MEYTEC BSX-100PH User manual

www.meytec.eu
MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
Batteries
ON/OFF
Calibration
Electrode
MAX. Immersion line
Batteries
ON/OFF
Calibration
Electrode
MAX. Immersion line
English
Specifications
✓Measuring Range: pH 0.00 –pH 14.00
✓Temp. Range: 0°C –50°C
✓Resolution: 0.01pH
✓Accuracy: ±0.1pH
✓Calibration: Automatic (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
✓Automatic Shut-Off: 5 minutes
✓Battery: 2x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 155x31x18 (mm)
✓Weight: 50g
Instructions
1. Prepare a clean cup with a sample you want to analyze and press the “ON” button
2. Insert the meter in the liquid. Make sure you do NOT PASS THE IMMERSION LINE.
3. Stir gently and wait until the measurement is completely stable (30 seconds minimum)
4. Read the pH value on the display and make a note.
5. Clean the electrode with fresh water, put the protective cap back on and press “OFF”
6. Add a few drops of Meytec® KCl Storage Solution to protect the pH electrode from drying.
Calibration
Standard Calibration
Precision Calibration
Use only pH 7.00
2point: pH 7.00 - pH 4.01
2point: pH 7.00 - pH 10.01
1. The pH Meter automatically detects the correct pH Value (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Always start with pH 7
3. Prepare fresh pH calibration solution in a clean cup. Insert the pH meter and stir gently.
4. Wait until the measurement is completely stable
5. Press the “CAL”button for 5seconds. The pH meter is now calibrating.
6. The screen will flash 3 times with the pH value of the calibration solution.
7. PH Meter is now calibrated correctly.
Maintenance
✓Never clean the pH electrode, only rinse it with fresh water or soak it in KCl Storage Solution for 24h.
✓When the display becomes fuzzy, replace the batteries immediately.
✓Store the pH Meter in a dark and dry place, out of reach of children.
Troubleshooting
✓Calibration does not work anymore or does not detect calibration solution: Soak in KCl Storage Solution for 24h, if no result replace the pH meter.
✓Wrong, inaccurate reading: Try to calibrate on 2 points and soak in KCl storage solution for 24h.
✓“ERR” message: Recalibrate, if not possible, the pH meter has reached the end of its lifespan.
✓A pH meter only has a limited number of hours it can function, take care of your pH meter to increase the lifespan as much as possible. If you are a
regular tester, please look for a model that included a replaceable pH electrode like our GT-200PH meter.
✓Water damage is not covered by warranty.
Francais
Spécifications
✓Gamme Mesure : pH 0.00 - pH 14.00
✓Gamme Temp : 0°C - 50°C
✓Résolution: 0.01pH
✓Précision : ±0.1pH
✓Étalonnage: Automatique (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
✓Arrêt automatique : 5 minutes
✓Batterie: 2x1.5V (LR44)
✓Dimensions: 155x31x18 (mm)
✓Poids: 50g
Instructions
1. Préparer une tasse propre avec un échantillon pour analyser et appuyer sur le bouton "ON”
2. Insérer le testeur dans le liquide. Ne Passez jamais le LIGNE D’IMMERSION MAX.
3. Remuer doucement et attendre que la mesure soit complètement stable
4. Lisez la valeur pH sur l’écran et prenez note.
5. Nettoyer l’électrode avec de l’eau propre, remettez le bouchon de protection et appuyez sur "OFF"
6. Ajoutez quelques gouttes de solution de stockage KCl de Meytec® pour protéger l’électrode de pH.
Étalonnage
Calibration standard
Calibration de précision
Utiliser uniquement pH 7.00
2points: pH 7.00 - pH 4.01
2points: pH 7.00 - pH 10.01
1. Le compteur pH détecte automatiquement la valeur correct du solution tampon pH (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Commencez toujours par pH 7
3. Préparer une solution d’étalonnage de pH fraîche dans une tasse propre.
4. Insérez le testeur de pH et remuer délicatement.
5. Attendez que la mesure soit complètement stable
6. Appuyez sur le bouton « CAL » pendant 5secondes.
7. L’écran clignotera 3 fois avec la valeur de pH
8. Le pH Mètre est maintenant étalonné correctement.
Entretien
✓Ne jamais nettoyer l’électrode pH, ne le rincer avec de l’eau ou le tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓Changez les piles quand l’affichage devient
✓Vous mesurer beaucoup ? regardez notre Serie GT200PH avec sonde PH remplaçable.
✓Déchiré le pH Mètre dans un endroit sombre et sec, hors de portée des enfants.
Dépannage
✓L’étalonnage ne fonctionne plus : Trempez dans la solution de stockage KCl pendant 24h, si aucun résultat: remplace le testeur.
✓Mauvaise lecture inexacte: Essayez de calibrer sur 2 points et tremper dans la solution de stockage KCl pour 24h.
✓ERR message : essayez de recalibrer quand ça ne va plus, changer le ph mètre.
✓la vie d’utile d’un ph mètre est limité. Soignez bien.
✓Les dommages causés par l’eau ne sont pas couverts par la garantie.
PH Meter
BSX-100PH
MEYTEC
MEYTEC
MEYTEC

MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
ON/OFF
Calibration
Electrode
MAX. Immersion line
Batteries
ON/OFF
Calibration
Electrode
Maximale Eintauchlinie
Nederlands
Specificaties
✓Bereik pH: pH 0.00 –pH 14.00
✓Bereik T°: 0°C –50°C
✓Resolutie: 0.01pH
✓Nauwkeurigheid: ±0.1 pH
✓Kalibratie: Automatisch (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
✓Automatisch uitschakelen: 5 minuten
✓Batterij: 2x1.5V (LR44)
✓Afmetingen: 155x31x18 (mm)
✓Gewicht: 50g
Instructies
1. Bereid een schone beker met een monster dat u wilt analyseren en druk op de "ON" knop
2. Steek de meter in de vloeistof. Zorg ervoor dat u niet langs de maximum onderdompelingslijn gaat.
3. Roer voorzichtig en wacht tot de meting volledig stabiel is (30 seconden)
4. Lees de pH-waarde op het display en maak een notitie.
5. Maak de elektrode schoon met vers water, zet de beschermkap weer aan en druk op "OFF"
6. Voeg een paar druppels Meytec® KCl Bewaarvloeistof toe om de pH-elektrode te beschermen.
Kalibratie
Standaardkalibratie
Precisiekalibratie
Gebruik alleen pH 7.00
2punt: pH 7.00 - pH 4.01
2punt: pH 7.00 - pH 10.01
1. De pH-meter detecteert automatisch de juiste pH-waarde (pH 7,00, pH4.01, pH 10,01)
2. Begin altijd met pH 7
3. Bereid verse pH-kalibratieoplossing in een schone beker. Plaats de pH-meter en roer voorzichtig.
4. Wacht tot de meting volledig stabiel is (1 minuut min.)
5. Druk 5seconden op de knop "CAL".
6. Het scherm knippert 3 keer met de pH-waarde
7. De PH Meter is nu correct gekalibreerd.
Onderhoud
✓Maak de pH-elektrode nooit schoon, spoel deze alleen af met vers water of week het 24 uur in KCl Bewaarvloeistof.
✓Verander de batterijen onmiddellijk wanneer het scherm wazig wordt.
✓Meet u veel? Bekijk onze GT-200PH meter met vervangbare pH electrode en verhoogde nauwkeurigheid.
✓Bewaar de pH-meter op een donkere en droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
Probleemoplossing
✓Kalibratie werkt niet meer of detecteert geen kalibratieoplossing: week de pH elektrode in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur, indien geen resultaat : pH
meter heeft het einde van zijn levensduur bereikt.
✓Verkeerde, onjuiste lezing: Probeer te kalibreren op 2 punten en weken in KCl Bewaarvloeistof voor 24uur.
✓ERR boodschap: fout bij de kalibratie, probeer opnieuw. Indien geen resultaat, pH meter vervangen.
✓Waterschade valt niet onder de garantie.
Deutsch
Spezifikationen
✓Bereich PH: pH 0.00 –pH 14.00
✓Bereich T°: 0°C –50°C
✓Auflösung: 0.01pH
✓Genauigkeit: ±0.1pH
✓Kalibrierung: Automatisch (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
✓Automatische Abschaltung: 5 Minuten
✓Batterie: 2x1.5V (LR44)
✓Abmessungen: 155x31x18 (mm)
✓Gewicht: 50g
Anweisungen
1. Bereiten Sie eine saubere Tasse mit einer Probe, die Sie analysieren möchten, und drücken
Sie die "ON" Taste
2. Legen Sie das Messgerät in die Flüssigkeit ein. nicht über die Maximale Eintauchlinie.
3. Rühren Sie vorsichtig und warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist (min. 30 Sekunden)
4. Lesen Sie den pH-Wert auf dem Display und notieren Sie sich.
5. Reinigen Sie die Elektrode mit frischem Wasser, setzen Sie die Schutzkappe wieder auf und drücken Sie "OFF"
6. Fügen Sie ein paar Tropfen Meytec® KCl Aufbewahrungslösung hinzu, um die pH-Elektrode vor dem Trocknen zu schützen.
Kalibrierung
Standardkalibrierung
Präzisionskalibrierung
Verwenden Sie nur pH 7.00
2Punkt: pH 7.00 - pH 4.01
2Punkt: pH 7.00 - pH 10.01
1. Das pH-Messgerät erkennt automatisch den Korrekte pH-Wert (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Beginnen Sie immer mit pH 7
3. Bereiten Sie pH-Kalibrierungslösung in einem sauberen Becher vor.
4. Setzen Sie den pH-Meter ein und rühren Sie vorsichtig.
5. Warten Sie, bis die Messung vollständig stabil ist
6. Drücken Sie die "CAL" Taste für 5 Sekunden.
7. Der Bildschirm blinkt 3 Mal mit dem pH-Wert = OK
8. Das PH-Messgerät ist nun korrekt kalibriert.
Wartung
✓Reinigen Sie die pH-Elektrode niemals, spülen Sie sie nur mit frischem Wasser ab oder tränken Sie sie 24H in der KCl- Aufbewahrungslösung.
✓Wechseln Sie die Batterien, wenn die Batterieniedrige Anzeige Sie informiert.
✓Bewahren Sie das pH-Messgerät an einem dunklen und trockenen außerhalb der Reichweite von Kindern.
Problembehandlung
✓Kalibrierung funktioniert nicht mehr oder erkennt keine Kalibrierlösung: Einweichen in KCl- Aufbewahrungslösung für 24h, wenn kein Ergebnis:
das pH-Messgerät ersetzen.
✓Falsches, ungenaues Lesen: Versuchen Sie, auf 2 Punkte zu kalibrieren und in KCl Aufbewahrungslösung für 24h einweichen.
✓ERR-Meldung: Kalibrierungsfehler, versuchen Sie es erneut. Wenn kein Ergebnis erzielt wird, ersetzen Sie das pH-Messgerät.
✓Wasserschäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
MEYTEC
MEYTEC

MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
Batterie
ATTIVATO/
DISATTIVAT
O
Calibrazion
e
Elettrodo
Massimo. Linea di
immersione
Baterías
ENCENDID
O/APAGAD
O
Calibración
Electrodo
máximo. Línea de
inmersión
Italiano
Indicazioni
1. Gammadi misurazione: pH 0,00 –pH 14,00
2. Temp. Gamma: 0:C–50:C
3. Risoluzione: 0.01pH
4. Precisione: 0 .1Ph
5. Calibrazione: Automatico (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
6. Spegnimento automatico: 5 minuti
7. Batteria: 2x1.5V (LR44)
8. Dimensioni: 155x3 (in modo non instato1x18 (mm)
9. Peso: 50g
Istruzioni
1. Preparare una tazza pulita con un campione che si desidera analizzare e premere ilpulsante "ON"
2. Inserire il misuratore nel liquido. Assicurati di NON PASSARE LA LINEA DI IMMERSIONE.
3. Mescolare delicatamente e attendere che la misurazione sia completamente stabile (minimo 30 secondi)
4. Leggere il valore di pH sul display e prendere nota.
5. Pulire l'elettrodo con acqua dolce, rimettere il cappuccio protettivo e premere "OFF"
6. Aggiungere alcune gocce di Meytec® KCl Storage Solution per proteggere l'elettrodo di pH dall'essiccazione.
Calibrazione
Calibrazione standard
Calibrazione di precisione
Utilizzare solo pH 7.00
2punti: pH 7,00 - pH 4.01
2punti: pH 7,00 - pH 10.01
1. Il misuratore di pH rileva automaticamente il valore di pH corretto (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Inizia sempre con il pH 7
3. Preparare la soluzione di calibrazione del pH fresco in una tazza pulita. Inserire il misuratore di pH e mescolare delicatamente.
4. Attendere che la misurazione sia completamente stabile
5. Premere ilpulsante "CAL" per 5secondi. Il misuratore di pH è ora in fase di calibrazione.
6. Lo schermo lampeggia 3 volte con il valore di pH della soluzione di calibrazione.
7. Ph Meter è ora calibrato correttamente.
Manutenzione
1. Non pulire mai l'elettrodo di pH, solo sciacquarlo con acqua dolce o immergerlo nella soluzione di stoccaggio KCl per 24 h.
2. Quando il display diventa sfocato, sostituire immediatamente le batterie.
3. Conservare il misuratore di pH in un luogo buio e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Risoluzione dei problemi relativi
1. La calibrazione non funziona più o non rileva la soluzione di calibrazione: Immergersi nella soluzione di archiviazione KCl per 24h, se nessun risultato
sostituisce il misuratore di pH .
2. Lettura sbagliata e imprecisa: prova a calibrare su 2 punti e immergiti nella soluzione di stoccaggio KCl per 24 h.
✓Messaggio "ERR": Ricalibrare, se non possibile, il misuratore di pH ha raggiunto la fine della sua durata.
✓Un misuratore di pH ha solo un numero limitato di ore che può funzionare, prendersi cura del misuratore di pH per aumentare il più possibile la durata
della vita. Se sei un tester abituale, cerca un modello che includesse un elettrodo pH sostituibile come il nostro contatore GT-200PH.
I danni causati dall'acqua non sono coperti dallagaranzia.
Español
Especificaciones
1. Rango de medición: pH 0,00 –pH 14,00
2. Temp. Alcance: 0oC–50oCC
3. Resolución: 0.01pH
4. Precisión: 0.1Ph
5. Calibración: Automática (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
6. Apagado automático: 5 minutos
7. Batería: 2x1.5V (LR44)
8. Dimensiones: 155x31x18 (mm)
9. Peso: 50g
Instrucciones
1. Prepare una taza limpia con una muestra que desee analizar y pulse el botón "ON"
2. Inserte el medidor en el líquido. Asegúrese de NO PASAR LA LINEA DE IMMERSION.
3. Revuelva suavemente y espere hasta que la medición sea completamente estable (30 segundos como mínimo)
4. Lea el valor de pH en la pantalla y tome nota.
5. Limpie el electrodo con agua dulce, vuelva a colocar la tapa protectora y pulse "OFF"
6. Agregue unas gotas de Meytec® Solución de almacenamiento KCl para proteger el electrodo de pH del secado.
Calibración
Calibración estándar
Calibración de precisión
Utilice sólo pH 7.00
2puntos: pH 7,00 - pH 4,01
2puntos: pH 7,00 - pH 10,01
1. El medidor de pH detecta automáticamente el valor de pH correcto (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Comience siempre con pH 7
3. Prepare una solución de calibración de pH fresca en una taza limpia. Inserte el medidor de pH y revuelva suavemente.
4. Espere hasta que la medición sea completamente estable
5. Pulse el botón "CAL" durante 5segundos. El medidor de pH se está calibrando.
6. La pantalla parpadeará 3 veces con el valor de pH de la solución de calibración.
7. Ph Meter ahora está calibrado correctamente.
Mantenimiento
1. Nunca limpie el electrodo de pH, solo enjuáguelo con agua dulce o remoje en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
2. Cuando la pantalla se vuelva borrosa, sustituya las pilas inmediatamente.
3. Guarde el medidor de pH en un lugar oscuro y seco, fuera del alcance de los niños.
Solución de problemas
1. La calibración ya no funciona o no detecta la solución de calibración: Remoje en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas, si ningún
resultado reemplaza el medidor de pH. .
2. Lectura incorrecta e inexacta: Trate de calibrar en 2 puntos y empape en la solución de almacenamiento KCl durante 24 horas.
3. Mensaje ERR: Recalibrar, si no es posible, el medidor de pH ha llegado al final de su vida útil.
4. Un medidor de pH sólo tiene un número limitado de horas que puede funcionar, cuidar de su medidor de pH para aumentar la vida útil tanto como sea
posible. Si usted es un probador regular, por favor busque un modelo que incluye un electrodo de pH reemplazable como nuestro medidor GT-200PH.
✓Los daños causados por el agua no están cubiertos por la garantía.

MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
MEYTEC®BSX-100PH
www.meytec.eu
Batterier
PÅ/AV
Kalibrering
Elektrod
Max. Nedsänkning
linje
Baterie
WŁ./WYŁ.
Kalibracji
Elektrody
Max. Linia
zanurzeniowa
Swedish
Specifikationer
1. Mätområde:pH 0,00 –pH 14,00
2. Temp. Räckvidd: 0°C–50°C
3. Upplösning: 0.01pH
4. Noggrannhet: ±0.1Ph
5. Kalibrering: Automatisk (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
6. Automatisk avstängning: 5 minuter
7. Batteri: 2x1.5V (LR44)
8. Dimensioner: 155x3 (på andra)1x18 (mm)
9. Vikt: 50g
Instruktioner
1. Förbered en ren kopp med ett prov som du vill analysera och tryck på "ON" knappen
2. Sätt in mätaren i vätskan. Se till att du INTE PASSERAR NEDSÄNKNINGSLINJEN.
3. Rör försiktigt om och vänta tills mätningen är helt stabil (minst 30 sekunder)
4. Läs pH-värdet på displayen och anteckna.
5. Rengör elektroden med färskt vatten, sätt på skyddslocket igen och tryck på "OFF"
6. Tillsätt några droppar Meytec® KCl Storage Solution för att skydda pH-elektroden från torkning.
Kalibrering
Standardkalibrering
Precisionskalibrering
Använd endast pH 7.00
2poäng: pH 7,00 - pH 4,01
2poäng: pH 7,00 - pH 10,01
1. PH-mätaren känner automatiskt av rätt pH-värde (pH 7.00, pH4.01, pH 10.01)
2. Börja alltid med pH 7
3. Förbered färsk pH-kalibreringslösning i en ren kopp. Sätt i pH-mätaren och rör om försiktigt.
4. Vänta tills mätningen är helt stabil
5. Tryck på "CAL" knappen i 5sekunder. PH-mätaren kalibreras nu.
6. Skärmen blinkar 3 gånger med kalibreringslösningens pH-värde.
7. PH-mätaren är nu korrekt kalibrerad.
Underhåll
1. Rengör aldrig pH-elektroden, skölj den endast med rent vatten eller blötlägg den i KCl Storage Solution i 24h.
2. Byt ut batterierna omedelbart när skärmen blir suddig.
3. Förvara pH-mätaren på en mörk och torr plats, utom räckhåll för barn.
Felsökning
1. Kalibreringen fungerar inte längre eller detekterar inte kalibreringslösningen: Blötlägg i KCl Storage Solution för 24h, om inget resultat ersätter pH-
mätaren meter.
2. Fel, felaktig läsning: Försök att kalibrera på 2 punkter och blötlägg i KCl lagringslösning för 24h.
3. "ERR" meddelande: Kalibrera om, om inte möjligt, har pH-mätaren nått slutet av sin livslängd.
4. En pH-mätare har bara ett begränsat antal timmar den kan fungera, ta hand om din pH-mätare för att öka livslängden så mycket som möjligt. Om du är
en vanlig testare, leta efter en modell som innehöll en utbytbar pH-elektrod som vår GT-200PH meter.
5. Vattenskador täcks inte avgarantin.
Polski
Specyfikacje
1. Zakres pomiarowy:pH 0,00 –pH 14,00
2. Najwyższa temp. Zakres: 0°C–50°C
3. Rozdzielczość: 0.01pH
4. okładność: ±0.1Ph
5. Kalibracja: Automatyczna (pH 7,00, pH4.01, pH 10.01)
6. Automatyczne wyłączanie: 5 minut
7. Bateria: 2x1.5V (LR44)
8. Wymiary: 155x31x18 (mm)
9. Waga: 50g
Instrukcje
1. Przygotuj czystą filiżankę za pomocą próbki, którą chcesz przeanalizować, i naciśnij przycisk "ON"
2. Włóż miernik do cieczy. Upewnij się, że nie przechodzisz linii zanurzeniowej.
3. Delikatnie wymieszać i odczekać, aż pomiar będzie całkowicie stabilny (minimum 30 sekund)
4. Odczyt wartości pH na wyświetlaczu i zanotuj.
5. Oczyścić elektrodę świeżą wodą, założyć nasadkę ochronną i nacisnąć przycisk"OFF"
6. Dodaj kilka kropli meytec® KCl Storage Solution, aby chronić elektrodę pH przed wysuszeniem.
Kalibracji
Standardowa kalibracja
Precyzyjna kalibracja
Używaj tylko pH 7,00
2pkt: pH 7,00 - pH 4,01
2pkt: pH 7,00 - pH 10,01
1. Miernik pH automatycznie wykrywa prawidłową wartość pH (pH 7,00, pH4.01, pH 10.01)
2. Zawsze zaczynaj od pH 7
3. Przygotować świeży roztwór do kalibracji pH w czystej filiżance. Włożyć miernik pH i delikatnie wymieszać.
4. Poczekaj, aż pomiar całkowicie się
5. Naciśnij przycisk"CAL"przez 5sekund. Miernik pH jest teraz kalibrowany.
6. Ekran będzie migał 3 razy z wartością pH roztworu kalibracyjnego.
7. Ph Meter jest teraz prawidłowo skalibrowany.
Konserwacji
1. Nigdy nie czyścić elektrody pH, należy ją przepłukać świeżą wodą ani namoczyć w KCl Storage Solution przez 24 godziny.
2. Gdy wyświetlacz stanie się rozmyty, należy natychmiast wymienić baterie.
3. Miernik pH przechowywać w ciemnym i suchym miejscu, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Rozwiązywanie problemów
1. Kalibracja nie działa już lub nie wykrywa roztworu kalibracyjnego: Moczyć w KCl Rozwiązanie pamięci masowej dla 24h, jeśli nie wynik zastąpić pH
meter.
2. Nieprawidłowy, niedokładny odczyt: Spróbuj skalibrować na 2 punkty i zanurzyć w roztworze do przechowywania KCl przez 24h.
3. KomunikatERR"ERR": Ponownie skalibrować, jeśli nie jest to możliwe, pH-metrowy osiągnął koniec swojej żywotności.
4. Miernik pH ma ograniczoną liczbę godzin może funkcjonować, zadbaj o pH-metr, aby jak najwięcej zwiększyć żywotność. Jeśli jesteś regularnym
testerem, poszukaj modelu, który zawierałby wymienną elektrodę pH, taką jak nasz miernik GT-200PH.
✓Uszkodzenie wody nie jest objętegwarancją.
Spare parts, calibration solutions and more?
www.meytec.eu
Copyright© 2020 –All rights reserved.

Meytec® is a registered brand. No content of this manual can be reproduced without our explicit written approval.
Table of contents
Other MEYTEC Measuring Instrument manuals

MEYTEC
MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC
MEYTEC GTX-PH Premium Technical manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC
MEYTEC BSX-RX User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200C User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200PH User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200S User manual

MEYTEC
MEYTEC GT-200RX User manual