METRADO Gluceone User manual

Glucose Test Strips
IMPORTANT: Please read this information and your Gluceone® operation manual before using the Gluceone®
glucose test strips.
Warning! To avoid false readings, use only a Gluceone® Meter to measure glucose with your Gluceone®
Glucose Test Strips.
Intended Use:
The Gluceone® Glucose Test Strips are used with Gluceone® GlucoseTest Meter for the measurement of glucose in
your blood. The Gluceone® Blood Glucose Monitoring System is plasma-calibrated to allow comparison of results
with the laboratory method. The Gluceone® GlucoseTest Strips are for testing outside the body (in vitro diagnostic
use only). Gluceone® Blood Glucose monitoring system is for self-testing.
General :
Gluceone® glucose test strips adopt a new bio-sensor technology composed of electro-chemical components and
require a small 0.5µl volume of blood giving you less pain. Gluceone® can store 365 readings in memory with date
& time, you can easily store your readings on your PC (optional).This will provide an easier and better way to control
your glucose levels.
Storage and Handling :
t4UPSFUIF(MVDFPöOF® Glucose Test Strip vials in a cool and dry place between 2-30°C(36-86°F). Keep out of direct
sunlight. Do not freeze.
t4UPSF(MVDPTF5FTU4USJQTJOUIFJSPSJHJOBMWJBMPOMZ%POPUNJYUIF(MVDPTF5FTU4USJQTJOOFXWJBMTPSJOBOZPUIFS
container.
t*NNFEJBUFMZSFQMBDFUIFDBQBOEDMPTFUJHIUMZBGUFSSFNPWJOHB(MVDFPöOF® GlucoseTest Strip.
t6TFFBDI(MVDPTF5FTU4USJQJNNFEJBUFMZBGUFSSFNPWJOHJUGSPNUIFWJBM
t%P OPUVTF(MVDPTF5FTU4USJQT BGUFSUIFFYQJSZEBUFQSJOUFEPO UIFQBDLBHFPSWJBMTJODFJU NBZDBVTFJOBDDVSBUF
results.
t.BLFBOPUBUJPOPGUIFEJTDBSEEBUFPOUIFWJBMMBCFMXIFOZPVöSTUPQFOJU
Discard remaining Gluceone® Glucose Test Strips 3 months after rst opening the vial.
t"WPJEHFUUJOHEJSUGPPEBOEXBUFSPOUIF(MVDPTF5FTU4USJQ%POPUIBOEMF(MVDPTF5FTU4USJQTXJUIXFUIBOET
t%POPUCFOEDVUPSBMUFSBOZ(MVDFPöOF® Glucose Test Strip.
t(MVDFPöOF® Glucose Test Strips are for single use only. Do not re-use.
t%POPUQFSGPSNUFTUTBUUFNQFSBUVSFTCFMPX¡$¡'PSBCPWF¡$¡'%POPUQFSGPSNUFTUTXJUIIVNJEJUZ
CFMPXPSBCPWF
t#FDBSFGVMOPUUPQPMMVUFUIFDPMPSDPEJOHMBCFM1PMMVUFEDPMPSDPEJOHMBCFMEVFUPEVTUBOEPUIFSTVCTUBODFT
t%JTDBSEUIFVTFE(MVDPTF5FTU4USJQDBSFGVMMZUPQSFWFOUBOZJOGFDUJPO
t,FFQUIF5FTU4USJQTBXBZGSPNDIJMESFO
Care Procedures :
t%POPUSFVTFHMVDPTFUFTUTUSJQT4JOHMFVTFPOMZ
t*GZPVFYQFSJFODFBOZTZNQUPNTUIBUBSFOPUDPOTJTUFOUXJUIZPVSCMPPEHMVDPTFUFTUSFTVMUTBOEZPVIBWFGPMMPXFE
the instructions described in your Gluceone® Meter Manual, call your physician.
t%POPUNBLFTJHOJöDBOUDIBOHFTUPZPVSEJBCFUFTDPOUSPMQSPHSBNXJUIPVUDPOTVMUJOHZPVSQIZTJDJBO
t%POPUJHOPSFQIZTJDBMTZNQUPNTXJUIPVUDPOTVMUJOHZPVSQIZTJDJBO
Test Principle :
Glucose in the blood sample will react to the electrodes in the glucose test strip, generating an electrical current that
will stimulate a chemical reaction. This reaction is measured by the Gluceone® meter and displayed as your blood
glucose result.
Reagent Composition :
Each Gluceone® glucose test strip contains:
(MVDPTF0YJEBTF"TQFSHJMMVTOJHFS 6OJUT
.FEJBUPS)FYBBNNJOFSVUIFOJVNDIMPSJEF ㎍
#JOEFS ㎍
4UBCJMJ[FS ㎍
The procedure for Blood Glucose Measurement :
Materials needed: Gluceone® Test Strips, Gluceone® meter, operation manual, lancing device, sterile lancet
Obtaining Blood Sample :
The Gluceone® Glucose Test Strips are designed to be used with fresh capillary whole blood. You may obtain a blood
drop from either a ngertip or an alternative site (see meter manual).
To obtain a drop of blood, follow these steps :
Step 1: Cleanliness
Wash your hands and test site with warm water. Dry it thoroughly. (Dirt, oil, lotion, or
sweat may aect the test result).
Step 2: Lancing
Prepare the lancing device. Insert a lancet into the lancing device. The device holds,
QPTJUJPOTBOEDPOUSPMTIPXEFFQMZUIFMBODFUHPFTJOUPUIFTLJO3FGFSUPUIFPXOFST
manual for more information).
Step 3: Insert the Glucose Test Strip
Remove a test strip from the vial. Recap the vial immediately to prevent moisture
from aecting the other strips. Insert the test strip into the port of the meter, with
arrow sign facing up and showing towards the meter. The meter will automatically
UVSOPOBOEEJTQMBZUIFDPEFOVNCFS.BLFTVSFUIBUUIFDPEFPOZPVSNFUFSEJTQMBZ
matches the code number printed on the test strip vial. If not matching repeat this
step.
The test strip icon with a drop of blood will be ashing at the top of the meter display.
You are now ready for testing.
Step 4: Obtain and apply the blood sample
1MBDFUIFMBODJOHEFWJDFBHBJOTUUIFBSFBUPCFQSJDLFEGPSFYBNQMFUIFöOHFSUJQ'PS
a correct test result, an amount of 0,5µl is necessary. While the symbol for apply is
ashing, place the drop of blood on your nger against the slim end of the test strip
until the window is completely lled. Do not press your nger against the test strip.
Do not try to wipe o the blood with the test strip. A beep sound conrms, when the
window is correctly lled. If you have a poor amount of blood: Run a new test whith a
NEW test strip!
Step 5: Measurement result in 5 seconds
5IF NFUFS BVUPNBUJDBMMZ TUBSUT UFTUJOH *U DPVOUT EPXO GSPN UP EJTQMBZT UIF
NFBTVSFNFOU SFTVMU BOE TUPSFT JU BVUPNBUJDBMMZ 5P TUPSF XJUI 6TFShT "DUJWJUZ BOE
6TFS*%QMFBTFSFGFSUPZPVSNFUFSNBOVBM6TFUIFUFTUTUSJQFKFDUPSUPSFNPWFUIF
test strip. The meter will automatically turn o.
Important Information About Using Alternate SiteTesting :
t"MUFSOBUFTJUFTXIFSFZPVDBOUFTUBSFEPSTBMIBOEWFOUSBMQBMNVQQFSBSNGPSFBSNDBMGBOEUIJHI
t6OEFS DFSUBJODPOEJUJPOTCMPPE HMVDPTFUFTUSFTVMUTPCUBJOFEVTJOH TBNQMFTUBLFOGSPNZPVSBMUFSOBUFTJUFTNBZ
dier signicantly from ngertip samples.
t8IFOCMPPEHMVDPTFJTDIBOHJOHSBQJEMZöOHFSUJQTBNQMFTTIPXUIFTFDIBOHFTNPSFRVJDLMZUIBOBMUFSOBUFTJUFT
samples.
t8IFOZPVSCMPPEHMVDPTFJTGBMMJOHUFTUJOHXJUIBöOHFSUJQTBNQMFNBZJEFOUJGZBIZQPHMZDFNJDMPXCMPPETVHBS
level sooner than a test with a alternate sites sample.
t6TFBMUFSOBUFTJUFTTBNQMFTPOMZGPSUFTUJOHQSJPS UPPSNPSFUIBOUXPIPVSTBGUFSNFBMJOTVMJOEPTFTPSQIZTJDBM
FYFSDJTF
t5FTUJOHQFSGPSNFEXJUIJOUXPIPVSTBGUFSNFBMTJOTVMJOEPTFTPSQIZTJDBMFYFSDJTFPSXIFOFWFSZPVGFFMUIBUZPVS
glucose levels may be changing rapidly should be done from the ngertip.
t:PVTIPVMEBMTPVTFöOHFSUJQUFTUJOHXIFOFWFSZPVIBWFBDPODFSOBCPVUIZQPHMZDFNJBJOTVMJOSFBDUJPOTTVDIBT
XIFOESJWJOHBDBSQBSUJDVMBSMZJGZPVTVòFSGSPNIZQPHMZDFNJDVOBXBSFOFTTMBDLPGTZNQUPNUPJOEJDBUFBTJOTVMJO
reaction), as forearm testing may fail to detect hypoglycemia.
Test Results :
The results are displayed on the Gluceone® meter as either milligrams of glucose per deciliter of blood (mg/dL) or
NJMMJNPMFTPGHMVDPTFQFSMJUFSPGCMPPENNPM-5IFHMVDPTFUFTUNFUFSEJTQMBZTSFTVMUTCFUXFFO _NHE-
_NNPM-
*GUIFUFTUSFTVMUJTCFMPXNHE-NNPM-i-PwXJMMBQQFBSPOUIF(MVDFPöOF® meter display. Consult with your
EPDUPS JNNFEJBUFMZ JO IPX UP USFBU FYUSFNFMZ MPX CMPPE HMVDPTF IZQPHMZDFNJB *G UIF UFTU SFTVMU JT BCPWF
NHE-NNPM-i)Jw XJMM BQQFBS PO UIF (MVDFPöOF® NFUFS EJTQMBZ5IJT JOEJDBUFT FYUSFNFMZ IJHI CMPPE
HMVDPTFIZQFSHMZDFNJB4FFLNFEJDBMBTTJTUBODFJNNFEJBUFMZ
When the glucose control solution is applied to the top edge of the glucose test strip, you should get results within
UIFFYQFDUFESBOHFQSJOUFEPOUIFMBCFMPGUIFHMVDPTFUFTUTUSJQWJBM*GUIFHMVDPTFDPOUSPMTPMVUJPOUFTUSFTVMUTGBMM
outside the range, repeat the test with a new strip. Results that fall out-side the range may be caused by:
t&SSPSJOQFSGPSNJOHUIFUFTU
t'BJMVSFUPTIBLFUIFDPOUSPMTPMVUJPOCPUUMFXFMMFOPVHINVTUTIBLFWJHPSPVTMZ
t'BJMVSFUPEJTDBSEUIFöSTUESPQPGDPOUSPMTPMVUJPO
t&YQJSFEPSDPOUBNJOBUFEDPOUSPMTPMVUJPO
t(MVDPTF5FTU4USJQEFUFSJPSBUJPO
t(MVDPTF5FTU.FUFSNBMGVODUJPOT
t$POUSPMTPMVUJPOUFTUTUSJQBOEPSNFUFSJTOPUBUSFDPNNBOEFEUFNQFSBUVSFMFWFM¡$
IMPORTANT NOTE: If the Gluceone® Glucose Control Solution test results continuously falls outside the range
printed on the vial, the Gluceone® Blood Glucose Monitoring system may not be functioning properly. DO NOT
use the Gluceone® Blood Glucose Monitoring system to test your blood until you get a glucose control solution
test result that falls within the range. If you continue to have problems, contact Metrado GmbH or your local
representative immediately.
Limitations of System :
The Gluceone® Glucose Test Strips provide accurate results when the following constraints are followed:
t%POPUVTFOFPOBUFTBNQMFT
t6TFGSFTIDBQJMMBSZXIPMFCMPPEPOMZ
t%FIZESBUJPONBZMPXFSUFTUSFTVMUT
t*OBDDVSBUFSFTVMUTNBZ PDDVSXIFOJOTIPDLIZQPUFOTJWFIZQFSHMZDFNJDPSIZQFSPTNPMBSTUBUFXJUIPSXJUIPVU
LFUPTJT
t(MVDPTFUFTUTUSJQTVTFEJOBMUJUVEFTBCPWFGFFUXJMMIBWFBOBòFDUPOUFTUSFTVMUT
Physicians - Please note the following interferences that may aect test results :4)
t&YUSFNFTJOIFNBUPDSJUNBZBòFDUUFTUSFTVMUT*GUIFIFNBUPDSJUSBOHFJTPVUPGUIFSBOHF_UIFOUIFUFTU
results may be lower or higher than actual value.
t*OUFSGFSFODFT"DFUBNJOPQIFO6SJDBOE"TDPSCJDBDJE7JUBNJO$BOEPUIFSSFEVDJOHTVCTUBODFTXIFOPDDVSSJOH
in normal blood or normal therapeutic concentrations do not signicantly aect results. However, abnormally high
concentrations in may cause inaccurately high results.
t-JQFNJDTBNQMFT$IPMFTUFSPMVQUPNHE-PSUSJHMZDFSJEFVQUPNHEMEPOPUTJHOJöDBOUMZBòFDUUIFSFTVMUT
7BMVFTCFZPOEUIFTFMFWFMTTIPVMECFJOUFSQSFUFEXJUIDBVUJPO
t#MPPETBNQMFTUIBUDPOUBJOBIJHIDPODFOUSBUJPOPGEJTTPMWFEPYZHFONBZMPXFSUIFUFTUSFTVMU
Performance Characteristics :1), 2), 3)
The performance of the Glucose Test Strips has been evaluated in laboratory.
Measurement Range:
5IFNFBTVSFNFOUSBOHFPGUIF(MVDFPöOF¥(MVDPTF5FTUJOHJTUPNHE-NNPM-
Accuracy: The accuracy results obtained with the Gluceone® Blood Glucose Monitoring system were compared to
HMVDPTF SFTVMUT PCUBJOFE XJUI )*5"$)* (MVDPTF "VUP "OBMZ[FS B MBCPSBUPSZ JOTUSVNFOU (MVDPTF MFWFMT XFSF
NFBTVSFEPOQBUJFOUT
System accuracy results for glucose concentration <75 mg/dL (4.2 mmol/L)
System accuracy results for glucose concentration ≥75 mg/dL (4.2 mmol/L)
Precision:
- Repeatability Precision Test.
- Intermediate Precision Test
IMPORTANT:
t#FGPSFVTJOHUIF(MVDFPöOF¥NFUFSBOEHMVDPTFUFTUTUSJQTSFBEBMMPGUIFPQFSBUJOHJOTUSVDUJPOTJOUIFPXOFShT
manual.
t$POTVMUZPVSQIZTJDJBOPSEJBCFUJDIFBMUIDBSFQSPGFTTJPOBMBCPVUEBJMZNBOBHFNFOUPGZPVSEJBCFUFTBOEQSPQFS
use of the glucometer.
t1MFBTFCFWFSZDBSFGVMXIJMFIBOEMJOHCMPPE$BSFMFTTOFTTDBOIBWFTFSJPVTDPOTFRVFODFTGPSZPVSIFBMUI%JTDBSE
used test strips properly, to avoid any infection.
t*GZPVIBWFBOZRVFTUJPOTBCPVUVTFPGUIFQSPEVDUTQMFBTFDPOUBDU.FUSBEP(NC)PSZPVSMPDBMSFQSFTFOUBUJWF
063$0..*5.&/550:06
We understand that blood glucose levels provide a way to control your diabetes. As a result, the Gluceone®
Testing System was developed to help you manage your diabetes by the most comfortable and convenient way
possible. Our goal, at Infopia is to provide you the best quality products and superior customer service. If you have
any questions or comments, please contact Metrado GmbH or your local representative.
/PUF1SJDLJOHUIFTJEFPGZPVSöOHFSUJQJTMFTTQBJOGVM%POPUTRVFF[FPSNJMLUIFQVODUVSFTJUF
IMPORTANT NOTE: Blood glucose may be altered by your food, physical activity, and/or stress.
Within ± 5mg/dL
(within ± 0.28 mmol/L)
8JUIJONHE-
(within ± 0.56 mmol/L)
8JUIJONHE-
(within ± 0.83 mmol/L)
8JUIJO 8JUIJO 8JUIJO
8JUIJO
Mean (mg/dL) 228.2 362.0
SD
$7 2.8 2.2 2.8
Mean (mg/dL)
SD
$7 3.0 2.5
Correct
Completely Filled
Incorrect
Poorly lled
"QQMZZPVSCMPPEUPUIFHMVDPTFUFTUTUSJQBOEEPOPUUBLFPòZPVSöOHFSVOUJMZPVHFUUIFCFFQTPVOE5IFUFTUXJMM
automatically start.
NOTE : Please refer to the table below to identify symbol
Range of Expected Values :
Self testing of blood glucose levels provides a way to control your diabetes. Consult with your physician to determine
UIFCFTUSBOHFPGFYQFDUFECMPPEHMVDPTFWBMVFTGPSZPV
5IFGBTUJOHBEVMUCMPPEHMVDPTFSBOHFGPSBQFSTPOXJUIPVUEJBCFUFTJTMFTTUIBONHE-PSNNPM-5XPIPVST
BGUFSNFBMTOPSNBMHMVDPTFMFWFMTTIPVMECFMFTTUIBONHE-PSNNPM-
"NFSJDBO%JBCFUFT"TTPDJBUJPO%JBCFUFT$BSF7PMVNF4VQQMFNFOU+BOVBSZQ44
IMPORTANT:
*GZPVIBWFBUFTUSFTVMUCFMPXNHE-NNPM-PSPWFSNHE-NNPM-DPOUBDUZPVSEPDUPSJNNFEJ-
ately. If your blood glucose result is unusually low or high, repeat the test again with a new glucose test strip. If the
SFTVMUTBSFTUJMMJODPOTJTUFOUQMFBTFDPOTVMUZPVSQIZTJDJBOCFGPSFNBLJOHBOZEFDJTJPOUPDPOUSPMZPVSEJBCFUFT
Quality Control (System Maintenance) :
Gluceone®(MVDPTF$POUSPM4PMVUJPOJTVTFEUPDIFDLUIBU UIFNFUFSBOEHMVDPTFUFTUTUSJQTBSFQSPQFSMZXPSLJOH
together to provide you with the most accurate reading.
Note:
The Gluceone® Glucose Control Solutions is sold separately. The normal, and high level glucose control solutions
can be obtained through your pharmacy, Metrado GmbH or your local representative.
Gluceone® Glucose Control Solution test can only be used with the Gluceone® meter and should be used
during the following:
t8IFOBOFXWJBMPGHMVDPTFUFTUTUSJQTJTPQFOFE
t"OZTVTQJDJPOUIBUUIFNFUFSPSHMVDPTFUFTUTUSJQTBSFOPUXPSLJOHQSPQFSMZ
t8IFOZPVSCMPPEHMVDPTFUFTUSFTVMUTBSFOPUDPOTJTUFOUXJUIZPVSTZNQUPNTPSJGZPVUIJOLUIFZBSFOPUBDDVSBUF
t*GZPVESPQUIFHMVDPTFUFTUNFUFS
t6TFSPVUJOFMZUPPCUBJOBDDVSBUFSFTVMU
6TFE#Z
Consult Instructions for use
This product fullls the requirements of Directive
&$POJOWJUSPEJBHOPTUJDNFEJDBMEFWJDFT
Attention, see instructions for use
Catalogue Number
*O7JUSP%JBHOPTUJDT.FEJDBM%FWJDF
Batch code
Temperature limitation
Date of Manufacture
Do not re-use
For Self-testing
Manufacturer
('4..533FW
METRADO GmbH
"VG1GVIMTU%.FSDIXFJMFS
GERMANY
5FM
'BY
www.metrado.de
Discard 3 months after opening
3 M
Correct
Incorrect
Applying Blood
0483
1;/
Blutzucker-Teststreifen
8*$)5*(#FWPS4JFEJF5FTUTUSFJGFOCFOVU[FOMFTFO4JFEJFTF1BDLVOHTCFJMBHFVOEEJF#FEJFOVOHTBOMFJUVOHMISFT
(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTTHFSÊUFT
Verwendungszweck:
(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFOTJOE[VS4FMCTUBOXFOEVOHHFFJHOFUVOEXFSEFONJU(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS-
.FTT4ZTUFNFO [VS RVBOUJUBUJWFO #FTUJNNVOH EFT #MVU[VDLFSHFIBMUFT JO LBQJMMBSFN7PMMCMVU CFOVU[U 6N FJOFO
FJOGBDIFO7FSHMFJDIEFS.FTTFSHFCOJTTFNJU-BCPSNFUIPEFO[VFSNÚHMJDIFOTJOE(MVDFPöOF¥4ZTUFNFQMBTNBLBMJ-
CSJFSU%JF(MVDFPöOF¥5FTUTUSFJGFOTJOEOVS[VN(FCSBVDIBVFSIBMCEFTNFOTDIMJDIFO,ÚSQFSTCFTUJNNU*OWJUSP-
%JBHOPTUJL%BT(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTT4ZTUFNXVSEF[VS4FMCTUBOXFOEVOHFOUXJDLFMU
Allgemeines:
%JF(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFOTJOENJUFJOFSOFVFOUXJDLFMUFO#JP4FOTPS5FDIOPMPHJFBVGFMFLUSPDIFNJTDIFS
#BTJT BVTHFTUBUUFU %BT HFSJOHF 1SPCFOWPMVNFO WPO OVS ɅM FSNÚHMJDIU [VEFN TDINFS[GSFJFSFT .FTTFO
(MVDFPöOF¥.FTT4ZTUFNFLÚOOFOCJT[V.FTTXFSUFNJU%BUVNVOE6IS[FJUTQFJDIFSO%JF&SHFCOJTTFLÚOOFO
BVGEFO1$àCFSUSBHFOXFSEFOPQUJPOBM%JFTFSNÚHMJDIUFJOFFJOGBDIFSFVOECFTTFSF,POUSPMMF*ISFT#MVU[VDLFST
Lagerung und Handhabung:
-BHFSO4JFEJF3ÚISDIFONJUEFO(MVDFPöOF¥5FTUTUSFJGFOBOFJOFNUSPDLFOFO0SU[XJTDIFO¡$VOE¡$4FU[FO4JF
EJF5FTUTUSFJGFOOJFEJSFLUFN4POOFOMJDIUBVTVOEMBHFSO4JFEJFTFOJDIUJN,àIMPEFS(FGSJFSTDISBOL
#FXBISFO4JFEJF5FTUTUSFJGFOOVSJOEFOEB[VHFIÚSFOEFO3ÚISDIFOBVGVOENJTDIFO4JFOJFNBMT5FTUTUSFJGFOBVT
VOUFSTDIJFEMJDIFO1BDLVOHFOJOFJOFN3ÚISDIFO
7FSTDIMJFFO4JFEBT3ÚISDIFOOBDI&OUOBINFEFT5FTUTUSFJGFOTVNHFIFOE%SàDLFO4JFEB[VEFO%FDLFMGFTUBVGEBT
3ÚISDIFO
Benutzen Sie den Teststreifen sofort nach der Entnahme.
6NGBMTDIF.FTTFSHFCOJTTF[VWFSNFJEFOCFOVU[FO4JFEJF5FTUTUSFJGFOOJDIUOBDIEFNBVGHFESVDLUFO7FSGBMMTEB-
UVNBVG1BDLVOHVOE3ÚISDIFO
7FSCSBVDIFO4JFEJF5FTUTUSFJGFOFJOFT3ÚISDIFOTJOOFSIBMCWPOESFJ.POBUFOOBDI"OCSVDI/PUJFSFO4JFTJDIEBT
&OUTPSHVOHTEBUVN5BHEFT"OCSVDITQMVT.POBUFBVGEFN5FTUTUSFJGFOSÚISDIFO
7FSNFJEFO4JFEFO,POUBLUEFS5FTUTUSFJGFONJU4DINVU[-FCFOTNJUUFMOPEFS8BTTFS'BTTFO4JFEJF5FTUTUSFJGFOOJDIU
NJUOBTTFO)ÊOEFOBO
#JFHFOPEFSTDIOFJEFO4JFEJF5FTUTUSFJGFOOJDIU/FINFO4JFBVDITPOTULFJOF7FSÊOEFSVOHFOBOJIOFOWPS
"DIUFO4JFEBSBVGEJF'BSCNBSLJFSVOHBVGEFN5FTUTUSFJGFOOJDIU[VWFSTDINVU[FO
Gluceone®-Teststreifen sind nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt.
/FINFO4JFLFJOF#MVU[VDLFSNFTTVOHFOVOUFSIBMCFJOFS5FNQFSBUVSWPO¡$C[XPCFSIBMCFJOFS5FNQFSBUVSWPO
¡$WPSFCFOTPOJDIUVOUFSIBMCFJOFS-VGUGFVDIUJHLFJUWPOC[XPCFSIBMCFJOFS-VGUGFVDIUJHLFJUWPO
%JF5FTUTUSFJGFOEàSGFOOJDIUJOEJF)ÊOEFWPO,JOEFSOHFMBOHFO
&OUTPSHFO4JFEFO5FTUTUSFJGFOTPSHTBNVNFJOF*OGFLUJPO[VWFSNFJEFO
"DIUVOH#FOVU[FO4JF(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFOOVSNJU(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTTHFSÊUFO
Wichtige Hinweise:
7FSXFOEFO4JFKFEFO5FTUTUSFJGFOOVSFJONBM&JOFNFISGBDIF7FSXFOEVOHGàISU[VGBMTDIFO.FTTFSHFCOJTTFO
#FNFSLFO 4JF 4ZNQUPNF EJF TJDI BVDI CFJ SJDIUJHFS "OXFOEVOH EFT (FSÊUFT OJDIU NJU EFO HFNFTTFOFO
#MVU[VDLFSXFSUFOEFDLFOLPOUBLUJFSFO4JFCJUUF*ISFO"S[U
7FSÊOEFSO4JFOJDIUTFMCTUÊOEJH*ISFO5FTUPEFS.FEJLBUJPOTQMBO
*HOPSJFSFO4JFLFJOFLÚSQFSMJDIFO4ZNQUPNFLPOUBLUJFSFO4JF*ISFO"S[U
Messprinzip:
%JF#MVUQSPCFXJSEEVSDI,BQJMMBSLSÊGUFJOEJF4QJU[FEFT5FTUTUSFJGFOTHFTBVHU%JF(MVLPTFJOEFS#MVUQSPCFSFBHJFSU
NJUEFN&O[ZN(MVDPTF0YJEBTFBVGEFN5FTUTUSFJGFO%BCFJFOUTUFIUFJOVOHFGÊISMJDIFSFMFLUSJTDIFS(MFJDITUSPN
%JFTFSXJSEWPN(FSÊUHFNFTTFOVOEEBTBOHF[FJHUF.FTTFSHFCOJTEBSBVTBCHFMFJUFU
Zusammensetzung der Reagenzien (Jeder Gluceone®-Teststreifen enthält):
(MVDPTF0YJEBTF"TQFSHJMMVTOJHFS &JOIFJUFO
.FEJBUPS)FYBBNNJOFSVUIFOJVNDIMPSJEF ㎍
#JOEFNJUUFM ㎍
4UBCJMJTBUPS ㎍
Ablauf der Blutzucker-Messung:
#FOÚUJHU XFSEFO (MVDFPöOF¥ #MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFO CFOÚUJHU BCFS OJDIU JN -JFGFSVNGBOH FOUIBMUFO
(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTTHFSÊU#FEJFOVOHTBOMFJUVOH4UFDIIJMGFTUFSJMF-BO[FUUF
Gewinnung der Blutprobe:
(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFOEàSGFOOVSNJU GSJTDIFN LBQJMMBSFN 7PMMCMVU[VN&JOTBU[LPNNFO&OUOFINFO 4JF EJF
#MVUQSPCFBVTFJOFS'JOHFSCFFSFPEFSFJOFSBOEFSFOHFFJHOFUFO,ÚSQFSTUFMMFTJFIF#FOVU[FSIBOECVDI[VN.FTTHFSÊU
Um einen Tropfen Blut zu erhalten, beachten Sie folgende Schritte:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Schritt 1: Sauberkeit 8BTDIFO4JF*ISF)ÊOEFHSàOEMJDINJUXBSNFN8BTTFSVOE
USPDLOFO4JFTJF HVU BC 7PS EFS 1SPCFOHFXJOOVOH NVTT EJF'JOHFSCFFSFBCTPMVU
USPDLFOVOETBVCFSTFJO"VDI4DINVU[PEFS4DIXFJCFFJOøVTTFOEBT.FTTFSHFC-
nis.)
Schritt 2: Vorbereiten der Stechhilfe Bereiten Sie die Stechhilfe und Lanzette vor.
Führen Sie eine unbenutzte Lanzette in die Stechhilfe ein. Die Stechhilfe ist eine
TUJGUBSUJHF7PSSJDIUVOH[VS"VGOBINFEFS-BO[FUUF4JFCFJOIBMUFUVOEQPTJUJPOJFSU
CFJN4UFDIFOEJF-BO[FUUF%JF5JFGFEFT&JOTUJDITLBOOBOEFS4UFDIIJMGFFJOHFTUFMMU
XFSEFO /ÊIFSF *OGPSNBUJPOFO öOEFO 4JF JO EFS #FEJFOVOHTBOMFJUVOH EFT
(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTTHFSÊUFT
Schritt 3: Einführen des Teststreifens
&OUOFINFO4JFFJOFO5FTUTUSFJGFOBVTEFN3ÚISDIFO7FSTDIMJFFO4JFEBT3ÚISDIFO
VNHFIFOE XJFEFSVNEBT&JOESJOHFO WPO'FVDIUJHLFJU[VWFSNFJEFO 'àISFO 4JF
EFO5FTUTUSFJGFOTPJOEJF(FSÊUFÚòOVOHFJOEBTTEJFNJUEFN1GFJMHFLFOO[FJDIOFUF
4FJUFOBDIPCFOVOE[VN(FSÊUIJO[FJHU%BT(FSÊUTDIBMUFUTJDIFJO VOE FSLFOOU
automatisch die Teststreifen-Codierung. Überprüfen Sie, ob die angezeigte
$PEJFSVOHNJUEFSEFT5FTUSÚISDIFOTàCFSFJOTUJNNU*TUEJFTOJDIUEFS'BMMXJFEFSIP-
MFO4JFEFO7PSHBOH"OTDIMJFFOECMJOLUEBT4ZNCPM[VN"VGUSBHFOEFS#MVUQSPCF
VOEEBT(FSÊUJTUNFTTCFSFJU
Schritt 4: Gewinnen und Auftragen der Blutprobe
Stechen Sie mit der Stechhilfe in die vorgesehene Stelle z.B. in die Fingerbeere. Für ein
LPSSFLUFT .FTTFSHFCOJT XJSE FJO 1SPCFOWPMVNFO WPO NJOEFTUFOT ɅM CFOÚUJHU
8ÊISFOEEBT4ZNCPM[VN"VGUSBHFOJOEFS"O[FJHFCMJOLUIBMUFO4JFEFO'JOHFSNJUEFN
#MVUTUSPQGFOTFJUMJDIBOEBTTDINBMF&OEFEFT5FTUTUSFJGFOTCJTEBTJGÚSNJHF5FTUGFOTUFS
BVGEFN5FTUTUSFJGFOLPNQMFUUNJU#MVUHFGàMMUJTU%SàDLFO4JFEFO'JOHFSOJDIUHFHFOEBT
5FTUTUSFJGFOFOEF7FSTVDIFO 4JF OJDIU EJF#MVUQSPCF BN 5FTUTUSFJGFO BC[VTUSFJGFO&JO
#FTU ÊUJHVOHTUPO T JHOBMJTJFS U *IOFO XFOO B VTSFJDIFOE # MVU BVGHFUS BHFO XVSEF # FJ [V
HFSJOHFS#MVUNFOHF/FVF.FTTVOHNJU/&6&.5FTUTUSFJGFOEVSDIGàISFO
Schritt 5: Messergebnis in 5 Sekunden
%BT(FSÊU TUBSUFUEJF.FTTVOHBVUPNBUJTDI/BDIFJOFN4FLVOEFO$PVOUEPXOXJSE
das Ergebnis angezeigt und automatisch gespeichert. (Zur Mitspeicherung von
#FOVU[FS"LUJWJUÊUFOVOE#FOVU[FS*%TJFIF)BOECVDIEFT.FTTHFSÊUFT#FOVU[FO4JF
den Teststreifenauswurf, um den Teststreifen zu entfernen. Nach Beendigung der
.FTTVOHTDIBMUFUEBT(FSÊUBVUPNBUJTDIBC
5JQQ4UFDIFO4JFJOEJFTFJUMJDIF'JOHFSCFFSF%BTJTUXFOJHFSTDINFS[IBGUBMTNJUUJH[VTUFDIFO6NFJOHFOBVFT
.FTTFSHFCOJT[VFSIBMUFOQVOLUJFSUF4UFMMFOJDIUOBDIRVFUTDIFOTPOEFSOWPSEFN4UFDIFONBTTJFSFO
Wichtige Information zu an anderen Körperstellen gewonnenen Blutproben:
"MUFSOBUJWF.FTTQVOLUFTJOE)BOEøÊDIF)BOESàDLFO6OUFSBSN0CFSBSN8BEFVOE0CFSTDIFOLFM
.FTTFSHFCOJTTFBVT#MVUQSPCFOFJOFT'JOHFSTVOEBVTBOBOEFSFO,ÚSQFSTUFMMFOHFXPOOFOFO#MVUQSPCFOLÚOOFO
TUBSLWPOFJOBOEFSBCXFJDIFO
%JF#MVU[VDLFSLPO[FOUSBUJPOJOEFS'JOHFSTQJU[FWFSÊOEFSUTJDITDIOFMMFSBMTJN3FTUEFT,ÚSQFST
&JOF.FTTVOHBOEFS'JOHFSTQJU[FLBOOTDIOFMMFSFJOF)ZQPHMZLÊNJF6OUFS[VDLFSBVDIBMT3FBLUJPOBVG*OTVMJOHB-
CF NÚHMJDI OBDIXFJTFO BMT FJOF .FTTVOH NJU FJOFS #MVUQSPCF WPO BOEFSFO ,ÚSQFSTUFMMFO #FJ7FSEBDIU BVG
)ZQPHMZLÊNJFOVU[FO4JFCJUUFHFOFSFMM#MVUQSPCFOBVTEFS'JOHFSTQJU[F
.FTTVOHFONJU#MVUQSPCFOWPOBOEFSFO,ÚSQFSTUFMMFOTPMMUFONJOE4UVOEFOOBDIEFSMFU[UFO.BIM[FJULÚSQFSMJ
DIFS#FUÊUJHVOHPEFSKFHMJDIFNBOEFSFO&SFJHOJTEBT*ISFO#MVU[VDLFSXFSUCFFJOøVTTUEVSDIHFGàISUXFSEFO
#FJLàS[FSFO"CTUÊOEFOWFSXFOEFO4JFCJUUFJNNFS#MVUBVTEFS'JOHFSTQJU[F
%JFTHJMUCFTPOEFSTJN3BINFOWPO"VUPGBISUFOPEFSXFOO4JF[VEFS(SVQQFWPO%JBCFUJLFSOHFIÚSFOCFJEFOFO
TJDI LFJOF UZQJTDIFO 4ZNQUPNF FJOFT IZQPHMZLÊNJTDIFO ;VTUBOEFT 6OUFS[VDLFSVOH [FJHFO )JFS LBOO EVSDI
.FTTVOHBOBOEFSFO,ÚSQFSTUFMMFOV6FJOF)ZQPHMZLÊNJFOJDIUFOUEFDLUXFSEFO
Messergebnisse
%JF .FTTFSHFCOJTTF XFSEFO KF OBDI *ISFS &JOTUFMMVOH BN (FSÊU FOUXFEFS JO NHE- PEFS NNPM- BOHF[FJHU %FS
.FTTCFSFJDIEFT(MVDFPöOF¥.FTTHFSÊUFTMJFHU[XJTDIFOVOENHE-NNPM-
-JFHUEFSHFNFTTFOF8FSUVOUFSIBMCWPONHE-NNPM-FSTDIFJOUi-PwJOEFS"O[FJHFi-PwCFEFVUFUTDIXFSF)ZQPHMZ
LÊNJF 6OUFS[VDLFS -JFHU EFS HFNFTTFOF 8FSU PCFSIBMC WPO NHE- NNPM- FSTDIFJOUi)*w JO EFS "O[FJHFi)*w
CFEFVUFUTDIXFSF)ZQFSHMZLÊNJFÃCFS[VDLFS#FHFCFO4JFTJDIJOCFJEFO'ÊMMFOVNHFIFOEJONFEJ[JOJTDIF#FIBOEMVOH
8JDIUJH.BIM[FJUFOLÚSQFSMJDIF"LUJWJUÊUFOVOEBOEFSF&JOøàTTFXJSLFOTJDIBVG*ISFO#MVU[VDLFSXFSUBVT
Bandbreite von Messwerten:
4FMCTUÊOEJHFT.FTTFO *ISFT #MVU[VDLFST IJMGU *IOFO *ISFO %JBCFUFT [VLPOUSPMMJFSFO,POTVMUJFSFO4JF *ISFO "S[U VN
*ISFOJOEJWJEVFMMFO;JFMCFSFJDIEFT#MVU[VDLFSXFSUFTGFTU[VTUFMMFO&SXBSUFUF.FTTXFSUFGàS.FOTDIFOPIOF%JBCFUFT
/àDIUFSOWPSEFN&TTFONHE-NNPM-4UVOEFOOBDIEFN&TTFONHE-NNPM-
"NFSJDBO%JBCFUFT"TTPDJBUJPO%JBHOPTJTBOE$MBTTJöDBUJPOPG%JBCFUFT.FMMJUVT1PTJUJPO4UBUFNFOU%JBCFUFT$BSF4VQQMFNFOU4
Wichtig:
#FJ .FTTFSHFCOJTTFO VOUFS NHE- NNPM- C[X àCFS NHE- NNPM- LPOUBLUJFSFO 4JF CJUUF
VNHFIFOE*ISFO"S[U*TU EBT &SHFCOJTVOHFXÚIOMJDIIPDIPEFS OJFESJH PEFSIBMUFO4JFEBT&SHFCOJTGàS GBMTDI
GàISFO4JFCJUUFFJOFFSOFVUF.FTTVOHEVSDI*TUEBT&SHFCOJTXFJUFSIJOOJDIU[VGSJFEFOTUFMMFOELPOUBLUJFSFO4JF
CJUUF*ISFO"S[UCFWPS4JFTFMCTU*ISFO.FEJLBUJPOTPEFS5FTUQMBOÊOEFSO
'VOLUJPOTLPOUSPMMFEFT4ZTUFNT
.JUEFS(MVDFPöOF¥,POUSPMM-ÚTVOHàCFSQSàGFO4JFPCEBT.FTTHFSÊUVOEEJF5FTUTUSFJGFOBMT&JOIFJUGVOLUJPOJFSFO
und Ihnen genaue Messergebnisse liefern.
Hinweis:
%JF(MVDFPöOF¥,POUSPMM-ÚTVOHJTUTFQBSBUFSIÊMUMJDI,POUSPMM-ÚTVOHFOJNOPSNBMFOVOEIPIFO#FSFJDIFSIBMUFO
4JFJOMISFS"QPUIFLFCFJEFS.FUSBEP(NC)PEFSEFN7FSUSJFCTQBSUOFSJO*ISFN-BOE
t
t
t
t
t
t
%JF,POUSPMM-ÚTVOHEBSGOVSNJU(MVDFPöOF¥.FTTHFSÊUFOWFSXFOEFUXFSEFO&JOF"OXFOEVOHJTUTJOOWPMM
XFOO4JFFJOFOFVF1BDLVOH5FTUTUSFJGFOWFSXFOEFO
XFOO4JFWFSNVUFOEBTT(FSÊUPEFS5FTUTUSFJGFOOJDIUFJOXBOEGSFJGVOLUJPOJFSFO
XFOO*ISF.FTTFSHFCOJTTFTJDIOJDIUNJU*ISFO4ZNQUPNFOEFDLFOPEFS4JFGBMTDIF.FTTFSHFCOJTTFWFSNVUFO
XFOO*IOFOEBT(FSÊUIFSVOUFSHFGBMMFOJTU
[VSSPVUJOFNÊJHFOÃCFSQSàGVOHEFS5FTUSFTVMUBUF
8FOO4JFEJF,POUSPMM-ÚTVOHBOBMPHFJOFT#MVUTUSPQGFOTBN&OEFEFT5FTUTUSFJGFOTBVGUSBHFOTPMMUFOEJF&SHFCOJT-
TFJOOFSIBMCEFTBVGEFN5FTUTUSFJGFOSÚISDIFOBVGHFESVDLUFO#FSFJDIFTMJFHFO-JFHUEBT&SHFCOJTBVFSIBMCEJFTFT
Bereiches, wiederholen Sie bitte die Messung mit einem neuen Teststreifen.
.FTTFSHFCOJTTFBVFSIBMCEFT#FSFJDIFTLÚOOFOGPMHFOEF6STBDIFOIBCFO
Fehler in der Durchführung der Messung.
6OHFOàHFOEFT4DIàUUFMOEFT'MÊTDIDIFOTWPSEFN"VGUSBHFOLSÊGUJHFT4DIàUUFMOJTUOPUXFOEJH
7FSXFOEVOHEFTFSTUFO5SPQGFOT,POUSPMM-ÚTVOH%FOFSTUFO5SPQGFOCJUUFJNNFSFOUTPSHFO
"CHFMBVGFOFPEFSWFSVOSFJOJHUF,POUSPMM-ÚTVOH
#FTDIÊEJHUFS5FTUTUSFJGFO
'FIMGVOLUJPOEFT(FSÊUFT
&JOF OJDIU BVTSFJDIFOEF "OQBTTVOH WPO ,POUSPMM-ÚTVOH5FTUTUSFJGFO VOEPEFS (FSÊU BO EFO FNQGPIMFOFO
Temperaturbereich (20-25 °C).
8*$)5*(8FOOEJF.FTTFSHFCOJTTFNJUEFS,POUSPMM-ÚTVOHGPSUXÊISFOEBVFSIBMCEFTBVGEFN3ÚISDIFOBOHFHFCF-
OFO#FSFJDIFTMJFHFOLÚOOUFEBT(MVDFPöOF¥4ZTUFNOJDIUSJDIUJH GVOLUJPOJFSFO#FOVU[FO4JF EBT4ZTUFNOJDIU[VS
#MVU[VDLFS.FTTVOHCJT4JFNJUEFS,POUSPMM-ÚTVOH&SHFCOJTTFJOOFSIBMCEFTBOHFHFCFOFO#FSFJDIFTFSIBMUFO#JUUF
LPOUBLUJFSFO4JFCFJGPSUXÊISFOEFO1SPCMFNFOEJF.FUSBEP(NC)PEFSEFO7FSUJFCTQBSUOFSJO*ISFN-BOE
Grenzen des Systems:
Mit den Gluceone®-Teststreifen erhalten Sie genaue Messergebnisse, wenn Sie die nachfolgenden Dinge beachten:
7FSXFOEFO4JFLFJOF#MVUQSPCFOWPO/FVHFCPSFOFO
7FSXFOEFO4JF[VS.FTTVOHOVSGSJTDIFTLBQJMMBSFT7PMMCMVU#FOVU[FO4JFLFJO1MBTNBPEFS4FSVN
%FIZESBUJPO'MàTTJHLFJUTNBOHFMLBOOEBT.FTTFSHFCOJTCFFJOøVTTFO4PMMUFO4JFTFISEFIZESJFSUTFJOLPOUBLUJF-
ren Sie bitte umgehend Ihren Arzt.
%JF5FTUTUSFJGFOTJOEBVTTDIMJFMJDI[VNFJONBMJHFO(FCSBVDIHFFJHOFU7FSXFOEFO4JFTJFOJDIUNFISNBMT
6OHFOBVF.FTTFSHFCOJTTFLÚOOFOVOUFS4DIPDLCFJ#MVUIPDIESVDLQBUJFOUFOJOIZQFSHMZLÊNJTDIFNPEFS
hyperosmolarem Zustand mit oder ohne Ausscheidung von Ketonen auftreten.
(MVDFPöOF¥5FTUTUSFJGFOLÚOOFOPIOF#FFJOUSÊDIUJHVOHJOCJTCJT[VN)ÚIFWFSXFOEFUXFSEFO
Ärzte und medizinisches Fachpersonal beachten bitte die nachfolgend aufgeführtenWechselwirkungen, die
das Messergebnis beeinussen können:
&YUSFNF )ÊNBUPLSJUXFSUF LÚOOFO EBT .FTTFSHFCOJT CFFJOøVTTFO )ÊNBUPLSJUXFSUF VOUFSIBMC LÚOOFO [V
IPIFPCFSIBMC[VOJFESJHF.FTTFSHFCOJTTF[VS'PMHFIBCFO
8FDITFMXJSLVOHFO1BSBDFUBNPM)BSOTÊVSF"TDPSCJOTÊVSF7JUBNJO$VOEBOEFSFSFEV[JFSFOEF4VCTUBO[FOIBCFO
JOOPSNBMFOUIFSBQFVUJTDIFO,PO[FOUSBUJPOFOJN#MVULFJOFOTJHOJöLBOUFO&JOøVTTBVGEBTKFXFJMJHF.FTTFSHFCOJT
*OTFISIPIFO,PO[FOUSBUJPOFOLÚOOFOTJFKFEPDIVOHFOBVFIÚIFSF.FTTFSHFCOJTTF[VS'PMHFIBCFO
'FUUSFJDIF#MVUQSPCFO,FJOFOTJHOJöLBOUFO&JOøVTTBVGEBT.FTTFSHFCOJTIBCFO$IPMFTUFSPMCJTNHE-PEFS
5SJHMZDFSJEFCJTNHE- #FJ1FSTPOFONJU8FSUFOBVFSIBMC EJFTFT#FSFJDIFTTPMMUFO EJF(MVLPTFXFSUFNJU
besonderer Beachtung ausgewertet werden.
#MVUQSPCFONJUFJOFNIPIFO"OUFJMBO4BVFSTUPòLÚOOFOEBT.FTTFSHFCOJTWFSSJOHFSO
Leistungscharakteristika:
%JF-FJTUVOHEFS(MVDFPöOF¥5FTUTUSFJGFOJTUEVSDI-BCPSVOELMJOJTDIF5FTUTFWBMVJFSU
Messbereich:
%FS.FTTCFSFJDIEFS(MVDFPöOF¥5FTUTUSFJGFOMJFHU[XJTDIFOVOENHE-NNPM-
Evaluierung der Systemleistung:
3JDIUJHLFJU%JF3JDIUJHLFJUEFS.FTTXFSUFEFT4ZTUFNTXVSEFJN7FSHMFJDINJUEFN)*5"$)*(MVDPTF"VUP"OBMZ[FS
FJOFN-BCPSJOTUSVNFOUàCFSQSàGU%JF.FTTXFSUFXVSEFOBVTGSJTDIFO,BQJMMBSCMVUQSPCFOFSNJUUFMU
Richtigkeit für Glukose-Konzentrationen <75 mg/dL (4,2 mmol/L)
Richtigkeit für Glukose-Konzentrationen >75 mg/dL (4,2 mmol/L)
Präzision:
t&SHFCOJTTF8JFEFSIPMQSÊ[JTJPO
t&SHFCOJTTF7FSHMFJDITQSÊ[JTPO
WICHTIG:
#JUUFMFTFO4JFGàS TJDIFSFTVOEHFOBVFT.FTTFOWPSEFN(FCSBVDIEFT(MVDFPöOF¥#MVU[VDLFS.FTTHFSÊUFTVOE
EFS5FTUTUSFJGFOVOCFEJOHUBVDITPSHGÊMUJHEBT#FOVU[FSIBOECVDI[VN.FTTHFSÊU
,POTVMUJFSFO4JFJN3BINFOEFS"OXFOEVOHEFT(MVDFPöOF¥(FSÊUFTVOE*ISFNUÊHMJDIFO%JBCFUFT.BOBHFNFOU
SFHFMNÊJH*ISFO"S[U
#JUUFTFJFO4JFJN6NHBOHNJU#MVUÊVFSTUWPSTJDIUJH6OBDIUTBNLFJULBOOFSOTUIBGUFHFTVOEIFJUMJDIF'PMHFOOBDI
TJDI[JFIFO#FOVU[UF5FTUTUSFJGFOTJDIFSFOUTPSHFOVN*OGFLUJPOFO[VWFSNFJEFO
8FOO4JF'SBHFO[VN(FCSBVDIFJOFT(MVDFPöOF¥1SPEVLUFTIBCFOLPOUBLUJFSFO4JFCJUUFEJF.&53"%0(NC)
PEFSEFO7FSUSJFCTQBSUOFSJO*ISFN-BOE
Unser Engagement für Sie:
#MVU[VDLFS4FMCTULPOUSPMMF JTU JN 3BINFO EFT %JBCFUFT.BOBHFNFOUT BVTHFTQSPDIFO XJDIUJH 4JF LBOO *IOFO
4JDIFSIFJUJN6NHBOHNJU*ISFS,SBOLIFJUHFCFO.JUEJFTFN8JTTFOIBCFOXJSNJU(MVDFPöOF¥FJO#MVU[VDLFS-
.FTT4ZTUFNFOUXJDLFMUEBT*IOFOVOLPNQMJ[JFSUTDIOFMMFVOEHFOBVF.FTTFSHFCOJTTFMJFGFSU%FS.FTTWPSHBOH
JTU[VEFNTFISLPNGPSUBCFMVOEFJOGBDIEBEJF$PEJFSVOHBVUPNBUJTDIFSGPMHU
.JU (MVDFPöOF¥ FSIBMUFO 4JF FJO IPDIXFSUJHFT 2VBMJUÊUTQSPEVLU LPNCJOJFSU NJU VOTFSFN TFIS HVUFO 4FSWJDF
8FOO4JF'SBHFOPEFS"ONFSLVOHFO[V*ISFN(MVDFPöOF¥1SPEVLUIBCFOLPOUBLUJFSFO4JFCJUUF*ISFO"S[UPEFS
%JBCFUFTTQF[JBMJTUFOPEFSEFO)FSTUFMMFS,POUBLUTJFIFVOUFO
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Innerhalb ± 5mg/dL
(innerhalb ± 0.28 mmol/L)
*OOFSIBMCNHE-
(innerhalb ± 0.56 mmol/L)
*OOFSIBMCNHE-
(innerhalb ± 0.83 mmol/L)
25/26 )26/26 )26/26 )
)))
Innerhalb ±20Innerhalb Innerhalb Innerhalb ±5
)
Mittelwert (mg/dL)262228.2362.0
SD 2.2.6.6
$7 )02.82.22.82.
Mittelwert (mg/dL) 30
SD 83.6
$7 )03.02.5
-FHFOEF6NEJFWFSXFOEFUFO4ZNCPMF[VJEFOUJö[JFSFOWFSXFOEFO4JFCJUUFOBDIGPMHFOEF"VGTUFMMVOH
Zu verbrauchen bis
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung!
%JFTFT1SPEVLUFSGàMMUEJF"OGPSEFSVOHFOEFS3JDIUMJOJF
&(àCFSMOWJUSP%JBHOPTUJLB
Achtung - Hinweise beachten!
"SUJLFMOVNNFS
*O7JUSP%JBHOPTUJLVN
Chargennummer
Lagerung bei (Temperaturbereich)
Herstellungsdatum
Zum Einmalgebrauch bestimmt
3 Monate nach dem Önen entsorgen
Hersteller
Zur Selbstanwendung geeignet
('4..533FW
METRADO GmbH
"VG1GVIMTU%.FSDIXFJMFS
GERMANY
5FM
'BY
www.metrado.de
Richtig
Blut auftragen
Falsch
Richtig
Falsch
Ausreichende Blutmenge
Zu geringe Blutmenge
5SBHFO4JFEBT#MVUBVGEFO#MVU[VDLFS5FTUTUSFJGFOBVGVOEIBMUFO4JF*ISFO'JOHFSTPMBOHFBOEFO5FTUTUSFJGFOCJT
FJO4JHOBMUPOFSUÚOU%JF.FTTVOHTUBSUFUBVUPNBUJTDI
3 M
0483
1;/

Strisce reattive per la
determinazione della glicemia
Importante: Prima di utilizzare le strisce reattive, leggere il foglietto illustrativo e le istruzioni d’uso del glucometro
Gluceone®
Attenzione!
Le strisce reattive Gluceone® sono da utilizzare solo con i lettori Gluceone®.
Utilizzo:
Le strisce reattive Gluceone® sono adatti per l'autocontrollo con il glucometro Gluceone® per la determinazione della
glicemia nel sangue capillare intero.
Per consentire un semplice confronto dei risultati con metodi di laboratorio, i sistemi di Gluceone® sono calibrati sul
plasma.
Le strisce di Gluceone® sono destinate esclusivamente al di fuori del corpo umano (uso diagnostico in vitro).
Il glucometro Gluceone® è concepito per l'autocontrollo.
Indicazioni generali:
Le strisce reattive Gluceone® funzionano sulla base di una nuova tecnologia di biosensori elettrochimici. Il volume
piccolo del campione di sangue di 0.5μl consente un prelievo senza dolore.
I lettori Gluceone® possono salvare no a 365 valori di misura con data e ora. I risultati possono essere trasferiti a un PC
(opzionale). Questo consente un più facile e miglior controllo della glicemia.
Conservazione e gestione:
t$POTFSWBSFJUVCJEFMMFTUSJTDFSFBUUJWF(MVDFPöOF¥JOVOMVPHPBTDJVUUPUSB¡$F¡$&WJUBSFMhFTQPTJ[JPOFBMTPMFFOPO
refrigerare o congelare.
t$POTFSWBSFMFTUSJTDFSFBUUJWFOFJUVCJFOPONFTDPMBSFEJWFSTJMPUUJEJTUSJTDFSFBUUJWFJOVOUVCP
t$IJVEFSFJMUVCPJNNFEJBUBNFOUFEPQPMBSJNP[JPOFEJVOBTUSJTDJB1SFNFSFJMDPQFSDIJPTVMUVCP
t6UJMJ[[BSFMBTUSJTDJBSFBUUJWBJNNFEJBUBNFOUFEPQPJMQSFMJFWP
t1FSFWJUBSFFSSPSJEJMFUUVSBOPOVUJMJ[[BSFMFTUSJTDFSFBUUJWFEPQPMBEBUBEJTDBEFO[BTUBNQBUBTVMMBDPOGF[JPOFFTVM
tubo.
t6UJMJ[[BSFMFTUSJTDFFOUSPUSFNFTJEPQPMhBQFSUVSBEFMUVCP4JOPUJMBEBUBEJSJUJSPEBUBEJBQFSUVSBQJáNFTJTVMUVCP
delle strisce reattive.
t&WJUBSFJMDPOUBUUPDPOMFTUSJTDFSFBUUJWFEJTQPSDPDJCPPBDRVB/POUPDDBSFMFTUSJTDFSFBUUJWFDPOMFNBOJCBHOBUF
t/POQJFHBSFPUBHMJBSFMBTUSJTDJB/POFTFHVJSFBMDVOhBMUSBNPEJöDB
t'BSFBUUFO[JPOFBOPODPOUBNJOBSFJMTFHOPEJWFSOJDFTVMMBTUSJTDJB
t-FTUSJTDFSFBUUJWF(MVDFPöOF¥TPOPTPMPQFSNPOPVTP
t/POFòFUUVBSFNJTVSFEJHMVDPTJPOFMTBOHVFBVOBUFNQFSBUVSBJOGFSJPSFB¡$PTVQFSJPSFB¡$FBVOBVNJEJUË
JOGFSJPSFBPTVQFSJPSFB
t-FTUSJTDFSFBUUJWFOPOQPTTPOPöOJSFOFMMFNBOJEFJCBNCJOJ
t4NBMUJSFDPOBUUFO[JPOFMBTUSJTDJBSFBUUJWBQFSFWJUBSFVOBJOGF[JPOF
Note importanti:
t6UJMJ[[BSFPHOJTUSJTDJBSFBUUJWBTPMPVOBWPMUB-hVTPSJQFUVUPQPSUBBEFSSPSJEJNJTVSB
t4FTJOPUBOPTJOUPNJBVOVTPDPSSFUUPEFMMFUUPSFDIFOPODPSSJTQPOEPOPCFOFDPOJWBMPSJNJTVSBUJEJHMJDFNJB
informate il medico.
t/PONPEJöDBSFTFTUFTTPJMQSPQSJPQSPHSBNNBEJNJTVSFPJMVTPEJGBSNBDJ
t/POJHOPSBSFJTJOUPNJöTJDJJOGPSNBUFJMNFEJDP
Principio del test:
Il campione di sangue viene prelevato tramite azione capillare nella punta della striscia reattiva. Il glucosio nel campione
di sangue reagisce con l'enzima glucosio ossidasi sulla striscia reattiva. Questo crea una corrente elettrica non
pericolosa, che è misurato dal glucometro e il risultato della misura viene visualizzato.
Composizione del reagente:
0HOJTUSJTDJBSFBUUJWB(MVDFPöOF¥DPOUJFOF
(MVDPTJPPTTJEBTJ"TQFSHJMMVTOJHFS VOJUË
.FEJBUPSFDMPSVSPFTBNNJOPEJ3VUFOJP ㎍
-FHBOUF ㎍
4UBCJMJ[[BOUF ㎍
Determinazione della misura glicemia:
3FRVJTJUJEFMMFTUSJTDFSFBUUJWF(MVDFPöOF¥SJDIJFTUPNBOPOGPSOJUP
Il glucometro Gluceone ®, istruzioni, pungidito, lancetta sterile.
Per raccogliere una goccia di sangue seguire queste fasi:
Fase 1: Pulizia
-BWBSTJBDDVSBUBNFOUFMFNBOJDPOBDRVBDBMEBFBTDJVHBSMFCFOF1SJNBEFMDBNQJPOB
mento di sangue il polpastrello deve essere assolutamente pulita e asciutto. (Inoltre,
sporco o sudore inuenzano il risultato della misurazione.)
Fase 2: Preparare il pungidito e lancetta
Inserire una lancetta inutilizzata nel pungidito. Il pungidito è un dispositivo a forma di
QFOOB QFS SJDFWFSF MB MBODFUUB *M EJTQPTJUJWP UJFOF QPTJ[JPOB F DPOUSPMMB RVBOUP JO
QSPGPOEJUË MB MBODFUUB QFOFUSB OFMMB QFMMF 1FS VMUFSJPSJ JOGPSNB[JPOJ DPOTVMUBSF JM
manuale d'uso del lettore.)
Fase 3: Inserimento della striscia reattiva
&TUSBSSF VOB TUSJTDJB SFBUUJWB EBM UVCP $IJVEFSF MB QSPWFUUB JNNFEJBUBNFOUF QFS
JNQFEJSFMBQFOFUSB[JPOFEJVNJEJUË*OTFSJSFMBTUSJTDJBSFBUUJWBOFMMBQFSUVSBEFMMFUUPSF
JONPEPDIFJMMBUPDPOUSBTTFHOBUPDPOVOBGSFDDJBQVOUFSËTVFWFSTPJMMFUUPSF*MMFUUPSF
si accende e rileva automaticamente il codice della striscia. Controllare il codice
WJTVBMJ[[BUPTVMMPTDIFSNPEFMMFUUPSFDIFDPSSJTQPOEFBRVFMMPEFMUVCPDPOUFOFOUFMF
TUSJTDFSFBUUJWF*O DBTP DPOUSBSJPSJQFUFSFJM QSPDFTTP1PJRVBOEPMhJDPOB MBNQFHHJB
sullo schermo, si può depositatre il campione di sangue e il lettore è pronto.
Fase 4: Raccolta e applicazione del campione di sangue
Prelevare una goccia di sangue con il pungidito nel luogo designato, come ad esempio la
punta del dito. Per un risultato della misurazione corretta, un volume di campione di almeno
0.5μl è necessario. Mentre l'icona lampeggia sullo schermo durante l'applicazione, tenere
QSFNVUP JM EJUP DPO MB HPDDJB EJ TBOHVF BMMhFTUSFNJUË TUSFUUB EFMMB TUSJTDJB SFBUUJWB öOP B
RVBOEPMBöOFTUSBEFMUFTUJOGPSNB EJ J EFM USBUUP EJ QSPWBTJBDPNQMFUBNFOUFQJFOPEJ
TBOHVF/POQSFNFSFJMEJUPDPOUSPMBöOFEFMMBTUSJTDJB/POBTDJVHBSFJMEJUPTVMMBTUSJTDJB6O
TFHOBMFTPOPSPEJDPOGFSNBJOEJDBMhBQQMJDB[JPOFEJVOBRVBOUJUËTVóDJFOUFEJTBOHVF
4FJMWPMVNFEJTBOHVFÒJOTVóDJFOUFSJGBSFVOBOVPWBNJTVSBDPOMhVTPEJVOBOVPWBTUSJTDJB
Fase 5: Il risultato della misurazione in 5 secondi
Il glucometro avvia automaticamente la misurazione. Dopo un conto alla rovescia di 5
secondi, il risultato viene visualizzato e automaticamente memorizzato. (Per ulteriori
memorizzazione dei dati utente e ID utente, vedere il manuale d’uso del glucometro).
6UJMJ[[BSFJMTJTUFNBEFTQVMTJPOFQFSSJNVPWFSFMBTUSJTDJBSFBUUJWBVUJMJ[[BUB%PQPMB
misurazione, il lettore si spegne automaticamente.
Informazioni importanti per eettuare il test su siti alternativi:
*TJUJBMUFSOBUJWJJODVJ ÒQPTTJCJMFFòFUUVBSFJMUFTUTPOP EPSTPEFMMBNBOPQBMNPCSBDDJPBWBNCSBDDJPQPMQBDDJPF
coscia.
*ODFSUFDPOEJ[JPOJJSJTVMUBUJEFMUFTUEFMHMVDPTJPPUUFOVUJDPODBNQJPOJEJTBOHVFQSFMFWBUJEBTJUJBMUFSOBUJWJQPTTPOP
EJòFSJSFTJHOJöDBUJWBNFOUFSJTQFUUPBRVFMMJPUUFOVUJDPODBNQJPOJQSFMFWBUJEBMMBQVOUBEFMMFEJUB
2VBOEPMBHMJDFNJBDBNCJBSBQJEBNFOUFJDBNQJPOJQSFMFWBUJEBMMBQVOUBEFMMFEJUBNPTUSBOPRVFTUJDBNCJBNFOUJDPO
NBHHJPSSBQJEJUËSJTQFUUPBRVFMMJQSFMFWBUJOFJTJUJBMUFSOBUJWJ
2VBOEPJMMJWFMMPEFMMBHMJDFNJBEJNJOVJTDFJMUFTUDPODBNQJPOFQSFMFWBUPEBMMBQVOUBEFMMFEJUBQVÛJOEJDBSFVOMJWFMMP
JQPHMJDFNJDPCBTTBRVBOUJUËEFMMBHMJDFNJBQJáSBQJEBNFOUFSJTQFUUPBVOUFTUFòFUUVBUPDPOVODBNQJPOFQSFMFWBUP
da un sito alternativo.
-hFTFDV[JPOFEJUFTUFOUSPMFEVFPSFTVDDFTTJWFBJQBTUJBMMFEPTJEJJOTVMJOBPBMMBUUJWJUËöTJDBEFWFFTTFSFFòFUUVBUB
EBMMBQVOUBEFMMFEJUB-PTUFTTPWBMFRVBOEPTJBWWFSUFDIFJMJWFMMJHMJDFNJDJTUBOOPDBNCJBOEPSBQJEBNFOUF
µNFHMJP FòFUUVBSFJM UFTU EBMMB QVOUB EFMMF EJUB TFTJ UFNPOP WBMPSJ JQPHMJDFNJDJ SFB[JPOJ JOTVMJOJDIF BE FTFNQJP
NFOUSF TJ HVJEB VO WFJDPMP JO QBSUJDPMBSF TF TJ TPòSF EJ JODPTDJFO[B JQPHMJDFNJDB NBODBO[B EJ TJOUPNBUPMPHJB
indicante una reazione insulinica), poiché è possibile che il test su siti alternativi non sia in grado di individuare lo stato
di ipoglicemia.
Risultati dei test:
I risultati di misura sono a seconda delle impostazioni sul glucometro Gluceone® in mg/dL o mmol/L. Il glucometro
NPTUSBJSJTVMUBUJUSBNHE-NNPM-
4FJMSJTVMUBUPEFMUFTUÒJOGFSJPSFBNHE-NNPM-TVM EJTQMBZ(MVDFPöOF¥BQQBSJSË MB TDSJUUBi-Pw $POTVMUBSF
JNNFEJBUBNFOUFJMNFEJDPQFSTBQFSFDPNFHFTUJSFJMJWFMMJFTUSFNBNFOUFCBTTJEJHMVDPTJPOFMTBOHVFJQPHMJDFNJB4F
JMSJTVMUBUPEFMUFTUÒTVQFSJPSFBNHE-NNPM-TVMEJTQMBZ(MVDFPöOF¥BQQBSJSËMBTDSJUUBi)Jw$JÛJOEJDBWBMPSJ
estremamente elevati di glucosio nel sangue (iperglicemia). Chiamare immediatamente il medico.
4F TJ BQQMJDB MB TPMV[JPOF EJ DPOUSPMMP TJNJMF B VOB HPDDJB EJ TBOHVF BM UFSNJOF EFMMB TUSJTDJB SFBUUJWB J SJTVMUBUJ
EPWSFCCFSPFTTFSFOFMMhBSFBTUBNQBUBTVMUVCPEFMMFTUSJTDFSFBUUJWF4FJMSJTVMUBUPÒGVPSJEJRVFTUB[POBSJQFUFSFJMUFTU
con una nuova striscia.
*SJTVMUBUJEFMMFNJTVSB[JPOJEJGVPSJEJRVFTUB[POBQVÛFTTFSFEPWVUPB
t6OFSSPSFOFMMBSFBMJ[[B[JPOFEFMMBNJTVSB
t"MGBUUPDIFOPOBWFUFGPSUFNFOUFTDPTTPJMøBDPOFQSJNBEFMMVTPVOhBHJUB[JPOFWJHPSPTBÒSJDIJFTUB
t-VUJMJ[[PEFMMBQSJNBHPDDJBEJTPMV[JPOFEJDPOUSPMMPTFNQSFUPHMJFSFMBQSJNBHPDDJB
t-BTPMV[JPOFEJDPOUSPMMPTDBEVUBPDPOUBNJOBUB
t-FTUSJTDFSFBUUJWFTPOPEJGFUUPTF
t6ONBMGVO[JPOBNFOUPEFMHMVDPNFUSP
t*OTVóDJFOUFBEFHVBNFOUPEFMMBTPMV[JPOFEJDPOUSPMMPTUSJTDFSFBUUJWFFPJMEJTQPTJUJWPBMBUFNQFSBUVSBDPOTJHMJBUB
¡$
IMPORTANTE:4FJSJTVMUBUJEFMMBNJTVSB[JPOFDPOMBTPMV[JPOFEJDPOUSPMMPTPOPDPOUJOVBNFOUFBMEJGVPSJEFMMhBSFB
JOEJDBUB TVM UVCP Ò QPTTJCJMF DIF JM TJTUFNB (MVDFPöOF¥ OPO GVO[JPOJ DPSSFUUBNFOUF /PO VUJMJ[[BSF JM TJTUFNB EJ
NJTVSB EFMMB HMJDFNJB öOP B RVBOEP OPO PUUJFOJ J SJTVMUBUJ DPO MB TPMV[JPOF EJ DPOUSPMMP DIF TJ USPWB OFMMB [POB
TQFDJöDBUB4FJQSPCMFNJQFSTJTUPOPDPOUBUUBSFMB.FUSBEP(NC)PJMTFSWJ[JPDMJFOUJEFMEJTUSJCVUPSFOFMTVPQBFTF
Limiti del sistema:
$POMFTUSJTDFSFBUUJWF(MVDFPöOF¥TJPUUFOHPOPSJTVMUBUJQSFDJTJTFTJTFHVPOPMFJTUSV[JPOFTFHVFOUJ
t/POVTBSFDBNQJPOJEJTBOHVFEJOFPOBUJ
t6UJMJ[[BSFQFSNJTVSBSFTPMPTBOHVFJOUFSPDBQJMMBSFGSFTDP/POVTBSFQMBTNBPTJFSP
t%JTJESBUB[JPOFNBODBO[BEJBDRVBOFMDPSQPQPTTPOPJOøVJSFTVMSJTVMUBUP4FTJFUFNPMUPEJTJESBUBUJDPOUBUUBSF
immediatamente il medico.
t-FTUSJTDFSFBUUJWFTPOPTPMPQFSNPOPVTP/POTPOPSJVUJMJ[[BCJMF
t*SJTVMUBUJEFMMFNJTVSB[JPOJQPTTPOPFTTFSFJNQSFDJTFEPWVUPBVOTIPDLEFMQB[JFOUFDPOJQFSUFOTJPOFJOTUBUP
iperglicemico, iperosmolare con o senza secrezione di chetoni.
t-FTUSJTDF(MVDFPöOF¥QPTTPOPFTTFSFVUJMJ[[BUFTFO[BJOUFSGFSFO[BöOPBEVOBMUJUVEJOFNBTTJNBEJN
I Medici e operatori sanitari dovrebbero prestare attenzione alle interazioni elencate qui sotto, che può
inuenzare il risultato della misura:
t7BMPSJFTUSFNJEJFNBUPDSJUPQPTTPOPJOøVFO[BSFJMSJTVMUBUP7BMPSJEJFNBUPDSJUPJOGFSJPSFBMQPTTPOPBWFSFSJTVMUBUJ
USPQQPBMUJFEJTVQFSJPSFBMSJTVMUBUJUSPQQPCBTTJ
t*OUFSB[JPOJ1BSBDFUBNPMPBDJEPVSJDPBDJEPBTDPSCJDPWJUBNJOB$FEJBMUSFTPTUBO[FSJEVDFOUJIBOOPOFMMF
DPOEJ[JPOJOPSNBMJEJMJWFMMJTBOHVJOFJUFSBQFVUJDJOFTTVOFòFUUPTJHOJöDBUJWPTVJSJTVMUBUJ"DPODFOUSB[JPOJ
molto elevate, possono produrre risultati di misure superiori e imprecisi.
t*DBNQJPOJEJTBOHVFSJDDPEJHSBTTJ/POIBOOPFòFUUJTJHOJöDBUJWJTVMSJTVMUBUPEFMMBNJTVSB[JPOFEFMDPMFTUFSPMPöOPB
NHE-PEJUSJHMJDFSJEJöOPBNHE-/FHMJJOEJWJEVJJODVJJWBMPSJTPOPBMEJGVPSJEJRVFTUPJOUFSWBMMPMB
glicemia deve essere valutato con particolare attenzione.
t*DBNQJPOJEJTBOHVFDPOBMUPDPOUFOVUPEJPTTJHFOPQPTTPOPSJEVSSFJMSJTVMUBUPEFMMBNJTVSB[JPOF
Prestazioni:
Le prestazioni delle strisce reattive Gluceone® vengono valutati mediante prove di laboratorio e di cliniche.
Area di misura:
-hBSFBEJNJTVSB[JPOFQFSMFTUSJTDFSFBUUJWF(MVDFPöOF¥ÒEBNHE-NNPMM
Accuratezza:
-hBDDVSBUF[[B EFJ WBMPSJ NJTVSBUJ EFM TJTUFNB Ò TUBUB UFTUBUB JO DPOGSPOUP DPO )*5"$)* (MVDPTF "OBMZ[FS VOP
TUSVNFOUPEJMBCPSBUPSJP*WBMPSJNJTVSBUJTPOPTUBUJQSFMFWBUJEBDBNQJPOJEJTBOHVFDBQJMMBSFGSFTDP
Accuratezza per le concentrazioni di glucosio <75 mg/dL (4.2 mmol/L)
Accuratezza per le concentrazioni di glucosio ≥75 mg/dL (4.2 mmol/L)
Precisione
3JQFUJCJMJUËEFMUFTUEJQSFDJTJPOF
5FTUJOUFSNFEJPEJQSFDJTJPOF
IMPORTANTE
t1FSVOBNJTVSB[JPOFTJDVSBFQSFDJTBMFHHFSFJMNBOVBMFEhVTPQSJNBEJVUJMJ[[BSFJMMFUUPSFEJHMJDFNJBFMFTUSJTDFSFBUUJWF
Gluceofine®.
t/FMMhBNCJUPEFMMVTPEFMMFUUPSF(MVDFPGJOF¥FMBHFTUJPOFRVPUJEJBOBEFMEJBCFUFDPOTVMUBSFJMNFEJDPSFHPMBSNFOUF
t'BSFNPMUBBUUFO[JPOFBMDPOUBUUPDPOJMTBOHVF-BEJTBUUFO[JPOFQVÛBWFSFDPOTFHVFO[FHSBWJQFSMBTBMVUF4NBMUJSF
con attenzione la striscia reattiva usata per evitare una infezione.
t*ODBTPEJEPNBOEFSJHVBSEBOUJMhVTPEJVOQSPEPUUP(MVDFPGJOF¥DPOUBUUBSFMB.FUSBEP(NCIPJMTFSWJ[JPDMJFOUJEFM
distributore nel suo paese.
Il nostro impegno per voi:
-hBVUPNPOJUPSBHHJPEFMMBHMJDFNJBOFMRVBESPEFMMBHFTUJPOFEFMEJBCFUFÒFTUSFNBNFOUFJNQPSUBOUF
4J QVÛ EBSF GJEVDJB OFM USBUUBNFOUP EFMMB NBMBUUJB $PO RVFTUB DPOTBQFWPMF[[B BCCJBNP TWJMVQQBUP JM TJTUFNB EJ
monitoraggio della glicemia Gluceofine®che garantisce risultati rapidi e facili misure precise.
*MQSPDFTTPEJNJTVSB[JPOF Ò BODIF NPMUP DPNPEP F GBDJMF QFSDIÏ MB DPEJGJDB Ò GBUUBBVUPNBUJDBNFOUF$POMhVOJUË
Gluceofine®TFMGDPEJGJDBTJPUUJFOFVOQSPEPUUPEJBMUBRVBMJUËDPNCJOBUBDPOJMOPTUSPFDDFMMFOUFTFSWJ[JPQPTUWFOEJUB
4FBWFUFEPNBOEFPDPNNFOUJ TVMWPTUSP(MVDFPGJOF®SJWPMHFSTJBMQSPQSJPNFEJDPPTQFDJBMJTUBEJEJBCFUPMPHJBMB
.FUSBEP(NC)PWPTUSPEJTUSJCVUPSF
Nota: Pungere il lato del polpastrello. É meno doloroso della puntura al centro.
1FSPUUFOFSFVOSJTVMUBUPQSFDJTPMBQBSUFQVOUFHHJBUBOPOTDIJBDDJBSFNBQSJNBEJCVDBSFGBSFVONBTTBHHJPBMEJUP
Nota:JMHMVDPTJPOFMTBOHVFQVÛWBSJBSFJOCBTFBDJCPBUUJWJUËöTJDBFEBMUSJGBUUPSJ
&OUSPNHE-
FOUSPNNPM-
&OUSPNHE-
FOUSPNNPM-
&OUSPNHE-
FOUSPNNPM-
&OUSPO &OUSP &OUSP
&OUSP
Media (mg/dL)
4%
$7
Media (mg/dL)
4%
$7 3.0
t"QQMJDBSFJMTBOHVFTVMMBTUSJTDJBSFBUUJWBFOPOUPHMJFSFJMEJUPGJOPBMTFHOBMF*MUFTUJOJ[JFSËBVUPNBUJDBNFOUF
Nota: 7FSJGJDBSFMBUBCFMMBTFHVFOUFQFSJOEJWJEVBSFJTJNCPMJ
Valori previsti:
-hBVUPDPOUSPMMPEFMMB HMJDFNJB Ò FTUSFNBNFOUFJNQPSUBOUFQFSRVBOUPSJHVBSEBMBHFTUJPOFEFMEJBCFUF 3JWPMHFSTJ BM
proprio medico per informazioni sui valori glicemici specici per il proprio caso.
*WBMPSJQSFWJTUJQFSMFQFSTPOFTFO[BEJBCFUFÒJOGFSJPSJEJNHE-PNNPM-%VFPSFEPQP PHOJQBTUPJMJWFMMJ
OPSNBMJEJHMVDPTJPEPWSFCCFSPFTTFSFJOGFSJPSJBNHE-PNNPM-
"NFSJDBO%JBCFUFT"TTPDJBUJPO%JBCFUFT$BSF7PMVNF4VQQMFNFOU+BOVBSZQ44
Importante:1FSJSJTVMUBUJEFMMFNJTVSFTPUUPEJNHE- NNPM- P TVQFSJPSF B NHE- NNPM-
contattare immediatamente il medico.
4FJMSJTVMUBUPÒJOTPMJUBNFOUFBMUPPCBTTPPTJTFOUFVOSJTVMUBUPTCBHMJBUPGBSFVOBOVPWBNJTVSB4FJMSJTVMUBUPÒ
ancora negativo, contattare il medico prima di cambiare il farmaco o il programma di misurazione.
Controllo dei sistemi operativi:
Con la soluzione di controllo Gluceone® , si puo vericare che il glucometro e le strisce reattive lavorano bene insieme
e forniscono dei risultati accurati.
Nota:
La soluzione di controllo Gluceone® viene venduta separatamente. Le soluzioni di controllo per valori normali ed
BMUJQPTTPOPFTTFSFBDRVJTUBUFUSBNJUFGBSNBDJFMB.FSUSBEP(NC)PJMWPTUSPEJTUSJCVUPSF
La soluzione di controllo viene utilizzato solo con i lettori Gluceone®. Il suo uso è necessario:
t4FTJVUJMJ[[BVOOVPWPUVCPEJTUSJTDFSFBUUJWF
t4FTJSJUJFOFDIFJMMFUUPSFPMFTUSJTDFSFBUUJWFOPOGVO[JPOBOPDPSSFUUBNFOUF
t4FJSJTVMUBUJOPODPJODJEPOPDPOJWPTUSJTJOUPNJPTJNFUUFJOEJTDVTTJPOFJSJTVMUBUJ
t4FJMHMVDPNFUSPÒDBEVUP
t1FSDPOUSPMMBSFSFHPMBSNFOUFJSJTVMUBUJEFMMBNJTVSB[JPOF
6UJMJ[[BUPEB
Consultare le istruzioni per l’uso
2VFTUPQSPEPUUPÒDPOGPSNFBJSFRVJTJUJEFMMB%JSFUUJWB
$&TVJEJTQPTJUJWJNFEJDJQFSVTPEJBHOPTUJDPJOWJUSP
Attenzione, consultare le istruzioni operative
/VNFSPEJDBUBMPHP
Per uso diagnostico in vitro
Codice lotto
Limiti di temperatura
Data di produzione
/POSJVUJMJ[[BSF
6UJMJ[[BCJMFJOBVUPDPOUSPMMP
Produttore
('4..533FW
1;/
Coretto
/PODPSFUUP
Coretto
Campione sufficiente
/PODPSFUUP
Campione insufficiente
Applicare il sangue
&MJNJOBSFNFTJEBMMhBQFSUVSB
3 M
0483
METRADO GmbH
Auf Pfuhlst 1, D-66589 Merchweiler
GERMANY
Tel. +49 (0)6825 95 22 78 -0
Fax +49 (0)6825 95 22 78 -1
www.metrado.de
Bandelettes réactives pour
détermination de glycémie
*.1035"/5"WBOUEhVUJMJTFSMFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTWFVJMMF[MJSFDFUUFOPUJDFEFNCBMMBHFFUMFNPEFEFNQMPJEF
WPUSFMFDUFVSEFHMZDÏNJF(MVDFPöOF¥
Attention! -FTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTOFTVUJMJTFOURVBWFDMFMFDUFVS(MVDFPöOF¥
Objectif:
Les bandelettes réactives Gluceone®TPOUBQQSPQSJÏFTQPVSMhBVUPDPOUSÙMFFUTPOUVUJMJTÏFTQPVSMBEÏUFSNJOBUJPORVBOUJUB
UJWFEFHMZDÏNJFEBOTMFTBOHDBQJMMBJSFBWFDMFMFDUFVS(MVDFPöOF®.
Pour permettre une simple comparaison des résultats avec les méthodes de laboratoire, les lecteurs Gluceone®sont calibrés
au plasma.
Les bandelettes réactives du GLuceone®TPOUVOJRVFNFOUEFTUJOÏFTËMVUJMJTBUJPOIPSTEVDPSQTIVNBJOEJBHOPTUJDJOWJUSP
-FTZTUÒNF(MVDFPöOF®FTUBEBQUÏËMhBVUPDPOUSÙMF
En général:
Les bandelettes réactives Gluceone®TPOUÏRVJQÏFTEhVOFUFDIOPMPHJFEFCJPTFOTFVSTÏMFDUSPDIJNJRVFT
Le faible volume d’échantillon de 0,5μl permet un prélèvement sans douleur.
Les lecteurs Gluceone® QFVWFOU DPOTFSWFS KVTRVhË WBMFVST EF NFTVSFT BWFD MB EBUF FU MhIFVSF -FT SÏTVMUBUT
QFVWFOUÐUSFUSBOTGÏSÏTWFSTVO1$FOPQUJPO$FMBQFSNFUVONFJMMFVSDPOUSÙMFQMVTGBDJMFEFWPUSFHMZDÏNJF
Conservation et manipulation:
t$POTFSWFSMFTUVCFTBWFDMFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT(MVDFPöOF®EBOTVOFOESPJUTFDFUGSBJTFOUSF¡$FU¡$
&WJUF[MFYQPTJUJPOBVTPMFJMFUOFQBTMFTDPOTFSWFSBVSÏGSJHÏSBUFVSPVBVDPOHÏMBUFVS
t(BSEF[MFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTEBOTMFTUVCFTDPSSFTQPOEBOUTFUOFNÏMBOHF[KBNBJTEFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTEF
EJòÏSFOUTMPUTEBOTVOUVCF
t'FSNFSMFUVCFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTBWPJSSFUJSÏVOFCBOEFMFUUF"QQVZF[GFSNFNFOUMFDPVWFSDMFTVSMFUVCF
t6UJMJTF[MBCBOEFMFUUFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTMFQSÏMÒWFNFOU
t1PVSÏWJUFS EF GBVTTFT MFDUVSFT OVUJMJTF[QBTMFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT BQSÒT MB EBUFEFQÏSFNQUJPOJNQSJNÏFTVS
l'emballage et l tube.
t6UJMJTF[MBCBOEFMFUUFSÏBDUJWFEhVOUVCFEBOTMFTUSPJTNPJTBQSÒTMhPVWFSUVSF/PUF[MBEBUFEFQÏSFNQUJPOEBUFEF
l'ouverture plus 3 mois) sur le tube des bandelettes réactives.
t²WJUF[UPVUDPOUBDUEFTCBOEFMFUUFTBWFDEFMBTBMFUÏEFMBOPVSSJUVSFPVEFM}FBV/F UPVDIF[QBTMFTCBOEFMFUUFT
réactives avec les mains mouillées.
t/FQMJF[QBTPVOFDPVQF[QBTMFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT/FMFTNPEJöF[QBT
t1SFOF[TPJOEFOFQBTTBMJSMhFODSFEFNBSRVBHFTVSMBCBOEFMFUUF
t-FTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT(MVDFPöOF®TPOUËVTBHFVOJRVF
t /F GBJUFT QBT EF NFTVSFT EF MB HMZDÏNJF Ë VOF UFNQÏSBUVSF JOGÏSJFVSF Ë ¡$ PV TVQÏSJFVSF Ë ¡$ FU Ë VOF
IVNJEJUÏEFMBJSJOGÏSJFVSFËPVTVQÏSJFVSFË
t +FUF[ MB CBOEFMFUUF EF UFTU FU MB MBODFUUF DPOGPSNÏNFOU BVY EJTQPTJUJPOT MÏHBMFT FO WJHVFVS EBOT VO FOESPJU
approprié.
t7FVJMMF[DPOTFSWFSMFTCBOEFMFUUFTËMhBCSJEFTFOGBOUT
Remarques importantes:
t/VUJMJTF[MBCBOEFMFUUFSÏBDUJWFRVhVOFTFVMFGPJT-hVUJMJTBUJPOSÏQÏUÏFFOUSBÔOFEFTFSSFVSTEFNFTVSFT
t4JWPVTSFNBSRVF[EFTTZNQUÙNFTRVJOFDPSSFTQPOEFOUQBTBVYWBMFVSTEFNFTVSFTEFMBHMZDÏNJFNBMHSÏ
l’utilisation correcte du lecteur, avertissez votre médecin.
t/FDIBOHF[QBTEFWPUSFQSPQSFDIFGMFQSPHSBNNFEFTQSÏMÒWFNFOUTPVEFQSJTFEFNÏEJDBNFOUT
t/JHOPSF[QBTMFTTZNQUÙNFTQIZTJRVFTBWFSUJTTF[WPUSFNÏEFDJO
Principe du test:
-}ÏDIBOUJMMPO EF TBOH FTU BCTPSCÏ Ë MB QPJOUF EF MB CBOEFMFUUF QBS FòFU DBQJMMBJSF -F HMVDPTF DPOUFOV EBOT
M}ÏDIBOUJMMPO FOUSF FO SÏBDUJPO BWFD M}FO[ZNF (MVDPTF0YJEBTF EF MB CBOEFMFUUF $FDJ DSÏF VO DPVSBOU DPOUJOV
JOPòFOTJG$FMVJDJFTUNFTVSÏQBSM}BQQBSFJMFUTFSUËEÏEVJSFMBNFTVSFBóDIÏF
Composition des réactifs:
$IBRVFCBOEFMFUUFSÏBDUJWF(MVDFPöOF® DPOUJFOU
0YZEBTFEFHMVDPTF"TQFSHJMMVTOJHFS VOJUÏT
.ÏEJBUFVS)FYBBNNJOFSVUIFOJVNDIMPSJEF ㎍
-JBOU ㎍
4UBCJMJTBUFVS ㎍
Détermination de la mesure de la glycémie:
²MÏNFOUTSFRVJTEFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT(MVDFPöOF®MFMFDUFVS(MVDFPöOF®MFNPEFEFNQMPJVOBVUPQJRVFVSEFT
lancettes stériles.
Prélèvement de l´échantillon de sang :
-FTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTQPVSEÏUFSNJOBUJPORVBOUJUBUJWFEFHMZDÏNJF(MVDFPöOF®EPJWFOUÐUSFVUJMJTÏFTVOJRVFNFOU
BWFDEVTBOHJTTVEFWBJTTFBVYDBQJMMBJSFT$PMMFDUF[M}ÏDIBOUJMMPOTVSMFCPVUE}VOEPJHU"TUVDF1JRVF[QMVUÙUTVSMF
DPUÏRV}BVNJMJFVPVTVSVOFBVUSFQBSUJFBQQSPQSJÏFEVDPSQTWPJSNPEFE}FNQMPJEFM}BQQBSFJM
Pour obtenir une goutte de sang, suivez ces étapes:
Étape 1: Propreté
-BWFSTPJHOFVTFNFOUMFTNBJOTËMhFBVUJÒEFFUCJFOMFTTÏDIFS
Avant le prélèvement de l'échantillon, le bout du doigt doit être complètement sec et
propre (la saleté et la sueur ont également une incidence sur le résultat de la mesure.)
Étape 2: Préparez l’autopiqueur et la lancette
*OUSPEVJSFVOFMBODFUUFOPOVUJMJTÏFEBOTMhBVUPQJRVFVS-hBVUPQJRVFVSFTUVOEJTQPTJUJGFO
GPSNFEVOTUZMPBEBQUÏQPVS SFDFWPJS MBMBODFUUF*MNBJOUJFOUFUQPTJUJPOOF MB MBODFUUF
QPVS QJRVFS -B QSPGPOEFVS EF MB QJRVSF QFVU ÐUSF SÏHMÏF TVS MhBVUPQJRVFVS1PVS QMVT
d'informations, consultez le mode d’emploi du lecteur).
Étape 3: Introduction de la bandelette réactive
4PSUJSVOFCBOEFMFUUFSÏBDUJWFEVUVCF'FSNFSMFUVCFJNNÏEJBUFNFOUBQSÒTBWPJSQSÏMFWÏ
une bandelette réactive an d'empêcher la pénétration de l'humidité. Insérer la bandelette
SÏBDUJWF EBOT MhPVWFSUVSF EV MFDUFVS EF GBÎPO Ë DF RVF MF DÙUÏ NBSRVÏ EVOF øÒDIF TF
QPTJUJPOOFWFSTMFIBVUFUWFSTMFMFDUFVS-FMFDUFVSThBMMVNFFUEÏUFDUFBVUPNBUJRVFNFOUMF
DPEFEFMBCBOEFMFUUFSÏBDUJWF7ÏSJöFSTJMFDPEFBóDIÏDPSSFTQPOECJFOËDFMVJEVUVCF
DPOUFOBOUMFTCBOEFMFUUFT SÏBDUJWFT4J DF OFTUQBT MFDBT SÏQÏUF[ MF QSPDFTTVT &OTVJUF
l'icône clignote. Le lecteur est prêt et l’échantillon de sang peut être déposé.
Étape 4: Prélèvement et application de l'échantillon de sang
1JRVFSBWFDMBVUPQJRVFVSEBOTMFMJFVEÏTJHOÏQFYMFCPVUEVEPJHU1PVSVOSÏTVMUBUEF
NFTVSFDPSSFDUFVOWPMVNFEhÏDIBOUJMMPOEF ɅMFTUOÏDFTTBJSF1FOEBOURVFMhJDÙOFË
l'écran clignote pendant l'application, maintenir le doigt avec la goutte de sang du côté de
MhFYUSÏNJUÏÏUSPJUFEFMBCBOEFMFUUFSÏBDUJWFKVTRVhËDFRVFMBGFOÐUSFUFTUFOGPSNFEFjJx
EFMBCBOEFMFUUFSÏBDUJWF TPJU DPNQMÒUFNFOUSFNQMJFEFTBOH/F QBT BQQVZFS MFEPJHU
DPOUSFMFYUSÏNJUÏEFMBCBOEFMFUUF/FQBTTFTTVZFSMFEPJHUTVSMBCBOEFMFUUF
6OTJHOBMTPOPSFEFDPOöSNBUJPOTJHOBMFMBQQMJDBUJPOEVOFRVBOUJUÏTVóTBOUFEFTBOH
4JMFWPMVNFEFTBOHFTUJOTVóTBOUSÏQÏUFSVOFOPVWFMMFNFTVSFBWFDMhVUJMJTBUJPOEVOF
OPVWFMMFCBOEFMFUUFSÏBDUJWF
Étape 5: Résultat de la mesure en 5 secondes
-F MFDUFVS EÏNBSSF BVUPNBUJRVFNFOU MB NFTVSF "QSÒT VO DPNQUF Ë SFCPVST EF
TFDPOEFT MF SÏTVMUBU FTU BóDIÏ FU TUPDLÏ BVUPNBUJRVFNFOU 1PVS VO TUPDLBHF
TVQQMÏNFOUBJSFEFEPOOÏFTEFMhVUJMJTBUFVSFU*%VUJMJTBUFVSDPOTVMUF[MFNPEFEFNQMPJ
EVMFDUFVS6UJMJTF[MÏKFDUFVSEFCBOEFMFUUFTQPVSFOMFWFSMBCBOEFMFUUFSÏBDUJWFVUJMJTÏF
"QSÒTMBNFTVSFMFMFDUFVSTÏUFJOUBVUPNBUJRVFNFOU
Information importante pour le prélèvement des échantillons de sang sur d'autres parties du corps:
"VUSFTQBSUJFTEVDPSQTQPVSVOFNFTVSFEFHMZDÏNJFTPOUTVSMBNBJOMFEPTEFMBNBJOMhBWBOUCSBTMFCSBTMFNPMMFU
et la cuisse.
-FTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTEFTÏDIBOUJMMPOTEFTBOHQSPWFOBOUEhVOEPJHUFUEBVUSFTQBSUJFTEVDPSQTTBOHQFVWFOU
DPOTJEÏSBCMFNFOUWBSJFSÏUBOUEPOOÏRVFMF UBVYEFHMVDPTF EBOTMFTBOH EVCPVUEV EPJHUDIBOHFQMVTWJUFRVF
dans le reste du corps.
-FTNFTVSFTEFTÏDIBOUJMMPOTEFTBOHEhBVUSFTQBSUJFTEVDPSQTEPJWFOUEÐUSFGBJUFTBVNPJOTIFVSFTBQSÒTMFTSFQBT
VOFBDUJWJUÏQIZTJRVFPV UPVUBVUSFBDUJWJUÏRVJQPVSSBJU JOøVFODFSWPUSFOJWFBVEFHMZDÏNJF1PVSEFTJOUFSWBMMFT
QMVTDPVSUTVUJMJTF[UPVKPVSTMFTBOHEVCPVUEVEPJHU6OFNFTVSFBVCPVUEVEPJHUQFVUSBQJEFNFOUEÏUFDUFSVOF
IZQPHMZDÏNJFUBVYCBTEFHMVDPTFPVFOSÏQPOTFËVOFQSJTFEhJOTVMJOFDFRVJOFTUQBTMFDBTEVOFNFTVSFBWFDVO
échantillon de sang provenant d'autres parties du corps.
-PSTRVFWPVTTVTQFDUF[VOFIZQPHMZDÏNJFWFVJMMF[VUJMJTFSVOJRVFNFOUEFTÏDIBOUJMMPOTEFTBOHEVCPVUEVEPJHU
$FMBFTUQBSUJDVMJÒSFNFOUWSBJQPVSMFTWPZBHFTFOWPJUVSFPVTJWPVTÐUFTEJBCÏUJRVFPáJMOhZBQBTEFTZNQUÙNFT
UZQJRVFTEÏUBUIZQPHMZDÏNJRVFUBVYCBTEFHMVDPTF
Mesure des résultats:
-FTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTTPOUBóDIÏTFOGPODUJPOEFTSÏHMBHFTEFWPUSFMFDUFVSTPJUFONHE-PVFONNPM--B[POFEF
NFTVSFEVMFDUFVSEFHMZDÏNJFEBOTMFTBOH
Gluceone®
TFTJUVFFOUSFFUNHE-NNPM-
4JMBWBMFVSNFTVSÏFFTUFOEFTTPVTEFMB[POFEFNFTVSFMÏDSBOJOEJRVF-Pj-PxEÏTJHOFVOFIZQPHMZDÏNJFHSBWF
UBVYCBTEFHMVDPTF
4JMBWBMFVSNFTVSÏFFTUFOBVEFTTVTEFMB[POFEFNFTVSFMÏDSBOJOERVF)*j)*xEÏTJHOFVOFIZQFSHMZDÏNJFTÏWÒSF
(trop de sucre).
%BOTMFTEFVYDBTSFOEF[WPVTJNNÏEJBUFNFOUDIF[MFNÏEFDJOQPVSVOUSBJUFNFOUBEÏRVBU
4JWPVTBQQMJRVF[MBTPMVUJPOEFDPOUSÙMFTJNJMBJSFËVOFHPVUUFEFEFTBOHËMBöOEFMBCBOEFMFUUFSÏBDUJWFMFTSÏTVMUBUT
EFWSBJFOUTFUSPVWFSEBOTMB[POFJNQSJNÏFTVSMFUVCFEFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT4JMFSÏTVMUBUFTUFOEFIPSTEFDFUUF[POF
répétez le test avec une nouvelle bandelette réactive.
%FTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTFOEFIPSTEFDFUUF[POFQFVWFOUÐUSFEVT
t"VOFFSSFVSEBOTMBNJTFFOQMBDFEFMBNFTVSF
t"VGBJUEFOFQBTBWPJSTFDPVÏGPSUFNFOUMFøBDPOBWBOUMhVUJMJTBUJPOVOFBHJUBUJPOWJHPVSFVTFFTUOÏDFTTBJSF
t"MVUJMJTBUJPOEFMBQSFNJÒSFHPVUUFEFMBTPMVUJPOEFDPOUSÙMFÏMJNJOF[UPVKPVSTMBQSFNJÒSFHPVUUF
t"VOFTPMVUJPOEFDPOUSÙMFQÏSJNÏFPVDPOUBNJOÏF
t"EFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTEÏGFDUVFVTFT
t"VEZTGPODUJPOOFNFOUEVMFDUFVS
t"VOFVUJMJTBUJPOJOBEÏRVBUFEFEFMBTPMVUJPOEFDPOUSÙMFEFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTFUPVEVMFDUFVSËMB[POFEFUFNQÏSB
ture recommandée.
IMPORTANT:4JMFTSÏTVMUBUTEFNFTVSFEFMBTPMVUJPOEFDPOUSÙMFTFUSPVWFOUDPOUJOVFMMFNFOUFOEFIPSTEFMB[POF
JOEJRVÏFTVSMFUVCFJMTFQPVSSBJURVFMFTZTUÒNF(MVDFPöOF¥OFGPODUJPOOFQBTDPSSFDUFNFOU
/FQBTVUJMJTFSQBTMFTZTUÒNFEFNFTVSFEFHMZDÏNJFKVTRVhËPCUFOTJPOEFTSÏTVMUBUTEFMBTPMVUJPOEF
DPOUSÙMFRVJTFUSPVWFOUEBOTMB[POFTQÏDJöÏF4JMFTQSPCMÒNFTQFSTJTUFOUDPOUBDUF[.FUSBEP(NC)PVWPUSFEJTUSJCVUFVS
Limites du système:
Avec les bandelettes réactives Gluceone®WPVTPCUFOF[EFTSÏTVMUBUTQSÏDJTTJWPVTSFTQFDUF[MFTQPJOUTTVJWBOUT
t6UJMJTF[QPVSMBNFTVSFVOJRVFNFOUEVTBOHUPUBMDBQJMMBJSFGSBJT/VUJMJTF[QBTEFQMBTNBPVEFTÏSVN
t/VUJMJTF[QBTEÏDIBOUJMMPOTEFTBOHEFOPVWFBVYOÏT
t -B EÏTIZESBUBUJPO NBORVF EFBV EBOT MF DPSQT QFVU JOøVFODFS MF SÏTVMUBU 4J WPVT ÐUFT USÒT EÏTIZESBUÏ DPOUBDUF[
immédiatement votre médecin.
t-FTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTQFVWFOUÐUSFJOFYBDUTMPSTEVOÏUBUEFDIPDEFQBUJFOUTIZQFSUFOEVTPVMPSTEVOÏUBUIZQFSHMZ
DÏNJRVFPVIZQFSPTNPMBJSFBWFDPVTBOTTFDSÏUJPOEFDÏUPOFT
t-FTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT(MVDFPöOF®QFVWFOUÐUSFVUJMJTÏFTKVTRVËVOFBMUJUVEFEFNBYJNVNNTBOTRVFMFTSÏTVMUBUT
QVJTTFOUÐUSFBòFDUÏT
-FTNÏEFDJOTFU QSPGFTTJPOOFMTEFMBTBOUÏEPJWFOU GBJSFBUUFOUJPOBVYJOUFSBDUJPOT DJEFTTPVT NFOUJPOOÏFT RVJQFVWFOU
JOøVFSTVSMFSÏTVMUBUEFMBNFTVSF
t%FTWBMFVSTFYUSÐNFTIÏNBUPDSJUFTQFVWFOUJOøVFODFSMFSÏTVMUBU%FTWBMFVSTE}IÏNBUPDSJUFTJOGÏSJFVSFTËQFVWFOU
FOUSBJOFSEFTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTUSPQIBVUFTEFTWBMFVSTTVQÏSJFVSFTËEFTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTUSPQGBJCMFT
t*OUFSBDUJPOT-F1BSBDÏUBNPMMhBDJEFVSJRVFMhBDJEFBTDPSCJRVFWJUBNJOF$FUEhBVUSFTTVCTUBODFTSÏEVDUSJDFTOPOUEBOT
EFTDPOEJUJPOTOPSNBMFTEFTDPODFOUSBUJPOTTBOHVJOFTUIÏSBQFVUJRVFTBVDVOFòFUTJHOJöDBUJGTVSMFSÏTVMUBUEFMBNFTVSF
respective.
A des concentrations très élevées, il peut se produire des résultats de mesures plus élevés et imprécis.
t&DIBOUJMMPOTEFTBOHËIBVUFUFOFVSFOHSBJTTFT/POUQBTEhFòFUTJHOJöDBUJGTVSMFSÏTVMUBUEFMBNFTVSFEVDIPMFTUÏSPM
NHE-PVEFUSJHMZDÏSJEFTKVTRVhËNHE-$IF[MFTJOEJWJEVTEPOUMFTWBMFVSTTFTJUVFOUIPSTEFDFUUFGPVSDIFUUFMFT
UBVYEFHMVDPTFEPJWFOUÐUSFÏWBMVÏTBWFDVOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSF
t%FTÏDIBOUJMMPOTEFTBOHBZBOUVOFUFOFVSÏMFWÏFFOPYZHÒOFQFVWFOUSÏEVJSFMFSÏTVMUBUEFNFTVSF
Performances:
Les performances des bandelettes réactives Gluceone®TPOUÏWBMVÏFTQBSEFTUFTUTEFMBCPSBUPJSFFUEFDMJOJRVFT
Zone de mesure:
La zone de mesure pour les bandelettes réactives Gluceone®FTUDPNQSJTFFOUSFFUNHE-ËNNPM-
Exactitude:-hFYBDUJUVEFEFTWBMFVST EF NFTVSFTEVTZTUÒNFB ÏUÏ UFTUÏFFODPNQBSBJTPOBWFDMF)*5"$)*(MVDPTF"VUP
"OBMZ[FS VO JOTUSVNFOU EF MBCPSBUPJSF -FT WBMFVST EF NFTVSFTPOU ÏUÏ QSJTFT Ë QBSUJS EF ÏDIBOUJMMPOTEF TBOH
capillaire nouveau.
Exactitude pour les concentrations de glucose <75 mg/dL (4.2 mmol/L)
Exactitude pour les concentrations de glucose ≥75 mg/dL (4.2 mmol/L)
Précision:
SÏQÏUBCJMJUÏ
SFQSPEVDUJCJMJUÏ
IMPORTANT:
t1PVSVOFNFTVSFTßSFFUQSÏDJTFMJSFBUUFOUJWFNFOUMFNBOVFMEFMVUJMJTBUFVSBWBOUMVUJMJTBUJPOEVMFDUFVSEFHMZDÏNJFFUMFT
bandelettes réactives Gluceofine®.
t%BOTMFDBESFEFMVUJMJTBUJPOEVMFDUFVS(MVDFPGJOF®FUEFMBHFTUJPORVPUJEJFOOFEVEJBCÒUFDPOTVMUF[SÏHVMJÒSFNFOUWPUSF
médecin.
t4PZF[USÒTBQQMJRVÏTEBOTMBNBOJQVMBUJPOEVTBOH6ONBORVFE}BUUFOUJPOQFVUFOUSBJOFSEFHSBWFTQSPCMÒNFTEFTBOUÏ
t4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTPVEFTSFNBSRVFTDPODFSOBOUWPUSFQSPEVJUGluceofine®WFVJMMF[DPOUBDUFS.FUSBEP(NC)PV
votre distributeur.
Notre engagement envers vous:
-hBVUPDPOUSÙMFEFMBHMZDÏNJFEBOTMFDBESFEFMBHFTUJPOEVEJBCÒUFFTUFYUSÐNFNFOUJNQPSUBOU*MQFVUWPVTEPOOFS
confiance dans le traitement de votre maladie. Avec cette connaissance, nous avons développé avec le Gluceofine®un
TZTUÒNFEFTVSWFJMMBODFEFMBHMZDÏNJFRVJWPVTGPVSOJUSBQJEFNFOUEFTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTQSÏDJTFUGBDJMFT
-FQSPDFTTVTEFNFTVSFFTUÏHBMFNFOUUSÒTDPOGPSUBCMFFUGBDJMFDBSMFDPEBHFFTUFGGFDUVÏBVUPNBUJRVFNFOU"WFDMF
lecteur Gluceofine®WPVTPCUFOF[VOQSPEVJUEFIBVUFRVBMJUÏDPNCJOÏBWFDOPUSFFYDFMMFOUTFSWJDFBQSÒTWFOUF
4JWPVTBWF[EFTRVFTUJPOTPVEFTDPNNFOUBJSFTBVTVKFUEFWPUSF(MVDFPGJOF®DPOUBDUF[WPUSFNÏEFDJOPVTQÏDJBMJTUF
du diabète ou le service client du fabricant (voir coordonnées en base de cette page).
Astuce: Piquer au côté du bout du doigt. C'est moins pénible que de piquer au milieu. Ne pas comprimer
ou presser le lieu piqué.
Important: SFQBTBDUJWJUÏQIZTJRVFFUEhBVUSFTGBDUFVSTJOøVFODFOUMBWBMFVSEFWPUSFHMZDÏNJF
.BSHFEFNHE-
NBSHFEFNNPM- .BSHFEFNHE-
NBSHFEFNNPM- .BSHFEFNHE-
NBSHFEFNNPM-
.BSHFEF .BSHFEF .BSHFEF
.BSHFEF
.PZFOOFNHE-
4%
$7
.PZFOOFNHE-
4%
$7 3.0
5FOF[WPUSFEPJHUDPOUSFMBCBOEFMFUUFEFUFTUKVTRV}BVNPNFOUPVWPVTFOUFOEF[MFTJHOBMEFDPOGJSNBUJPO-BNFTVSFEÏCVUF
BVUPNBUJRVFNFOU
-ÏHFOEF1PVSJEFOUJGJFSMFTTZNCPMFTVUJMJTÏTSÏGÏSF[WPVTËMBMJTUFTVJWBOUF
Valeurs attendues:
-hBVUPDPOUSÙMFEF HMZDÏNJFFTUUSÒTJNQPSUBOU EBOTMFDBESFEFMB HFTUJPOEFWPUSFEJBCÒUF7FVJMMF[DPOTVMUFSWPUSF
QSPGFTTJPOOFMEFMBTBOUÏQPVSDPOOBÔUSFMFTWBMFVSTBUUFOEVFTBEBQUÏFTËWPTCFTPJOT
-FTWBMFVSTEFHMZDÏNJFBUUFOEVFTQPVSMFTQFSTPOOFTTBOTEJBCÒUF
"WBOUMFTSFQBTNHE-NNPM-
IFVSFTBQSÒTBWPJSNBOHÏNHE-NNPM-
"NFSJDBO%JBCFUFT"TTPDJBUJPO%JBCFUFT$BSF7PMVNF4VQQMFNFOU+BOVBSZQ44
Important:1PVSEFTSÏTVMUBUTEFNFTVSFTJOGÏSJFVST Ë NHE- NNPM- PV TVQÏSJFVST Ë NHE-
NNPM- DPOUBDUF[ JNNÏEJBUFNFOU WPUSF NÏEFDJO 4J MF SÏTVMUBU FTU JOIBCJUVFMMFNFOU ÏMFWÏ PV CBT PV WPVT
FTUJNF[MFSÏTVMUBU FSSPOÏFòFDUVF[VOFOPVWFMMF NFTVSF4JMFSÏTVMUBU OhFTUUPVKPVSTQBTTBUJTGBJTBOU DPOUBDUF[
votre médecin avant de modier votre médication ou votre programmes de prélèvements.
Contrôle de fonctionnement des systèmes:
Avec la solution de contrôle Gluceone®, vérier si le lecteur et les bandelettes réactives fonctionnent ensemble et
fournissent ainsi des résultats précis.
Note: La solution de contrôle est disponible séparément. Des solutions de contrôle dans la zone normale et élevée sont
EJTQPOJCMFTEBOTWPUSFQIBSNBDJF.FUSBEP(NC)PVDIF[MFEJTUSJCVUFVSEBOTWPUSFQBZT
-BTPMVUJPOEFDPOUSÙMFFTUVUJMJTÏFVOJRVFNFOUBWFDMFMFDUFVS(MVDFPöOF®4POVUJMJTBUJPOFTUOÏDFTTBJSF
t4JWPVTVUJMJTF[VOOPVWFBVUVCFEFCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFT
t4JWPVTFTUJNF[RVFMFMFDUFVSPVMFTCBOEFMFUUFTSÏBDUJWFTOFGPODUJPOOFOUQBTDPSSFDUFNFOU
t4JWPTSÏTVMUBUTOFDPÕODJEFOUQBTBWFDWPTTZNQUÙNFTPVWPVTEPVUF[EFTSÏTVMUBUT
t4JWPUSFMFDUFVSFTUUPNCÏ
t1PVSWÏSJöFSSÏHVMJÒSFNFOUMFTSÏTVMUBUTEFTNFTVSFT
Date de péremption
7FVJMMF[UFOJSDPNQUFEFMBOPUJDFEhFNQMPJ
$F QSPEVJU TBUJTGBJU BVY FYJHFODFT EF MB EJSFDUJWF
$&SFMBUJWFBVYEJTQPTJUJGTEFEJBHOPTUJDJOWJUSP
"UUFOUJPOWFVJMMF[SFTQFDUFSMBOPUJDFEhFNQMPJ
/VNÏSPEhBSUJDMF
%JTQPTJUJGEFEJBHOPTUJDJOWJUSP
/VNÏSPEFMPU
4UPDLBHFËQMBHFEFUFNQÏSBUVSF
Date de fabrication
%FTUJOÏËVOVTBHFVOJRVF
6UJMJTBCMFFOBVUPDPOUSÙMF
'BCSJDBOU
('4..533FW
1;/
METRADO GmbH
"VG1GVIMTU%.FSDIXFJMFS
(&3."/:
5FM
'BY
XXXNFUSBEPEF
&MJNJOFSNPJTBQSÒTMhPVWFSUVSF
3 M
Correcte
BQQMJRVFSMFTBOH
'BVY
Correcte
'BVY
RVBOUJUÏEFTBOHTVóTBOUF
RVBOUJUÏEFTBOHUSPQGBJCMF
0483
Other METRADO Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Otto Bock
Otto Bock C-Leg 3C98-3 Instructions for use

Invacare
Invacare 1600 Bed user manual

promotal
promotal swifi 30130-02 user guide

SmartLine Medical
SmartLine Medical RotaScope iQ Series Installation and user instructions

Datex-Ohmeda
Datex-Ohmeda Aespire View User's reference manual

inbody
inbody BPBIO320S user manual

GE
GE Vivid S70 user manual

TSI Incorporated
TSI Incorporated Certifier FA Plus Operator's manual

endolite
endolite Avalon K2 user guide

Geno Technology
Geno Technology BTLab SYSTEMS BT209 quick start guide

Acutus Medical
Acutus Medical AcQMap 800365-003 Instructions for use

Harvard Apparatus
Harvard Apparatus CMA 31 user manual