Miele SmartLine CS 7632 User manual

Operating and installation instructions
SmartLine Teppanyaki
To prevent the risk of accidents or damage to the appliance, it is
essential to read these instructions before it is installed and used for
the first time.
en-AU, NZ M.-Nr. 10 883 191

Contents
2
Warning and Safety instructions.......................................................................... 4
Caring for the environment ................................................................................ 14
Overview............................................................................................................... 15
Teppanyaki ............................................................................................................ 15
Controls / Indicators.............................................................................................. 16
Before using for the first time ............................................................................ 17
Cleaning the SmartLine appliance for the first time .............................................. 17
Switching on the SmartLine appliance for the first time ....................................... 17
How induction works .......................................................................................... 18
Power level range ................................................................................................ 19
Operation.............................................................................................................. 20
Operating principles .............................................................................................. 20
Setting the power level.......................................................................................... 21
Switching off.......................................................................................................... 21
Residual heat indicator.......................................................................................... 21
Setting the power level - extended level range ..................................................... 22
Switching the heating elements on together......................................................... 22
Tips on cooking..................................................................................................... 23
Keeping warm ....................................................................................................... 23
Timer..................................................................................................................... 24
Minute minder duration ......................................................................................... 24
Switching off the heating element/Teppanyaki zone automatically ...................... 25
Additional functions ............................................................................................ 26
Stop & Go.............................................................................................................. 26
Recall..................................................................................................................... 26
Wipe protection ..................................................................................................... 27
Demonstration mode............................................................................................. 27
Displaying the SmartLine appliance data.............................................................. 27
Safety features..................................................................................................... 28
System lock / Safety lock...................................................................................... 28
Safety switch-off ................................................................................................... 30
Overheating protection.......................................................................................... 31
Programming ....................................................................................................... 32
Cleaning and care ............................................................................................... 35
Control panel......................................................................................................... 36

Contents
3
Cooking surface .................................................................................................... 36
Problem solving guide ........................................................................................ 37
Optional accessories .......................................................................................... 40
Service.................................................................................................................. 41
Contact in case of fault ......................................................................................... 41
Data plate .............................................................................................................. 41
Warranty ................................................................................................................ 41
Installation............................................................................................................ 42
Safety instructions for installation ......................................................................... 42
Safety distances.................................................................................................... 43
Surface-mounted .................................................................................................. 45
Installation notes – surface-mounted.................................................................... 45
Worktop cut-out – surface-mounted..................................................................... 47
Spacer bars – surface-mounted............................................................................ 50
Installation dimensions– Surface-mounted.......................................................... 51
Installation – surface-mounted.............................................................................. 52
Flush-fit ................................................................................................................. 54
Installation notes – flush-fit ................................................................................... 54
Worktop cut-out – flush-fit .................................................................................... 56
Spacer bars – flush-fit ........................................................................................... 59
Installation dimensions–Flush ............................................................................. 60
Installation – flush-fit ............................................................................................. 61
Electrical connection ............................................................................................. 63

Warning and Safety instructions
4
This appliance complies with all current local and national safety
requirements. However, inappropriate use can lead to personal
injury and damage to property.
Read the operating and installation instructions carefully before
using the Teppanyaki. They contain important information on
safety, installation, use and maintenance of the appliance. This
prevents both personal injury and damage to the Teppanyaki.
In accordance with standard IEC 60335-1, Miele expressly and
strongly advises that you read and follow the instructions in
"Installation" and in "Warning and Safety instructions".
Miele cannot be held liable for injury or damage caused by non-
compliance with these instructions.
Keep these instructions in a safe place and pass them on to any
future owner.

Warning and Safety instructions
5
Correct application
This Teppanyaki is designed for domestic use and for use in
similar environments by guests in hotel or motel rooms, bed &
breakfasts and other typical living quarters. This does not include
common/shared facilities or commercial facilities within hotels,
motels or bed & breakfasts.
The Teppanyaki is not suitable for outdoor use.
The Teppanyaki is intended only to cook food and keep it warm.
Any other use is not permitted.
This Teppanyaki is not intended for use by people (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision and instruction concerning its use by a person
responsible for their safety. They may only use the appliance
unsupervised if they have been shown how to use it in a safe way.
They must be able to recognise and understand the dangers of
misuse.

Warning and Safety instructions
6
Safety with children
Young children must not be allowed to use this appliance.
Older children may only use the Teppanyaki if its operation has
been clearly explained to them and they are able to use it safely.
They must be aware of the potential dangers caused by incorrect
operation.
Cleaning may only be carried out by older children under the
supervision of an adult.
Children should be supervised in the vicinity of the Teppanyaki.
Do not allow them to play with it.
The Teppanyaki gets hot when in use and remains hot for quite a
while after being switched off. Keep children well away from the
Teppanyaki until it has cooled down and there is no danger of
burning.
Danger of burning!
Do not store anything which might arouse a child's interest in
storage areas above or next to the Teppanyaki. Otherwise children
could be tempted to climb onto the Teppanyaki with the risk of
burning themselves.
Danger of suffocation! Whilst playing, children may become
entangled in packaging material (such as plastic wrapping) or pull it
over their head with the risk of suffocation. Keep packaging material
away from children.
Activate the system lock to ensure that children cannot switch on
the Teppanyaki inadvertently. Use the safety lock when the
Teppanyaki is in use to prevent children from altering the settings
selected.

Warning and Safety instructions
7
Technical safety
Unauthorised installation, maintenance and repairs (including
removal of any cover) can cause considerable danger for the user.
Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a
Miele authorised technician.
Damage to the Teppanyaki can compromise your safety. Check
the appliance for visible signs of damage. Never use a damaged
Teppanyaki.
Reliable and safe operation of this appliance can only be assured
if it has been connected to the mains electricity supply.
The Teppanyaki must not be connected to the inverter of an
autonomous power supply, e.g. a solar power system. When the
appliance is switched on, power surges could result in a safety cut-
out. This can damage the electronic unit.
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed
when continuity is complete between it and an effective earthing
system. It is essential that this basic safety requirement is present
and tested regularly. If in doubt, the electrical installation should be
checked by a qualified electrician.
Before connecting the Teppanyaki to the electricity supply, ensure
that the connection data on the data plate (voltage and frequency)
match the mains supply.
Compare this data before connecting the appliance. If in any doubt,
consult a qualified electrician.
Multi-socket adapters and extension leads do not guarantee the
required safety of the appliance (fire hazard). Do not use these to
connect the Teppanyaki to the mains electricity supply.
For safety reasons, the Teppanyaki may only be used after it has
been built in.
This appliance must not be installed and operated in mobile
installations (e.g. on a ship).

Warning and Safety instructions
8
Any contact with live connections or tampering with the electrical
or mechanical components of the Teppanyaki will endanger your
safety and may lead to appliance malfunctions.
Do not open the appliance housing under any circumstances.
Repairs must only be undertaken by a Miele authorised service
technician. Otherwise the warranty is invalidated.
Faulty components must only be replaced by genuine Miele spare
parts. The manufacturer can only guarantee the safety of the
appliance when Miele replacement parts are used.
The Teppanyaki is not intended for use with an external timer
switch or a remote control system.
If the plug is removed from the connection cable or if the cable is
supplied without a plug, the Teppanyaki must be connected to the
electricity supply by a suitably qualified and competent electrician.
If the mains connection cable is damaged, it must be replaced
with a special connection cable type H 05 VV-F (PVC insulated),
available from Miele, by a Miele authorised service technician or
suitably qualified and competent electrician in order to avoid a
hazard (see “Electrical connection”).

Warning and Safety instructions
9
During installation, maintenance and repair work, the Teppanyaki
must be completely disconnected from the mains electricity supply.
It is only completely isolated from the electricity supply when:
– the mains circuit breaker has been disconnected, or
– it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn from
the socket. Do not pull the mains connection cable but the mains
plug to disconnect the appliance from the mains electricity
supply.
Danger of electric shock!
Do not use the Teppanyaki if it is damaged or not working. Switch it
off immediately. Disconnect it from the electricity supply. Contact
Miele.
If the Teppanyaki is installed behind a furniture door, do not close
the door while the appliance is in operation. Heat and moisture will
build up behind the closed door, potentially causing damage to the
appliance, the furniture unit and the flooring. Do not close the door
until the appliance has cooled down and the residual heat indicators
have gone out.
DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE.

Warning and Safety instructions
10
Correct use
The Teppanyaki gets hot when in use and remains hot for quite a
while after being switched off. There is a danger of burning until the
residual heat indicators go out.
Due to the high temperatures radiated, objects left near the
Teppanyaki could catch fire.
Do not use the Teppanyaki to heat up the room.
Oils and fats can ignite if allowed to overheat. Never leave the
Teppanyaki unattended when cooking with oil or fats. Never attempt
to put out oil or fat fires with water. Switch the Teppanyaki off.
Extinguish the flames carefully with a lid or fire blanket.
The cooking process has to be supervised. A short term cooking
process has to be supervised continuously.
Flames could set the grease filters of a rangehood on fire. Do not
flambé under a rangehood.
Spray cans, flammable liquids, aerosols, or combustible materials
can ignite when heated. Therefore do not store such items or
substances in a drawer under the Teppanyaki. Cutlery inserts must
be heat-resistant.
Heating up food in closed containers e.g. tins or sealed jars,
results in an increase in pressure which can cause them to explode.
Do not use the Teppanyaki for canning food or for heating up food in
tins.
Do not cover the Teppanyaki, e.g. with a cooktop cover, a cloth or
protective foil. The material could catch fire, shatter or melt if the
Teppanyaki is switched on by mistake or if residual heat is still
present.

Warning and Safety instructions
11
When the Teppanyaki is switched on, either deliberately or by
mistake, or when there is residual heat present, there is a risk of any
metal items left on the Teppanyaki heating up. Depending on the
material, other items left on the appliance could also melt or catch
fire. Do not use the Teppanyaki as a resting place. Always switch the
Teppanyaki off after use.
You could burn yourself on the hot surface. Protect your hands
with heat-resistant pot holders or oven gloves when using the
Teppanyaki. Do not let them get wet or damp. This causes heat to
transfer through the material more quickly with the risk of scalding or
burning yourself.
When using an electrical appliance, e.g. a hand-held food mixer,
near the Teppanyaki, ensure that the cable of the electrical appliance
cannot come into contact with the hot Teppanyaki. The insulation on
the cable could become damaged.
Placing hot pans on the sensors and indicators could damage the
electronics underneath. Do not place hot pans on the sensors or
indicators.
Because induction heating works extremely quickly, the
temperature at which oil or fat self-ignites may be reached within a
very short time. Do not leave the Teppanyaki unattended whilst it is
being used.
For people fitted with a heart pacemaker: please note that the
area immediately surrounding the Teppanyaki is electromagnetically
charged when it is switched on. It is very unlikely to affect a
pacemaker. However, if in any doubt, consult the manufacturer of
the pacemaker or your doctor.
When switched on, the electromagnetic field of the Teppanyaki
can impair the function of magnetisable objects. Do not leave credit
cards, digital storage devices, pocket calculators, etc. in the
immediate vicinity of the Teppanyaki.

Warning and Safety instructions
12
Metal objects stored in a drawer under the Teppanyaki can
become hot if the appliance is used intensively for a long time. Do
not store any metal items or utensils in a drawer under the
Teppanyaki.
The Teppanyaki is fitted with a cooling fan. If a drawer is fitted
directly underneath the built-in Teppanyaki, ensure that there is
sufficient space between the drawer and its contents and the
underside of the appliance in order to ensure sufficient ventilation for
the Teppanyaki. Do not store pointed or small items or paper in the
drawer. They could get in through the ventilation slots or be sucked
into the casing by the fan and damage the fan or impair cooling.
The Teppanyaki gets very hot. Do not use coated barbecue
utensils. Heat-resistant, coated cutlery is also not suitable.

Warning and Safety instructions
13
Cleaning and care
The steam from a steam cleaning appliance could reach electrical
components and cause a short circuit.
Do not use a steam cleaner to clean the Teppanyaki.
If the Teppanyaki is built-in above a pyrolytic oven, do not use it
during a Pyrolytic cleaning programme as this could trigger the
overheating protection mechanism on the Teppanyaki (see “Safety
features – Overheating protection”).

Caring for the environment
14
Disposal of the packing
material
The transport and protective packaging
has been selected from materials which
are environmentally friendly for
disposal, and can normally be recycled.
Recycling the packaging reduces the
use of raw materials in the
manufacturing process and also
reduces the amount of waste in landfill
sites. Ensure that any plastic
wrappings, bags etc. are disposed of
safely and kept out of the reach of
babies and young children. Danger of
suffocation.
Disposing of your old
appliance
Electrical and electronic appliances
often contain valuable materials. They
also contain specific materials,
compounds and components, which
were essential for their correct function
and safety. These could be hazardous
to human health and to the environment
if disposed of with your domestic waste
or if handled incorrectly. Please do not,
therefore, dispose of your old appliance
with your household waste.
Please dispose of it at your local
community waste collection / recycling
centre for electrical and electronic
appliances. You are also responsible for
deleting any personal data that may be
stored on the appliance prior to
disposal. Please ensure that your old
appliance poses no risk to children
while being stored prior to disposal.

Overview
15
Teppanyaki
aRear Teppanyaki zone
bFront Teppanyaki zone
cControls / Indicators

Overview
16
Controls / Indicators
Sensor controls
aSwitching the SmartLine appliance on/off
bStop & Go
cWipe protection
dSwitching the heating elements on together/separately
eActivating/Deactivating the keeping warm function
fNumerical keybank
For setting power levels/minute minder and switch-off times
gHeating element selection, automatic switch-off timer
hMinute minder
Indicator lights
iHeating element allocation, automatic switch-off indicator light
jResidual heat
kTimer display
: to
:
Duration
System lock/Safety lock activated
Demonstration mode activated

Before using for the first time
17
Please stick the extra data plate for
the appliance supplied with this
documentation in the space provided
in the “Service” section of this
booklet. Alternatively, the additional
label can be stuck near the appliance
if the appliance markings are not
visible after installation.
Remove any protective wrapping and
stickers (except the data plate).
Cleaning the SmartLine
appliance for the first time
Clean all surfaces with a damp cloth,
and then wipe dry.
Switching on the SmartLine
appliance for the first time
The metal components have a
protective coating. Smells and possibly
some vapours may occur when the
SmartLine appliance is used for the first
time. The heating of the induction coils
also causes odours in the first few
hours of operation. This smell will be
less noticeable with each subsequent
use before dissipating completely.
The smell and any vapours given off do
not indicate a faulty connection or
appliance and they are not hazardous
to health.
Please note that the heating-up time
for induction is much shorter than for
conventional electric heating.

How induction works
18
The Teppanyaki is heated by induction.
An induction coil is located under the
cooking zone. When the Teppanyaki is
switched on, this coil creates a
magnetic field which acts directly on
the surface and heats it up.
Risk of burning due to hot items!
When the Teppanyaki is switched on,
either deliberately or by mistake, or
when there is residual heat present,
there is a risk of any metal items left
on the Teppanyaki heating up.
Do not use the Teppanyaki as a
resting place.
After use, switch the Teppanyaki off
with the sensor.

Power level range
19
Cooking process Power level
range
Keeping cooked food warm 1–2
Gently cooking fruit, e.g. apple slices, peach halves, bananas
slices, etc.
3–4
Gently stir-frying vegetables, e.g. leeks, sliced mushrooms,
capsicum strips, onion rings, etc.
4–5
Gently frying eggs, fish, meat, sausages, schnitzels, vegetables,
bacon
5–6
Frying meat, fish, hash browns, potato cakes 6–8
Frying steaks, pancakes, marinated meat and meat strips 8–9
These settings should only be taken as a guide. Times will vary depending on the
type, texture and thickness of the food being cooked.

Operation
20
Operating principles
This SmartLine appliance is equipped
with electronic sensor controls which
react to finger contact. For safety
reasons, in order to switch the
appliance on, the On/Off sensor
needs to be touched for a little longer
than the other sensors.
Each time you touch a sensor, an
audible tone sounds.
Only the printed On/Off symbol is
visible when the SmartLine appliance is
switched off. The other sensor controls
light up when the SmartLine appliance
is switched on.
Malfunction due to dirty and/or
covered sensor controls.
If the sensor controls are dirty or
covered this could cause them to fail
to react, to activate a function or
even to switch the appliance off
automatically (see “Safety features -
Safety switch-off”). Placing hot pans
on the sensor controls/indicators can
damage the electronic unit
underneath.
Keep the sensor controls and
indicators clean and do not place hot
pans or anything else on top of them.
The Teppanyaki is divided into two
cooking zones that can be switched on
and controlled separately. The entire
area can be used when frying food or
keeping large quantities of food warm.
For smaller quantities, the rear zone can
be used for frying food whilst the front
area can be used for keeping food
warm with the keeping warm
function.
Other manuals for SmartLine CS 7632
1
Table of contents
Other Miele Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

INDU+
INDU+ mobiCook MCK31PL Instructions for use and installation

Tricity Bendix
Tricity Bendix SI505 Operating & installation instructions

Majestic
Majestic Professional Quadra Instructions, Installation, Maintenance

Metos
Metos IND-10P-3500 Installation and user manual

Electrolux
Electrolux EKG5048 user manual

Royale
Royale RY50TCS User instructions

Siemens
Siemens HG2M30E50M instruction manual

STATESMAN
STATESMAN FUSION 50ETW User/Installer Instruction Booklet

Tricity Bendix
Tricity Bendix 2000S Operating and installation instructions

Lotus
Lotus CPD-64ET Instructions for installation and use

Baumatic
Baumatic BT2740SS instruction manual

Smeg
Smeg SCB64MPX5 instruction manual