MEYTEC GT-200RX User manual

www.meytec.eu
Appuyez 6 Secondes
Clignote x3= ok
MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
English
Specifications
✓Measuring Range: -1200mV - +1200mV
✓Temp. Range: 0°C –60°C
✓Resolution: 1mV
✓Accuracy: ±2mV
✓Calibration: Automatic (256mV)
✓Waterproof: Yes IP67
✓Automatic Shut-Off: 5 minutes
✓Low Battery Indication: Yes
✓Battery: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 183x37x37 (mm)
✓Weight: 90g
Instructions
1. Make sure the battery and electrode connection are tightened securely.
2. Prepare a clean cup with a sample you want to analyze and press the “ON” button
3. Insert the meter in the liquid. Make sure you do NOT PASS THE IMMERSION LINE.
4. Stir gently and wait until the measurement is completely stable (30 seconds) and press “HOLD”
5. Read the ORP value on the display and make a note.
6. Clean the electrode with fresh water, put the protective cap back on and press “OFF”
7. Add a few drops of Meytec® KCl Storage Solution to protect the ORP electrode from drying.
Calibration
Precision Calibration
Use ORP calibration solution –256mV
1. The ORP Meter automatically detects the correct ORP Value (256mV)
2. Prepare fresh ORP calibration solution in a clean cup. Insert the ORP meter and stir gently.
3. Wait until the measurement is completely stable
4. Press the “TEMP/CAL”button for 6 seconds.
5. The screen will flash 3 times with the ORP value
6. ORP Meter is now calibrated correctly.
Maintenance
✓Never clean the ORP electrode, only rinse it with fresh water or soak it in KCl Storage Solution for 24h.
✓Only change the electrode with the Original Meytec® Replacement ORP Electrode (Ref: GT200RX-SE)
✓Change the batteries when the Low-battery indicator informs you.
✓Store the ORP Meter in a dark and dry place, out of reach of children.
Troubleshooting
✓Calibration does not work anymore or does not detect calibration solution: Soak in KCl Storage Solution for 24h, if no result replace the ORP electrode.
✓Wrong, inaccurate reading: retry calibration and soak in KCl storage solution for 24h.
✓RESET the ORP meter: Remove all batteries and press the “HOLD” and “TEMP/CAL” button simultaneously, now replace batteries correctly.
✓When changing batteries or changing ORP Electrode, always close and tighten the meter perfectly. Water damage is not covered by warranty.
Francais
Spécifications
✓Gamme Mesure : -1200mV - +1200mV
✓Gamme Temp : 0°C - 60°C
✓Résolution: 1mV
✓Précision : ±2mV
✓Étalonnage: Automatique (256mV)
✓Imperméable: Oui IP67
✓Arrêt automatique : 5 minutes
✓Indication de batterie: Oui
✓Batterie: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 183x37x37 (mm)
✓Poids: 90g
Instructions
1. Assurez-vous que la connexion de la batterie et de l’électrode est resserrée en toute sécurité.
2. Préparer une tasse propre avec un échantillon pour analyser et appuyer sur le bouton "ON”
3. Insérer le compteur dans le liquide. Ne Passez jamais le LIGNE D’IMMERSION MAX.
4. Remuer doucement et attendre que la mesure soit complètement stable et appuyez sur "HOLD”
5. Lisez la valeur ORP sur l’écran et prenez note.
6. Nettoyer l’électrode avec de l’eau propre, remettez le bouchon de protection et appuyez sur "OFF"
7. Ajoutez quelques gouttes de solution de stockage KCl de Meytec® pour protéger l’électrode ORP.
Étalonnage
Calibration standard
Utilise Solution Tampon ORP 256mV
1. Le testeur ORP détecte automatiquement la valeur correct du Solution Tampon ORP (256mV)
2. Préparer une solution d’étalonnage de ORP fraîche dans une tasse propre.
3. Insérez le compteur de ORP et remuer délicatement.
4. Attendez que la mesure soit complètement stable
5. Appuyez sur le bouton « TEMP/CAL » pendant 6 secondes.
6. L’écran clignotera 3 fois avec la valeur d’ORP
7. Le ORP Mètre est maintenant étalonné correctement.
Entretien
✓Ne jamais nettoyer l’électrode ORP, ne le rincer avec de l’eau ou le tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓Ne changez l’électrode qu’avec l’électrode ORP originale remplacement de Meytec® (Réf : GT200RX-SE)
✓Changez les piles lorsque l’indicateur à faible batterie vous informe et déchiré le ORP Mètre dans un endroit sombre et sec, hors de portée des
enfants.
Dépannage
✓L’étalonnage ne fonctionne plus : Trempez dans la solution de stockage KCl pendant 24h, si aucun résultat: remplace l’électrode ORP.
✓Mauvaise lecture inexacte: Essayez de recalibrer et tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓RESET le compteur ORP: Retirez toutes les batteries et appuyez sur le "HOLD" et "TEMP/CAL" bouton simultanément, remplacez maintenant
correctement les batteries.
✓Lorsque vous changez de piles ou de changement de ORP Electrode, fermez toujours et serrez parfaitement le compteur.
✓Les dommages causés par l’eau ne sont pas couverts par la garantie.
ORP Meter
GT-200RX
Battery Cap
Display
HOLD
TEMP/CAL
ON/OFF
Maximum Immersion Line
Protective Cap
Batterie
Affichage
HOLD
TEMP/CAL
ON/OFF
LIGNE D’IMMERSION MAX
Bouchon Electrode
protectrice
MEYTEC
MEYTEC
MEYTEC

MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
6 Sekunden Drücken
Blinkt x3= ok
6 Sec. Lang indrukken
Kippert 3x =ok
Nederlands
Specificaties
✓Bereik ORP: -1200mV - +1200mV
✓Bereik T°: 0°C –60°C
✓Resolutie: 1mV
✓Nauwkeurigheid: ±2mV
✓Kalibratie: Automatisch (256mV)
✓Waterdicht: Ja IP67
✓Automatisch uitschakelen: 5 minuten
✓Batterij indicator: Ja
✓Batterij: 3x1.5V (LR44)
✓Afmetingen: 183x37x37 (mm)
✓Gewicht: 90g
Instructies
1. Zorg ervoor dat de batterij en de elektrodeverbinding stevig zijn aangedraaid.
2. Bereid een schone beker met een monster dat u wilt analyseren en druk op de "ON" knop
3. Steek de meter in de vloeistof. Zorg ervoor dat u niet langs de onderdompelingslijn.
4. Roer voorzichtig en wacht tot de meting volledig stabiel is (30 seconden) en druk op "HOLD”
5. Lees de ORP-waarde op het display en maak een notitie.
6. Maak de elektrode schoon met vers water, zet de beschermkap weer aan en druk op "OFF"
7. Voeg een paar druppels Meytec® KCl Bewaarvloeistof toe om de ORP-elektrode te beschermen.
Kalibratie
Standaardkalibratie
Gebruik ORP ijkvloeistof 256mV
1. De ORP-meter detecteert automatisch de juiste ORP-waarde (256mV)
2. Bereid verse ORP-kalibratieoplossing in een schone beker.
3. Plaats de ORP-meter en roer voorzichtig.
4. Wacht tot de meting volledig stabiel is (1 minuut min.)
5. Druk 6 seconden op de knop "TEMP/CAL".
6. Het scherm knippert 3 keer met de ORP-waarde
7. ORP Meter is nu correct gekalibreerd.
Onderhoud
✓Maak de ORP-elektrode nooit schoon, spoel deze alleen af met vers water of week het 24 uur in KCl Bewaarvloeistof.
✓Verander alleen de elektrode met de originele Meytec® vervang ORP Electrode (Ref: GT200RX-SE)
✓Verander de batterijen wanneer de indicator met lage batterijen u informeert.
✓Bewaar de ORP-meter op een donkere en droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
Probleemoplossing
✓Kalibratie werkt niet meer of detecteert geen kalibratieoplossing: week de ORP elektrode in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur, indien geen resultaat :
vervang de ORP elektrode..
✓Verkeerde, onjuiste lezing: Probeer te herkalibreren en weken in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur.
✓RESET de ORP-meter: Verwijder alle batterijen en druk tegelijkertijd op de "HOLD" en "TEMP/CAL" knop, en vervang de batterijen correct.
✓Bij het vervangen van batterijen of het vervangen van ORP Elektrode, sluit en draai de meter altijd perfect aan. Waterschade valt niet onder de
garantie.
Deutsch
Spezifikationen
✓Bereich ORP: -1200mV - +1200mV
✓Bereich T°: 0°C –60°C
✓Auflösung: 1mV
✓Genauigkeit: ±2mV
✓Kalibrierung: Automatisch (256mV)
✓Wasserdicht: Ja IP67
✓Automatische Abschaltung: 5 Minuten
✓Batterieanzeige: Ja
✓Batterie: 3x1.5V (LR44)
✓Abmessungen: 183x37x37 (mm)
✓Gewicht: 90g
Anweisungen
1. Stellen Sie sicher, dass der Batterie- und Elektrodenanschluss sicher angezogen ist.
2. Bereiten Sie eine saubere Tasse mit einer Probe, die Sie analysieren möchten, und drücken
Sie die "ON" Taste
3. Legen Sie das Messgerät in die Flüssigkeit ein. nicht über die maximale Eintauchlinie.
4. Rühren Sie vorsichtig und warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist (min. 30 Sekunden)
5. und drücken Sie "HOLD”
6. Lesen Sie den ORP-Wert auf dem Display und notieren Sie sich.
7. Reinigen Sie die Elektrode mit frischem Wasser, setzen Sie die Schutzkappe wieder auf und drücken Sie "OFF"
8. Fügen Sie ein paar Tropfen Meytec® KCl Aufbewahrungslösung hinzu, um die ORP-Elektrode vor dem Trocknen zu schützen.
Kalibrierung
Standardkalibrierung
ORP-Puffer Lösung 256mV
1. Das ORP-Messgerät erkennt automatisch den Korrekte ORP-Wert (256mV)
2. Bereiten Sie ORP-Kalibrierungslösung in einem sauberen Becher vor.
3. Setzen Sie den ORP-Meter ein und rühren Sie vorsichtig.
4. Warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist
5. Drücken Sie die "TEMP/CAL" Taste für 6 Sekunden.
6. Der Bildschirm blinkt 3 Mal mit dem ORP-Wert = OK
7. Das ORP-Messgerät ist nun korrekt kalibriert.
Wartung
✓Reinigen Sie die ORP-Elektrode niemals, spülen Sie sie nur mit frischem Wasser ab oder tränken Sie sie 24H in der KCl- Aufbewahrungslösung.
✓Wechseln Sie die Elektrode nur mit der Original Meytec® Ersatz-ORP-Elektrode (Ref: GT200RX-SE)
✓Wechseln Sie die Batterien, wenn die Batterieniedrige Anzeige Sie informiert.
✓Bewahren Sie das ORP-Messgerät an einem dunklen und trockenen außerhalb der Reichweite von Kindern.
Problembehandlung
✓Kalibrierung funktioniert nicht mehr oder erkennt keine Kalibrierlösung: Einweichen in KCl- Aufbewahrungslösung für 24h, wenn kein Ergebnis:
die ORP-Elektrode ersetzen.
✓Falsches, ungenaues Lesen: Wiedermal kalibrieren und in KCl Aufbewahrungslösung für 24h einweichen.
✓RESET das ORP-Messgerät: Entfernen Sie alle Batterien und drücken Sie gleichzeitig die Taste "HOLD/TEMP" und "MENU/CAL", jetzt die Batterien
korrekt austauschen.
✓Beim Batteriewechsel oder beim Wechsel der ORP-Elektrode immer schließen und das Messgerät perfekt anziehen. Wasserschäden sind nicht
durch die Garantie abgedeckt.
Batterijdop
Display
HOLD
TEMP/CAL
ON/OFF
Maximale
onderdompelingslijn
Beschermkap
Batterie
Anzeigen
HOLD
TEMP/CAL
ON/OFF
Maximale Eintauchlinie
Schutzkappe
MEYTEC
MEYTEC

MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
Italiano
Indicazioni
✓Misura Gamma: -1200mV - 1200mV
✓Temp. Gamma: da 0 a 60 gradi centigradi
✓Risoluzione: 1mV
✓Precisione:2mV
✓Calibrazione: Automatico (256mV)
✓Impermeabile: Sì IP67
✓Spegnimento automatico: 5 minuti
✓Indicazione batteria bassa: Sì
✓Batteria: 3x1,5V (LR44)
✓Dimensioni: 183x37x37 (mm)
✓Peso: 90g
Istruzioni
1. Assicurarsi che la connessione della batteria e dell'elettrodo siano serrate in modo sicuro.
2. Preparare una tazza pulita con un campione che si desidera analizzare e premere ilpulsante "ON"
3. Inserire il misuratore nel liquido. Assicurati di NON PASSARE LA LINEA DI IMMERSIONE.
4. Mescolare delicatamente e attendere che la misurazione sia completamente stabile (30 secondi) e premere "Tenere”
5. Leggere il valore ORP sul display e prendere nota.
6. Pulire l'elettrodo con acqua dolce, rimettere il cappuccio protettivo e premere "OFF"
7. Aggiungere alcune gocce di Meytec® KCl Storage Solution per proteggere l'elettrodo ORP dall'essiccazione.
Calibrazione
Calibrazione di precisione
Utilizzare la soluzione di calibrazione ORP –256mV
1. Il misuratore ORP rileva automaticamente il valore ORP corretto (256mV))
2. Preparare la soluzione di calibrazione ORP fresca in una tazza pulita.
3. Inserire il misuratore ORP e mescolare delicatamente.
4. Attendere che la misurazione sia completamente stabile
5. Premere il pulsante "TEMP/CAL" per 6 secondi.
6. Lo schermo lampeggia 3 volte con il valore ORP
7. ORP Meter è ora calibrato correttamente.
Manutenzione
1. Non pulire mai l'elettrodo ORP, sciacquarlo solo con acqua dolce o immergerlo nella soluzione di stoccaggio KCl per 24 h.
2. Modificare l'elettrodo solo con Original Meytec® Replacement ORP Electrode (Ref: GT200RX-SE)
3. Cambiare le batterie quando l'indicatore Batteria bassa informa.
4. Conservare il meter ORP in un luogo buio e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Risoluzione dei problemi relativi
1. La calibrazione non funziona più o non rileva la soluzione di calibrazione: Immergersi nella soluzione di archiviazione KCl per 24h, se nessun risultato
sostituisce l'elettrodo ORP.
2. Lettura errata e imprecisa: riprovare calibrareionio e immergere nella soluzione di stoccaggio KCl per 24h.
3. RESET il misuratore ORP: Rimuovere tutte le batterie e premere contemporaneamente i pulsanti "HOLD" e "TEMP/CAL",orasostituisci correttamente
le batterie.
4. Quando si cambia le batterie o si cambia orP Electrode,chiudere e stringere sempre ilmisuratore perfettamente.
5. I danni causati dall'acqua non sono coperti dalla garanzia..
Español
Especificaciones
✓Medición Gama: -1200mV - +1200mV
✓Temp. Alcance: 0oC –60oC
✓Resolución: 1mV
✓Precisión: 2mV
✓Calibración: Automático (256mV)
✓Impermeable: Sí IP67
✓Apagado automático: 5 minutos
✓Indicación de batería baja: Sí
✓Batería: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensiones: 183x37x37 (mm)
✓Peso: 90g
Instrucciones
1. Asegúrese de que la conexión de la batería y del electrodo estén bien apretadas.
2. Prepare una taza limpia con una muestra que desee analizar y pulse elbotón "ON"
3. Inserte el medidor en el líquido. Asegúrese de NO PASAR LA LINEA DE IMMERSION.
4. Revuelva suavemente y espere hasta que la medición sea completamente estable (30 segundos) y pulse
"Mantener”
5. Lea el valor ORP en la pantalla y tome nota.
6. Limpie el electrodo con agua dulce, vuelva a colocar la tapa protectora y pulse "OFF"
7. Agregue unas gotas de Meytec® Solución de almacenamiento KCl para proteger el electrodo ORP del secado.
Calibración
Calibración de precisión
Utilice la solución de calibración ORP –256mV
1. El medidor ORP detecta automáticamente el valor ORP correcto (256mV))
2. Prepare una solución de calibración ORP fresca en una taza limpia. Inserte el medidor ORP y revuelva suavemente.
3. Espere hasta que la medición sea completamente estable
4. Pulse el botón "TEMP/CAL"durante 6 segundos.
5. La pantalla parpadeará 3 veces con el valor ORP
6. El medidor ORP ahora está calibrado correctamente.
Mantenimiento
1. Nunca limpie el electrodo ORP, solo enjuáguelo con agua dulce o remoje en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
2. Sólo cambie el electrodo con el electrodo ORP de reemplazo original Meytec® (Ref: GT200RX-SE)
3. Cambie las pilas cuando el indicador de batería baja le informe.
4. Guarde el medidor ORP en un lugar oscuro y seco, fuera del alcance de los niños.
Solución de problemas
1. La calibración ya no funciona o no detecta la solución de calibración: Remoje en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas, si ningún
resultado reemplaza el electrodo ORP.
2. Lectura incorrecta e inexacta: vuelva a intentar el ion calibrad oy empape en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
3. RESET el medidor ORP: Retire todas las baterías y pulse simultáneamente el botón "HOLD" y "TEMP/CAL" ,ahora sustituya las baterías
correctamente.
4. Al cambiar las baterías o cambiar el electrodo ORP, cierre siempre y apriete el medidor perfectamente.
5. Los daños causados por el agua no están cubiertos por la garantía.
Tappo
batteria
Visualizzazi
one
Tenere
TEMPERAT
URA/CAL
ATTIVATO/
DISATTIVA
TO
Linea di immersione
massima
Cappuccio
protettivo
MEYTEC
Tapa de la
batería
Monitor
Mantener
TEMP/CAL
ENCENDID
O/APAGAD
O
Línea de inmersión
máxima
Tapa
protectora
MEYTEC

MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200RX
www.meytec.eu
Swedish
Specifikationer
✓Mäta Utbud: -1200mV - +1200mV
✓Temp. Räckvidd: 0°C –60°C
✓Upplösning: 1mV
✓Noggrannhet: ±2mV
✓Kalibrering: Automatisk (256mV)
✓Vattentät: Ja IP67
✓Automatisk avstängning: 5 minuter
✓Indikation med lågt batteri: Ja
✓Batteri: 3x1.5V (LR44)
✓Mått: 183x37x37 (mm)
✓Vikt: 90g (90 g)
Instruktioner
1. Se till att batteri- och elektrodanslutningen är ordentligt åtdragen.
2. Förbered en ren kopp med ett prov som du vill analysera och tryck på "ON" knappen
3. Sätt in mätaren i vätskan. Se till att du INTE PASSERAR NEDSÄNKNINGSLINJEN.
4. Rör försiktigt om och vänta tills mätningen är helt stabil (30 sekunder) och tryck "Hålla”
5. Läs ORP-värdet på displayen och anteckna.
6. Rengör elektroden med färskt vatten, sätt på skyddslocket igen och tryck på "OFF"
7. Tillsätt några droppar Meytec® KCl Storage Solution för att skydda ORP-elektroden från torkning.
Kalibrering
Precisionskalibrering
Använd ORP-kalibreringslösning –256mV
1. automatically detects ORP-mätaren identifierar automatiskt rätt ORP ORP-värde (256mV))
2. Förbered ORP färsk ORP-kalibreringslösning i en ren kopp. Sätt i ORP-mätaren och rör om försiktigt.
3. Vänta tills mätningen är helt stabil
4. Tryck på "TEMP/CAL" knappen i 6 sekunder.
5. Skärmen blinkar 3 gånger med ORP-värdet
6. ORP-mätaren är nu korrekt kalibrerad.
Underhåll
1. Rengör aldrig ORP-elektroden, skölj den endast med rent vatten eller blötlägg den i KCl Storage Solution i 24h.
2. Ändra endast elektroden med originalet Meytec® ersättnings-ORP-elektroden (Ref: GT200RX-SE)
3. Byt batterier när låg batteriindikatorn informerar dig.
4. Förvara ORP-mätaren på en mörk och torr plats, utom räckhåll för barn. ORP
Felsökning
1. Kalibreringen fungerar inte längre eller detekterar inte kalibreringslösningen: Blötlägg i KCl Storage Solution för 24h, om inget resultat ersätter ORP-
elektroden.
2. Fel, felaktig läsning: försök kalibrerajonen igen och blötlägg i KCl-lagringslösning för 24h.
3. ÅTERSTÄLL ORP-mätaren: Ta bort alla batterier och tryck samtidigt på"HOLD"och "TEMP/CAL" –bytnu ut batterierna på rätt sätt.
4. När du byter batterier eller byter ORP Electrodeska du alltid stänga och dra åtmätaren perfekt.
5. Vattenskador täcks inte avgarantin.
Polski
Specyfikacje
✓Pomiaru Zakres: -1200mV - +1200mV
✓Najwyższa temp. Zakres: 0°C –60°C
✓Rozdzielczość: 1mV
✓Dokładność: ±2mV
✓Kalibracji: Automatyczne (256mV)
✓Wodoodporny: Tak IP67
✓Automatyczne wyłączanie: 5 min.
✓Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii: Tak
✓Baterii: 3x1.5V (LR44)
✓Wymiary: 183x37x37 (mm)
✓Waga: 90g
Instrukcje
1. Upewnij się, że podłączenie akumulatora i elektrody jest prawidłowo dokręcone.
2. Przygotuj czystą filiżankę za pomocą próbki, którą chcesz przeanalizować, i naciśnij przycisk "ON"
3. Włóż miernik do cieczy. Upewnij się, że nie przechodzisz linii zanurzeniowej.
4. Delikatnie wymieszać i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny (30 sekund) i nacisnąć "Przytrzymaj”
5. Przeczytaj wartość ORP na wyświetlaczu i zanotuj.
6. Oczyścić elektrodę świeżą wodą, założyć nasadkę ochronną i nacisnąć przycisk"OFF"
7. Dodaj kilka kropli meytec® KCl Storage Solution, aby chronić elektrodę ORP przed wysussnięciem.
Kalibracji
Precyzyjna kalibracja
Użyj roztworu kalibracyjnego ORP – 256mV
1. Miernik ORP automatycznie wykrywa prawidłową wartość ORP (256mV)
2. Przygotować ORP świeży roztwór kalibracji ORP w czystej filiżance.
3. Włożyć miernik ORP i delikatnie wymieszać.
4. Poczekaj, aż pomiar całkowicie się
5. Naciśnij przycisk "TEMP/CAL" przez 6 sekund.
6. Ekran będzie migał 3 razy z wartością ORP
7. Miernik ORP jest teraz prawidłowo skalibrowany.
Konserwacji
1. Nigdy nie czyścić elektrody ORP, należy ją przepłukać świeżą wodą ani namoczyć w KCl Storage Solution przez 24 h.
2. Elektrodę należy wymieniać tylko za pomocą oryginalnej elektrody ORP z wymienne®j meytec(nr ref.
3. Wymień baterie, gdy poinformuje cię wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii.
4. Miernik ORP przechowywać w ciemnym i suchym miejscu, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Rozwiązywanie problemów
1. Kalibracja nie działa już lub nie wykrywa roztworu kalibracyjnego: Moczyć w KCl Storage Solution przez 24h, jeśli nie ma wyniku zastąpić elektrodę
ORP.
2. Zły, niedokładny odczyt: spróbuj skalibrowaćjon i moczyć w roztworze do przechowywania KCl przez 24h.
3. RESET miernika ORP: Wyjmij wszystkie baterie i naciśnijjednocześnie przycisk"HOLD" i"TEMP/CAL", teraz poprawniewymień baterie.
4. Podczas wymiany baterii lub wymiany elektrody ORP zawsze zamykaj i dokręcaj miernik idealnie.
5. Uszkodzenie wody nie jest objęte gwarancją..
Spare parts, calibration solutions and more?
www.meytec.eu
Copyright© 2020 –All rights reserved.
Meytec® is a registered brand. No content of this manual can be reproduced without our explicit written approval.
Batterilock
Visa
Hålla
TEMP/CAL
PÅ/AV
Maximal
nedsänkningslinje
Skyddande
lock
MEYTEC
(AVIGTEC)
Nasadka
baterii
Wyświetla
nia
Przytrzyma
j
TEMP/CAL
WŁ./WYŁ.
Maksymalna linia
zanurzenia
Osłoną
MEYTEC (
MEYTEC )
Table of contents
Other MEYTEC Measuring Instrument manuals

MEYTEC
MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC
MEYTEC BSX-RX User manual

MEYTEC
MEYTEC BSX-100PH User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC
MEYTEC GTX-PH Premium Technical manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200S User manual