi voidaan
pestä astianpesukoneessa. Laitteen maalatut ulkopinnat tulee puhdistaa kankaalla, joka on kostutettu
mietoon pesuaineliuokseen.
• Varmista, että laitteen pistoke on irrotettu pistorasiasta kun laite ei ole käytössä, kun sitä täytetään tai
puhdistetaan.
• Laitetta EI SAA puhdistaa painepesurilla.
LAITETTA EI SAA UPOTTAA VETEEN,TÄMÄ VAHINGOITTAA LAITETTA SEKÄ MITÄTÖITAKUUN.
LIITÄ LAITE AINA MAADOITETTUUN PISTORASIAAN.
ÄLÄ KOSKAAN LÄMMITÄ TYHJÄÄ LAITETTA.
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12

29.12.2014
METOS HOT POT RDS100
4|
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Tekniska data
Kapacitet : 10Liter
Spänning : 230V
Effekt : 400W
Vikt : 5.2kg
Mått : 41cm (höjd)
35cm (diameter)
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Användning och underhåll
• Försäkra före anslutning till elnätet att elanslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de
värden som anges på apparatens typskylt.
• Torrvärm ALDRIG apparaten. Häll 0,6 liter vatten i ytterkärlet av aluminium och placera innerkärlet av
rostfritt stål i aluminiumkärlet. Fyll inte på för stor mängd vatten. Det rostfria innerkärlet får aldrig flyta,
inte ens som tomt. Avlägsna överloppsvatten omedelbart.
• Temperaturvredet bör ställas i ett läge mellan 1 och 8. Använd alltid lägsta möjliga temperatur för att
upprätthålla serveringstemperaturen, ställ inte in en onödigt hög temperatur. För värmehållning vid
hög temperatur, ställ in vredet mellan 8 och 12.
• Signallampan lyser då apparaten är påkopplad. Stäng av apparaten genom att vrida temperaturvredet
till läget 0. Bryt strömtillförseln genom att ta stickproppen ur uttaget.
• Håll alltid locket på plats och stängt då servering inte sker.
• Flytta eller lyft aldrig apparaten då den är påkopplad eller då den innehåller varm mat.
• Spilld mat bör omedelbart avlägsnas från grytans yttre ytor. Innerkärlet och locket i rostfritt stål kan
rengöras i diskmaskin. Rengör grytans yttre målade ytor med en duk som fuktats i mild rengörings-
medellösning.
• Försäkra att apparatens stickpropp inte sitter i uttaget då apparaten inte används, fylls eller rengörs.
• Det är förbjudet att rengöra apparaten med trycktvätt.
SÄNK ALDRIG NER APPARATEN I VATTEN, DETTA SKADAR APPARATEN OCH HÄVER GARANTIN.
ANSLUT ALLTID APPARATEN TILL ETT JORDAT UTTAG.
TORRVÄRM ALDRIG APPARATEN.

|5
29.12.2014
METOS HOT POT RDS100
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
Specification
Capacity : 10Liter
Voltage : 230V
Power : 400W
Weight : 5.2kg
Dimension : 41 cm Height
35 cm Diameter
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Operation and Maintenance
• Plug unit into correct electrical socket.
• Use with WET HEAT ONLY . Add 0.6 liters of water between the stainless steel liner and internal
aluminum container. Never overfill with water and under no circumstances should the stainless steel
liner float up, even when empty. Remove any excess water immediately.
• The temperature control should be set between 1 and 8 and always operate the kettle at the lowest
setting to maintain correct serving temperature. Hold at high temperature when setting between 8
and 12.
• A neon light will glow when the unit is turned on.Turn the dial to 0 to switch off. Unplug from the wall
socket to isolate kettle from the electrical supply.
• Always keep the removable hinged lid attached and in the closed position when not serving.
• Never move or carry the kettle when unit is switched on, or containing hot food.
• Spilled food should be removed immediately from all exterior surfaces.The stainless steel bain-marie
and lid are machine washable. The painted exterior and top collar should be wiped over with a damp
soapy cloth.
• Ensure unit is unplugged when not in use, when filling and when being cleaned.
• The kettle must not be cleaned with a high pressure jet.
NEVER IMMERSE KETTLE IN WATER AS DAMAGE TO THE UNIT WILL RESULT AND THE GUARANTEE
WILL BE VOIDED. WARNINGTHIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. DO NOT OPERATE KETTLE EMPTY.

29.12.2014
METOS HOT POT RDS100
6|

Gold Artex VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
(Internal ref./Id) DECLARATION OF CONFORMITY
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Valmistajan nimi / Tillverkarens namn / Manufacturer's name
Zhaoqing Gold Artex Electrical Applicance Co.,Ltd.
Osoite / Adress / Adress
Industrial Development Area, DaWang, YinBin Da Dao Zhong, ZhaoQing City, GuangDong Province,
China
Vakuuttaa, että seuraava tuote / Försäkrar att följande produkt / Declare that the following product
Nimi, tyyppi tai malli / Namn, typ eller modell / Name, type or model
Electric Soup Warmer,RDS-100A
on seuraavien direktiivien asiaankuuluvien säännösten mukainen / överensstämmer med tillämpliga bestämmelser
i följande direktiv / is in conformity with the relevant provisions of the following directives
LVD Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
ja lisäksi vakuuttaa, että seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja (tai niiden osia/kohtia) on sovellettu / och
försäkrar dessutom att följande harmoniserade standarder (eller delar/paragrafer) har använts / and furthermore
declares that the following harmonised standards (or parts/clauses) have been used
EN 60335-1: 2002+ A1: 2004+ A2: 2006+ A11: 2004+ A12: 2006+ A13: 2008
EN 60335-2-15: 2002+ A1: 2005+ A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006+ A1: 2009
EN 55014-2: 1997+ A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+ A1: 2009+ A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
ja lisäksi vakuuttaa, että seuraavia muita standardeja (tai niiden osia/kohtia) on sovellettu / och försäkrar dessutom att
följande andra standarder (eller delar/paragrafer) har använts / and furthermore we declare that the following other
standards (or parts/clauses) have been used
ISO 9001 Quality Management System
Alla mainittu henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston / Nedan nämda person är bemyndigad att
sammanställa den tekniska dokumentfilen / The person mentioned below is authorized to compile the technical file
Jane Jian
Antopaikka ja päivä / Utfärdad på ort och datum / Place and date of issue
08 December 2014
Valtuutetun henkilön nimi ja asema / Bemyndigad persons namn och befattning / Name and title of authorized person
Jane Jian
Manager

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Metos Food Warmer manuals
Popular Food Warmer manuals by other brands

Hatco
Hatco Glo-Ray GRPWS Series Installation and operating manual

Bartscher
Bartscher A114.001 instruction manual

Focus Electrics
Focus Electrics L5745 instruction manual

Omcan
Omcan DW-CN-0025-L instruction manual

Black & Decker
Black & Decker BDC8-LA instruction manual

Wells
Wells SS-206ULT installation instructions

Hatco
Hatco Glo-Ray GRHW-1SGD Series Installation & operating manual

Carnival King
Carnival King 382BW24D user manual

Weelko
Weelko Melty user guide

BKI
BKI Extra Deep Proofing Cabinet Universal Pan Sizes... Specifications

Delfield
Delfield E-Chef EHEI36C Specifications

Vollrath
Vollrath User Instructions Operator's manual