MIA KW 7009 Operator's manual

Prodomus
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
Balance de cuisine digitale
Mode d´emploi & consignes de sécurité importantes
Digital kitchen scale
Instruction Manual & Safety hints
KW 7009

Prodomus
2
Beschreibung / Description
D
Beschreibung
F Description
1
Ein / Tara
1
Marche / poids à vide
2
Anzeige
2
Affichage
3
Auswahl g / Oz
3
Sélection g / oz
4
Gehäuse
4
Boîtier
5
Wiegeteller aus Glas
5
Plateau de pesée en verre
6
Batterie
6
Pile
7
Batteriefachdeckel
7
Couvercle du
compartiment à piles
4
5
1
3
2
6
7

Prodomus
3
Digitale Küchenwaage KW 7009
Inhalt
Beschreibung 2
Inhalt 3
Technische Daten 3
Lieferumfang 3
Verwendungszweck 3
Wichtige Sicherheitshinweise 4
Vor dem ersten Gebrauch 9
Einlegen / Wechseln der Batterie 9
Hinweise und Tipps 10
Verwendung der digitalen Küchenwaage 10
Reinigung und Pflege 11
Entsorgung 11
Garantiehinweise 12
Technische Daten
Modell
Digitale Küchenwaage KW 7009
Stromversorgung
1 x CR 2032 (Lithium) 3V Batterie
Messbereich
1 g - 5000 g (5 kg) bzw. 0,1 –176 Oz
in Schritten von 1 g bzw. 0,1 Oz
Displayanzeige
4-stellige LCD Anzeige mit automatischer Abschaltung
Dieses Modell wurde geprüft und entspricht den CE Richtlinien.
Lieferumfang
Digitale Küchenwaage mit Glaswiegeteller
Bedienungsanleitung
optional im Lieferumfang enthalten: 1 Lithium CR 2032 Batterie
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Abwiegen haushaltsüblicher Mengen von
Lebensmitteln oder kleinen Gegenständen geeignet. Der Wiegebereich bis zu 5 kg
Maximalgewicht darf nicht überschritten werden. Das Gerät ist für den privaten
Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz oder schwere Objekte geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nur zu dem vorgesehenen Zweck. Um Gefährdungen und
Risiken, die beim Gebrauch elektrischer Geräte und im Zusammenhang mit der
Verwendung von Batterien entstehen können zu vermeiden, beachten Sie die Hinweise
bezüglich Bedienung und Sicherheit in dieser Bedienungsanleitung. Für Schäden oder
Unfälle, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.

Prodomus
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in
Betrieb nehmen, machen
Sie sich bitte sorgfältig mit
der Bedienungsanleitung
vertraut. Bewahren Sie sie
unbedingt zum späteren
Nachschlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes
geben Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung
weiter.
Zeichen in dieser
Anleitung:
Das Signalwort GEFAHR
warnt vor möglichen
schweren Verletzungen
und Lebensgefahr.
Das Signalwort
WARNUNG warnt vor
Verletzungen und
schweren Sachschäden.
Das Signalwort
VORSICHT warnt vor
leichten Verletzungen oder
Beschädigungen.
Dieses Zeichen
warnt Sie vor Verletzungs-
gefahren und Beschä-
digung.
Dieses Zeichen weist
auf zu beachtende
Sicherheitshinweise hin.
Ergänzende Informationen
sind mit folgendem Symbol
gekennzeichnet:
GEFAHR für
Kinder! Ein Elektrogerät
ist kein Kinderspielzeug.
Lassen Sie das Gerät
während des Gebrauchs
nie unbeaufsichtigt.
Batterien stellen eine
große Gefahr für Kinder
dar, da sie leicht ver-
schluckt werden und
lebensgefährlich sein
können. Wurde eine
Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch
genommen werden.

Prodomus
5
Bewahren Sie Batterien
und dieses Gerät deshalb
für Kleinkinder unzu-
gänglich auf.
Lassen Sie Kinder die
Küchenwaage nicht ohne
Aufsicht von Er-
wachsenen benutzen!
Kinder müssen stets
beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit
Elektrogeräten spielen.
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten
physischen, sensori-
schen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt
werden.
Klären Sie Ihre Kinder
über Gefahren, die im
Zusammenhang mit
elektrischen Geräten
entstehen können auf:
-Gefahr durch Batterien
-Gefahr durch lose Teile
w.z.B.Batteriefach-
deckel oder sich
ablösende Gummifüße
-Gefahr durch scharfe
und spitze Splitter bei
Glasbruch
Halten Sie Kinder von
Verpackungsmaterial
(Kunststoffbeutel, Karton,
Styropor, etc.) fern.
Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln oder
Folien spielen, da sie
diese verschlucken
könnten. Es besteht
Erstickungsgefahr!

Prodomus
6
GEFAHR durch
Explosion!
Lithium-Batterien
können explodieren!
Beachten Sie die
Hinweise zum richtigen
Einlegen, Umgang und
Entsorgen der Batterien
in dieser Anleitung.
Achten Sie deshalb beim
Einsetzen unbedingt auf
die Polarität (+/–).
Werfen Sie keine
Batterien ins Feuer und
laden Sie diese nicht
wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien
niemals, löten oder
schweißen Sie nie an
Batterien.
Verwenden Sie nur
denselben oder einen
gleichwertigen
Batterietyp (siehe
„Technische Daten“).
Sollte eine Batterie
ausgelaufen sein,
vermeiden Sie Kontakt
mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Ggf. die
betroffenen Stellen sofort
mit viel klarem Wasser
spülen und umgehend
einen Arzt aufsuchen.
WARNUNG! Das
Gerät nicht verwenden
wenn:
-das Gerät, beschädigt
bzw. unvollständig ist,
oder in Wasser gefallen
ist
-das Gerät herunter-
gefallen ist und sichtbare
Schäden, Funktions-
störungen oder Fehl-
funktionen aufweist.
In diesen Fällen muss
das Gerät von einem
Fachmann (*) geprüft
bzw. ausgetauscht
werden, um jegliches
Risiko zu vermeiden. Für
alle Beanstandungen
wenden Sie sich
an einen Fachmann (*).
(*)Fachmann: anerkannter Kunden-
dienst des Händlers oder des
Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist.
Für alle Reparaturen wenden Sie sich
bitte an diesen Kundendienst.

Prodomus
7
VORSICHT
Sachschäden!
Die Küchenwaage darf
nie mit Nässe und
Feuchtigkeit in Kontakt
kommen.
Tauchen Sie das Gerät
nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten,
weder zum Reinigen
noch zu einem anderen
Zweck.
Stellen Sie die
Küchenwaage nur auf
einem ebenen und
festem Untergrund auf.
Achten Sie beim
Benutzen und Reinigen
darauf, dass keine
Flüssigkeit in das Gerät
eindringt.
Schützen Sie die
Küchenwaage vor hoher
Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, Stößen,
Herunterfallen, extremen
Temperaturen, direktem
Sonnenlicht. Die sensible
Messtechnik der
Küchenwaage könnte
Schaden nehmen.
Halten Sie die Küchen-
waagevonWärmequellen
fern (Herd, Ofen usw.).
Halten Sie die
Küchenwaage von
extremen elektro-
magnetischen Ein-
flüssen wie z.B. Funk-
geräten, Mobiltelefonen
etc. fern, da dies zu
Fehlfunktionen und
falschen Anzeigewerten
führen kann. Sollte die
Waage einer Störung
ausgesetzt worden sein
und/oder falsche Werte
anzeigen, schalten Sie
die Waage aus und
wieder ein.
Überlasten Sie die
Waage nicht, da
hierdurch die Wiege-
zellenzerstörtwürden.
Das maximale Gesamt-
gewicht von 5 kg darf
nicht überschritten
werden!

Prodomus
8
Stellen Sie –außer zum
Wiegen –nichts auf der
Waage ab.
Reinigen Sie die Batterie-
und Gerätekontakte bei
Bedarf vor dem Einlegen.
Schützen Sie Batterien
vor übermäßiger Wärme.
Achten Sie beim Ein-
legen der Batterie auf die
richtige Polarität und
wenden Sie keine Gewalt
an, wenn Sie die
Batterien einlegen.
Nehmen Sie die Batterien
aus dem Artikel heraus
wenn diese erschöpft
sind oder Sie den Artikel
länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie
Schäden, die durch
Auslaufen entstehen
können.
Ersetzen Sie verbrauchte
Batterien rechtzeitig.
Drücken Sie nicht mit
Gewalt oder mit spitzen
Gegenständen auf die
Tasten.
Verwenden Sie zum
Reinigen keine scharfen
Chemikalien, aggressive
oder scheuernde
Reinigungsmittel, um
empfindliche Oberflächen
nicht zu beschädigen.
Es kann nicht völlig
ausgeschlossen
werden, dass manche
Lacke, Kunststoffe oder
Möbelpflegemittel das
Material der
rutschhemmenden
Füße angreifen und
aufweichen. Legen
Sie deshalb ggf. eine
rutschfeste Unterlage
unter den Artikel.

Prodomus
9
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie vor Gebrauch alle
Verpackungsmaterialien und
Schutzfolien. Prüfen Sie, ob das
Gerät unbeschädigt und der Liefer-
umfang vollständig ist. Im Fall von
Beanstandung wenden Sie sich an
die Servicestelle. Soweit die Batterie
zum Lieferumfang gehört, prüfen Sie
gegebenenfalls, ob sich diese im
Batteriefach befindet oder an der
Unterseite des Gerätes fixiert ist.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
Reinigen Sie das Gehäuse und den
Glaswiegeteller vor Montage und
Gebrauch mit einem sauberen,
leicht feuchten Tuch.
Montieren Sie den Glaswiegeteller,
indem Sie das daran befestigte
Gewinde mit Gefühl in das Gegen-
stück des Gehäuses eindrehen.
Vorsicht! Verkanten Sie das
Gewinde beim Eindrehen nicht und
wenden Sie keine Gewalt an.
Das Kunststoffgewinde ist sehr
leichtgängig und es bedarf keines
Kraftaufwandes um den Glaswiege-
teller ausreichend fest zu montieren.
Der Glaswiegeteller kann bei Bedarf
auch wieder abmontiert werden,
zum Beispiel wenn dieser intensiver
gereinigt werden soll.
Einlegen / Wechseln der Batterie
Beachten Sie alle Sicherheits-
hinweise zu Batterien auf Seite
4 und 5.
Öffnen Sie das Batteriefach
unten am Gerät, indem Sie die
kleine Auslösetaste am Batterie-
fachdeckel zurückschieben und
diesen öffnen.
Legen Sie eine CR 2032 Lithium
Batterie passend ein und achten
Sie dabei auf die Polarität (+/-).
Setzen Sie die Batterie so ein,
dass das „+“ nach dem
Einsetzen zu sehen ist.
Schließen Sie das Batteriefach.
Prüfen Sie durch drücken der
rechten Taste (EIN/Tar), ob das
Gerät arbeitet. Wenn dies nicht
der Fall ist, ist
-die Batterie nicht richtig
eingelegt
-die Batterie entladen
-das Gerät defekt
Entfernen Sie verbrauchte
Batterien und entsorgen Sie
diese sachgerecht. Werfen Sie
Batterien nicht in den normalen
Hausmüll. Beachten Sie die
Hinweise zur Entsorgung von
Batterien in dieser Bedienungs-
anleitung.

Prodomus
10
Hinweise und Tipps
Die Küchenwaage wiegt ab
1 Gramm bis zu 5 kg (s. Abb.).
Belasten Sie die Waage nicht mit
mehr als 5 kg. Andernfalls kann sie
beschädigt werden.
Stellen Sie - außer zum Wiegen
nichts auf der Waage ab.
Legen Sie das zu wiegende Gut
immer möglichst in der Mitte der
Wiegefläche ab, um ein optimales
Wiegeergebnis zu erreichen.
Im Inneren der Küchenwaage
befindet sich Präzionswiege-
elektronik. Setzen Sie diese daher
keinem hohen Druck aus und achten
Sie darauf, dass das Gerät nicht
herunterfällt. Es kann sonst
beschädigt werden.
Verwendung der digitalen Küchenwaage
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,
ebene und trockene Arbeitsfläche.
Lassen Sie die Waage vor dem
Einschalten leer.
Zum Einschalten drücken Sie die
rechte Taste (EIN/Tar)
Nach 2-3 Sek. erscheint automa-
tisch „HELO“ und danach die Ziffer 0
und die zuletzt verwendete Wiege-
einheit Gramm (g) bzw. 0.0 und der
Wiegewert Unze (Oz)
bzw.
Durch Drücken der linken Taste
(oz/g) können Sie vor oder auch
während des Wiegens zwischen den
Wiegeeinheiten g und oz wechseln.
Legen Sie erst jetzt das Wiegegut auf
die Wiegefläche.
Nach wenigen Sekunden wird der
Wiegewert, abhängig vom Gewicht,
1- bis 4-stellig angezeigt.
Tara / Zuwiegefunktion:
Wenn Sie offene Lebensmittel, wie
Mehl oder ähnliches in einem Be-
hälter wiegen wollen, stellen Sie
zunächst den leeren Behälter auf die
Waage. Das Gewicht des leeren Be-
hälters wird angezeigt.
Drücken Sie dann einmal auf die
rechte Taste (EIN/Tar), so zeigt die
Anzeige dann „Tare“ und Ziffer "0".
Jetzt können Sie den Behälter, direkt
auf der Waage stehend, mit den zu
wiegenden Zutaten füllen. Daraufhin
wird das zusätzliche Gewicht
angezeigt.
Sie können das Gewicht tarieren, um
mehr zu wiegen. Das Gesamtgewicht
aller Nahrungsmittel darf die maxi-
male Kapazität der Waage jedoch
nicht übersteigen. Nehmen Sie den
Behälter nun von der Küchenwaage,
zeigt die Anzeige das Gewicht des
leeren Behälters als Minuswert an.

Prodomus
11
Das Gerät verfügt über eine Über-
lastungsanzeige, sobald das
Gewicht über 5 kg beträgt.
Es zeigt dann „Err“
Vermeiden Sie jedoch, Objekte
von mehr als 5 kg zu wiegen, dafür ist
das Gerät nicht vorgesehen.
Das Gerät schaltet sich automatisch
aus, wenn innerhalb von ca. 60 Se-
kunden keine Bedienung oder
Veränderung des Gewichts erfolgt.
Wenn das Gerät in der Anzeige das
Batteriesymbol „ “ zeigt, ist in
Kürze die Batterie zu wechseln.
Reinigung und Pflege
VORSICHT Gefahr von
Beschädigung ! Das Gerät darf nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden, damit kein Wasser in
das Innere gelangt.
Wenn die Gehäuseoberfläche ver-
schmutzt ist, benutzen Sie bitte
ein weiches, nur leicht feuchtes
Tuch zur Reinigung.
Um empfindliche Oberflächen nicht
zu beschädigen, gehen Sie bitte
beim Reinigen vorsichtig vor.
Benutzen Sie keine aggressiven
chemischen Reinigungsmittel oder
metallische, scharfkantige/spitze
Reinigungsgeräte.
Wenden Sie beim Reinigen keine
übermäßige Kraft an, um die
empfindliche Präzissionsmechanik
nicht zu beschädigen.
Den Glaswiegeteller können Sie bei
Bedarf demontieren und mit einem
festen Schwamm und Spülmittel-
lauge oder auch Glasreiniger
säubern. Achten Sie jedoch darauf
diesen mit klarem Wasser
abzuspülen und zu trocknen, um
Rückstände zu entfernen, da der
Glaswiegeteller dafür vorgesehen
ist mit Lebensmittel in Kontakt zu
kommen.
Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen, kindersicheren Platz auf.
Entsorgung
Batterien: Dieses Gerät wird mit einer
CR 2032 Lithium-Batteriebetrieben.
Die Bestandteile von Batterien
schädigen die Umwelt und sind
gesundheitsschädlich. Werfen Sie
deshalb defekte bzw. verbrauchte
Batterien nicht in die Hausmülltonne,
sondern nur in die dafür vorgesehenen
Batterie-Recyclingbehälter des
Handels oder der kommunalen
Sammelstellen.
Das Symbol durchgestrichene
Mülltonne auf der Batterie,
in der Anleitung oder auf der
Verpackung weist darauf hin.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sortenrein und entsprechend der örtlichen
Müllvorschriften. Geben Sie Karton und
Papier zum Altpapier, Folien in die Wert-
stoffsammlung. Dieses Produkt darf am
Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol durchgestrichene
Mülltonne mit Balken auf dem
Produkt, in der Anleitung oder
auf der Verpackung weist
darauf hin.

Prodomus
12
Fragen zur Entsorgung beantwortet Ihre
kommunale Entsorgungsstelle. Die Werk-
stoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederver-
wendung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung nach der zu-
ständigen Entsorgungsstelle (Altgeräte-
sammelstelle der kommunalen Entsor-
gungsstelle). Führen Sie das Gerät damit
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantiehinweise
Eine Gewährleistung von 24 Monaten
übernehmen wir, für das von uns
vertriebene Gerät. Diese beginnt ab
Kaufdatum (Kassenbon). Im Störungsfall
geben Sie das komplette Gerät mit
Fehlerangabe und dem Original-Kaufbeleg
(Kassenbon), welcher für eine kostenlose
Reparatur oder Umtausch zwingend
erforderlich ist, in der Originalverpackung
an Ihren Händler.
Wir bitten im Fall von Reklamationen
zuerst die Service Hotline zum Orts-
tarif anzurufen. Die meisten Anfragen
können schnell und einfach per Telefon
gelöst werden:
Hausgeräte Kundendienst
Service Hotline Tel: (089) 3000 88 –21
Service Fax: (089) 3000 88 –11
Während der Zeit der Gewährleistung
können defekte Geräte ausreichend
frankiert an unserer Service gesendet
werden. Unfrei an uns geschickte
Geräte können nicht angenommen
werden.
Unser Tipp: Schicken Sie die Geräte aus
Kostengründen nicht als Päckchen.
Innerhalb der Gewährleistung beseitigen
wir Mängel des Gerätes, die auf Material-
oder Herstellungsfehler beruhen nach
unserer Wahl durch Reparatur oder
Umtausch. Diese Leistungen verlängern
nicht die Gewährleistungsfrist. Es entsteht
kein Anspruch auf eine neue Gewähr-
leistungsfrist. Weitergehende Ansprüche,
insbesondere Schadensersatz, sind
ausgeschlossen.
Eine genaue Beschreibung der Bean-
standung verkürzt die Bearbeitungsdauer.
Wir bitten um Verständnis, dass jegliche
Kulanzansprüche ausgeschlossen sind:
-nach Ablauf der bauartbedingten
Lebenszeit und für
Verbrauchszubehör und Verschleiß-
teile, wie z.B. Aufsteckteile, Filter etc.
-bei Bruchschäden, wie z.B. Glas,
Porzellan oder Kunststoff
-bei Transportschäden, Fehlgebrauch,
sowie
-bei mangelnder Pflege, Reinigung
und Wartung und bei Nichtbeachtung
von Bedienungs- oder Montagehin-
weisen
-bei chemischen und/oder elektro-
chemischen Einwirkungen
-bei Betrieb mit falscher Stromart bzw.
Stromspannung und bei Anschluss
an ungeeignete Stromquellen
-bei anormalen Umweltbedingungen
und bei sachfremden Betriebsbe-
dingungen
-sowie dann, wenn Reparaturen oder
Fremdeingriffe von Personen vorge-
nommen werden, die von uns hierzu
nicht autorisiert sind oder
-wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen,
Ergänzungs- oder Zubehörteilen
versehen werden, die keine Original-
teile sind oder
-Berührung mit ungeeigneten Stoffen
den Defekt verursacht hat
Nach Ablauf der Gewährleistungszeit
besteht ebenso die Möglichkeit das Gerät
ausreichend frankiert an unseren
Service zu senden. Die dann anfallenden
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Technische Änderungen vorbehalten.
Importeur: Prodomus Vertriebs-GmbH
Landsbergerstraße 439
81241 München
Version 03/2014

Prodomus
23
K
Ki
it
tc
ch
he
en
n
s
sc
ca
al
le
e
K
KW
W
7
70
00
09
9
G
GB
B
Content
Technical data 23
Scope of delivery 23
Intended use 23
Important safeguards 24
Before the first use 25
Special notes and tips 25
Using the kitchen scale 26
Changing the battery 26
Cleaning and care 27
Disposal 27
Warranty claims 27
Technical data
Model
Digital kitchen scale KW 7009
Battery
1 x CR 2032 (Lithium) 3V
Capacity
1 g - 5000 g (5 kg)
Displayed value
1 g
Display indication
LCD, up to 4 digits
Manual ID
KW 7009 03/2014
This appliance corresponds to the CE directives.
Scope of delivery
Digital kitchen scale
Instruction manual
Optional: 1 lithium CR 2032 battery (optionally included in delivery)
Intended use
This appliance is suited for weighing food (weighing capacity up to 5000 g) or small
objects. The weighing range (up to 5000 g) may not be exceeded. The appliance is for
use in private household only and not suited for commercial use or heavy objects. Use
the appliance for the intended purpose only and in the way indicated in this instruction
manual. To avoid damage, improper use and risk of injury, which can be caused by
using electric appliances and using batteries, all safety cautions and instructions in this
manual should be followed and carefully kept. In case of damage and accidents
caused by not following this instruction manual the manufacturer assumes no liability.

Prodomus
24
Important safeguards
Before use the instruction manual should
be studied intently. Please keep it for later
use. If you give the appliance to another
person, also supply with the instruction
manual.
Symbols in this manual:
The signal word DANGER warns against
strong injury and danger of life.
The signal word WARNING warns against
injury and damage.
The signal word CAUTION warns against
small injury or damage.
This symbol warns against injury
and damage.
This symbol refers to safety cautions
that must be followed.
Additional information is marked with
following symbol:
DANGER for children! An
electric appliance is not a toy!
Never leave the appliance unsupervised
when in use. Batteries present a serious
danger for children. Batteries can easily
be swallowed and present life danger in
this case. If a battery has been swallow-
ed immediately consult a doctor. Always
store batteries and the appliance
unapproachable for small children.
Never let children use the kitchen scale
unsupervised! Children always should
be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Explain to your children all risks which
can be caused by using electric
appliances:
-Danger caused by electric current
-Danger caused by batteries.
Keep the appliance at any time out of
reach of children or persons who cannot
handle electric appliances properly.
Do not leave packaging components
(plastic bags, cardboard, polystyrene,
etc.) within the reach of children, as it
could be dangerous - they could
swallow - danger of suffocation!
DANGER of injury!
Please note the advise for changing
and disposing the batteries in this
instruction manual.
CAUTION! Lithium batteries can
explode in case of being wrongly
installed. Always install batteries
according to correct polarity (+/-). See
the marks at the batteries and inside
battery tray.
Use the same type of batteries only, do
not use different types (see “Technical
data”).
DANGER! In case of leakage of
batteries, avoid any contact with skin,
eyes, mucosa. If so, immediately rinse
the part which is involved cautiously
under running water. In case of doubt
consult a doctor.
CAUTION! Do not operate
any appliance if:
-appliance is damaged or incomplete
or has fallen into water
-in case of malfunction or if it has been
dropped or damaged in any manner.
In this cases the appliance must be
repaired or replaced by a (*) compe-

Prodomus
25
tent qualified electrician to avoid any
danger caused by electric current. In
any case of complaint ask a (*)
competent qualified electrician
to check and repair.
(*)Competent qualified electrician: after sales
department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent
to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger.
WARNING! Material damage.
The appliance shall never get into
contact with water or any other liquids.
Intrusion of water into electric appli-
ances causes damage.
Never immerse the appliance, in water
or any other liquid for any reason
whatsoever.
Protect the kitchen scale against strong
humidity, dust, chemicals, beats, falling
down, extreme temperature, direct sun
light. The sensitive technique of mea-
surement inside could be damaged.
Keep the appliance away from heat
sources (oven, hearth).
Keep the batteries away from excessive
heat.
Do not overload the appliance, the
weighing cells will be damaged
otherwise. The maximum capacity of
5000 g may not be exceeded.
Do not put anything else than weighing
material on the appliance.
Keep the appliance away from
extreme elctro-magnetique influence as
e. g. mobile phone etc. as this might
cause malfunction and wrong indication.
In case of having disposed the
appliance any strong interference and
there is malfunction, switch off and on
again, to solve the problem.
Remove all batteries from the appliance
if used up or while the appliance is not
in use for longer time. This avoids
damage caused by leakage of batteries.
Always ensure that the batteries are
installed according to polarity (+/-).
Always change all batteries.
Do not use different type or kind of
battery.
Clean the contacts of battery and
appliance if necessary before installing.
Never use sharp detergent or metallic
sharp edged for cleaning sensitive
surface.
Before the first use
Remove all packaging material such
as carton and foils.
Remove the transparent foil at the
batteries inside the battery
compartment in order to activate
the batteries.
Clean the housing with a slightly
damp cloth before use.
Special notes and tips
The kitchen scale weighs from
1 to 5000 g. Do not weigh more.
Otherwise the kitchen scale gets
damaged.
Do not put anything else than the
weighing material on the scale.
To get best weighing performance,
always put the weighing material
centered onto the kitchen scale.
High precision electronic weighing
device is inside the appliance.
Therefore never expose it to
extremely high pressure, high
temperature and protect it from
falling down, to avoid damage.

Prodomus
Anleitung
26
Using the kitchen scale
Put the kitchen scale on a flat, dry
and stable working place and ensure
that it is steady. Keep the scale
empty before switching on.
To switch on just press the on/off
switch one time (Ein/Tar). HELO will
appear, followed by (0) digit and the
unit g (gram). Put the material to
weigh centered on the scale.
After some seconds the weight will
be indicated in digits.
Under weight state press the key
"Unit" several times to change into
other indication. You can select
between g / oz.
Tare function:
If you want to weigh flour or similar
kind of food in an bowl, put the
empty bowl onto the scale. Its
weight will be displayed after
approx. 2 seconds.
Then press "Tar". The digit "0"
will be displayed.
You can pour the flour directly into
the bowl, while standing on the
scale.
The scale will display the weight of
the flour only, without the weight of
the bowl as soon as filling progress
has been finished. If you remove the
filled bowl, it will display the weight
of the empty bowl showing a minus
(-) symbol in front of it.
To switch off, take off everything
from the scale and press the
EIN/Tar switch, about 3 sec.
Overloading indication Err will
appear, as soon as the scale is
loaded over 5000 g (s. fig.).
If the display shows "LO" (low ), the
battery has to be changed soon.
If the appliance is not used for
longer time while operating and
nothing will be placed or removed,
the appliance will switch-off auto-
matically.
Changing the battery
Open the battery compartment.
Take out the used batteries and
dispose according to the
environmental regulations.
For ecological reason never dispose
of batteries in the normal household
waste. Please dispose of batteries
according to special notes of disposal
in this instruction.
Insert 1 piece of CR 2032 Lithium
batteries as illustrated inside the
battery case. Please always note the

Prodomus
27
polarity (+/-) mark also.
Then close the lid of the battery case. Check if the appliance works
correctly. If not, the battery might not
be inserted correctly.
Cleaning and care
CAUTION danger of damage !
The appliance shall never be immersed
into water or other liquid, to avoid
intrusion of water into the inner.
Act with special care while cleaning.
If the surface of the appliance is
stained, use a soft, slightly damp
cloth, to clean.
To avoid damaging sensitive surface
(stainless steel, plastic, etc.), please
act with care while cleaning.
Do not use chemical cleaning agents
or metallic, sharp edged cleaning
material.
Store the unit in a safe, dry place
unapproachable for children.
Disposal
Notice for environmental:
This unit contains a CR 2032 lithium
batterie. Any kind of batteries must be
separated before disposing electrical
units The symbol (crossed
dustbin) on the packing, the
product or in the instruction
manual is indicating it. Parts
of batteries are harmful to the
environment and health. Never
dispose batteries in the normal
household waste. Dispose batteries
eco-friendly in local recycling and
waste collection only.
Notice for environmental: If at any time in
the future you should need to dispose of
this product, please note that waste
electrical products should not be
disposed of with household waste.
The symbol (crossed dustbin) on the
packing is indicating it.
Please recycle where facili-
ties exist. Check with your
local authority or retailer for
recycling advice (Waste
Electrical and Electronical Equipment
Directive). Dispose the appliance eco-
friendly.
Warranty claims
The guarantee period for this appliance
is 24 months. The guarantee starts from
the date of purchase (cash receipt). In
case of malfunction you may send the
appliance add to your dealer, information
about the malfunction and the original
purchase receipt (which is obligatory for
a repair free of charge)
Within the guarantee period we repair
defects of the appliance, which are
based on material or manufacturing
faults, in our choice by repair or
exchange. These obligations do not
extend the period of guarantee. No claim
on a new period of guarantee results
from it.
An exact description of the complaint
reduces the processing time.
We apologise for any inconvenience,
that any claims of good-will are
excluded:

Prodomus
28
- after expiry of the lifetime due to the
construction and especially for
batteries, accumulators, electric
lamps etc.
for consumption accessories and
wear parts such as driving belts,
motor coals, tooth brushes, grinding
attachments, dough hooks, beaters,
mixer attachments, round cutters
etc.
- in case of breakage, as e.g. glass,
porcelain or plastic
- in case of damages in transport,
misuse, as well as
- in case of lack of care, cleaning and
maintenance and in case of non
observance of operation or mounting
instructions
- in case of abnormal environmental
conditions and in case of strange
operation conditions
- as well as then, if repairs or illegal
termination are made by persons,
who are not authorised by us or
- if our appliances are equipped with
spare parts, supplementary parts or
accessories, which are not original
parts or
- if contact with unsuitable material
have caused the damage.
Subject to technical alterations Version 03/2014
Table of contents
Languages:
Other MIA Scale manuals