manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Midland
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Midland BTX1 FM User manual

Midland BTX1 FM User manual

Aundispositivodialtramarca•Mitanderermarke•Aotramarca•Ad’autremarque.Paraoutra
marca • Με συσκευη αλλη αρκα • Voor andere merken
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare blu • LED beginnt blau zu blinken •
Luz comienza a parpadear azul • Voyant commence à cligno-
ter bleu • Luz começa a piscar em azul • Αναβοσβήνει μπλε
λυχνία • Licht gaat blauw knipperen
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare rosso/blu • LED blinkt abwechselnd
rot / blau • Luz inicia a parpadear rojo/azul • Voyant commence
à clignoter rouge/bleu • Luz começa a pisca vermelho/azul •
Αναβοσβήνει λυχνία κόκκινο/μπλε • Licht gaat rood/blauw
knipperen
ACCENSIONE • EIN • ENCENDIDO • ALLUMER
LIGAR • ON • AAN
INTERCOM - PHONE - FM RADIO
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Lampeggio blu • LED blinkt blau • Luz
azulintermitente•Clignotementbleu
• Luz azul pisca • Αναβοσβήνει μπλε
λυχνία • Blauwe licht knippert
Premere 3 Sec • 3 Sek drücken • 3
Seg • Appuyer 3 sec • Press 3 se-
gundos • Πιέστε για 3 δευτ • Druk
3 sec
SPEGNIMENTO • AUS • APAGADO • ETEINDRE
DESLIGAR • OFF • UIT
CHANGE STATION
3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Lampeggio rosso • LED blinkt
rot • Luz roja intermitente •
Clignotement rouge • Luz vermelha
pisca • Αναβοσβήνει κόκκινη λυχνία
• Rode licht knippert
1 clic • 1 klikken • 1 clic • 1 Clique •
1 click • 1 Κλικ •
APRIRE L’INTERCOM • INTERCOM ÖFFNEN • ABRIR INTERCOM • OUVRIR INTERCOM •
ABRIR INTERCOMUNICAÇÃO • OPEN INTERCOM • OPEN INTERCOM
1 Klick • 1 Clique 1 Κλικ • 1x Klikken
Lampeggio rosso/blu • LED blinkt rot / blau • Luz
intermitente Roja/Azul • Clignotement rouge / bleu
• Luz Vermelho/Azul pisca • Αναβοσβήνει μπλε /
κόκκινη λυχνία • Rode / blauwe licht knippert
O tramite voce •
Oder per Sprache •
O por voz • Ou par la
voix • Ou por voz • Ή
Μέσω Φωνής • Of Bij
stemgeluid
PAIRING MOBILE/GPS • ABBINAMENTO TEL.CELL./GPS • HANDY/NAVI KOPPELN • ENLACE MÓVIL/GPS • COUPLER
TEL. MOBILE/GPS • EMPARELHAR TELEMÓVEL/GPS • ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ ΚΙΝΗΤΟΥ / GPS • PAREN MOBIEL / GPS
7 Sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Setup Mode - Red light on • Modalità Setup - Luce rossa accesa • Setup
Modus - LED leuchtet konstant rot • Modo Setup - Luz Roja encendida •
Mode Setup - Voyant rouge s’allume • Modo de Ajuste / Luz vermevlha
acesa • Κατάσταση Setup, Ανάβει κόκκινη λυχνία • Setup modus - Rode
licht aan
ABBINARE UN DISPOSITIVO INTERCOM • INTERCOM GERÄT KOPPELN • ENLACE UNIDAD INTERCOM • COUPLER UN MODULE INTERCOM• EMPARELHAR UNIDADE
INTERCOMUNICADOR • ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΝ∆ΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ • PAREN TOESTEL INTERCOM
3 Sec. • 3 Sek • 3 Seg • 3 ∆ευτ.
Il led inizia a lampeggiare rosso/blu • LED blinkt abwechselnd rot
/ blau • Luz inicia a parpadear rojo/azul • Voyant commence à cli-
gnoter rouge/bleu • Luz começa a pisca vermelho/azul • 3 Δευτ. •
Αναβοσβήνει λυχνία κόκκινο/μπλε • Licht gaat rood/blauw knippe-
ren
GPS
Pairing
Code: 0000
Pairing
Midland BTX2
MENU
MOBILE
Midland BTX2
Pairing
Pairing
Code: 0000
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet blau - Kop-
plung OK • Luz Azul con enlace ok •Voyant bleu - Couplage
ok • Luz acende azul indicando emparelhamento correcto •
Ανάβει μπλε λυχνία - Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan
- Paren geslaagd
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet blau - Kopplung
OK • Luz Azul con enlace ok •Voyant bleu - Couplage ok • Luz acende
azul indicando emparelhamento correcto • Ανάβει μπλε λυχνία -
Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan - Paren geslaagd
Luce blu accesa - Abbinamento ok • Led leuchtet
blau - Kopplung OK • Luz Azul con enlace ok
•Voyant bleu - Couplage ok • Luz acende azul in-
dicando emparelhamento correcto • Ανάβει μπλε
λυχνία - Επιτυχές ζευγάρωμα • Blauwe licht aan
- Paren geslaagd
Inizia a cercare un apparato Bluetooth • Suchen Sie nach Blue-
tooth Headsets • Inicia búsqueda dispositivo Bluetooth • Com-
mence à chercher un module Bluetooth • Inicie a busca por um
auscultador Bluetooth • Εκκίνηση αναζήτησην συκευών Blue-
tooth • Gaat zoeken naar Bluetooth headsets
A un dispositivo Midland • Mit anderen Midland geräten • A un autre module Midland • Para marca Midland • Με συσκευη Midland • Voor midland toestellen
2 Clic • Doppelklick • 2 Cliques • 2 Κλικ • 2x Klikken
Uscire dalla modalità Setup • Setup Modus verlassen • Sale
Modo Setup • Sortir du mode Setup • Έξοδος από κατάσταση
Setup • Verlaat setup modus
ON CHANGE MODE PAIRING UNIT (INTERCOM)
Or by voice
Press 7 Sec. Setup mode - Red light on
Starts searching for Bluetooth headset Blue light on - Pairing ok Blue light on - Pairing ok
Blue light on - Pairing okPress 3 Sec. Light blinks red/blue
Code:0000
Switch off the unit
Spegnere l’apparato • Gerät ausschalten • Apague la unidad •
Eteindre l’appareil • Desligue a unidade • Απενεργοποιηστε τη
συσκευη • Schakel het toestel uit
Press 3 Sec. Light blinks red/blue
Press 3 Sec. Light blinks red/blue
OFF OFF
1 Click - Red/Blue flash
Press 3 Sec. - Blue light flash Press 3 Sec.
OFF FM RADIO
Press 3 Sec. - Red light flash 1 Click
OPEN INTERCOM
TO MIDLAND BRAND
TO OTHER BRAND
PAIRING MOBILE/GPS
Switch off the unit
Spegnere l’apparato • Gerät ausschalten • Apague la unidad • Eteindre l’appareil • Desligue a unidade •
Απενεργοποιηστε τη συσκευη • Schakel het toestel uit
11
23
4 5
DISABILITARE/ABILITARE LA RADIO FM • UKW RADIO AUS/EINSCHALTEN • DESACTIVAR/ACTI
VAR RADIO FM • ACTIVER/DESACTIVER LA RADIO FM• ATIVAR / DESATIVARRADIO FM
• ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ FM ΡΑ∆ΙΟΦΩΝΟΥ • STARTE N / STOPPEN R ADIO FM
Premere 3 Sec • 3 Sek
drücken
• Presione 3 seg • Appuyer
3 sec • Pressione 3 seg •
Πιέστε για 3 δευτ • Druk
3 sec
Press 3 Sec. 1 flash ON/2 flash OFF
DISABLE/ENABLE FM RADIO
VOL+
7 sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Setup Mode - Red light on • Modalità Setup - Luce ros-
sa accesa • Setup Modus - LED leuchtet konstant rot •
Modo Setup - Luz Roja encendida • Mode Setup - Voyant
rouge s’allume • Modo de Ajuste / Luz vermevlha acesa •
Κατάσταση Setup, Ανάβει κόκκινη λυχνία • Setup modus
- Rode licht aan
Press 7S ec. Setup mode - Red light on
Switch off the unit • Spegnere l’apparato • Gerätausschalten • Apague la unidad • Eteindre
l’appareil • Desligue a unidade • Απενεργοποιηστε τη συσκευη • Schakel het toestel uit
1
2 3
7 Sec. • 7 Sek • 7 Seg • 7 ∆ευτ.
Modalità Setup – Luce rossa accesa Setup Modus - LED leuchtet konstant
rot • Modo Setup - Luz Roja encendida • Mode Setup - Voyant rouge s’al-
lume • Modo de Ajuste - Luz vermelha acesa • Κατάσταση Setup - Ανάβει
κόκκινη λυχνία • Setup modus - Rode licht aan
Press 7 Sec. Setup mode - Red light on
2 Click Exit Setup mode
2
34
43
5
Phone Pairing
Seek up
Mute
Seek down
barra staccata a caso
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151“Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
rifiuti”.Ilsimbolo del cassonettobarratoriportatosulle apparecchiatureindicacheil prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccoltoseparatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997
(articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same,
must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialized waste
disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles,
thus making an important contribution to environmental protection.
Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol
tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen an
gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend
ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern,
wiederverwertet.
Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en
el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuosurbanos
normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos
centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así
poder contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente.
Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel d’utilisation
de celui•ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés
dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés
par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de
l’environnement.
Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou manual de
instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim conduzidos
para contentores de eliminação de resíduos especializados. Aqui, os diversos materiais serão
divididosporcaracterísticasereciclados, realizandoassimumaimportantecontribuição para
a protecção ambiental.
Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία ή
το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς κάδους απορριμάτων
αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα υλικά θα πρέπει να
διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας
έτσι ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Alleartikelsdiedit symbool weergevenopde behuizing,verpakkingofinstructiehandleiding
ervan, mogen niet weggegooid worden in normale vuilnisemmers maar moeten naar
speciale afvalverwerkingscentra gebracht worden. Hier worden de verschillende materialen
verdeeld volgens eigenschappen en recyclage waardoor een belangrijke bijdrage aan de
milieubescherming wordt geleverd.
Kaikki tuotteet, joissa on tämä merkintä tuotteessa itsessään, sen pakkauksessa tai
käyttöoppaassa, tulee hävittää ainoastaan tarkoitukseen varatuissa kierrätyskeskuksissa.
Siellä eri materiaalit erotellaan ominaisuuksiensa ja kierrätystapansa mukaan, millä on
tärkeä merkitys ympäristönsuojelussa.
EC Certificate of Conformity
(to EC Directive 99/5 -2004/108- 2006/95/EC)
DO:
Rev:
7.1.4.4
5
Authorised on: 02/02/2010
By : S. Peterlini
Signature
This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality
Assurance Manager of CTE International srl.
DECLARATION OF CONFORMITY N° 2013121201
Manufacturer: C.T.E. International S.r.l.
Address: VIA SEVARDI 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA
Products Name: B
T
X1 FM
Product Type: BLUETOOTH HEADSET INTERCOM
Brand : MIDLAND
The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing:
Item of
99/05/CE
Standard Title Edition
or date of
issue
3.1a EN 60065 :2002
+A1+A11
+ A2+A12
Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements
2011
3.1a EN 50371
Generic standard to demonstrate the compliance of low power electronic
and electrical apparatus with the basic restrictions related to human
exposure to electromagnetic fields (10 MHz - 300 GHz) - General public
2002
3.1b EN 301 489-1
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 1: Common technical requirements
V1.9.2
3.1b EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment; Part
17: Specific conditions for Broadband Data Transmission Systems
V2.2.1
3.2 EN 300 328
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating
in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques;
Harmonized EN covering the essential requirements of article 3.2 of the
R&TTE Directive
V1.8.1
Supplementary information to the conformity assessment result on which the declaration is based:
Conformity assessment procedures are referred to art. 10(4) linked with Annex III of Directive 1999/5/ec.
The test sample fullfils the requirements specified above, on the basis of test result and their evaluation.
The product herewith complies with the essential requirements of EC Directive 99/05/EC, 2004/108/ECand
following implements and modifications, 2006/95/EC and following implements and modifications, 93/97/EC.
Reference to any marking or other indication (e.g. on the product) is exhibited in attachment to this
declaration.
Reggio Emilia, 12/12/2013
CTE International srl
Assurance Quality Responsible
Giovanni Bo
EC Certificate of Conformity
(to EC Directive 99/5 -2004/108- 2006/95/EC)
DO:
Rev:
7.1.4.4
5
Authorised on: 02/02/2010
By : S. Peterlini
Signature
This document is owned by Cte International srl. It is forbiddeen to reproduce or diffuse it without the authorisation of the Quality
Assurance Manager of CTE International srl.
DECLARATION OF CONFORMITY N° 2013121201
Manufacturer: C.T.E. International S.r.l.
Address: VIA SEVARDI 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA
Products Name: B
T
X2 FM
Product Type: BLUETOOTH HEADSET INTERCOM
Brand : MIDL AND
The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing:
Item of
99/05/CE
Standard Title Edition
or date of
issue
3.1a
EN
60065 :2002+A1:2006
+A11 :2008
+A2:2010+A12:2011
Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements 2011
3.1a EN 50371
Generic standard to demonstrate the compliance of low power
electronic and electrical apparatus with the basic restrictions related
to human exposure to electromagnetic fields (10 MHz - 300 GHz) -
General public
2002
3.1b EN 301 489-1
electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment
and services ; Part 1: common technical requirements
V1.9.2
3.1b EN 301 489-17
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Electromagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment;
Part 17: Specific conditions for Broadband Data Transmission
Systems
V2.2.1
3.2 EN 300 328
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM);
Wideband transmission systems; Data transmission equipment
operating in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation
techniques; Harmonized EN covering essential requirements under
article 3.2 of the R&TTE Directive
V1.8.1
Supplementary information to the conformity assessment result on which the declaration is based:
Conformity assessment procedures are referred to art. 10(4) linked with Annex III of Directive 1999/5/ec.
The test sample fullfils the requirements specified above, on the basis of test result and their evaluation.
The product herewith complies with the essential requirements of ECDirective 99/05/EC, 2004/108/EC and following
implements and modifications, 2006/95/EC and following implements and modifications, 93/97/EC. Reference to any
marking or other indication (e.g. on the product) is exhibited in attachment to this declaration.
Reggio Emilia, 12/12/2013
CTE International srl
Quality Assurance Responsible
Giovanni Bo
Certificazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere liberamente utilizzato nei paesi dell’UE. Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo all’apparecchio.
Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito
web: www.cte.it
European CE Notice Certification and Safety Approval Information
This product is CE marked according to the RTTE Directive (99/5/EC) and is free use in all the EU countries. Users are not permitted to make any changes or modifications to the device. Modifications
which are not expressly approvedby the producer invalidate the warranty card. For further information, please go to our website: www.cte.it
Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise
Dieses Produkt trägt das CE Zeichen nach der R&TTE Direktive (99/5/EC). Es ist gültig für alle EU Staaten. Es ist nicht zulässig, nicht mit uns abgesprochene Veränderungen an den Geräten
vorzunehmen. Sie gefährden mit Änderungen nicht nur die Gewährleistung, sondern auch das Einhaltender gesetzlichen Grenzwer te.Näheres an technischen Informationen finden Kunden aus dem
deutschsprachigen Raum auch unter http://hobbyradio.de, in der Rubrik“Biker Sets”, wo Sie die jeweils neueste Ausgabe der Geräteunterlagen zum Download finden Informationen für Kunden in
Deutschland gibt es unter www.alan•electronics.de
Certificaciones Europeas CE
Este producto cumple la normativa CE de acuerdo con la Directiva RTTE (99/5/EC). y es de uso libre en todos los países del UE. No se permite a los usuarios hacer ningún cambio o modificaciones a la
unidad. Las modificaciones que no están aprobadas por el fabricante invalidan la garantía.
CTE International SRL, declara, bajo su responsabilidad, que este aparatocumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a
la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
© ALAN COMMUNICATIONS,SA. Q ueda prohibidala reproducción total o parcial sin el permiso por escrito del titular.
Para más información, visite nuestra web: www.midland.es
Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécurité
Ce produit porte le marquage CE conformément à la directive RTTE (99/5/CE) et peut être librement utilisé dans tous les pays de l’UE. Il est interdit aux utilisateurs d’effectuer des changements ou
des modifications sur le dispositif. Les modifications qui ne sontpas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site
Internet: www.cte.it
Informação de autorizações de segurança e de certificação de aviso CE europeu
Este produto está assinalado com o símbolo CE em conformidade com a directiva RTTE (99/5/EC) e é de utilização livre em todosos países da União Europeia. Os utilizadores não têm autorização para
realizarquaisqueralterações oumodificaçõesaodispositivo.Modificaçõesquenão tenham sidoexpressamenteautorizadaspelo fabricante invalidamocartãode garantia.Parainformações adicionais,
visite o nosso site Web: www.cte.it
A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a legislação nacional
pelo Decreto•Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto.
Πιστοποίηση CE και Έγκριση Ασφαλού Χρήση
Αυτό το προϊόν είναι πιστοποιημένο κατά CE σύμφωνα με την επιτροπή RTTE (99/5/EC) και είναι ελεύθερης χρήσης σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να
πραγματοποιούν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή.Τροποποιήσεις οι οποίες δεν είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή, ακυρώνουν τους όρους εγγύησης. Για περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας: www.cte.it
Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen.
Dit product heeft een EC•markering volgens de RTTE Richtlijn (99/5/EC) en kan in alle EU•landen gebruikt worden. De gebruikers mogen geen wijzigingen of modificaties aan het toestel aanbrengen.
Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurddoor de producent, maken de garantiekaart ongeldig. Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it
Euroopan CE sertifiointi ja turvallisuus tietoja
Tama tuote on CE hyvaksytty direktiivin (99/5/EC) mukaisesti ja on sallittu kayttaa kaikissa EU maissa.Tuoteeseen ei saa tehda muutoksia tai modifkaatioita. Jos laitteeseen on tehty muutoksia jotka
eivat ole valmistajan hyvaksymia tuotteella ei ole takuuta. Lisatietoja saa valmistajan internetsivuilta:w ww.cte.it
Per scaricare il manuale completo e per informazioni sulla garanzia visitate il sito www.midlandradio.eu
To download the complete user manual and for information about the warranty please visit www.midlandradio.eu
Zum Herunterladen der gesamten Anleitung und allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen sie bitte unsere
www.midlandradio.eu
Para descargar el manual completo y mayor información sobre la garantía, visite la web www.midland.es
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet et des informations sur la garantie, s’il vous plaît visitez le site www.midlandradio.eu
Para fazer download do manual de utilizador e de informações sobre a garantia, por favor visite o site www.midlandradio.eu
Για να “κατεβάσετε” το πλήρε εγχειρίδιο χρήση και πληροφορίε σχετικά ε την εγγύηση του προϊόντο, παρακαλούε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.
midlandradio.eu
Om de complete handleiding te downloaden en voor informatie over de garantie van dit product, verzoeken wij u om naar
www.midlandradio.eu
Voit ladata täydellisen käyttöohjeen sekä tuotteen takuuehdot osoitteesta: www.midlandradio.eu

Other manuals for BTX1 FM

5

This manual suits for next models

1

Other Midland Intercom System manuals

Midland BT Next Manual

Midland

Midland BT Next Manual

Midland BTX2 FM User manual

Midland

Midland BTX2 FM User manual

Midland BTX1 FM User manual

Midland

Midland BTX1 FM User manual

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland BT GO User manual

Midland

Midland BT GO User manual

Midland BTX1 User manual

Midland

Midland BTX1 User manual

Midland BTX1 FM Manual

Midland

Midland BTX1 FM Manual

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland C1222.25 Manual

Midland

Midland C1222.25 Manual

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland BT2 Intercom User manual

Midland

Midland BT2 Intercom User manual

Midland BT1 Manual

Midland

Midland BT1 Manual

Midland C1414 Manual

Midland

Midland C1414 Manual

Midland BT1 User manual

Midland

Midland BT1 User manual

Midland BT1 User manual

Midland

Midland BT1 User manual

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland

Midland BTNEXT PRO Manual

Midland BTX2 FM Manual

Midland

Midland BTX2 FM Manual

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland BT Remote Manual

Midland

Midland BT Remote Manual

Midland BT2 Intercom User manual

Midland

Midland BT2 Intercom User manual

Midland BTX2 PRO S Manual

Midland

Midland BTX2 PRO S Manual

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland

Midland BTX1 PRO S Manual

Midland BTX1 FM User manual

Midland

Midland BTX1 FM User manual

Midland BTX2 PRO S Manual

Midland

Midland BTX2 PRO S Manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Bell System DAX manual

Bell System

Bell System DAX manual

urmet domus 2VOICE ELEKTA Installation, Programming and Use Instruction Manual

urmet domus

urmet domus 2VOICE ELEKTA Installation, Programming and Use Instruction Manual

WatchNet AVC-MC7 manual

WatchNet

WatchNet AVC-MC7 manual

Comelit Simplebus FT/SB/06 quick start guide

Comelit

Comelit Simplebus FT/SB/06 quick start guide

SCS Sentinel Visio Door 4.3+ RFID Installation and user manual

SCS Sentinel

SCS Sentinel Visio Door 4.3+ RFID Installation and user manual

Aiphone MA-D user guide

Aiphone

Aiphone MA-D user guide

Storm AXS Strikemaster Engineering manual

Storm

Storm AXS Strikemaster Engineering manual

Niko 10-285 manual

Niko

Niko 10-285 manual

TCS ISW3330 Product information

TCS

TCS ISW3330 Product information

V-TEK 2 easy DMR18S manual

V-TEK

V-TEK 2 easy DMR18S manual

AGFEO IP-Video TFE Getting started

AGFEO

AGFEO IP-Video TFE Getting started

SImx CHM0155 installation instructions

SImx

SImx CHM0155 installation instructions

Comelit PAC GDX Series installation guide

Comelit

Comelit PAC GDX Series installation guide

CAME BPT AGATAKIT/X1-LVC installation instructions

CAME BPT

CAME BPT AGATAKIT/X1-LVC installation instructions

Vimar Elvox 40515 Installer manual

Vimar

Vimar Elvox 40515 Installer manual

Fermax 2235 quick start guide

Fermax

Fermax 2235 quick start guide

Optimus MP-A1 quick guide

Optimus

Optimus MP-A1 quick guide

Easy wave RCP24 manual

Easy wave

Easy wave RCP24 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.