Midland BT SKI ACTION Manual

The World in Communication The World in Communication
The World in Communication The World in Communication
The World in Communication
The World in Communication The World in Communication
The World in Communication The World in Communication
The World in Communication
• Manuale d‘Uso • Instruction Guide • Bedienungsanleitung
• Guide d’Utilisation • Οδηγίες Χρήσης
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.cte.it - www.midlandradio.eu
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene
batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso,
usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von
Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien
niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene
Sammelbehälter entsorgen.

NFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151“Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE
e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento
dei riuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulle apparecchiature indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal disposal bins
but brought to specialized waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and recycles, thus making an
important contribution to environmental protection.
Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt
werden, sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften
getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet.
Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel d’utilisation de celui•ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles
normalesmaisêtreamenésdansdescentresdetraitementspécialisés. Là, les diérentsmatériauxseront séparésparcaractéristiquesetrecyclés,
permettant ainsi de contribuer à la protection de l’environnement.
Όλαταπροϊόντασταοποίαεμφανίζεταιτο ακόλουθοσύμβολοστοσώμα,τησυσκευασίαήτοεγχειρίδιοχρήσηςτους, δεν πρέπει να εναποθέτονται
στους κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται
ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Alle artikels die dit symbool weergeven op de behuizing, verpakking of instructiehandleiding ervan, mogen niet weggegooid worden in normale
vuilnisemmers maar moeten naar speciale afvalverwerkingscentra gebracht worden. Hier worden de verschillende materialen verdeeld volgens
eigenschappen en recyclage waardoor een belangrijke bijdrage aan de milieubescherming wordt geleverd.

I
1
INDICE
Midland BT Ski.....................................................................................................................................................................2
Ricarica delle batterie..........................................................................................................................................................3
Descrizione del dispositivo e sistema di ssaggio...................................................................................................................3
Accensione e spegnimento del BT Ski ....................................................................................................................................5
Regolazione del volume.......................................................................................................................................................5
Modalità operative ..............................................................................................................................................................5
Priorità ...............................................................................................................................................................................5
Reset di tutti i dispositivi accoppiati .....................................................................................................................................8
Utilizzo ddi altri dispositivi Bluetooth...................................................................................................................................6
Reset di tutti i dispositivi accoppiati .....................................................................................................................................9
Utilizzo dell’ingresso audio a lo.........................................................................................................................................10
Congurazioni speciali.......................................................................................................................................................10
AbbinamentoalBT Remote.................................................................................................................................................10
Consigli per utilizzi specici ................................................................................................................................................11
Uso e avvertimenti specici................................................................................................................................................13
Garanzia ...........................................................................................................................................................................13

2
Midland BT Ski (da vers. rmware 14.03.13)
Grazie per aver acquistato Midland BT Ski il sistema multimediale wire-
less pensato per il motociclista.
Midland BT Ski è un dispositivo da applicare al proprio casco per co-
municare con dispositivi Bluetooth, quali Telefonino, Navigatore GPS,
MP3 player e, se abbinato ad un altro Midland BT Ski, anche un sistema
intercom senza li Pilota/Passeggero oppure Pilota/Pilota da moto a
moto no a 200m.
In aggiunta Midland BT Ski dispone anche di una connessione a lo per
collegare iPod/MP3 player o un ricetrasmettitore PMR446 per la comu-
nicazione Moto a Moto no a 5 Km.
Midland BT Ski è disponibile in due versioni:
› BT Ski confezione singola con un solo dispositivo
› BT SkiTWIN confezione doppia con due dispositivi.
In base alla versione in vostro possesso nella confezione troverete:
BT Ski
› 1 dispositivo di comunicazione BT Ski
› 1 Kit audio completo di due speakers stereo, microfono a braccetto
rigido e microfono a lo
› 1 Sistema di aggancio al casco con bi-adesivo
› 1 Sistema di aggancio al casco con morsetto
› 1 cavo audio stereo per collegare un iPod/ o un qualsiasi altro MP3
player
› 1 Alimentatore da muro mini USB
› Chiave a brugola
BT Ski TWIN
› 2 dispositivi di comunicazione BT Ski
› 2 Kit audio completi di due speakers stereo, microfono a braccetto
rigido e microfono a lo
› 2 Sistemi di aggancio al casco con bi-adesivo
› 2 Sistemi di aggancio al casco con morsetto
› 2 cavi audio stereo per collegare un iPod o un qualsiasi altro MP3
player
› 1Alimentatoreda murominiUSBcondoppiapostazionediricarica
› Chiave a brugola
› I dispositivi della confezione TWIN sono già abbinati tra loro per
poter attivare immediatamente la funzione Intercom.
Caratteristiche tecniche Midland BT Ski
Generali:
› Bluetooth ver. 2.1 stereo (protocollo Headset/Handsfree/A2DP)
› Sistema AGC per il controllo automatico del volume in base al
rumore di fondo
› Attivazione della comunicazione vocale (VOX) o manuale
› Comandi manuali per: attivazione telefono, interfono e connes-
sione a lo
› Completamente resistente all’acqua
› Batteria al Lithio con autonomia no a 8 ore di conversazione
› Tempo di ricarica: circa 4 ore
Connessioni Bluetooth:
› Con un dispositivo identico per la modalità Intercom Pilota-Pas-
seggero o Moto a Moto no a 200mt
› Con il BT Remote per la gestione dei comandi a manubrio.
› Con 2 dispositivi Bluetooth:
- Telefonino con MP3 player Stereo (protocollo A2DP), GPS speci-
ci per utilizzo moto
- Ricetrasmettitori PMR446 (con Bluetooth integrato o esterno)
per comunicazioni di gruppo moto a moto
Connessioni a lo:
› Per sorgente audio stereo (iPod/MP3 player)
› Per ricetrasmettitori PMR446 (con cavo opzionale)
Attenzione: prima di utilizzare il vostro BT Ski per la prima volta,
ricordatevi di porlo in carica per almeno 5/6 ore.
Attenzione: Midland BT Ski è stato progettato per essere resi-
stente all’acqua/pioggia. Vericate sempre che i gommini di
protezione delle prese sia ben chiusi in caso di pioggia

I
3
Ricarica delle batterie
Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente
carico prima di iniziare ad utilizzarlo. La prima volta sono necessarie
almeno 5/6 ore. Successivamente il tempo si riduce mediamente a 4
ore per una ricarica completa. Per ragioni di comodità, il dispositivo
può essere rimosso dal casco prima di essere ricaricato. Per caricare il
dispositivo di comunicazione, sollevate la protezione in gomma della
presa di ricarica e collegate ad essa lo spinotto del caricatore, quindi
innestate la spina CA del caricatore ad una presa di rete elettrica.
› Il LED rosso lampeggerà per tutto il tempo della ricarica. Lasciate
l’apparecchio collegato no a che il LED blu rimane acceso sso.
› Quando la carica è completa, (LED blu accesso sso) scollegate il
dispositivo dal caricatore.
Attenzione: ogni volta che viene inserito il plug di ricarica, il
dispositivo si spegne (per utilizzarlo mentre è in carica è neces-
sario quindi riaccenderlo con il plug inserito).
Descrizione dispositivo e sistema di
ssaggio
Descrizione BT Ski
Il dispositivo BT Ski è dotato di 3 pulsanti e nella parte inferiore di
tre connessioni a lo.
Descrizione della funzione dei pulsanti:
› Control: per gestire il telefono o l’intercom
› Volume+: Permette di aumentare il volume
› Volume -: Permette di diminuire il volume
Descrizione delle connessioni a lo
› Presa Ricarica: Permette la ricarica del dispositivo tramite alimen-
tatore mini USB standard e l’aggiornamento via PC
› Presa Kit Audio: Permette la connessione del kit audio (cue
stereo e microfono)
› Presa audio ausiliaria (AUX): Permette la connessione di una
sorgente audio come un iPod/MP3 player stereo o un ricetrasmet-
titore PMR446
Descrizione Kit Audio
Nella confezione BTSKI Action trovate due kit audio che vi permet-
tono di utilizzare il vostro BTSKI praticamente in tutte le attività
sportive.
Volume+Volume -
Control
Presa ricarica
Presa audio ausiliaria
(AUX)
Presa kit audio

4
Universal Helmet Audio kit.
Si tratta di un sistema di Microfono e altoparlante adatto per i caschi
da sci sia “rigidi” che “semi rigidi”. Si compone di due altoparlanti
stereo, un microfono a braccetto e due sistemi di ssaggio al casco:
una placchetta biadesiva adatta ai caschi rigidi e una fascia in velcro
adatta ai caschi semi rigidi.
Action Audio kit
Si tratta di un sistema di Microfono e auricolare adatto per i caschi
“semi rigidi”che non coprono le orecchie come quelli per la bici o le
arrampicate. Si compone di un auricolare da ssare ad un orecchio,
un microfono a braccetto e due sistemi di ssaggio: una“clip da ba-
vero”da ssare sul vestito e una fascia in velcro per il casco. Questo
audio kit grazie al sistema di ssaggio “clip da bavero” può essere
utilizzato anche senza casco.
Casco RigidoAudio Kit
Casco Rigido Casco Rigido
Audio Kit Auricolare Action
Aggancio Bi-Adesivo Fissaggio con Clip
Auricolare
Aggancio Bi-Adesivo
Fascia in Velcro
Casco Semi-Rigido
Clip da Bavero
Casco Semi-Rigido

I
5
Accensione e spegnimento del BT Ski
Accensione:
› Tenete premuto il pulsante“Control”per circa 3 secondi, no all’accen-
sione della luce BLU lampeggiante.
Spegnimento:
› Tenete premuti i pulsanti “Control” e “Volume -” insieme per circa 3
secondi, no a che la luce ROSSA emette 3 lampeggi.
In questo modo non è possibile spegnere il dispositivo in modo invo-
lontario durante l’uso (cosa che potrebbe succedere, specialmente se si
utilizzano i guanti).
Regolazione del volume
Midland BT Ski è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamen-
te il volume di ascolto in base al rumore di fondo. Potete comunque rego-
lare manualmente ilvolume agendosui pulsanti“Volume+”e“Volume-“.
Attenzione: la regolazione del volume avviene solo nel momento in
cui c’è un audio attivo
Modalità operative
Midland BT Ski ha due modalità di funzionamento distinte: Intercom,
Telefono.
In base alla modalità attiva in un dato momento, le funzioni del BT Ski
cambiano e di conseguenza anche i pulsanti assumono funzionalità di-
verse.
› La modalità “Intercom” permette la gestione della funzionalità
interfono.
› La modalità“Telefono”(Phone), permette la gestione del telefono e
le funzioni di player musicale del telefono stesso.
E’ possibile passare da una modalità all’altra semplicemente premendo
per 3secondi il pulsante Centrale.Un annuncio vocale vi indicherà inquale
modalità state entrando:
› Intercom (se è stata abbinata almeno ad un altro dispositivo)
› Phone (se è stato abbinato un telefono)
E’possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente
premendo insieme i pulsanti“Volume+”e “Volume -“ per 3 secondi. Un
annuncio vocale vi indicherà in quale modalità vi trovate.
Priorità
Il BT Ski gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di pri-
orità:
Cambio della modalità di funzionamento
Tutte le volte che si cambia modalità, premendo il pulsante Centrale (In-
tercome Phone), la sorgente audioprecedenteviene chiusa edil controllo
passa alla nuova modalità.
Intercom
Lacomunicazioneintercomha semprelaprioritàpiù alta rispettoallamu-
sica proveniente dal telefono. Tutte le volte che l’intercom viene aperto,
la musica viene messa in pausa. Solo la musica proveniente dall’ingresso
AUX a lo, rimane in sottofondo quando l’intercom è aperto (questa è la
funzionalità di default che può essere cambiata seguendo la procedura
descritta nel capitolo“Congurazioni speciali”).
Telefono
La telefonata ha sempre la priorità più alta sia rispetto alla musica che
all’intercom, quindi verranno entrambi chiusi . Solo la musica provenien-
te dall’ingresso AUX a lo, rimane in sottofondo durante la telefonata
(Questa è la funzionalità di default che può essere cambiata seguendo la
procedura descritta nel capitolo“Congurazioni speciali”).
Navigatore GPS
Se abbinato al tasto“Volume +” le indicazioni stradali avranno priorità
più alta rispetto alle altre comunicazioni; se abbinato al tasto“Volume -
“ le indicazioni stradali rimarranno in sottofondo senza interrompere la
comunicazione Intercom.

6
Ingresso AUX a lo
La musica (o l’audio) della connessione a lo per default è sempre in sot-
tofondo sia durante la conversazione intercom che durante una telefona-
ta. E’possibile modicare questa congurazione seguendo la procedura
spiegata nel capitolo“Congurazioni speciali”.
Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth
Al BT Ski possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il
telefono cellulare, il navigatore GPS o una Radio PMR446 con Blueto-
oth integrato o esterno.
Gli abbinamenti possono avvenire tramite il pulsante del“Volume+”
oppure del“Volume –“.
› Abbinamento al pulsante“Volume+”: per il telefono cellulare con
musica stereo A2DP.
› Abbinamento al pulsante “Volume -”: per Navigatori GPS o altri
dispositivi in cui l’audio devono essere sempre attivo in sotto-
fondo
Attenzione: il pulsante “Volume –“ non supporta l’abbinamento ad
un telefono e neppure il protocollo A2DP per la musica Stereo.
Telefono cellulare
Il telefono cellulare può essere abbinato solo tramite il pulsante“Vo-
lume +”, in questo modo è possibile gestire tutte le funzionalità del
telefono e ascoltare la musica tramite il telefonino stesso (supporto
per il protocollo A2DP stereo). La telefonata entrante avrà sempre
la priorità più alta e interromperà le altre comunicazione attive.
Quando il telefono è abbinato al pulsante “Volume +”, la modalità
“Phone”sarà attiva.
Abbinamento ad un telefonino
1. Attivate sul vostro telefonino la modalità di ricerca dispositivi
Bluetooth. Questa funzione dipende dalla marca e modello del
vostro telefono (fate riferimento al manuale del telefonino).
2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BT Ski. Tenere premuto
il pulsante“Centrale”no a che la luce non rimane di colore rosso
sso). Premere il pulsante“Volume+”no a quando la luce lam-
peggia Rosso e Blu.
3. Dopo pochi secondi sul telefonino comparirà il nome“Midland BT
Ski”, selezionatelo e seguite le istruzioni del vostro telefonino per
accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il co-
dice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il telefono confermerà
se il processo di abbinamento è stato completato con successo.
4. Il BT Ski uscirà dalla modalità setup (luce rossa ssa) e passerà
automaticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu
lampeggiante).
Rispondere ad una chiamata
Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando
due modalità:
Risposta vocale:
E’ suciente pronunciare una parola qualunque e quindi iniziare a
parlare.
Risposta manuale:
Premere brevemente il pulsante“Control”ed iniziare a parlare.
Riutare una chiamata
Se non intendete rispondere al telefono potete lasciarlo squillare,
oppure tenere premuto per 3 secondi il pulsante “Control”(sentirete
un tono audio di conferma).
Eettuare una chiamata
Ci sono diversi modi per eettuare una chiamata.
Dalla tastiera del telefonino:
› GPS
› Radio PMR446 › Telefono (GPS)
vol - vol +

I
7
› Comporre il numero sulla tastiera del telefonino
› Premere il pulsante“Invio”sul telefonino
Chiamare l’ultimo numero:
› Tenete premuto 3 secondi il pulsante“Volume+”, l’ultimo numero
utilizzato verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)
Chiamata vocale:
› Premete per 3 secondi il pulsante“Volume-”, se il vostro telefoni-
no supporta la chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il
nome del contatto che volete chiamare.
Priorità: La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni
vengono temporaneamente interrotte. A telefonata conclusa le comu-
nicazioniin precedenzainterrottevengonoautomaticamenteriattivate.
Chiudere una telefonata
Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:
› Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata
› Premere brevemente il pulsante “Control” (sentirete un tono au-
dio di conferma)
› Premere il pulsante“Chiuso”sul telefonino
Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino
Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player stereo. Il
dispositivoMidlandBTSki supporta completamenteiprotocolliA2DP
e AVRCP, i quali consentono di ascoltare musica stereo e di comanda-
re le principali funzioni dell’MP3 player. E’ infatti possibile utilizzare
i pulsanti presenti sul BT Ski per gestire le seguenti funzioni: Play,
Stop/Pause, Avanti ed Indietro.
Comandi disponibili:
› Play/pausa della musica: un click sul pulsante“Control”.
› Avanti di una canzone: premere a lungo il pulsante“Volume+”
› Indietro di una canzone: premere a lungo il pulsante“Volume-”
Priorità: L’ascolto della musica ha una priorità più bassa quindi verrà
sempre interrotta nel momento in cui un’altra comunicazione verrà
aperta.
Navigatore GPS
Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante “Volume +” oppure
“Volume -”.
Se abbinato al pulsante“Volume +”le indicazioni stradali interrom-
peranno le altre comunicazioni (Intercom, musica, ecc.); se invece è
abbinato al pulsante“Volume -”le indicazioni stradali saranno sem-
pre in sottofondo rispetto alla comunicazione intercom.
Attenzione: Se intendete collegare sia il Telefono che il Navigatore
dovrete abbinare il GPS al pulsante “Volume +“ del BT Ski ed il telefono
direttamente al GPS (e non più al pulsante “Volume-”). In questo modo
con un’unica connessione potrete utilizzare due dispositivi e le funzio-
nalità del telefonino saranno gestite direttamente sul Navigatore GPS.
Navigatore GPS con Player musicale stereo
Se intendete utilizzare anche le funzioni di player musicale stereo
del Navigatore GPS dovrete invece abbinare il GPS al pulsante “Vo-
lume +”. In questa congurazione però il GPS avrà la priorità più alta
Volume+
avanti
Volume -
indietro
Control
Pausa/Play

8
quindi le altre comunicazioni come l’Intercom, verranno interrotte.
Quando il GPS è abbinato al pulsante“Volume +”, la modalità “Pho-
ne”sarà attiva.
Attenzione: è possibile ascoltare la musica Stereo solamente in mo-
dalità “Phone”
Abbinamento ad un Navigatore GPS
In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto
che accetti un auricolare Bluetooth.
1. Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari
Bluetooth. Questa funzionalità dipende dalla marca e modello del
vostro GPS (fate riferimento al manuale del GPS).
2. Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BT Ski. Tenere premuto
il pulsante“Centrale”no a che la luce non rimane di colore rosso
sso). Premere il pulsante“Volume + oVolume -”no a quando
la luce lampeggia Rosso e Blu.
3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BT Ski”, selezionatelo e se-
guite le istruzioni per accettare l’abbinamento. Se viene richiesto,
immettete il codice di abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS
confermerà se il processo di abbinamento è stato completato con
successo.
4. Il BT Ski uscirà dalla modalità setup (luce rossa ssa) e passerà
automaticamente allo stato di funzionalità normale (luce blu
lampeggiante). Ora il GPS è abbinato correttamente.
Attenzione: Ad abbinamento concluso è opportuno spegnere e riaccen-
dere il BT Ski
Utilizzo della funzionalita’Intercom
Per utilizzare la funzionalità Intercom è necessario avere due disposi-
tivi BT Ski accesi e in precedenza abbinati tra loro.
I due dispositivi presenti nella stessa confezione (Midland BT Ski
TWIN) sono già accoppiati tra loro e pronti all’uso, quindi non è ne-
cessario attivare questa procedura di abbinamento.
Se invece i dispositivi non fanno parte della stessa confezione o avete
acquistato un altro BT Ski in un secondo momento (per esempio per
il passeggero), dovete prima eseguire la procedura di abbinamento.
Abbinamento di un altro dispositivo BT Ski
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete il
BT Ski. Tenere premuto il pulsante“Control” no a che la luce non
rimane di colore rosso sso)
2. Tenere premuto il pulsante“Control”sul primo dispositivo, no a che
la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu.
3. Tenere premuto il pulsante“Control“ sull’altro dispositivo no a che
la luce Rossa e Blu lampeggia alternativamente.
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento.
Se l’abbinamento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si
accende, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalità
abbinamento con la luce Rossa ssa.
5. Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità di
abbinamento (setup):
Fare un doppio click sul pulsante“Control”(pulsante centrale). La
luce Rossa si spegne e al suo posto lampeggia la luce Blu. Ora po-
tete utilizzare il BT Ski.
Intercom
Attivazione manuale:
› Premendo il pulsante“Control”, indierentemente da uno dei due
dispositivi, la comunicazione si attiva e rimarrà attiva no a che
non viene premuto nuovamente il pulsante “Control”. Sentirete
1 tono audio a conferma dell’attivazione dell’Intercom e 2 toni
audio a conferma della disattivazione.
Attivazione vocale (VOX):
› La funzionalità VOX per l’attivazione vocale per l’Intercom è atti-
va di fabbrica. E’ suciente parlare per aprire la comunicazione
Intercom.
› Se nessuno parla, dopo 40 secondi l’intercom viene automatica-
mente chiuso.
› Per riaprire la comunicazione sarà suciente parlare nuova-
mente. Quando l’Intercom è attivato tramite VOX è possibile
comunque disattivarlo senza aspettare il tempo predeter-

I
9
minato, semplicemente premendo il pulsante “Control”.
Attenzione: Se necessario, è comunque possibile disattivare la
funzione VOX, premendo per 3 secondi il pulsante “Volume-”. Un
annuncio vocale vi avviserà dell’avvenuta disattivazione. Per riat-
tivarlo è necessario ripetere la stessa procedura
Utilizzo della funzionalita’ Intercom con dispositivi
dellalinea BT
Il BT Ski può essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come il
BT1, BT2 , BTNext, BTX1 e BTX2.
La massima distanza intercom possibile è stabilita dal dispositivo con
minore potenza. Per esempio un BT Ski abbinato ad un BTX1 potrà
fare solo 10mt di distanza, invece se abbinato ad un BTNext la distan-
za massima sarà 200mt.
Abbinamento di un altro dispositivo della linea BT
1. Attivate la modalità “Setup” su entrambi i dispositivi (Spegnete
il dispositivo e tenere premuto il pulsante“Control” no a che la
luce non rimane di colore rosso sso)
2. Sul BT Ski, tenere premuto per 3 secondi il tasto”Control”, no a
che la luce lampeggia alternativamente Rossa e Blu.
3. Seguite la procedura di abbinamento specicata sul manuale
del dispositivo che intendete utilizzare (normalmente è possibile
utilizzare il tasto“volume+” su tutti i precedenti dispositivi della
linea BT, come BT1-BT2). La luce Rossa e Blu devono lampeggiare
alternativamente.
4. Ora i due dispositivi si cercano per completare l’abbinamento. Se
l’abbinamento è avvenuto in modo corretto, su entrambi si accen-
de, per un secondo, la luce Blu, per poi tornare in modalità“Setup”
con la luce Rossa ssa.
5. Per utilizzare i due dispositivi è necessario uscire dalla modalità
di abbinamento (setup): sul BT Ski (BTNext, BTX2 e BTX1) fare un
doppio click sul pulsante“Control”. Sul BT1 e BT2 tenete premuto
per 3 sec. il tasto centrale. La luce Rossa si spegne e al suo posto
lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare i dispositivi.
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Potrebbe essere necessario eliminare tutti i riferimenti di abbina-
mento registrati nel BT Ski (reset). Procedete quindi come segue:
› Spegnete il BT Ski.Tenere premuto il pulsante centrale (“Control”)
no a che la luce non rimane di colore rosso sso.
› Dovete tenere premuto contemporaneamente i pulsanti“Volume
+”e “Volume –“ per 3 secondi, la luce Blu si accenderà ssa per
un secondo.
Da questo momento il BT Ski non avrà più nessun dispositivo Blue-
tooth in memoria e potrete procedere ad una nuova sessione di
accoppiamento (pairing).
Utilizzo dell’ingresso audio a lo
Midland BT Ski ha disponibile anche un ingresso audio a lo per
collegare una sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un
qualsiasi altro MP3 Player) oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la
comunicazione di gruppo o ad una distanza superiore a quella concessa
dalla tecnologia Bluetooth.
Priorità: L’ingresso audio a lo ha la priorità più bassa in assoluto rispetto
a tutti gli altri collegamenti via Bluetooth (Intercom compreso), quindi
verrà sempre interrotta nel momento in cui un’altra comunicazione Blue-
tooth viene aperta.
Utilizzo di i-Pod/MP3
Ascolto della musica
Per ascoltare la musica dall’ingresso a lo è suciente collegare la sor-
gente audio tramite il cavo in dotazione.
La regolazione del volume è gestita in automatico dal sistema AGC
quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3
Player ad un livello tale che in condizioni normali (bassa velocità) la
musica sia adeguata.

10
Attenzione: non alzate mai il volume dell’MP3 Player al massimo.
Consiglio: fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3
Player in modo che a bassa velocità il volume in cua sia ad un livello
ottimale, poi annotatevi il valore in modo che la prossima volta possiate
immediatamente ricongurarlo con il valore corretto.
Attenzione: I pulsanti di regolazione volume “Volume+” e “Volu-
me –“ non controllano il volume della sorgente audio a lo. Solo il
sistema automatico AGC gestisce l’audio.
Attivazione/disattivazione dell’ingresso a lo
E’possibile attivare e disattivare l’ingresso a lo:
› Attivazione: premere 2 volte velocemente il pulsante“Control”(Sen-
tirete 1 tono audio di conferma)
› Disattivazione: premere 2 volte velocemente il pulsante “Control”
(Sentirete 2 toni audio di conferma)
Utilizzo di un ricetrasmettitore
Per utilizzare un ricetrasmettitore è necessario utilizzare un cavo speci-
co opzionale che collega direttamente la vostra radio al Midland BT Ski.
La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di trasmissio-
ne PTT quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non è
possibile parlare ed ascoltare contemporaneamente. In alternativa può
essere attivata la funzione VOX della radio per attivare la comunicazione
senza premere il pulsante PTT.
Congurazioni speciali
Alcune funzionalità del Midland BT Ski possono essere congurate per
rispondere a speciche esigenze:
›Abbinamento al BT Remote
›Regolazione/Disattivazione della funzione VOX
(per Intercom e telefono)
›Connessione a lo sempre attiva
Abbinamento al BT Remote
Grazie all’abbinamento ad un BT Remote si avranno a disposizione tutti
i 5 tasti presenti sul dispositivo BT Remote:
Modalità “Intercom”
›Tasto“Control”breve: Apri/Chiudi Intercom
Modalità “Phone”
›Tasto“Avanti”breve: Chiamata vocale/Accetta chiamata
›Tasto“Avanti”lungo: Richiama ultimo numero/ Riuto chiamata
›Tasto “Control” breve: Play/Pausa musica
Con la musica in play:
›Tasto“Avanti”breve: Avanti di una canzone
›Tasto“Indietro”breve: Indietro di una canzone
›Tasto “Control” breve: Play/Pausa musica
In qualsiasi modalità:
›Tasto“Indietro”lungo: Attivazione/Disattivazione ingresso a lo
›Tasto“Indietro”molto lungo (7sec): Attivazione/DisattivazioneVOX
Regolazione/disattivazione della funzioneVox
(per Intercom e telefono)
L’apertura della comunicazione Intercom, può avvenire oltre che ma-
nualmente, anche tramite attivazione vocale (VOX). Il corretto funzio-
namento delVOX dipende dal rumore di fondo, quindi dalla velocità.
Per ottenere il migliore risultato, è possibile decidere la soglia di atti-
vazione, scegliendo 4 livelli di sensibilità del microfono: alta, media
bassa e molto bassa.
Di fabbrica il BT Ski è precongurato con la sensibilità“Alta”.
In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione
VOX e quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in
modalità manuale.
Regolazione della sensibilità del microfono
Entrate in modalità ”Setup”: spegnete il BT Ski.
1. Tenere premuto il pulsante centrale (Control) no a che la luce non
rimane di colore rosso sso. Ora il BT Ski è in modalità“Setup”.
2. Premete il pulsante“Volume+”e“Control”no a che la luce Blu si
accenderà ssa.

I
11
3. Ora premete“Volume +”o“Volume -“ per aumentare o diminuire
la sensibilità. La luce Rossa lampeggerà indicando che il pulsante
èstatopremuto (quandoraggiungeteil limitedella regolazione la
luce smette di lampeggiare).
4. Premete 2 volte il pulsante “Control”, la luce Blu lampeggerà
diverse volte in base alla congurazione della sensibilità in quel
momento attiva:
1 volta=Vox disattivo
2 volte=sensibilità bassa
3 volte=sensibilità media
4 volte= sensibilità alta
5 volte= sensibilità molto alta
Default=sensibilità alta
5. Ora la luce rossa tornerà ad essere accesa ssa per indicare che
le modiche sono state registrate e siete tornati alla modalità di
abbinamento (setup).
6. Se dovete modicare ulteriormente la congurazione della sensi-
bilità ripetete i passi dal punto 2, altrimenti uscite dalla modalità
di “Abbinamento (setup)” facendo un doppio click sul pulsante
“Control” (pulsante centrale). La luce Rossa si spegne e al suo
posto lampeggia la luce Blu. Ora potete utilizzare il BT Ski.
Disattivazione della funzione VOX (per Intercom eTelefono)
Seguite tutta la procedura spiegata sopra ma selezionate l’opzione 1
cioè un unico lampeggio (corrispondente al Vox disattivo).
Connessione a lo sempre attiva
Grazie a questa funzione è possibile mantenere aperta la sorgente
audio via lo anche quando l’Intercom o il telefono sono attivi. Que-
sta funzione può essere utile quando si utilizza una ricetrasmittente
collegata via lo.
Attivazione:
› Entrate in modalità“setup”(luce rossa sempre accesa).
› Premete contemporaneamente il pulsante“Volume+”e “Volume
-” per un secondo. La luce Blu farà un lampeggio per indicare
l’attivazione.
› Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante
Control.
Disattivazione:
› Fate la stessa procedura; questa volta tre lampeggi della luce blu
indicheranno la disattivazione.
› Uscite dalla modalità “setup” premendo due volte il pulsante
Control.
Consigli per utilizzi specici
Di seguito alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalle funzio-
nalità del vostro BT Ski.
Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446
Per utilizzare un ricetrasmettitore è necessario utilizzare un cavo spe-
cico opzionale che collega direttamente la vostra radio al Midland
BT Ski. La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di
trasmissione PTT quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si
ascolta. Non è possibile parlare ed ascoltare contemporaneamente.
Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore PMR446 per la comuni-
cazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva la funzione
di Intercom tra due dispositivi BT Ski dovete tenere presente che ogni
volta che parlate, grazie alla funzione VOX, la comunicazione Inter-
com viene aperta.
Quest’ultima infatti ha una priorità inferiore rispetto alla comunica-
zione Intercom.
Per ovviare a questo potete attivare la funzione di “connessione a
lo sempre attiva” (spiegata sopra), oppure procedere disattivando
ilVOX.
Disattivate la funzionalità VOX come spiegato nel capitolo prece-
dente, in modo che quando parlate via radio l’Intercom non venga
automaticamente attivato. Per attivare l’Intercom sarà necessario
premere il pulsante “Control” manualmente (questo disabiliterà la
comunicazione via radio che verrà automaticamente ripresa quando
l’Intercom verrà chiuso, sempre manualmente).

A
12
Utilizzo dell’accessorio“BT Ski audio kit”
(opzionale).
Questo kit opzionale è la soluzione per la comunicazione Bluetooth,
pensata per gli sport invernali (senza casco o con casco da sci del tipo
“semi rigido”)
Il sistema audio si compone di due speakers stereo ultra sottili e un
microfono a braccetto, il tutto integrato all’interno di un soce rive-
stimento in tessuto.
Descrizione del sistema di aggancio/sgancio
Il dispositivo BT Ski si aggancia alle cue, semplicemente facendolo
scorrere verso il basso, in modo che entri nell’apposita sede del siste-
ma di ssaggio.
IldispositivoBTSki viene mantenuto in sede,grazieall’appositoclipdi
aggancio posizionata nella parte superiore (A).
Per sganciare il BT Ski è suciente premere sulla clip di aggancio e
spingere il dispositivo verso l’alto.
Utilizzo del BT Ski senza casco
Dopo aver ssato il BT Ski sull’apposito aggancio e inserito il plug
audio kit nella presa centrale, indossate la cua come mostrato in
gura. Vericate che il microfono sia posizionato in modo corretto,
con il simbolo bianco rivolto verso la bocca.
Utilizzo del BT Ski con casco “semi rigido”
La maggior parte dei caschi semi rigidi in commercio hanno la pos-
sibilità di rimuovere i cuscinetti triangolari che coprono le orecchie,
lasciando solamente le due stringhe di tessuto a“V”. In questo modo
è possibile applicare il casco direttamente sul sistema di cue, facen-
do attenzione che il dispositivo BT Ski sia ben posizionato tra le due
stringhe a“V”.
Se non fosse possibile rimuovere dal casco i due cuscini proteggi orec-
chie, esiste sempre la possibilità di montare il sistema BT Ski utilizzan-

I
13
do la banda in velcro fornita in dotazione.
Fissate la banda in velcro sul casco come mostrato in gura,
Fissate ora il BT Ski alla banda in velcro. Indossate la cua, inserite il
cavo di connessione della cua al BT Ski ed indossate il casco.
Uso e avvertimenti specici
L’uso assiduo di queste cue-auricolari può diminuire la vostra capa-
cità di udire suoni esterni e chi vi sta intorno.
L’uso di questo dispositivo mentre si sta guidando o sciando può di-
ventare un pericolo per voi e per chi vi sta intorno e in alcuni paesi,
l’utilizzo del dispositivo potrebbe non essere consentito.
L’uso di queste cue-auricolari, ad un volume troppo alto può causa-
re la perdita permanente dell’udito.
Se si avverte un qualsiasi dolore alle orecchie, o fastidio all’udito, di-
minuite il volume o spegnete il dispositivo. L’uso continuativo ad alto
volume, fa sì che il suo udito si abitui a tale volume, il quale a lungo
andare può causare danni permanenti.
È fortemente consigliato l’utilizzo di tale apparato ad un volume
adeguato.
Garanzia
Il consumatore è titolare di diritti secondo la legislazione nazionale
applicabile disciplinante la vendita dei beni di consumo e la garanzia
lascia impregiudicati tali diritti;
›La durata della garanzia è di mesi 24 a decorrere dalla data di
acquisto o dalla data della ricevuta rilasciata dal rivenditore ; per
farla valere l’utente deve presentare lo scontrino d’acquisto assie-
me al box dell’apparato acquistato ;
›La garanzia copre l’apparecchio nella totalità delle sue parti e
comprende sia il materiale che la manodopera necessaria per le
riparazioni ;
›La garanzia non copre i difetti causati dall’uso o collegamento
del Prodotto con accessori o/e software non prodotti o forniti dal
Produttore o da un uso del prodotto diverso da quello per cui il
prodotto medesimo è stato realizzato. Essa non è valida in caso di
apertura, modica o riparazione da parte di soggetti diversi dai
centri autorizzati o in caso di riparazioni eettuate con ricambi
non autorizzati.
›Nulla sarà dovuto all’acquirente per il tempo durante il quale
l’apparecchio sarà rimasto inattivo né egli potrà pretendere ri-
sarcimenti o indennizzi per spese sostenute come pure per danni
diretti o indiretti derivanti dall’uso dell’apparecchio.
Certicazioni e Conformità di Sicurezza
CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla direttiva 99/05/CE e può essere libe-
ramente utilizzato nei paesi dell’UE.
Agli utenti non è permesso eettuare variazioni o modiche di
qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente
approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’ap-
parecchio ed invalidano la garanzia.

UK
1
INDEX
Midland BT Ski.....................................................................................................................................................................2
Charging batteries...............................................................................................................................................................3
Description of the unit and installation brackets....................................................................................................................3
Switching your Midland BT Ski on and o ..............................................................................................................................5
Adjusting the volume...........................................................................................................................................................5
Operative Mode...................................................................................................................................................................5
Priority ...............................................................................................................................................................................5
Pairing to other Bluetooth devices........................................................................................................................................6
Resetting all paired devices..................................................................................................................................................9
Special congurations........................................................................................................................................................10
Pairing to a BT Remote.......................................................................................................................................................10
Recommendations for specic uses.....................................................................................................................................11
Use at your own risk...........................................................................................................................................................13
Warranty...........................................................................................................................................................................13

2
Midland BT Ski (from vers. rmware 14.03.13)
Thank you for purchasing the Midland BT Ski, the wireless intercom
multimedia system for bikers. The Midland BT Ski is designed to be t-
ted directly on to your helmet and to be used for communications with
Bluetooth devices like mobile phones, GPS Sat-Navs and MP3 players. If
desired, it can also be paired with another Midland BT Ski unit and used
as wireless Rider/Pillion Intercom system or Rider to Rider in bike-to-
bike mode, within a maximum range of 200 meters. The Midland BT Ski
is also supplied with a wired connection that can be used to connect an
iPod/MP3 player or PMR446 transceiver,which will then enable bike-to-
bike communications up to a maximum range of 5 km.
Midland BT Ski is available in two versions:
›Single BT Ski Intercom kit with one unit only
›BT Ski IntercomTWIN with two units
Depending on the model purchased, the package contains the fol-
lowing parts:
BT Ski
›1 BTSki communication unit
›1 audio kit with two stereo speakers, microphone with boom and
wire microphone
›1 plate with bi-adhesive strip to x the unit onto the helmet
›1 clamp to x the unit onto the helmet
›1 stereo audio cable to connect an iPod/ or other models of MP3
players
›1 miniUSB wall-mounting power supply
›Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro
strip for assembly
BT Ski TWIN
›2 BTSki communication units
›2 audio kits with two stereo speakers, microphone with boom and
wire microphone
› 2 plates with bi-adhesive strip to x the unit onto the helmet
› 2 clamps to x the unit onto the helmet
› 2 stereo audio cables to connect an iPod/ or other models of MP3
players
› 1 miniUSB wall-mounting power supply with double plug
› Wind Suppressing Foam Microphone Cover, Allen key and Velcro
strip for assembly
The units included in theTWIN kit are already paired and can therefo-
re be immediately used in the Intercom mode.
Technical specications of Midland BT Ski
General:
›Bluetooth ver. 2.1 stereo (Headset/Handsfree/A2DP protocol)
›AGC system automatically controls the volume in relation to
background noise
›Voice (VOX) or manual communications option
›Manual controls to enable: telephone, intercom and wire con-
nection
›Fully waterproof
›Lithium battery with 8 hours talk time
›Recharge time: app. 4 hours
Bluetooth connections:
›Identical device for Rider to Pillion or Bike-to-Bike Intercom mode,
up to a maximum range of 200 meters
›With BT Remote for easy to use handlebar commands
›Bluetooth devices
- Mobile phone with MP3 player Stereo (A2DP protocol), GPS (spe-
cic for motorbike)
- PMR446 transceivers (with built-in or external Bluetooth con-
nection) for group bike-to-bike communications
Wire connections:
›For stereo audio input (iPod/MP3 player)
›For PMR446 transceivers (with optional cable)
Attention: before using BT Ski for the rst time, remember to
recharge it for at least 5/6 hours.
Attention: Midland BT Ski is designed to withstand rain and wa-
ter. However, if it is raining, always verify that the rubber caps
protecting the sockets are fully tted.

UK
3
Charging batteries
Make sure that the unit is fully charged before use. Allow at least 5/6
hours for a full charge before using the unit for the rst time. Normal-
ly, after the rst time, it takes 4 hours for a full charge.
Charge the unit by inserting the wall-charger into the charging socket
(lift the rubber cover to insert the plug).
›The red LED on the unit will start ashing when charging begins.
›Allow the headset to charge until the blu LED turns on.
›When the charge is complete (blu LED on), release the headset
from the charger.
Attention: everytime the mini USB recharging plug is inserted,
the device is automatically turned o. To use it while it is in
charge, you should turn the device on with the plug already
inserted.
Description of the unit and installation
brackets
The BT Ski has 3 multifunction buttons and 3 wired connections in
the lower section.
Description of the button features:
›Control: can be used to enable/disable the intercom and manage
mobile phone features
›Volume+: enables you to increase the volume
›Volume -: enables you to decrease the volume
Description of the wired connections
›Charger jack: enables to recharge the unit using a standard mini
USB power supply and rmware upgrade via PC connection
›Audio kit jack: enable to connect an audio kit (stereo headset and
microphone)
›Auxiliary audio jack (AUX): can be used to connect an audio source,
like a stereo iPod/MP3 player or PMR446 transceiver
Audio kit description
In the BT SKI ACTION packaging you will nd two audio kits that allow
to use your BTSKI in almost all sport activities.
Volume+Volume -
Control
Charger jack
Auxiliary audio jack
(AUX)
Audio kit jack

4
Universal Helmet Audio kit
It consists of a headset system with stereo speaker and
a microphone suitable for all ski-helmets, full and open.
It is composed of two stereo speakers, boom mike and
two xing systems: a bi-adhesive clamp to fasten to full
helmets and a velcro band suitable for open helmets.
Action Audio kit
The Action Kit is an earphone system to fasten to open helmets that
do not cover ears, such as bike helmets. It consists of an earphone
with boom mike and two xing systems: a rotating clip to apply to
the lapel and a Velcro band to fasten to the strings of your helmet.
Thanks to the lapel clip, you can wear the BT SKI even without the
helmet
Open Helmet
Full Helmet
Full Helmet Open Helmet
Audio Kit Earphone Action
Bi-Adhesive Base Lapel Clip
Earphone
Bi-Adhesive Base
Velcro Band
Lapel Clip
Open HelmetAudio Kit

UK
5
Switching your Midland BT Ski
on and o
Switching the unit on:
›Press and hold“Control”button down for approximately 3 seconds
until the BLUE indicator lights.
Switching the unit o:
›Press and hold both“Control”and“VOL-”buttons together for ap-
proximately 3 seconds until the RED indicator ashes 3 times, thus
lessening the chances that you might turn o the unit accidentally
(especially whilst wearing heavy gloves).
Adjusting the volume
Your Midland BT Ski uses AGC technology, which automatically
adjusts the listening volume in relation to background noises.
However, it is also possible to manually adjust the volume by means
of the“Volume+”and“Volume -“buttons.
Attention: volume can be adjust only when an audio connection
is active.
Operative“mode”
The BT Ski can operate in two main“mode”: Intercom and Phone
The function button on the unit can have dierent functionality de-
pending on which mode the unit is at that moment.
›In “Intercom mode” the “Control” button lets you manage the
communication.
›In “Phone mode” you can manage your Bluetooth cellular phone
to place/answer a phone call or to listen to the music (in stereo
mode). Please use your phone responsibly and safely.
You can switch (toggle) from one mode to the other simply pressing
the Middle button for 3 seconds. A voice announcement will tell in
which mode you are on.
The toggle sequence is the following:
›Intercom mode (if another unit has been paired)
›Phone mode (if a phone has been paired)
Every time you turn on the unit, the default mode is Intercom (if it
was previously paired to another unit), otherwise it will be Phone (If
was paired to a phone).
If you need to know in which mode the unit currently is, just press the
“Volume + “ and “Volume –“ button together for 3 second. A voice
announcement will tell you the current mode.
Priority
The BT Ski manage the dierent connection/audio sources based on
the following priority rules.
Changing of the operative mode
Every time you change mode (long press of the middle button to tog-
gle between Intercom/ Phone), the previous audio is closed and the
control goes to the new mode.
Intercom
The Intercom has always a higher priority against the music (inclu-
ding Phone/GPS in music play mode). Every time you open the inter-
com the music from a Bluetooth source is stopped. Only the audio/
Music from the “AUX wired connection” is always in background by
default.
Phone calls
The phone call has always the higher priority and will interrupt every
connection, like music, intercom. Only the AUX wired connection can
be still on if the setting“Wired connection always in background”was
enabled.
Table of contents
Languages:
Other Midland Intercom System manuals

Midland
Midland C1222.25 Manual

Midland
Midland BTX1 FM User manual

Midland
Midland BT1 Manual

Midland
Midland BTX1 FM User manual

Midland
Midland BT Next User manual

Midland
Midland C1414 Manual

Midland
Midland BTX1 FM Manual

Midland
Midland BT2 Intercom User manual

Midland
Midland BT1 User manual

Midland
Midland BT Next Manual

Midland
Midland BTNEXT PRO Manual

Midland
Midland BT Remote Manual

Midland
Midland MULTI RIDER BTX2 PRO Manual

Midland
Midland BTX2 PRO S Manual

Midland
Midland BT GO User manual

Midland
Midland BTX1 PRO S Manual

Midland
Midland BT City Manual

Midland
Midland BTNEXT PRO Manual

Midland
Midland BTX1 FM Manual

Midland
Midland BTX1 User manual