
B694/899799
2018-05-22
UAE 25x8(8) Cat.3 Patchfeld
UAE 25x8(8) Cat.3 Patch Panel
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe /
For more technical documentation see www.metz-connect.com
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Tel. +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe /
For more technical documentation see www.metz-connect.com
HINWEIS
Zusätzliche Informationen und
Dokumentationen stehen zum
Download unter
www.metz-connect.com bereit.
NOTE
More detailed informations and
documentations are available as
download at www.metz-connect.com
Montagehinweis für den Installateur
Mounting note for the installer
de
en
Beschaltungshinweise
PIN-Pair Assignment
Schaltbild nach EN 50173
de Wiring diagram according to EN 50173
en
WARNUNG / WARNING
Achtung!
Ausstecken (Ziehen des RJ45-Steckers) nur bei zuvor ausgeschaltetem Gerät ohne Spannung. Ausstecken, insbeson-
dere wiederholtes Ausstecken unter Spannung (bei Verwendung von Power over Ethernet PoE) kann zu Schäden an
den Kontakten der RJ45-Steckverbindung führen.
Attention!
Before unplugging the RJ45 plug make sure that the device is switched off and is no longer energised. Unplugging,
particularly repeated unplugging of an energised device (when using Power over Ethernet PoE) may damage the con-
tacts of the RJ45 plug connection.
de
en
HINWEIS / NOTE
Hinweis für Verwender und Monteure
Unsere Anschlusssysteme und Verteilerprodukte für strukturierte Gebäudeverkabelungen entsprechen den gültigen
Normen EN 50173-1:2007 und IEC 60603-7. Bei Komplettierung der Anschlüsse muß der Verwender/Montagebetrieb
prüfen und beachten, dass nur Patch- und Anschlusskabel, die die EN-/ IEC-Normen erfüllen, verwendet werden.
Lassen Sie sich ggf. vom Lieferanten den Nachweis geben, dass die eingesetzten Kabel und Stecker der Norm ent-
sprechen. Die Verwendung von nicht normgerechten Komponenten bedeutet den Verlust der Mängelrechte auch
innerhalb der
Lieferkette unserer Produkte. Die Installation ist nur von Fachpersonal durchzuführen. Hierbei sind die Sicherheits-
anforderungen nach EN 60950 zu beachten. Bitte beachten Sie auch, dass keine starken mechanischen Einwirkungen
und Beanspruchungen beim Ein- und Ausstecken des Benutzerkabels nach oben, unten oder seitlich auf den elekt-
rischen Kontaktbereich der Steckverbindung (z. B. durch Ziehen am Kabel u. a.) erfolgen. Für dadurch entstehende
Schäden haften wir nicht. Bitte übergeben Sie diesen Hinweis auch an den Endverbraucher.
Notes for user and installer
Our termination systems and patch products for generic cabling meet the active standards EN 50173-1:2007 and IEC
60603-7. The user or installer has to check and take care to use solely patch and termination cables that meet the
EN-/IEC standards when completing the installation. If necessary ask your supplier to certify that the installed cables
and plugs meet the standards. The use of non-standard components means the loss of rights accruing from defects
even within the supply chain of our products. Installation only by qualified personnel. Electrical Safety per EN 60950.
Furthermore, please pay attention that the electric contact area of the plug connection is not exposed to high me-
chanical effects or strain (e.g. by pulling the cable etc.) when the user cable is plugged in or out upwards, downwards
or sidewards. We do not take over liability for any damage. Please give this note to end users, too.
de
en
W Eba
2b2a 1b1a
6543
87654321
Buchse 8(4)
Klemmen-Nr.
ISDN S0
IEC-Norm
Klemmen-Nr.
ISDN S0
IEC-Norm
87453621
87654321
Buchse 8(8)
W Eba
2b2a 1b1a
W Eba
2b2a 1b1a
6543
87654321
Jack 8(4)
Contact no.
ISDN S0
IEC standard
Contact no.
ISDN S0
IEC standard
87453621
87654321
Jack 8(8)
W E b a
2b2a 1b1a