manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MEYTEC
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC GT-200C User manual

www.meytec.eu
Appuyez 6 Secondes
Clignote x3= ok
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
English
Specifications
✓Measuring Range: pH 0.00 –pH 14.00 / EC 1-19999uS/cm
✓Temp. Range: 0°C –60°C
✓Resolution: 0.01pH / 1uS/cm
✓Accuracy: ±0.05pH / ±2% EC
✓Calibration: Automatic (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12.88mS/cm)
✓Waterproof: Yes IP67
✓Automatic Shut-Off: 5 minutes
✓Low Battery Indication: Yes
✓Battery: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 183x37x37 (mm)
✓Weight: 90g
Instructions
1. Make sure the battery and electrode connection are tightened securely.
2. Prepare a clean cup with a sample you want to analyze and press the “ON” button
3. Insert the meter in the liquid. Make sure you do NOT PASS THE IMMERSION LINE.
4. Stir gently and wait until the measurement is completely stable (30 seconds) and press “HOLD”
5. Read the pH/EC value on the display and make a note.
6. Clean the electrode with fresh water, put the protective cap back on and press “OFF”
7. Add a few drops of Meytec® KCl Storage Solution to protect the pH/EC electrode from drying.
Calibration
Standard Calibration
Precision Calibration
Use only pH 7.00
2point: pH 7.00 - pH 4.01
2point: pH 7.00 - pH 10.01
Use only 1413uS/cm
2 point: 12.88mS/cm –1413uS/cm
1. The pH/EC Meter automatically detects the correct pH/EC Value of the Calibration Solution!
2. Always start with pH 7 for pH and/or 12,88mS/cm for EC
3. Prepare fresh pH/EC calibration solution in a clean cup. Insert the pH/EC meter and stir gently.
4. Wait until the measurement is completely stable
5. Press the “MODE/CAL”button for 6 seconds.
6. The screen will flash 3 times with the pH/EC value
7. PH/EC Meter is now calibrated correctly.
Maintenance
✓Never clean the pH/EC electrode, only rinse it with fresh water or soak it in KCl Storage Solution for 24h.
✓Only change the electrode with the Original Meytec® Replacement pH/EC Electrode (Ref: GT200C-SE)
✓Change the batteries when the Low-battery indicator informs you.
✓Store the pH/EC Meter in a dark and dry place, out of reach of children.
Troubleshooting
✓Calibration does not work anymore or does not detect calibration solution: Soak 24h in KCl Storage Solution, no result: replace the pH/EC electrode.
✓Wrong, inaccurate reading: Try to calibrate on 2 points and soak in KCl storage solution for 24h.
✓RESET the pH/EC meter: Turn the meter OFF, press and hold “HOLD/TEMP” and “MODE/CAL” button simultaneously, now press “ON/OFF” and
release all 3 buttons simultaneously.
✓When changing batteries or the electrode, always close and tighten the meter perfectly. Water damage is not covered by warranty.
Francais
Spécifications
✓Gamme Mesure : pH 0.00 - pH 14.00 / EC 1-19999uS/cm
✓Gamme Temp : 0°C - 60°C
✓Résolution: 0.01pH / 1uS/cm
✓Précision : ±0.05pH / ±2% EC
✓Étalonnage: Auto (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12.88mS/cm)
✓Imperméable: Oui IP67
✓Arrêt automatique : 5 minutes
✓Indication de batterie: Oui
✓Batterie: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 183x37x37 (mm)
✓Poids: 90g
Instructions
1. Assurez-vous que la connexion de la batterie et de l’électrode est resserrée en toute sécurité.
2. Préparer une tasse propre avec un échantillon pour analyser et appuyer sur le bouton "ON”
3. Insérer le testeur dans le liquide. Ne Passez jamais le LIGNE D’IMMERSION MAX.
4. Remuer doucement et attendre que la mesure soit complètement stable et appuyez sur "HOLD”
5. Lisez la valeur pH/EC sur l’écran et prenez note.
6. Nettoyer l’électrode avec de l’eau propre, remettez le bouchon de protection et appuyez sur "OFF"
7. Ajoutez quelques gouttes de solution de stockage KCl de Meytec® pour protéger l’électrode.
Étalonnage
Calibration standard
Calibration de précision
Utiliser uniquement pH 7.00
2points: pH 7.00 - pH 4.01
2points: pH 7.00 - pH 10.01
Utiliser uniquement 1413uS/cm
2 point: 12.88mS/cm –1413uS/cm
1. Le testeur pH/EC détecte automatiquement la valeur correct du Tampon pH et EC.
2. Commencez toujours par pH 7 ou EC 12.88mS/cm
3. Préparer une solution d’étalonnage de pH fraîche dans une tasse propre.
4. Insérez le testeur pH/EC et remuer délicatement.
5. Attendez que la mesure soit complètement stable
6. Appuyez sur le bouton « MODE/CAL » pendant 6 secondes.
7. L’écran clignotera 3 fois avec la valeur de pH/EC
8. Le pH/EC Mètre est maintenant étalonné correctement.
Entretien
✓Ne jamais nettoyer l’électrode pH/EC, ne le rincer avec de l’eau ou le tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓Ne changez l’électrode qu’avec l’électrode pH/EC originale remplacement de Meytec® (Réf : GT200C-SE)
✓Changez les piles lorsque l’indicateur à faible batterie vous informe, déchiré le pH/EC Mètre dans un endroit sombre, sec, hors de portée des enfants.
Dépannage
✓L’étalonnage ne fonctionne plus : Trempez dans la solution de stockage KCl pendant 24h, si aucun résultat: remplace l’électrode pH/EC.
✓Mauvaise lecture inexacte: Essayez de calibrer sur 2 points et tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓RESET le pH/EC mètre: Éteignez le mètre, appuyez et maintenez le bouton "HOLD/TEMP" et "MODE/CAL" simultanément, maintenant appuyez sur
"ON/OFF" et relâchez les 3 boutons simultanément
✓Lorsque vous changez de piles ou de changement de pH/EC Electrode, fermez toujours et serrez parfaitement le compteur.
✓Les dommages causés par l’eau ne sont pas couverts par la garantie.
PH/EC Meter
GT-200C
Battery Cap
Display
ON/OFF
HOLD/TEMP
MODE/CAL
Maximum Immersion Line
Protective Cap
Batterie
Affichage
ON/OFF
HOLD/TEMP
MODE/CAL
LIGNE D’IMMERSION MAX
Bouchon Electrode
protectrice
MEYTEC
MEYTEC
MEYTEC
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
6 Sekunden Drücken
Blinkt x3= ok
6 Sec. Lang indrukken
Kippert 3x =ok
Nederlands
Specificaties
✓Bereik pH: pH 0.00 –pH 14.00 / EC 1-19999uS/cm
✓Bereik T°: 0°C –60°C
✓Resolutie: 0.01pH / 1uS/cm
✓Nauwkeurigheid: ±0.05pH / ±2% EC
✓Kalibratie: Automatisch (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12.88mS/cm)
✓Waterdicht: Ja IP67
✓Automatisch uitschakelen: 5 minuten
✓Batterij indicator: Ja
✓Batterij: 3x1.5V (LR44)
✓Afmetingen: 183x37x37 (mm)
✓Gewicht: 90g
Instructies
1. Zorg ervoor dat de batterij en de elektrodeverbinding stevig zijn aangedraaid.
2. Bereid een schone beker met een monster dat u wilt analyseren en druk op de "ON" knop
3. Steek de meter in de vloeistof. Zorg ervoor dat u niet langs de onderdompelingslijn.
4. Roer voorzichtig en wacht tot de meting volledig stabiel is (30 seconden) en druk op "HOLD”
5. Lees de pH/EC-waarde op het display en maak een notitie.
6. Maak de elektrode schoon met vers water, zet de beschermkap weer aan en druk op "OFF"
7. Voeg een paar druppels Meytec® KCl Bewaarvloeistof toe om de pH/EC-elektrode te beschermen.
Kalibratie
Standaardkalibratie
Precisiekalibratie
Gebruik alleen pH 7.00
2punt: pH 7.00 - pH 4.01
2punt: pH 7.00 - pH 10.01
Gebruik alleen 1413uS/cm
2 punt: 12.88mS/cm –1413uS/cm
1. De pH/EC -meter detecteert automatisch de juiste pH/EC-waarde van de kalibratievloeistof,
2. Begin altijd met pH 7 of EC 12.88mS/cm
3. Bereid verse pH-kalibratieoplossing in een schone beker. Plaats de pH/EC-meter en roer voorzichtig.
4. Wacht tot de meting volledig stabiel is (1 minuut min.)
5. Druk 6 seconden op de knop "TEMP/CAL".
6. Het scherm knippert 3 keer met de pH/EC-waarde
7. PH/EC Meter is nu correct gekalibreerd.
Onderhoud
✓Maak de pH/EC-elektrode nooit schoon, spoel deze alleen af met vers water of week het 24 uur in KCl Bewaarvloeistof.
✓Verander alleen de elektrode met de originele Meytec® vervang pH/EC Electrode (Ref: GT200C-SE)
✓Verander de batterijen wanneer de indicator met lage batterijen u informeert.
✓Bewaar de pH/EC-meter op een donkere en droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
Probleemoplossing
✓Kalibratie werkt niet meer of detecteert geen kalibratieoplossing: week de pH/EC elektrode in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur, indien geen resultaat :
vervang de pH/EC elektrode..
✓Verkeerde, onjuiste lezing: Probeer te kalibreren op 2 punten en weken in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur.
✓RESET de pH/EC-meter: Verwijder alle batterijen en druk tegelijkertijd op de "HOLD" en "TEMP/CAL" knop, en vervang de batterijen correct.
✓Bij het vervangen van batterijen of het vervangen van de elektrode, sluit en draai de meter altijd perfect aan. Waterschade valt niet onder de
garantie.
Deutsch
Spezifikationen
✓Bereich PH: pH 0.00 –pH 14.00 / EC 1-19999uS/cm
✓Bereich T°: 0°C –60°C
✓Auflösung: 0.01pH / 1uS/cm
✓Genauigkeit: ±0.05pH / ±2% EC
✓Kalibrierung: Automatisch pH 7.00, pH4.01, pH 10.01/ EC 1413uS/cm, 12.88mS/cm
✓Wasserdicht: Ja IP67
✓Automatische Abschaltung: 5 Minuten
✓Batterieanzeige: Ja
✓Batterie: 3x1.5V (LR44)
✓Abmessungen: 183x37x37 (mm)
✓Gewicht: 90g
Anweisungen
1. Stellen Sie sicher, dass der Batterie- und Elektrodenanschluss sicher angezogen ist.
2. Bereiten Sie eine saubere Tasse mit einer Probe, die Sie analysieren möchten, und drücken
Sie die "ON" Taste
3. Legen Sie das Messgerät in die Flüssigkeit ein. nicht über die maximale Eintauchlinie.
4. Rühren Sie vorsichtig und warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist (min. 30 Sekunden)
5. und drücken Sie "HOLD”
6. Lesen Sie den PH/EC-Wert auf dem Display und notieren Sie sich.
7. Reinigen Sie die Elektrode mit frischem Wasser, setzen Sie die Schutzkappe wieder auf und drücken Sie "OFF"
8. Fügen Sie ein paar Tropfen Meytec® KCl Aufbewahrungslösung hinzu, um die pH-Elektrode vor dem Trocknen zu schützen.
Kalibrierung
Standardkalibrierung
Präzisionskalibrierung
Verwenden Sie nur pH 7.00
2Punkt: pH 7.00 - pH 4.01
2Punkt: pH 7.00 - pH 10.01
Verwenden Sie nur 1413uS/cm
2 Punkt: 12.88mS/cm –1413uS/cm
1. Das PH/EC-Messgerät erkennt automatisch den Korrekte PH/EC-Wert von die Pufferlösung!
2. Beginnen Sie immer mit pH 7 oder EC 12,88mS/cm
3. Bereiten Sie PH/EC--Kalibrierungslösung in einem sauberen Becher vor.
4. Setzen Sie den PH/EC-Meter ein und rühren Sie vorsichtig.
5. Warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist
6. Drücken Sie die "TEMP/CAL" Taste für 6 Sekunden.
7. Der Bildschirm blinkt 3 Mal mit dem Wert = OK
8. Das PH/EC-Messgerät ist nun korrekt kalibriert.
Wartung
✓Reinigen Sie die PH/EC-Elektrode niemals, spülen Sie sie nur mit frischem Wasser ab oder tränken Sie sie 24H in der KCl- Aufbewahrungslösung.
✓Wechseln Sie die Elektrode nur mit der Original Meytec® Ersatz- PH/EC-Elektrode (Ref: GT200C-SE)
✓Wechseln Sie die Batterien, wenn die Batterieniedrige Anzeige Sie informiert.
✓Bewahren Sie das PH/EC-Messgerät an einem dunklen und trockenen außerhalb der Reichweite von Kindern.
Problembehandlung
✓Kalibrierung funktioniert nicht mehr oder erkennt keine Kalibrierlösung: Einweichen in KCl- Aufbewahrungslösung für 24h, wenn kein Ergebnis:
die PH/EC-Elektrode ersetzen.
✓Falsches, ungenaues Lesen: Versuchen Sie, auf 2 Punkte zu kalibrieren und in KCl Aufbewahrungslösung für 24h einweichen.
✓RESET das PH/EC-Messgerät: Schalten Sie das Messgerät aus, halten Sie die Tasten "HOLD/TEMP" und "MODE/CAL" gleichzeitig gedrückt,
drücken Sie nun "ON/OFF" und lassen Sie alle 3 Tasten gleichzeitig los.
✓Beim Batteriewechsel oder beim Wechsel der PH/EC-Elektrode immer schließen und das Messgerät perfekt anziehen. Wasserschäden sind nicht
durch die Garantie abgedeckt.
Batterijdop
Display
AAN/UIT
HOLD/TEMP
MODE/CAL
Maximale
onderdompelingslijn
Beschermkap
Batterie
Anzeigen
EIN/AUS
HOLD/TEMP
MODE/CAL
Maximale Eintauchlinie
Schutzkappe
MEYTEC
MEYTEC
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
Italiano
Indicazioni
✓Misura Gamma: pH 0,00 –pH 14,00 / EC 1-19999uS/cm
✓Temp. Gamma: 0C–60C
✓Risoluzione: 0.01pH / 1uS/cm
✓Precisione: 0,05pH / ±2% EC
✓Calibrazione: Automatico (pH 7,00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12.88mS/cm)
✓Impermeabile: Sì IP67
✓Spegnimento automatico: 5 minuti
✓Indicazione batteria bassa: Sì
✓Batteria: 3x1,5V (LR44)
✓Dimensioni: 183x37x37 (mm)
✓Peso: 90g
Istruzioni
✓Assicurarsi che la connessione della batteria e dell'elettrodo siano serrate in modo sicuro.
✓Preparare una tazza pulita con un campione che si desidera analizzare e premere ilpulsante "ON"
✓Inserire il misuratore nel liquido. Assicurati di NON PASSARE LA LINEA DI IMMERSIONE.
✓Mescolare delicatamente e attendere che la misurazione sia completamente stabile (30 secondi) e premere
✓Leggere il valore pH/EC sul display e prendere nota.
✓Pulire l'elettrodo con acqua dolce, rimettere il cappuccio protettivo e premere "OFF"
✓Aggiungere alcune gocce di Meytec® KCl Storage Solution per proteggere l'elettrodo pH/EC dall'essiccazione.
Calibrazione
Calibrazione standard
Calibrazione di precisione
Utilizzare solo pH 7.00
2 punti: pH 7,00 - pH 4.01
2 punti: pH 7,00 - pH 10.01
Utilizzare solo 1413uS/cm
2 punti: 12.88mS/cm –1413uS/cm
✓Il pH/EC Meter rileva automaticamente il valore pH/EC corretto della soluzione di calibrazione!
✓Inizia sempre con pH 7 per pH e/o 12,88mS/cm per EC
✓Preparare la soluzione di calibrazionepH/EC fresca in una tazza pulita.
✓Inserire il misuratore pH/EC e mescolare delicatamente.
✓Attendere che la misurazione sia completamente stabile
✓Premere il pulsante "MODE/CAL" per 6 secondi.
✓Lo schermo lampeggerà 3 volte con il valore pH/EC
✓PH/EC Meter è ora calibrato correttamente.
Manutenzione
✓Non pulire mai l'elettrodo pH/EC, sciacquarlo solo con acqua dolce o immergerlo nella soluzione di stoccaggio KCl per 24h.
✓Cambia l'elettrodo solo con Original Meytec® Sostituzione pH/EC Electrode (Rif: GT200C-SE)
✓Cambiare le batterie quando l'indicatore Batteria bassa informa.
✓Conservare il pH/ EC Meter in un luogo buio e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Risoluzione dei problemi relativi
✓La calibrazione non funziona più o non rileva la soluzione di calibrazione: Immergere 24h in KCl Storage Solution, nessun risultato: sostituire
l'elettrodo pH/EC.
✓Lettura sbagliata e imprecisa: prova a calibrare su 2 punti e immergiti nella soluzione di stoccaggio KCl per 24 h.
✓RESET il misuratore pH/EC: spegnere il misuratore, tenere premuto contemporaneamenteil pulsante "HOLD/TEMP" e "MODE/CAL", ora premere
"ON/OFF" e rilasciare tutti e 3 i pulsanti contemporaneamente.
✓Quando si cambiano le batterie o l'ectrodelectrode, chiudere sempre e stringereil misuratore perfettamente. I danni causati dall'acqua non sono
coperti dalla garanzia.
Español
Especificaciones
✓Medición Gama: pH 0,00 –pH 14,00 / CE 1-19999uS/cm
✓Temp. Alcance: 0oC–60oC°C
✓Resolución: 0.01pH / 1uS/cm
✓Precisión: 0,05pH / 2%EC
✓Calibración: Automático (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (CE 1413uS/cm, 12,88mS/cm)
✓Impermeable: Sí IP67
✓Apagado automático: 5 minutos
✓Indicación de batería baja: Sí
✓Batería: 3x1.5V (LR44)
✓Dimensiones: 183x37x37 (mm)
✓Peso: 90g
Instrucciones
✓Asegúrese de que la conexión de la batería y del electrodo estén bien apretadas.
✓Prepare una taza limpia con una muestra que desee analizar y pulse elbotón "ON"
✓Inserte el medidor en el líquido. Asegúrese de NO PASAR LA LINEA DE IMMERSION.
✓Revuelva suavemente y espere hasta que la medición sea completamente estable (30 segundos) y pulse
"Mantener”
✓Lea el valor pH/EC en la pantalla y tome nota.
✓Limpie el electrodo con agua dulce, vuelva a colocar la tapa protectora y pulse "OFF"
✓Agregue unas gotas de Meytec® Solución de almacenamiento KCl para proteger el electrodo de pH/EC del secado.
Calibración
Calibración estándar
Calibración de precisión
Utilice sólo pH 7.00
2 puntos: pH 7,00 - pH 4,01
2 puntos: pH 7,00 - pH 10,01
Utilice sólo 1413uS/cm
2 puntos: 12.88mS/cm –1413uS/cm
✓¡El medidor pH/EC detecta automáticamente el valor correcto de pH/EC de la solución de calibración!
✓Comience siempre con pH 7 para pH y/o 12,88mS/cm para EC
✓Prepare una solución de calibración de pH/EC fresca en una taza limpia.
✓Inserte el medidor de pH/EC/EC y revuelva suavemente.
✓Espere hasta que la medición sea completamente estable
✓Pulse el botón "MODE/CAL" durante 6 segundos.
✓La pantalla parpadeará 3 veces con el valor pH/EC
✓El medidor PH/EC ahora está calibrado correctamente.
Mantenimiento
✓Nunca limpie el electrodo pH/EC, solo enjuáguelo con agua dulce o remoje en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
✓Sólo cambie el electrodo con el electrodo original Meytec® PH/EC de reemplazo (Ref: GT200C-SE)
✓Cambie las pilas cuando el indicador de batería baja le informe.
✓Almacene el medidor depH/EC en un lugar oscuro y seco, fuera del alcance de los niños.
Solución de problemas
✓La calibración ya no funciona o no detecta la solución de calibración: Remoje 24h en la solución de almacenamiento KCl, sin resultado: reemplace el
electrodo pH/EC.
✓Lectura incorrecta e inexacta: Trate de calibrar en 2 puntos y empape en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
✓RESET el medidor pH/EC: Apague el medidor, mantenga pulsado el botón "HOLD/TEMP" y "MODE/CAL" simultáneamente, ahora presione
"ON/OFF" y suelte los 3 botones simultáneamente.
✓Al cambiar las baterías o elle cabro e, siempre cierre y apriete el medidor perfectamente. Los daños causados por el agua no están cubiertos por la
garantía.
Tappo
batteria
Visualizzazi
one
ATTIVATO/
DISATTIVA
TO
CONSERVAZI
ONE/TEMP
MODALITÀ
/CAL
Linea di immersione
massima
Cappuccio
protettivo
MEYTEC
Tapa de la
batería
Monitor
ENCENDID
O/APAGAD
O
HOLD/TEMP
MODE/CAL
Línea de inmersión
máxima
Tapa
protectora
MEYTEC
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
MEYTEC®GT-200C
www.meytec.eu
Swedish
Specifikationer
✓Mäta Utbud: pH 0,00 –pH 14,00 / EG 1-19999uS/cm
✓Temp. Räckvidd: 0°C –60°C
✓Upplösning: 0.01pH / 1uS/cm
✓Noggrannhet: ±0,05pH / ±2% EG
✓Kalibrering: Automatisk (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01) (EG 1413uS/cm, 12,88mS/cm)
✓Vattentät: Ja IP67
✓Automatisk avstängning: 5 minuter
✓Indikation med lågt batteri: Ja
✓Batteri: 3x1.5V (LR44)
✓Mått: 183x37x37 (mm)
✓Vikt: 90g (90 g)
Instruktioner
✓Se till att batteri- och elektrodanslutningen är ordentligt åtdragen.
✓Förbered en ren kopp med ett prov som du vill analysera och tryck på "ON" knappen
✓Sätt in mätaren i vätskan. Se till att du INTE PASSERAR NEDSÄNKNINGSLINJEN.
✓Rör försiktigt om och vänta tills mätningen är helt stabil (30 sekunder) och tryck "Hålla”
✓Läs pH/EC-värdet på displayen och anteckna.
✓Rengör elektroden med färskt vatten, sätt på skyddslocket igen och tryck på "OFF"
✓Tillsätt några droppar Meytec® KCl Storage Solution för att skydda pH/EC-elektroden från torkning.
Kalibrering
Standardkalibrering
Precisionskalibrering
Använd endast pH 7.00
2 poäng: pH 7,00 - pH 4,01
2 poäng: pH 7,00 - pH 10,01
Använd endast 1413uS/cm
2 poäng: 12.88mS/cm –1413uS/cm
✓PH/EC Meter känner automatiskt av kalibreringslösningens automatically detects korrekta pH/EC-värde!/EC
✓Börja alltid med pH 7 för pH och/eller 12,88mS/cm för EC
✓Förbered färsk/EC pH/EC-kalibreringslösning i en ren kopp.
✓Sätt ipH/EC-mätaren/EC och rör om försiktigt.
✓Vänta tills mätningen är helt stabil
✓Tryck på knappen"MODE/CAL" i 6 sekunder.
✓Skärmen blinkar 3 gånger medpH/EC-värdet
✓PH/EC Meter är nu korrekt kalibrerad.
Underhåll
✓Rengör aldrig pH/EC-elektroden, skölj den endast med rent vatten eller blötlägg den i KCl Storage Solution i 24h.
✓Ändra endast elektroden med originalet Meytec® Ersättning pH/EC Electrode (Ref: GT200C-SE)
✓Byt batterier när låg batteriindikatorn informerar dig.
✓FörvarapH/EC Meter på en mörk och torr plats, utom räckhåll för barn.
Felsökning
✓Kalibreringen fungerar inte längre eller detekterar inte kalibreringslösningen: Blötlägg 24h i KCl Storage Solution, inget resultat: byt ut pH/EC-
elektroden./EC
✓Fel, felaktig läsning: Försök att kalibrera på 2 punkter och blötlägg i KCl lagringslösning för 24h.
✓ÅTERSTÄLL pH/EC-mätaren: Stäng av mätaren, tryck och håll ned "HOLD/TEMP" och "MODE/CAL" samtidigt, tryck nu på "ON/OFF" och släpp alla 3
knapparna samtidigt.
✓När du byter batterier eller e-lektor, alltid stänga och dra åt mätaren perfekt. Vattenskador täcks inte avgarantin.
Polski
Specyfikacje
✓Pomiaru Zakres: pH 0,00 –pH 14,00 / WE 1-19999uS/cm
✓Najwyższa temp. Zakres: 0°C –60°C
✓Rozdzielczość: 0.01pH / 1uS / cm
✓Dokładność: ±0,05pH / ±2% EC
✓Kalibracji: Automatyczny (pH 7,00, pH4.01, pH 10.01) (EC 1413uS/cm, 12,88 ms/cm)
✓Wodoodporny: Tak IP67
✓Automatyczne wyłączanie: 5 min.
✓Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii: Tak
✓Baterii: 3x1.5V (LR44)
✓Wymiary: 183x37x37 (mm)
✓Waga: 90g
Instrukcje
✓Upewnij się, że podłączenie akumulatora i elektrody jest prawidłowo dokręcone.
✓Przygotuj czystą filiżankę za pomocą próbki, którą chcesz przeanalizować, i naciśnij przycisk "ON"
✓Włóż miernik do cieczy. Upewnij się, że nie przechodzisz linii zanurzeniowej.
✓Delikatnie wymieszać i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny (30 sekund) i nacisnąć "Przytrzymaj”
✓Odczyt wartości pH/EC na wyświetlaczu i zanotuj.
✓Oczyścić elektrodę świeżą wodą, założyć nasadkę ochronną i nacisnąć przycisk "OFF"
✓Dodaj kilka kropli meytec® KCl Storage Solution, aby chronić elektrodę pH/EC przed wysuszeniem.
Kalibracji
Standardowa kalibracja
Precyzyjna kalibracja
Używaj tylko pH 7,00
2 pkt: pH 7,00 - pH 4,01
2 pkt: pH 7,00 - pH 10,01
Używaj tylko 1413uS/cm
2 pkt: 12,88ms/cm –1413uS/cm
✓Miernik automatically detects pH/EC automatycznie wykrywa prawidłową wartość pH/EC/EC roztworu kalibracyjnego!
✓Zawsze zaczynaj od pH 7 dla pH i/lub 12,88mS/cm dla EC
✓Przygotować świeży roztwór kalibracji pH/EC w czystej filiżance.
✓Włożyć miernik pH/EC/EC i delikatnie wymieszać.
✓Poczekaj, aż pomiar całkowicie się
✓Naciśnij przycisk"MODE/CAL"przez6 sekund.
✓Ekran będzie migał 3 razy z wartością pH/EC
✓MiernikPH/EC jest teraz prawidłowo skalibrowany.
Konserwacji
✓Nigdy nie czyścić elektrody pH/EC, należy ją przepłukać świeżą wodą ani namoczyć w KCl Storage Solution przez 24 godziny.
✓Elektrodę należy wymieniać tylko za pomocą elektrody Oryginalnej Meytec® Replacement pH/EC (nr ref. GT200C-SE)
✓Wymień baterie, gdy poinformuje cię wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii.
✓MiernikpH/EC przechowywać w ciemnym i suchym miejscu, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Rozwiązywanie problemów
✓Kalibracja nie działa już lub nie wykrywa roztworu kalibracyjnego: Moczyć 24h w KCl Storage Solution, bez rezultatu: wymienić elektrodę pH/EC.
✓Nieprawidłowy, niedokładny odczyt: Spróbuj skalibrować na 2 punkty i zanurzyć w roztworze do przechowywania KCl przez 24h.
✓RESET miernika pH/EC: Wyłącz miernik, naciśnij i przytrzymajjednocześnie przycisk "HOLD/TEMP" i "MODE/CAL", teraz naciśnij "ON/ OFF" i zwolnij
jednocześnie wszystkie 3 przyciski.
✓Podczas wymiany baterii lub electrode,zawsze zamknąć i dokręcić miernik doskonale. Uszkodzenie wody nie jest objęte gwarancją.
Spare parts, calibration solutions and more?
www.meytec.eu
Copyright© 2020 –All rights reserved.
Meytec® is a registered brand. No content of this manual can be reproduced without our explicit written approval.
Batterilock
Visa
PÅ/AV
HÅLL/TEMP
LÄGE/CAL
Maximal
nedsänkningslinje
Skyddande
lock
MEYTEC
(AVIGTE
C)
Nasadka
baterii
Wyświetla
nia
WŁ./WYŁ.
PRZYTRZYM
AJ/TEMP
TRYB/CAL
Maksymalna linia
zanurzenia
Osłoną
MEYTEC (
MEYTEC )

Other MEYTEC Measuring Instrument manuals

MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC GT-200RX User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200RX User manual

MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC BSX-100PH User manual

MEYTEC

MEYTEC BSX-100PH User manual

MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC

MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC GTX-PH Premium Technical manual

MEYTEC

MEYTEC GTX-PH Premium Technical manual

MEYTEC BSX-RX User manual

MEYTEC

MEYTEC BSX-RX User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Hangzhi PSM Series user manual

Hangzhi

Hangzhi PSM Series user manual

Tonghui Electronics TH2810D Operation manual

Tonghui Electronics

Tonghui Electronics TH2810D Operation manual

MULTISPAN AMP-19N operating manual

MULTISPAN

MULTISPAN AMP-19N operating manual

ETA Systems FC01-LQ user manual

ETA Systems

ETA Systems FC01-LQ user manual

Summit Technology PowerSight PS4500 user manual

Summit Technology

Summit Technology PowerSight PS4500 user manual

Teledyne 465L Operation manual

Teledyne

Teledyne 465L Operation manual

PCB Piezotronics ICP M350C04 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics ICP M350C04 Installation and operating manual

VOLTCRAFT KBM-100 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT KBM-100 operating instructions

Laser Technology TruPulse 200 user manual

Laser Technology

Laser Technology TruPulse 200 user manual

Hioki 3143 instruction manual

Hioki

Hioki 3143 instruction manual

Extech Instruments 341350A user guide

Extech Instruments

Extech Instruments 341350A user guide

SWR ENGINEERING SOLIDFLOW operating instructions

SWR ENGINEERING

SWR ENGINEERING SOLIDFLOW operating instructions

Keysight Y1301A installation guide

Keysight

Keysight Y1301A installation guide

WATANABE A5000 Series instruction manual

WATANABE

WATANABE A5000 Series instruction manual

Kusam-meco KM 088 manual

Kusam-meco

Kusam-meco KM 088 manual

Saturn South SS9007.2 Mini user manual

Saturn South

Saturn South SS9007.2 Mini user manual

V-GREAT VG-6791 Installation and operation manual

V-GREAT

V-GREAT VG-6791 Installation and operation manual

CUBETAPE C200 Series quick start guide

CUBETAPE

CUBETAPE C200 Series quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.